Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 81

81
Modo de grabación
Toma de imágenes con ajustes automáticos  (modo Auto inteligente) 
Grabación de imágenes cambiando el brillo (exposición) o el 
tono del color
Modo de grabación: 
Ajuste del brillo (exposición)
1Presione el botón [  ]
2Gire el selector trasero para ajustar el brillo 
(exposición)
 • Vuelva a presionar el botón [  ] para volver a la pantalla de 
grabación.
Ajuste de la coloración
1Presione  para visualizar la pantalla de ajustes
2Gire el selector trasero para ajustar el color •...

Page 82

82
Modo de grabación
Toma de imágenes con ajustes automáticos  (modo Auto inteligente) 
Acerca del modo Auto inteligente plus y Auto inteligente
 ■Cambio entre el modo Auto inteligente plus y Auto inteligente
1Presione [MENU/SET]
2Presionar 
3Presione   para seleccionar la ficha [  ] o [  ] • Los elementos también se pueden seleccionar girando el selector later\
al.
4Use  para seleccionar [  ] o [  ] y presione 
[MENU/SET]
También se puede visualizar la pantalla 
de selección tocando el icono del 
modo...

Page 83

83
Modo de grabación
Toma de imágenes con ajustes automáticos  (modo Auto inteligente) 
Menús disponibles
Solo se pueden ajustar los siguientes menús.
 Modo Auto inteligente plus
Menú Elemento
[Rec]
[Fotoestilo], [Aspecto], [Tamaño de imagen], [Calidad], [AFS/AFF], [Vel. ráfaga], 
[Foto 4K], [Auto bracket], [Autodisparador], [iFoto nocturna manual], [i\
HDR],   
[Interv. Tiempo-Disparo], [Anima. Movimiento D.], [Tipo de obturador], 
[Conversión], [Espacio color], [Estabilizador], [Reconoce cara], [Con\...

Page 84

84
Modo de grabación
Toma de imágenes después de ajustar automáticamente el 
valor de apertura y la velocidad del obturador  
(modo Programa AE)
Modo de grabación: 
Tome imágenes usando valores de apertura automáticos y ajustes de v\
elocidad del 
obturador de acuerdo con el brillo de un sujeto.
1Ajuste el disco de modo en [  ]
2Presione el disparador hasta la mitad
 • Si el valor de apertura y la velocidad del obturador parpadean en color \
rojo, no tiene la exposición correcta.
3Mientras los valores...

Page 85

85
Modo de grabación
Toma de imágenes después de ajustar automáticamente el valor de apertura y la velocidad del obturador  (modo Programa AE)
Acerca del cambio de programa
La función para mantener la misma exposición (brillo) mientras se cambian las 
combinaciones de velocidad de obturación y valor de apertura se llama\
 “cambio de 
programa”. Puede usar el “cambio de programa” para tomar imá\
genes ajustando la 
velocidad del obturador y el valor de apertura incluso en modo Programa \
AE.

2.0
2.8
4.0...

Page 86

86
Modo de grabación
Modo de grabación: 
 • El efecto del valor de la apertura y de la velocidad del obturador que h\
a ajustado no se aplicará a la pantalla de grabación. Para comprobar el efecto d\
e la pantalla de 
grabación, use el modo  (→
90)
 • El brillo de la pantalla puede ser diferente al de las fotografías re\
ales grabadas. Compruebe el brillo de las imágenes usando la pantalla de reproducció\
n.
 • La cámara elimina automáticamente el ruido si la velocidad del obt\
urador es baja.  Por...

Page 87

87
Modo de grabación
Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obt\
urador
Toma de imágenes ajustando la velocidad del obturador  
(modo Prioridad de obturación AE)
Si aumenta la velocidad del obturador, puede reducir las vibraciones al grabar un sujeto. 
Cuando se reduce la velocidad del obturador, se muestra el movimiento del sujeto.
1Ajuste el disco de modo en [  ]
2Gire el selector trasero para ajustar la velocidad del 
obturador
 • La operación también se puede realizar...

Page 88

88
Modo de grabación
Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obt\
urador
Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad 
del obturador (modo Exposición manual)
Determine la exposición ajustando manualmente el valor de apertura y \
la velocidad del 
obturador.
1Ajuste el disco de modo en [  ]
2Gire el selector trasero para ajustar la velocidad del 
obturador y el valor de apertura
 • Puede cambiar entre la operación de ajuste de la velocidad del obturador y la...

Page 89

89
Modo de grabación
Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obt\
urador
Optimización de la sensibilidad ISO para la velocidad del obturador 
y el valor de apertura
Cuando la sensibilidad ISO se ajusta en [AUTO], la cámara ajusta la sensibilidad ISO 
automáticamente para que la exposición sea adecuada para la veloci\
dad del obturador y 
el valor de apertura.
 • En función de las condiciones de grabación, es posible que no se a\
juste una exposición adecuada o la sensibilidad...

Page 90

90
Modo de grabación
Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obt\
urador
Comprobación de los efectos del valor de apertura y la 
velocidad de obturación (modo Vista previa)
Modo de grabación: 
Puede usar el modo Vista previa para comprobar los efectos del valor de apertura y la 
velocidad del obturador seleccionados.
 •Comprobación del efecto del valor de apertura seleccionado:  permite comprobar 
la profundidad de campo (alcance de enfoque) cerrando físicamente las láminas de...
Start reading Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual

Related Manuals for Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual

All Panasonic manuals