Home
>
Panasonic
>
GPS Receiver
>
Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Registro de un contacto (Hasta 106 lugares, incluido el domicilio propio) Para registrar la posición actual Seleccione [Marca] en la pantalla de la posición actual. Se registrará la posición en la que se encuentra la marca del vehículo en ese momento. Nota: El contacto registrado se marca con “”. Para registrar desde la pantalla del mapa Mueva el cursor al lugar que desee registrar y seleccione [Marca]. Se registrará la posición del cursor. Realice el ajuste en un mapa con una escala de 0,5 millas (500 m*) o más detallada. * Ésta es la escala cuando el valor de distancia ajustado es “km” ( página 82). Nota: El contacto registrado se marca con “”. Para registrar desde el menú navegación 1Seleccione [Libreta de direcciones] en el menú Con gurar. Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones. 2Seleccione [Registrar] para “Contactos”. 3Busque el lugar que desee registrar. Consulte los métodos de búsqueda en las páginas 38 – 47. No se muestra [Domicilio]. 4Seleccione [Acept.]. Realice el ajuste en un mapa con una escala de 0,5 millas (500 m*) o más detallada. * Ésta es la escala cuando el valor de distancia ajustado es “km” ( página 82). 5Seleccione [OK]. Seleccione los elementos que desee corregir o especi car. ( página 62) Registro de un lugar (contacto) Visualización de la pantalla Editar contactos 1Seleccione [Libreta de direcciones] en el menú Con gurar. Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones. 2Seleccione [Editar] para “Contactos”. Aparecerá la lista de contactos. 3Seleccione un contacto. Aparecerá la pantalla Editar contactos. La lista se puede ordenar. [Icono]: La lista se ordena por tipo de icono. [Fecha]: La lista se ordena por orden de registro. Visualización en la pantalla del mapa 1Mueva el cursor al contacto. El nombre del contacto se muestra en la parte superior de la pantalla. 2Seleccione [Info.]. Aparecerá la información del contacto. 3Seleccione [Editar]. Aparecerá la pantalla Editar contactos. Seleccione [Acept. ] para ajustarlo como destino. Si ya se ha ajustado un destino, aparece [Añadir ] o [Nuevo ]. Consulte la página 35 para obtener más información. Nota: Tenga en cuenta que, en el caso poco probable de que falle el producto o de que el software no funcione bien, o en casos en que la unidad deba enviarse para que la reparen, pueden perderse los datos guardados en la libreta de direcciones. EspañolEspañol 6061 289 288

Edición de la información del contacto Preparación Seleccione el contacto y acceda a la pantalla Editar contactos. ( página 61) Cambio del icono 1Seleccione [Icono] en la pantalla Editar contactos. 2Seleccione un icono. El icono seleccionado se mostrará en el mapa para indicar el contacto. Seleccione [Página1]/[Página2]/[Con sonido] para cambiar de lista. Seleccione [Con sonido] si desea que se emita un sonido cuando el vehículo se acerque al contacto. Si se ha seleccionado un icono de la lista [Con sonido] Seleccione para oír el sonido que se emitirá cuando el vehículo se acerque al contacto. Seleccione [Campana de guía de dirección] para que suene un timbre sólo al acercarse al punto desde la dirección deseada. Utilice [ ] o [] para ajustar la dirección desde la que debe emitirse el sonido al acercarse al punto. Seleccione [Acept.]. Se habrá completado el ajuste de [Campana de guía de dirección]. Nota: Seleccione [Sin icono] en [Página2] si no desea que aparezca ningún icono en el contacto. Ajuste de un contacto para el domicilio Sólo se puede establecer un contacto como domicilio propio. Seleccione [Fijar domicilio] en la pantalla Editar contactos. Se ajustará un contacto para el domicilio. Si se selecciona [Elim. domicilio], se cancelará el ajuste del domicilio. Si ya se ha registrado otro contacto como domicilio, seleccione [Sí] para cancelar el domicilio antiguo y cambiarlo por el nuevo. Ajuste del nombre de un contacto 1Seleccione [Nombre] en la pantalla Editar contactos. 2Escriba el nombre y seleccione [OK]. El texto escrito se ajustará como nombre. El nombre puede tener hasta 70 caracteres. Cómo escribir texto ( página 95) Para ajustar si el nombre se debe mostrar o no en el mapa Seleccione [On]/[Off] en “Mostrar nombre”. [On]: Muestra el nombre del contacto en el mapa. [Off]: No muestra el nombre del contacto en el mapa. Registro de un lugar (contacto) (continuación) Cambio de la posición de un contacto 1Seleccione [Lugar] en la pantalla Editar contactos. 2Mueva el cursor al lugar al que desee trasladar el contacto y seleccione [Acept.]. Traslada el contacto al centro del cursor. Realice el ajuste en un mapa con una escala de 0,5 millas (500 m*) o más detallada. * Ésta es la escala cuando el valor de distancia ajustado es “km” ( página 82). Registro de un número de teléfono en un contacto 1Seleccione [Núm. telf.] en la pantalla Editar contactos. 2Escriba el número de teléfono y seleccione [OK]. El número escrito se ajustará como número de teléfono. Eliminación de un contacto Un contacto no se puede restaurar tras haber sido eliminado. Asegúrese bien antes de eliminarlo. 1Seleccione [Libreta de direcciones] en el menú Con gurar. Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones. 2Seleccione [Eliminar] para “Contactos”. Aparecerá la lista de contactos. 3Seleccione el contacto que desee eliminar. La lista se puede ordenar. [Icono]: La lista se ordena por tipo de icono. [Fecha]: La lista se ordena por orden de registro. Seleccione [Eli. Tod] para eliminar todos los destinos. 4Seleccione [Sí]. Se eliminará el contacto. EspañolEspañol 6263 291 290

Edición de la información del contacto Preparación Seleccione el contacto y acceda a la pantalla Editar contactos. ( página 61) Cambio del icono 1Seleccione [Icono] en la pantalla Editar contactos. 2Seleccione un icono. El icono seleccionado se mostrará en el mapa para indicar el contacto. Seleccione [Página1]/[Página2]/[Con sonido] para cambiar de lista. Seleccione [Con sonido] si desea que se emita un sonido cuando el vehículo se acerque al contacto. Si se ha seleccionado un icono de la lista [Con sonido] Seleccione para oír el sonido que se emitirá cuando el vehículo se acerque al contacto. Seleccione [Campana de guía de dirección] para que suene un timbre sólo al acercarse al punto desde la dirección deseada. Utilice [ ] o [] para ajustar la dirección desde la que debe emitirse el sonido al acercarse al punto. Seleccione [Acept.]. Se habrá completado el ajuste de [Campana de guía de dirección]. Nota: Seleccione [Sin icono] en [Página2] si no desea que aparezca ningún icono en el contacto. Ajuste de un contacto para el domicilio Sólo se puede establecer un contacto como domicilio propio. Seleccione [Fijar domicilio] en la pantalla Editar contactos. Se ajustará un contacto para el domicilio. Si se selecciona [Elim. domicilio], se cancelará el ajuste del domicilio. Si ya se ha registrado otro contacto como domicilio, seleccione [Sí] para cancelar el domicilio antiguo y cambiarlo por el nuevo. Ajuste del nombre de un contacto 1Seleccione [Nombre] en la pantalla Editar contactos. 2Escriba el nombre y seleccione [OK]. El texto escrito se ajustará como nombre. El nombre puede tener hasta 70 caracteres. Cómo escribir texto ( página 95) Para ajustar si el nombre se debe mostrar o no en el mapa Seleccione [On]/[Off] en “Mostrar nombre”. [On]: Muestra el nombre del contacto en el mapa. [Off]: No muestra el nombre del contacto en el mapa. Registro de un lugar (contacto) (continuación) Cambio de la posición de un contacto 1Seleccione [Lugar] en la pantalla Editar contactos. 2Mueva el cursor al lugar al que desee trasladar el contacto y seleccione [Acept.]. Traslada el contacto al centro del cursor. Realice el ajuste en un mapa con una escala de 0,5 millas (500 m*) o más detallada. * Ésta es la escala cuando el valor de distancia ajustado es “km” ( página 82). Registro de un número de teléfono en un contacto 1Seleccione [Núm. telf.] en la pantalla Editar contactos. 2Escriba el número de teléfono y seleccione [OK]. El número escrito se ajustará como número de teléfono. Eliminación de un contacto Un contacto no se puede restaurar tras haber sido eliminado. Asegúrese bien antes de eliminarlo. 1Seleccione [Libreta de direcciones] en el menú Con gurar. Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones. 2Seleccione [Eliminar] para “Contactos”. Aparecerá la lista de contactos. 3Seleccione el contacto que desee eliminar. La lista se puede ordenar. [Icono]: La lista se ordena por tipo de icono. [Fecha]: La lista se ordena por orden de registro. Seleccione [Eli. Tod] para eliminar todos los destinos. 4Seleccione [Sí]. Se eliminará el contacto. EspañolEspañol 6263 291 290

Registro de una zona a evitar Es posible registrar puntos y zonas por los que no se desee pasar en la ruta hacia el destino. Si se registra una zona a evitar, se buscan rutas que eviten pasar por ese punto o zona. (Hasta 10 lugares) 1Seleccione [Libreta de direcciones] en el menú Con gurar. Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones. 2Seleccione [Registrar] para “Zona a evitar”. 3Busque el centro de la zona a evitar. Consulte los métodos de búsqueda en las páginas 38 – 47. No se muestra [Domicilio]. 4Mueva el cursor a la zona que desee evitar y seleccione [Acept.]. Realice el ajuste en un mapa con una escala de 0,5 millas (500 m*) o más detallada. * Ésta es la escala cuando el valor de distancia ajustado es “km” ( página 82). 5Seleccione o para cambiar el tamaño de la zona a evitar. Seleccione en la línea inferior para registrar la zona centrada en el cursor como zona a evitar. 6Seleccione [Acept.]. Si el destino está ajustado, se realiza la búsqueda de la ruta. La zona a evitar registrada se muestra en la pantalla del mapa con o (ámbito). Nota: Si se emplea [+] o [–] para cambiar la escala del mapa, el mapa cambia, pero no el tamaño del cuadrado que indica la zona. En las siguientes situaciones, una búsqueda de ruta puede producir una ruta que pase por una zona a evitar. Si el vehículo o el destino están dentro de la zona a evitar. Si no se encuentra una ruta que se desvíe alrededor de la zona a evitar, como cuando sólo hay una vía entre la posición del vehículo y el destino. Las autopistas, carreteras de peaje y ferries que están dentro de una zona a evitar no son susceptibles de desvío. Para hacer que una autopista que desea evitar sea susceptible de desvío, ajuste el tamaño de la zona a evitar a y colóquela en la autopista. Cuando esté cerca de una zona a evitar, puede generarse una ruta indirecta para evitar carreteras que entran en la zona a evitar. Registro de un lugar (zona a evitar) (continuación) Eliminación de una zona a evitar Una zona no se puede restaurar tras haber sido eliminada. Asegúrese bien antes de eliminarla. 1Seleccione [Libreta de direcciones] en el menú Con gurar. Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones. 2Seleccione [Eliminar] para “Zona a evitar”. Aparecerá la lista de zonas a evitar. 3Seleccione la zona a evitar que desee eliminar. Seleccione [Borrar todo] para eliminar todas las zonas. 4Seleccione [Sí]. Si el destino está ajustado, se realiza la búsqueda de la ruta. Visualización de la pantalla Editar zona a evitar 1Seleccione [Libreta de direcciones] en el menú Con gurar. Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones. 2Seleccione [Editar] para “Zona a evitar”. Aparecerá la lista de zonas a evitar. 3Seleccione la zona a evitar que desee editar. Aparecerá la pantalla Editar zona a evitar. Nota: Tenga en cuenta que, en el caso poco probable de que falle el producto o de que el software no funcione bien, o en casos en que la unidad deba enviarse para que la reparen, pueden perderse los datos guardados en la libreta de direcciones. EspañolEspañol 6465 293 292

Registro de una zona a evitar Es posible registrar puntos y zonas por los que no se desee pasar en la ruta hacia el destino. Si se registra una zona a evitar, se buscan rutas que eviten pasar por ese punto o zona. (Hasta 10 lugares) 1Seleccione [Libreta de direcciones] en el menú Con gurar. Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones. 2Seleccione [Registrar] para “Zona a evitar”. 3Busque el centro de la zona a evitar. Consulte los métodos de búsqueda en las páginas 38 – 47. No se muestra [Domicilio]. 4Mueva el cursor a la zona que desee evitar y seleccione [Acept.]. Realice el ajuste en un mapa con una escala de 0,5 millas (500 m*) o más detallada. * Ésta es la escala cuando el valor de distancia ajustado es “km” ( página 82). 5Seleccione o para cambiar el tamaño de la zona a evitar. Seleccione en la línea inferior para registrar la zona centrada en el cursor como zona a evitar. 6Seleccione [Acept.]. Si el destino está ajustado, se realiza la búsqueda de la ruta. La zona a evitar registrada se muestra en la pantalla del mapa con o (ámbito). Nota: Si se emplea [+] o [–] para cambiar la escala del mapa, el mapa cambia, pero no el tamaño del cuadrado que indica la zona. En las siguientes situaciones, una búsqueda de ruta puede producir una ruta que pase por una zona a evitar. Si el vehículo o el destino están dentro de la zona a evitar. Si no se encuentra una ruta que se desvíe alrededor de la zona a evitar, como cuando sólo hay una vía entre la posición del vehículo y el destino. Las autopistas, carreteras de peaje y ferries que están dentro de una zona a evitar no son susceptibles de desvío. Para hacer que una autopista que desea evitar sea susceptible de desvío, ajuste el tamaño de la zona a evitar a y colóquela en la autopista. Cuando esté cerca de una zona a evitar, puede generarse una ruta indirecta para evitar carreteras que entran en la zona a evitar. Registro de un lugar (zona a evitar) (continuación) Eliminación de una zona a evitar Una zona no se puede restaurar tras haber sido eliminada. Asegúrese bien antes de eliminarla. 1Seleccione [Libreta de direcciones] en el menú Con gurar. Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones. 2Seleccione [Eliminar] para “Zona a evitar”. Aparecerá la lista de zonas a evitar. 3Seleccione la zona a evitar que desee eliminar. Seleccione [Borrar todo] para eliminar todas las zonas. 4Seleccione [Sí]. Si el destino está ajustado, se realiza la búsqueda de la ruta. Visualización de la pantalla Editar zona a evitar 1Seleccione [Libreta de direcciones] en el menú Con gurar. Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones. 2Seleccione [Editar] para “Zona a evitar”. Aparecerá la lista de zonas a evitar. 3Seleccione la zona a evitar que desee editar. Aparecerá la pantalla Editar zona a evitar. Nota: Tenga en cuenta que, en el caso poco probable de que falle el producto o de que el software no funcione bien, o en casos en que la unidad deba enviarse para que la reparen, pueden perderse los datos guardados en la libreta de direcciones. EspañolEspañol 6465 293 292

Edición de la información de la zona a evitar Preparación Seleccione la zona a evitar y acceda a la pantalla Editar zona a evitar. ( página 65) Ajuste del nombre de la zona a evitar 1Seleccione [Nombre] en la pantalla Editar zona a evitar. 2Escriba el nombre y seleccione [OK]. El texto escrito se ajustará como nombre. El nombre puede tener hasta 70 caracteres. Cómo escribir texto ( página 95) Cambio de la posición de la zona a evitar 1Seleccione [Lugar] en la pantalla Editar zona a evitar. 2Mueva el cursor al lugar al que desee trasladar la zona a evitar y seleccione [Acept.]. Traslade la zona a evitar al centro del cursor. Realice el ajuste en un mapa con una escala de 0,5 millas (500 m*) o más detallada. * Ésta es la escala cuando el valor de distancia ajustado es “km” ( página 82). Ajuste del tamaño de la zona a evitar 1Seleccione [Cambiar tam. Zona] en la pantalla Editar zona a evitar. 2Seleccione o para seleccionar el tamaño de la zona. 3Seleccione [Acept.]. Si el destino está ajustado, se realiza la búsqueda de la ruta. Registro de un lugar (zona a evitar) (continuación) EspañolEspañol 6667 Operaciones audiovisuales Radio Reproducción de un disco (DVD/Audio CD/MP3/WMA) Consulte la Guía de mejora del sistema para obtener información sobre SIRIUS, XM, iPod y TV. El vídeo del DVD/entrada de línea no se muestra mientras el vehículo está en movimiento. Deténgase en un lugar seguro y ponga el freno de estacionamiento antes de ver el vídeo. (Incluso cuando el vehículo está en movimiento, el vídeo se ve por el segundo monitor (véase la Guía de mejora del sistema).) 295 294

Edición de la información de la zona a evitar Preparación Seleccione la zona a evitar y acceda a la pantalla Editar zona a evitar. ( página 65) Ajuste del nombre de la zona a evitar 1Seleccione [Nombre] en la pantalla Editar zona a evitar. 2Escriba el nombre y seleccione [OK]. El texto escrito se ajustará como nombre. El nombre puede tener hasta 70 caracteres. Cómo escribir texto ( página 95) Cambio de la posición de la zona a evitar 1Seleccione [Lugar] en la pantalla Editar zona a evitar. 2Mueva el cursor al lugar al que desee trasladar la zona a evitar y seleccione [Acept.]. Traslade la zona a evitar al centro del cursor. Realice el ajuste en un mapa con una escala de 0,5 millas (500 m*) o más detallada. * Ésta es la escala cuando el valor de distancia ajustado es “km” ( página 82). Ajuste del tamaño de la zona a evitar 1Seleccione [Cambiar tam. Zona] en la pantalla Editar zona a evitar. 2Seleccione o para seleccionar el tamaño de la zona. 3Seleccione [Acept.]. Si el destino está ajustado, se realiza la búsqueda de la ruta. Registro de un lugar (zona a evitar) (continuación) EspañolEspañol 6667 Operaciones audiovisuales Radio Reproducción de un disco (DVD/Audio CD/MP3/WMA) Consulte la Guía de mejora del sistema para obtener información sobre SIRIUS, XM, iPod y TV. El vídeo del DVD/entrada de línea no se muestra mientras el vehículo está en movimiento. Deténgase en un lugar seguro y ponga el freno de estacionamiento antes de ver el vídeo. (Incluso cuando el vehículo está en movimiento, el vídeo se ve por el segundo monitor (véase la Guía de mejora del sistema).) 295 294

Cambio de fuente audiovisual 1Pulse . Aparecerá la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual. 2Seleccione una fuente audiovisual. El sistema cambia a la fuente seleccionada. [AM]: Cambia a la radio AM. [FM]: Cambia a la radio FM. [DISCO]*1: Cambia al disco correspondiente. (DVD, CD, MP3/WMA) [XM]*2: Cambia a la radio por satélite XM. [SIRIUS]*3: Cambia a la radio por satélite SIRIUS. [iPod]*4: Cambia a iPod. [AV]: Cambia a la entrada de línea. *1 Este sistema es capaz de identi car automáticamente los tipos de disco, cambiado a DVD, CD o MP3/WMA. * 2 Aparece cuando hay conectado un sintonizador de radio por satélite XM (XMD1000). * 3 Aparece cuando hay conectado un sintonizador de radio por satélite SIRIUS (SIR-PAN1). * 4 Aparece cuando hay conectado un iPod. Nota: Cuando aparece [] ([]), signi ca que hay una fuente que no se muestra en pantalla. Seleccione [] ([]) para cambiar de pantalla. [Trá co]: Los canales de trá co de las radios por satélite XM y SIRIUS se pueden memorizar para acceder fácilmente a la información de trá co. ( Guía de mejora del sistema) Consulte la Guía de mejora del sistema para obtener información sobre el funcionamiento de los accesorios vendidos por separado. Consulte la página 86 para saber cómo funciona [Sonido]. Apagado de la fuente audiovisual Seleccione [Audio off] en la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual. El audio y el vídeo se detienen. Para volver a encender la fuente audiovisual Seleccione [Audio on] en la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual. Aparecerá la pantalla de audio y vídeo. Cambio de la pantalla audiovisual a la pantalla de navegación Pulse mientras se muestra la pantalla audiovisual. Pasa a visualizar la pantalla de la posición actual, pero se continúa emitiendo audio. Nota: Si sólo desea que se emita el sonido y la imagen de la navegación, apague la fuente audiovisual. ( arriba) Operaciones audiovisuales básicas Cambio a la radio (AM o FM) Seleccione [AM] o [FM] en la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual. El sistema cambia a la pantalla de funcionamiento de la radio (AM o FM). Radio Pantalla de funcionamiento de FM Sintonización Selección de emisoras Pulse . La frecuencia cambia. Búsqueda de sintonía Mantenga pulsado hasta que cambie la frecuencia y suéltelo. Comienza la búsqueda de sintonía, que se detiene cuando se recibe una emisora. Mientras se mantiene pulsado el botón, las emisoras no se reciben aunque se detecten. Frecuencia Indicador de modo de presintonía automática Presintonización automáticaEmisoras presintonizadas Sintonice una emisora seleccionando un número de presintonía. Selección de lista FrecuenciaPresintonización automática Emisoras presintonizadas Sintonice una emisora seleccionando un número de presintonía. Especi que la gama de presintonización automática [Cada]: Se realiza una presintonización automática de las bandas de la lista mostrada (6 canales). [Todos]: Se realiza una presintonización automática de toda la lista de FM1 a 3 (18 canales).Números de lista Indicador de estéreo Indicador de modo de presintonía automática Pantalla de funcionamiento de AM EspañolEspañol 6869 297 296

Cambio de fuente audiovisual 1Pulse . Aparecerá la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual. 2Seleccione una fuente audiovisual. El sistema cambia a la fuente seleccionada. [AM]: Cambia a la radio AM. [FM]: Cambia a la radio FM. [DISCO]*1: Cambia al disco correspondiente. (DVD, CD, MP3/WMA) [XM]*2: Cambia a la radio por satélite XM. [SIRIUS]*3: Cambia a la radio por satélite SIRIUS. [iPod]*4: Cambia a iPod. [AV]: Cambia a la entrada de línea. *1 Este sistema es capaz de identi car automáticamente los tipos de disco, cambiado a DVD, CD o MP3/WMA. * 2 Aparece cuando hay conectado un sintonizador de radio por satélite XM (XMD1000). * 3 Aparece cuando hay conectado un sintonizador de radio por satélite SIRIUS (SIR-PAN1). * 4 Aparece cuando hay conectado un iPod. Nota: Cuando aparece [] ([]), signi ca que hay una fuente que no se muestra en pantalla. Seleccione [] ([]) para cambiar de pantalla. [Trá co]: Los canales de trá co de las radios por satélite XM y SIRIUS se pueden memorizar para acceder fácilmente a la información de trá co. ( Guía de mejora del sistema) Consulte la Guía de mejora del sistema para obtener información sobre el funcionamiento de los accesorios vendidos por separado. Consulte la página 86 para saber cómo funciona [Sonido]. Apagado de la fuente audiovisual Seleccione [Audio off] en la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual. El audio y el vídeo se detienen. Para volver a encender la fuente audiovisual Seleccione [Audio on] en la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual. Aparecerá la pantalla de audio y vídeo. Cambio de la pantalla audiovisual a la pantalla de navegación Pulse mientras se muestra la pantalla audiovisual. Pasa a visualizar la pantalla de la posición actual, pero se continúa emitiendo audio. Nota: Si sólo desea que se emita el sonido y la imagen de la navegación, apague la fuente audiovisual. ( arriba) Operaciones audiovisuales básicas Cambio a la radio (AM o FM) Seleccione [AM] o [FM] en la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual. El sistema cambia a la pantalla de funcionamiento de la radio (AM o FM). Radio Pantalla de funcionamiento de FM Sintonización Selección de emisoras Pulse . La frecuencia cambia. Búsqueda de sintonía Mantenga pulsado hasta que cambie la frecuencia y suéltelo. Comienza la búsqueda de sintonía, que se detiene cuando se recibe una emisora. Mientras se mantiene pulsado el botón, las emisoras no se reciben aunque se detecten. Frecuencia Indicador de modo de presintonía automática Presintonización automáticaEmisoras presintonizadas Sintonice una emisora seleccionando un número de presintonía. Selección de lista FrecuenciaPresintonización automática Emisoras presintonizadas Sintonice una emisora seleccionando un número de presintonía. Especi que la gama de presintonización automática [Cada]: Se realiza una presintonización automática de las bandas de la lista mostrada (6 canales). [Todos]: Se realiza una presintonización automática de toda la lista de FM1 a 3 (18 canales).Números de lista Indicador de estéreo Indicador de modo de presintonía automática Pantalla de funcionamiento de AM EspañolEspañol 6869 297 296

Memoria de presintonías La emisora que se está recibiendo se puede guardar manualmente bajo el número seleccionado. (Presintonía manual) Seleccione la frecuencia y toque de forma continua el número en el que desee guardar la frecuencia durante al menos 2 segundos. La emisora que se esté recibiendo se guardará en el número seleccionado. Nota: También es posible buscar automáticamente frecuencias recibibles y guardarlas. En FM se pueden guardar 6 canales para cada lista de canales (FM1, FM2 y FM3). (18 canales en total) La lista de canales cambia como se indica abajo cada vez que se selecciona [Banda]. FM1 FM2 FM3 Selección de una emisora guardada Selecciona la emisora guardada. Seleccione una emisora (número) de las emisoras presintonizadas. La radio cambia a la emisora seleccionada. Memoria de presintonías automáticas Busque automáticamente las emisoras recibibles y guárdelas. (Hasta 18 emisoras FM y 6 emisoras AM) Toque [Auto. P] de forma continua durante al menos 2 segundos. Se pone en marcha el modo de presintonía automática y se ilumina el indicador de dicho modo. Las emisoras se guardan por orden de calidad de recepción. Las emisoras guardadas se sobrescriben y actualizan cada vez que se realiza esta operación. Si no se recibe ninguna emisora, la sintonización pasa por toda la gama de frecuencias y vuelve a la emisora original. Nota: Incluso estando en modo de presintonía automática, pueden seguir utilizándose las funciones de selección de emisoras y de presintonía manual. En FM se puede seleccionar [Cada] o [Todos] para especi car la gama de presintonización automática. [Cada]: Se realiza una presintonización automática de las bandas de la lista mostrada (6 canales). Las otras dos listas no se incluyen en el modo de presintonía automática. [Todos]: Se realiza una presintonización automática de todas las listas FM1 a 3 (18 canales). Para cancelar el modo de presintonía automática Seleccione [Auto. P]. El modo de presintonía automática se cancela. Las emisoras guardadas en modo de presintonía automática se borran. La radio vuelve a la emisora presintonizada que había guardada antes de poner en marcha el modo de presintonía automática. Radio (continuación) Inserción de un disco (CD/DVD) 1Pulse . Aparecerá la pantalla Abrir - Inclinar - Expulsar. 2Seleccione [Disco]. El monitor se abre. Si hay un disco en el interior, se expulsa automáticamente. 3Inserte un disco. Lado impreso El monitor se cierra automáticamente. Nota: El disco se reproduce automáticamente tras insertarlo. Los discos de 3 {8 cm} sólo se pueden insertar en un cartucho de disco de 3 {8 cm}. La pantalla Pista para DVD La pantalla Pista para DVD aparece cuando se inserta un DVD. Presenta una explicación sencilla sobre el funcionamiento del DVD. Lea la explicación y seleccione [OK]. Desaparecerá la pantalla Pista para DVD. Nota: Cuando se selecciona [OK], la pantalla Pista para DVD no volverá a aparecer hasta que se pare el motor. Volverá a aparecer tras poner el motor otra vez en marcha o girar la llave a la posición ACC ON. Expulsión de un disco (CD/DVD) 1Seleccione [Disco] en la pantalla Abrir - Inclinar - Expulsar. El monitor se abre y se expulsa el disco. 2Extraiga el CD/DVD. Seleccione [Cerrar] para cerrar el monitor. Si se pulsa , también se cierra el monitor. Reproducción de un disco EspañolEspañol 7071 299 298