Home
>
Panasonic
>
GPS Receiver
>
Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for GPS Receiver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
Comprobación del montaje y de la conexión de los cables Con rmación de la instalación Compruebe el estado del montaje y de la conexión de los cables. Consulte las Instrucciones de Instalación para obtener más información. 1Pulse . Aparecerá el menú navegación. 2Seleccione [Información]. Aparecerá el menú Información. 3Seleccione [Con rm. instalación]. 4Compruebe el montaje. Los elementos que se pueden comprobar se muestran en la tabla de la derecha. Elementos que se pueden...
Page 22
Ajuste del código ID Antes de utilizar esta unidad, se recomienda asignar un código ID de 4 dígitos para mayor seguridad. Una vez ajustado el código ID, la unidad no se podrá utilizar si se desconecta y se vuelve a conectar la fuente de alimentación principal. Se bloquea eléctricamente para que ningún ladrón pueda utilizar la unidad robada, a menos que conozca el código ajustado. El ajuste del código ID debe ser realizado sólo por la persona a quien pertenezca la unidad. Valor predeterminado:...
Page 23
Ajuste del código ID Antes de utilizar esta unidad, se recomienda asignar un código ID de 4 dígitos para mayor seguridad. Una vez ajustado el código ID, la unidad no se podrá utilizar si se desconecta y se vuelve a conectar la fuente de alimentación principal. Se bloquea eléctricamente para que ningún ladrón pueda utilizar la unidad robada, a menos que conozca el código ajustado. El ajuste del código ID debe ser realizado sólo por la persona a quien pertenezca la unidad. Valor predeterminado:...
Page 24
Es posible comprobar la versión actual de los datos del mapa. 1Seleccione [Con gurar] en el menú navegación. 2Seleccione [Datos del mapa]. 3Compruebe los datos del mapa. Indicación del reloj El reloj se ajusta automáticamente mediante la señal de los satélites GPS. (El reloj no se puede ajustar manualmente.) Nota: El reloj sólo se muestra en la pantalla del mapa. No se puede mostrar en la pantalla audiovisual ni en la pantalla del menú. Es posible cambiar la zona horaria ( página 82). No se...
Page 25
Es posible comprobar la versión actual de los datos del mapa. 1Seleccione [Con gurar] en el menú navegación. 2Seleccione [Datos del mapa]. 3Compruebe los datos del mapa. Indicación del reloj El reloj se ajusta automáticamente mediante la señal de los satélites GPS. (El reloj no se puede ajustar manualmente.) Nota: El reloj sólo se muestra en la pantalla del mapa. No se puede mostrar en la pantalla audiovisual ni en la pantalla del menú. Es posible cambiar la zona horaria ( página 82). No se...
Page 26
Marca GPS Aparece cuando la posición del vehículo se calcula mediante los satélites GPS. Si no aparece o si parpadea continuamente, compruebe la posición de montaje de la antena del GPS. [Vista mapa] Muestra el menú Vista del mapa. [Marca] ( página 60) Registra el punto central del mapa como contacto (Libreta de direcciones). [] para que las teclas táctiles se muestren de nuevo. Acercamiento/ alejamiento ( página 31) Acerca o aleja la escala del mapa. Operaciones con el mapa Pantalla...
Page 27
Marca GPS Aparece cuando la posición del vehículo se calcula mediante los satélites GPS. Si no aparece o si parpadea continuamente, compruebe la posición de montaje de la antena del GPS. [Vista mapa] Muestra el menú Vista del mapa. [Marca] ( página 60) Registra el punto central del mapa como contacto (Libreta de direcciones). [] para que las teclas táctiles se muestren de nuevo. Acercamiento/ alejamiento ( página 31) Acerca o aleja la escala del mapa. Operaciones con el mapa Pantalla...
Page 28
Cambio de mapa Operaciones con el mapa (continuación) 1 Toque . 2 Seleccione el mapa entre los distintos iconos. Consulte abajo el signi cado de cada icono. Se utiliza la visualización en una pantalla cuando se selecciona . Nota: , y aparecen durante la guía de ruta cuando hay datos de mapa que se pueden mostrar. Mapa ampliado de intersección Se indica la distancia hasta la próxima intersección, el nombre de la vía a la que hay que girar y la dirección del giro. La intersección se...
Page 29
Cambio de mapa Operaciones con el mapa (continuación) 1 Toque . 2 Seleccione el mapa entre los distintos iconos. Consulte abajo el signi cado de cada icono. Se utiliza la visualización en una pantalla cuando se selecciona . Nota: , y aparecen durante la guía de ruta cuando hay datos de mapa que se pueden mostrar. Mapa ampliado de intersección Se indica la distancia hasta la próxima intersección, el nombre de la vía a la que hay que girar y la dirección del giro. La intersección se...
Page 30
Operaciones con el mapa (continuación) Traslado del mapa ( desplazamiento) Nota: Aunque se cambie la escala y la orientación del mapa en la pantalla de modo de mapa, al pulsar se devuelve la visualización a los ajustes originales. Cambio de orientación ( Dirección arriba/ Norte arriba) La visualización se puede cambiar entre dirección arriba, con la dirección de movimiento hacia la parte superior del mapa, y Norte arriba, con el Norte en la parte superior del mapa. La Dirección está arriba...