Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FP2 DMC-FP1 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FP2 DMC-FP1 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FP2 DMC-FP1 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Instrucciones de funcionamiento 
    para características avanzadas
    Cámara digital
    Modelo N.DMC-FP2
    DMC-FP1
    Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
    VQT2N00-1 
    						
    							2   VQT2N00
    Guía rápida
    La cámara se suministra 
    con la batería descargada.
    Cargue la batería y ajuste 
    el reloj antes de usar la 
    cámara.
    Cuando no use la tarjeta 
    (opcional) podrá grabar 
    o reproducir fotografías 
    haciendo uso de la memoria 
    incorporada
    (→11).Cargue la batería
    Inserte la batería y la 
    tarjeta
    Abra la tapa del 
    objetivo
    Seleccione el modo de grabación deseado
      ■Para utilizar los ajustes seleccionados 
    automáticamente por la cámara
      Pulse el botón .
      ■Para seleccionar manualmente el modo de 
    grabación
        Pulse el botón [MODE].    Pulse ▲▼ para seleccionar el modo de 
    grabación y luego pulse [MENU/SET].
    Pulse el disparador y tome fotografías.
    Pulse hasta la mitad 
    (pulse ligeramente y 
    enfoque)Pulse a fondo 
    (pulse el botón 
    firmemente para grabar)
      ■Para reproducir las fotografías
        Pulse el botón de 
    reproducción.
        Seleccione la 
    fotografía que desee 
    ver.
    Anterior Siguiente Botón de 
    reproducción Botón 
    
    Botón [MODE]
    [MENU/SET] Tapa del objetivoNo toque el 
    objetivo. 
    						
    							VQT2N00   3
    Índice
     Antes de usar esta cámara
    Antes de usar esta cámara ................... 5Lea primero ................................................... 5
    Para impedir daños, mal funcionamiento y 
    fallos .............................................................. 5
    Accesorios estándar ............................. 6
    Nombres de las partes .......................... 7
    Botón del cursor ............................................ 7
     Preparativos
    Carga de la batería ................................ 8Directrices relacionadas con el número de 
    imágenes grabables y el tiempo de grabación ..... 9
    Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/
    la batería ............................................... 10
    Destino de almacenamiento de las 
    fotografías 
    (tarjetas y memoria incorporada) ................ 11
    Carga de batería y capacidad de 
    memoria restantes ...................................... 11
    Puesta en hora del reloj ...................... 12
    Ajuste del menú ................................... 14
    Tipo de menú .............................................. 15
    Utilizando el Menú Rápido .......................... 16
    Uso del menú [CONF.] ..................... 17[AJUST RELOJ]/[HORA MUNDIAL]/[FECHA VIAJE]/[BIP]/[VOLUMEN] ........................................... 17[MODO LCD]/[TAMAÑO VISU.]/[ICONO] ................................................. 18[APAGADO AUTO]/[REPR. AUTO] ....................................... 19[REINIC.]/[MODO USB] ................... 20[SALIDA VIDEO]/[ASPECTO TV]/[VIS. VERSIÓN]/[FORMATO] ........... 21[IDIOMA]/ [MODO DEMO.] .............. 22
     Lo básico
    Secuencia de grabación ..................... 23Formas convenientes de conectar la 
    alimentación ................................................ 24
      Toma de fotografías con ajustes 
    automáticos 
    Modo [AUTO INTELIGENTE] ........... 25
     Toma de fotografías con sus propios 
    ajustes 
    Modo [IMAGEN NORMAL]............... 27
    Alinee el enfoque para obtener la 
    composición deseada ................................. 28
    Función de detección de dirección .............. 28
    Toma de fotografías con zoom ........... 29Ampliación aún mayor  [ZOOM D.] ........ 30
    Para ver sus fotografías 
    [REPR. NORMAL]  ............................... 31
    Borrado de fotografías ........................ 32
    Para borrar múltiples fotografías 
    (hasta 50) o todas ellas................................ 32 
    						
    							4   VQT2N00
    Índice (Continuación)
     Aplicaciones (Grabación)
    Cambio de la visualización de 
    información de grabación ................... 33
    Toma de fotografías con 
    autodisparador .................................... 34
    Toma de fotografías con flash ............ 35
    Toma de fotografías de primeros 
    planos ................................................... 37
    Toma de imágenes a distancias todavía 
    menores  [ZOOM MACRO]...................... 38
    Toma de fotografías con 
    compensación de exposición ............ 39
      Toma de fotografías según la escena [MODO DE ESCENA] .................... 40[RETRATO]/[PIEL DELICADA]/[TRANSFORMAR] ................................. 41[AUTORRETRATO]/[PAISAJE]/[DEPORTE]/[RETRATO NOCT.] ...... 42[PAISAJE NOCT.]/[ALIMENTOS]/[FIESTA]/[LUZ DE VELA]................. 43[NIÑOS]/[MASCOTAS]/[PUESTA SOL] .. 44[MAX. SENS.]/[RÁFAGA RÁPIDA] .... 45[RÁFAGA DE FLASH]/[CIELO ESTRELL.] ... 46[FUEGOS ARTIF.]/[PLAYA]/[NIEVE]/[FOTO AÉREA]/[SOPLO DE ARENA]/[MARCO FOTO] .................................... 47
     
    Registro de escenas utilizadas 
    frecuentemente 
    [MODO MI ESC.] ............................. 48
      Toma de imágenes en movimiento 
    Modo [IM. MOVIMIENTO] ............... 49
     [CALIDAD GRA.] ................................. 50
    Funciones útiles para viajar ............... 51[FECHA VIAJE] ...................................... 51[HORA MUNDIAL] ................................. 52
    Utilizando el menú [REC] .................... 53[TAMAÑ. IM.] ......................................... 53[SENS.DAD]  ......................................... 54[BALANCE B.]........................................ 55[MODO AF] ............................................ 56[RÁFAGA]/ [ZOOM D.] ..................... 57[MODO COL.]/[ESTAB.OR] ............. 58[LÁMP.AYUDA AF]/[EL. OJO ROJO]/[AJUST RELOJ].... 59
    Introducción de texto .......................... 60
     Aplicaciones (Vista)
    Visión como lista 
    (Reproducción múltiple/
    Reproducción de calendario) ............. 61
    Para ver imágenes en movimiento .... 62
    Métodos de reproducción diferentes 
    (Modo de reproducción) ..................... 63
    [DIAPOSITIVA] ...................................... 64[REPR. CATEG.]/[REPR. FAV.] ........ 66
    Uso del menú [REPR.] ......................... 67[CALENDARIO]/[IMPR. CAR.] ......... 67[CAMB.TAM.] ......................................... 68[RECORTE] ........................................... 69[GIRAR PANT.]/[MIS FAVORIT.] ....... 70[AJU. IMPRE.]........................................ 71[PROTECC] ........................................... 72[COPIAR] ............................................... 73
     Conexión con otros aparatos
    Uso con ordenador .............................. 74
    Impresión ............................................. 76
    Impresión de múltiples fotografías .............. 77
    Impresión con fecha y texto ........................ 77
    Ajustes de impresión en la cámara ............. 78
    Para ver las fotografías en la pantalla 
    de un televisor ..................................... 79
     Otros
    Lista de visualizaciones del monitor 
    LCD ....................................................... 80
    En la grabación ........................................... 80
    En la reproducción ...................................... 81
    Visualizaciones de mensajes ............. 82
    Preguntas y respuestas 
     Solución de problemas ...................... 84
    Uso de los avisos y las notas............. 90
    Capacidad de grabación de imágenes/
    tiempo de grabación ........................... 92 
    						
    							VQT2N00   5
      Antes de usar esta cámara
      ■Quite completamente 
    la cinta de la tapa del 
    objetivo antes de usar la 
    cámara.
    Quite la 
    cinta
      ■Haga pruebas primero.
    Compruebe primero si puede 
    tomar fotografías y grabar audios 
    satisfactoriamente.
      ■No compensaremos las grabaciones 
    fallidas/perdidas ni tampoco los daños 
    directos/indirectos.
    Panasonic no proveerá ninguna 
    compensación aunque el daño sea 
    causado por fallos de cámara o de 
    tarjeta.
      ■Ciertas fotografías no se pueden 
    reproducir.
      • Fotografías editadas en un ordenador.
      • Fotografías tomadas o editadas en una 
    cámara diferente.
    (Las fotografías tomadas o editadas 
    en esta cámara tal vez no puedan 
    reproducirse en otras cámaras.)
      ■Software incluido en el CD-ROM 
    suministrado.
    Están prohibidas las acciones siguientes:
      • Hacer duplicados (copias) para vender 
    o alquilar.
      • Copiar en redes.
      ■Evite los golpes, la vibración y pulsar 
    sus componentes.
      • Evite exponer la cámara a vibraciones 
    o golpes fuertes; por ejemplo, no deje 
    caer la cámara ni la golpee, y no se 
    siente con la cámara en su bolsillo. 
    (Coloque la correa para la mano para 
    evitar que se caiga la cámara. Colgar de 
    la cámara cualquier cosa que no sea la 
    correa para la mano suministrada puede 
    ejercer una presión contra la cámara.)
      • No pulse el objetivo ni el monitor LCD.
      ■No moje la cámara ni meta en ella 
    objetos extraños.
    Esta cámara no es a prueba de agua.
      • No exponga la cámara al agua dulce, a 
    la lluvia o al agua de mar.
    (Si la cámara se moja, séquela pasando un 
    paño blando y seco. Escurra a fondo el paño 
    primero si se moja con agua de mar, etc.)
      •Evite exponer el objetivo y el zócalo al polvo o 
    a la arena, y no permita que entren líquidos en 
    las aberturas de alrededor de los botones.
      •Cuando abra y cierre la tapa del objetivo, 
    asegúrese de que no entren líquidos ni 
    objetos extraños como, por ejemplo, arena.
      ■Evite la condensación causada por los cambios 
    repentinos de temperatura y humedad.
      •Cuando se traslada entre lugares cuya temperatura 
    o humedad son diferentes, meta la cámara en 
    una bolsa de plástico y deje que se aclimate a las 
    condiciones ambientales antes de usarla.
      •Si se empaña el objetivo, apague la cámara y 
    déjela así durante unas dos horas para que se 
    aclimate a las condiciones ambientales.
      • Si se empaña el monitor LCD, pase por 
    él un paño blando y seco.
    Lea primeroPara impedir daños, mal 
    funcionamiento y fallos
    Características del monitor LCDPara la fabricación de la pantalla del monitor LCD se utiliza una tecnología de alta precisión. Sin 
    embargo, en la pantalla pueden aparecer algunos puntos oscuros o brillantes (rojos, azules o verdes).
    No se trata de ningún problema de funcionamiento. La pantalla del monitor LCD contiene más de un 
    99,99% de píxeles efectivos y un escaso 0,01% de píxeles inactivos o siempre encendidos. Estos 
    puntos no se grabarán en las fotografías almacenadas en la memoria integrada o una tarjeta. 
    						
    							6   VQT2N00
     Antes de usar esta cámara 
    (Continuación)
      ■Objetivo
      • No deje el objetivo expuesto a la luz 
    solar directa. 
      ■Cuando utilice un trípode o un pie de apoyo
      •No aplique una fuerza excesiva ni apriete 
    los tornillos torcidos. (Esto podría dañar la 
    cámara, el agujero del tornillo o la etiqueta.)
      •Asegúrese de que el trípode esté estable. 
    (Consulte las instrucciones del trípode.)
      ■Durante el transporte
    Apague la cámara.
    (Para impedir encender la cámara por error, 
    asegúrese de no abrir la tapa del objetivo 
    cuando la guarde o la retire de su caja.)
    Consulte también ‘Uso de los avisos y las 
    notas’ (→90).
    Accesorios 
    estándar
    Antes de usar la cámara verifique que 
    todos los accesorios están incluidos.
      ●Los accesorios y sus formas 
    cambiarán dependiendo del país o 
    área en que se adquiera la cámara.
    Para conocer detalles de los 
    accesorios, consulte las instrucciones 
    de funcionamiento básicas.
      ●Al paquete de baterías se le llama 
    en el texto por ese nombre o 
    simplemente batería.
      ●Al cargador de baterías se le 
    llama en el texto por ese nombre o 
    simplemente cargador.
      ●Deshágase apropiadamente de todo 
    el material de embalaje.
      ■Accesorios opcionales
      • Las tarjetas son opcionales. Cuando 
    no está usando una tarjeta puede 
    grabar o reproducir imágenes de la 
    memoria incorporada.
      • Consulte a su distribuidor o centro 
    de servicio más cercano si extravía 
    los accesorios que se proporcionan. 
    (Puede comprar los accesorios por 
    separado.)
    Lo siguiente no indica problemas 
    mecánicos. 
      •La cámara hace ruido cuando se sacude. 
    (Éste es el sonido del objetivo en 
    movimiento.)
      •La cámara hace clic cuando se enciende 
    o se apaga, o cuando cambia entre 
    grabación y reproducción. (Éste también 
    es el sonido del objetivo en movimiento.)
      •Usted nota vibración cuando emplea el 
    zoom para acercar o alejar un motivo. 
    (Esto se debe al movimiento del objetivo.)
      • El objetivo hace un ruido cuando usted 
    está grabando. (Éste es el sonido que 
    hace el iris al ajustarse en respuesta 
    a los cambios de la luz ambiental.) 
    Ahora, las imágenes visualizadas en 
    el monitor LCD cambian rápidamente, 
    pero esto no afecta a la grabación.  
    Para impedir daños, mal 
    funcionamiento y fallos 
    						
    							VQT2N00   7
      Nombres de las partes
    Botón del cursor
    [MENU/SET](visualización/ajuste de menú y fin) (→14)
    Botón de cursor a la izquierda (◄)  • Autodisparador (→34)
    Botón de cursor hacia abajo (▼)  • Modo macro (→37)
    Botón de cursor 
    hacia arriba (▲)
      • Compensación de 
    exposición (→39)
    Botón de cursor a 
    la derecha (►)  • Flash (→35)
      ●En este manual, el botón que se utiliza está sombreado o se indica mediante ▲▼◄►.
    Receptáculo 
    para trípode
    Puerta de tarjeta/batería(→10)
    Palanca del disparador (→10)Palanca del zoom (→29)
    Disparador (→25, 49)
    Flash (→35)
    Objetivo (→6)
    Indicador de disparo automático (→34)/
    Luz de ayuda de AF (→59)
    Tapa del objetivo (→23)
    Zócalo [AV OUT/DIGITAL] (→74, 76, 79)
    Zócalo [DC IN] (→74, 76)
      •Use siempre un adaptador de CA 
    Panasonic original (vendido por separado).
      ●Las ilustraciones y las pantallas en este manual pueden ser diferentes del producto real. 
    Este manual utiliza las pantallas del DMC-FP1 como ejemplos en sus explicaciones.
    Monitor LCD (→33, 80)
    Botón [MODE] (→27)
    Botón del cursor
    Botón [DISPLAY] 
    (→33)
    Botón [Q.MENU] (→16)/de borrado (→32)
    Micrófono(→49)
    Botón de la 
    alimentación (→24)
    Botón de reproducción (→31)
    Altavoz (→17, 62)
    Botón  (→25)
      ●Si coloca una correa de la mano 
    diferente de la suministrada, 
    puede resultar imposible abrir 
    la tapa del zócalo [AV OUT/
    DIGITAL] o del zócalo [DC IN].
     Orificio para la correa de la mano
    „ ƒ
    Recomendamos 
    utilizar la correa para 
    la mano suministrada 
    para evitar que se 
    caiga la cámara. 
    						
    							8   VQT2N00
      Carga de la batería
      ■Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad
    Se ha encontrado que en algunos mercados se encuentran a la venta baterías 
    falsificadas muy similares a las genuinas. Algunas de estas baterías no están 
    protegidas adecuadamente con sistemas de protección interna que cumplen 
    con los requerimientos de las normas de seguridad apropiadas. Existe la 
    posibilidad de que estas baterías puedan causar un incendio o una explosión. 
    Tenga en cuenta que nosotros no somos responsables de ningún accidente 
    o fallo debido al uso de baterías falsificadas. Para garantizar la utilización de 
    productos seguros recomendamos utilizar baterías Panasonic originales.
      •Utilice el cargador y la batería recomendados.
      •La cámara tiene una función para distinguir las baterías que se pueden 
    utilizar con toda seguridad. La batería dedicada es compatible con esta 
    función. Las únicas baterías apropiadas para ser utilizadas con esta unidad 
    son los productos auténticos de Panasonic y las baterías fabricadas por 
    otras compañías y homologadas por Panasonic. (Las baterías que no son 
    compatibles con esta función no se pueden utilizar.) Panasonic no puede, 
    de ninguna forma, garantizar la calidad, el rendimiento o la seguridad de las 
    baterías que han sido fabricadas por otras compañías y que no son productos 
    auténticos de Panasonic.
    Inserte los terminales de la batería 
    y coloque la batería en el cargador
    Asegúrese de que [LUMIX] quede hacia afuera.
    Conecte el cargador a la toma de 
    corriente
      ●Tipo para 
    enchufar  ●Tipo de entrada
    Batería 
    (modelo específico)
    Cargador 
    (modelo específico)
    Desconecte la batería después de 
    terminar la carga
      •El cable de CA 
    no se conecta 
    completamente 
    al terminal de 
    entrada de CA. 
    Queda una separación.
    Luz de carga ([CHARGE])
    Encendida:  Carga en curso 
    (aproximadamente 
    110 minutos si está 
    completamente 
    agotada) 
    Apagada: Carga terminada 
    Si la luz está parpadeando: 
      •
    La carga puede tardar más 
    de lo normal si la temperatura 
    de la batería está demasiado 
    alta o baja (la carga puede 
    que no termine).
      • El conector de la batería/
    cargador está sucio. 
    Límpielo con un paño seco.
    1
    2 
    						
    							VQT2N00   9
    Cargue siempre la batería antes de usarla. (La batería no se vende cargada.)
    Directrices relacionadas con el número de 
    imágenes grabables y el tiempo de grabación
    Las cifras se pueden reducir si se utiliza frecuentemente el flash, el zoom o el [MODO 
    LCD] ; o en climas más fríos.
    Número de fotografías 
    que se puede grabar300 fotografías aproximadamente
    Según la 
    norma CIPA
    Tiempo de grabación150 min. aproximadamente
      ●Condiciones de grabación según la norma CIPA   • CIPA son las siglas de [Camera & Imaging 
    Products Association].
      • Modo [IMAGEN NORMAL]
      • Temperatura: 23 °C/Humedad: 50 % cuando 
    el monitor LCD está encendido.∗
      • Utilizando una tarjeta de memoria SD de 
    Panasonic (32 MB).
      • Utilizando la batería suministrada.
      • Iniciando la grabación 30 segundos después 
    de encender la cámara. (Cuando la función 
    del estabilizador de imagen óptica está 
    establecida en [AUTO].)  • Grabando una vez cada 30 segundos con 
    un destello completo del flash cada segunda 
    grabación.
      • Girando la palanca del zoom de telefoto a 
    granangular o viceversa en cada grabación.
      • Apagando la cámara cada 10 grabaciones 
    y dejándola en reposo hasta que la 
    temperatura de la batería disminuye.
    ∗
      El número de fotografías que se 
    puede grabar disminuye en el modo 
    de alimentación automática LCD o 
    alimentación LCD.
    Número reducido si los intervalos son más largos: por ejemplo, aproximadamente un cuarto 
    (75 imágenes) para intervalos de 2 minutos bajo las condiciones indicadas anteriormente.
    Tiempo de reproducción260 min. aproximadamente
    El número de imágenes grabables o el tiempo de grabación disponible pueden variar 
    ligeramente según la batería y las condiciones de uso.
      ●El tiempo necesario para cargar cambia dependiendo de las condiciones de uso de la batería. La carga 
    tarda más a temperaturas altas o bajas y cuando la batería no ha sido utilizada durante algún tiempo. 
      ●La batería se calentará durante la carga y estará caliente durante cierto tiempo después.  ●La batería se agotará si no la usa durante largos periodos de tiempo, incluso después de haberla cargado.  ●Cargue la batería con el cargador en interiores (10 °C a 35 °C).  ●No deje ningún objeto metálico (clips, por ejemplo) cerca de las áreas de contacto de la clavija de alimentación. 
    En caso contrario, el cortocircuito o el calor resultante podrían causar un incendio y/o descargas eléctricas.
      ●No se recomienda cargar frecuentemente la batería. (La carga frecuente de la batería reduce el 
    tiempo de utilización máximo y puede ser la causa de que ésta se expanda.)
      ●No desarme ni modifique el cargador.  ●Si la energía disponible de la batería se ha reducido considerablemente, ésta habrá llegado al final 
    de su vida útil. Compre una batería nueva.
      ●El cargador de baterías está en la condición de espera cuando se suministra alimentación de CA.
    El circuito primario estará constantemente con corriente siempre que el cargador de baterías esté 
    conectado a una toma de corriente.
      ●Cuando se carga:
      • Quite la suciedad de los conectores del cargador y la batería con un paño seco.
      • Manténgala alejada 1 m como mínimo de las radios de AM (se puede causar radiointerferencia).
      • Puede que se emitan ruidos desde el interior del cargador, pero esto no es un fallo.
      • Desconecte el cargador del zócalo de alimentación principal después de la carga (dejarlo 
    conectado produce un consumo de hasta 0,1 W).
      ●No utilice una batería dañada ni golpeada (especialmente los conectores), al dejarla caer, por 
    ejemplo (esto puede causar fallos). 
    						
    							10   VQT2N00
      Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/
    la batería
    Apague la cámara y deslice 
    la palanca del disparador a 
    [OPEN] antes de abrir la tapa
    [OPEN] [LOCK]
    Palanca del disparador 
    Inserte hasta el fondo la 
    batería y la tarjeta
      • Batería:  I nserte hasta que la 
    palanca quede bloqueada 
    en su lugar.
      • Tarjeta: Inserte hasta que haga clic.
    Cierre la tapa
    Deslice a la posición [LOCK].
      ■Para retirar
      •Para retirar la batería,  •Para retirar la tarjeta,
    mueva la palanca 
    en el sentido de la 
    flecha.
    Palancapulse en el centro.
     
      ●Use siempre baterías de Panasonic originales.   ●Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este 
    producto.
      ●Quite la batería de la cámara después de utilizarla.
      • Guarde la batería en la caja de transporte (suministrada).
      ●Para retirar la tarjeta o la batería, apague la cámara y espere 
    hasta que la pantalla del monitor LCD esté completamente en blanco. (Si no espera, la 
    cámara puede funcionar mal y se pueden dañar la tarjeta o los datos grabados.)
      ●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alance de los niños para evitar que éstos la 
    traguen.Batería cargada (Verifique la orientación.)
    Tarjeta (Verifique la orientación: los 
    terminales hacia el LCD.)
    No toque el 
    conector.Palanca 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FP2 DMC-FP1 Spanish Version Manual