Home > Panasonic > GPS Receiver > Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 Registro de un contacto
    (Hasta 106 lugares, incluido el domicilio propio)
      Para registrar la posición actual
    Seleccione [Marca] en la pantalla de 
    la posición actual.
       Se registrará la posición en la que se encuentra 
    la marca del vehículo en ese momento.
    Nota:
       El contacto registrado se marca con “”.
      Para registrar desde la pantalla 
    del mapa
    Mueva el cursor al lugar que desee 
    registrar y seleccione [Marca].
       Se registrará la posición del cursor.   Realice el ajuste en un mapa con una escala de 
    0,5 millas (500 m*) o más detallada.
      *   Ésta es la escala cuando el valor de distancia 
    ajustado es “km” (
     página 82).
    Nota:
       El contacto registrado se marca con “”.
      Para registrar desde el menú 
    navegación
    1Seleccione [Libreta de direcciones] 
    en el menú Con gurar.
       Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones.
    2Seleccione [Registrar] para “Contactos”.
    3Busque el lugar que desee registrar.
       Consulte los métodos de búsqueda en las 
    páginas 38 – 47.
       No se muestra [Domicilio].
    4Seleccione [Acept.].
       Realice el ajuste en un mapa con una escala de 
    0,5 millas (500 m*) o más detallada.
      *   Ésta es la escala cuando el valor de distancia 
    ajustado es “km” (
     página 82).
    5Seleccione [OK].
       Seleccione los elementos que desee corregir o 
    especi car. (
     página 62)
    Registro de un lugar (contacto)
    Visualización de la  pantalla Editar contactos
    1Seleccione [Libreta de direcciones] 
    en el menú Con gurar.
       Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones.
    2Seleccione [Editar] para 
    “Contactos”.
       Aparecerá la lista de contactos.
    3Seleccione un contacto.
       Aparecerá la pantalla Editar contactos.   La lista se puede ordenar.
        [Icono]:     La lista se ordena por tipo de 
    icono.
     
       [Fecha]:     La lista se ordena por orden de 
    registro.
      Visualización en la pantalla del 
    mapa
    1Mueva el cursor al contacto.
       El nombre del contacto se muestra en la parte 
    superior de la pantalla.
    2Seleccione [Info.].
       Aparecerá la información del contacto.
    3Seleccione [Editar].
       Aparecerá la pantalla Editar contactos.  Seleccione [Acept. 
    ] para ajustarlo como 
    destino. Si ya se ha ajustado un destino, aparece 
    [Añadir 
    ] o [Nuevo 
    ]. Consulte la página 35 
    para obtener más información.
    Nota:
    Tenga en cuenta que, en el caso poco probable 
    de que falle el producto o de que el software 
    no funcione bien, o en casos en que la unidad 
    deba enviarse para que la reparen, pueden 
    perderse los datos guardados en la libreta de 
    direcciones.
    EspañolEspañol
    6061
    289 288                
    						
    							 Edición de la información del contacto
    Preparación   Seleccione el contacto y acceda a la pantalla Editar 
    contactos. (
     página 61)
      Cambio del icono
    1Seleccione [Icono] en la pantalla 
    Editar contactos.
    2Seleccione un icono.
       El icono seleccionado se mostrará en el mapa 
    para indicar el contacto.
       Seleccione [Página1]/[Página2]/[Con sonido] 
    para cambiar de lista. Seleccione [Con sonido] si 
    desea que se emita un sonido cuando el vehículo 
    se acerque al contacto.
      Si se ha seleccionado un icono de la lista 
    [Con sonido]
       Seleccione  para oír el sonido que se 
    emitirá cuando el vehículo se acerque al 
    contacto.
     
       Seleccione [Campana de guía de dirección] 
    para que suene un timbre sólo al acercarse al 
    punto desde la dirección deseada.
      
      Utilice [
    ] o [] para ajustar la dirección 
    desde la que debe emitirse el sonido al 
    acercarse al punto.
      
      Seleccione [Acept.].
        
       Se habrá completado el ajuste de 
    [Campana de guía de dirección].
    Nota:
       Seleccione [Sin icono] en [Página2] si no desea que 
    aparezca ningún icono en el contacto.
      Ajuste de un contacto para el domicilio
    Sólo se puede establecer un contacto como domicilio propio.
    Seleccione [Fijar domicilio] en la 
    pantalla Editar contactos.
       Se ajustará un contacto para el domicilio.   Si se selecciona [Elim. domicilio], se cancelará 
    el ajuste del domicilio.
       Si ya se ha registrado otro contacto como 
    domicilio, seleccione [Sí] para cancelar el 
    domicilio antiguo y cambiarlo por el nuevo.
      Ajuste del nombre de un contacto
    1Seleccione [Nombre] en la pantalla 
    Editar contactos.
    2Escriba el nombre y seleccione [OK].
       El texto escrito se ajustará como nombre.   El nombre puede tener hasta 70 caracteres.   Cómo escribir texto ( página 95)
      Para ajustar si el nombre se 
    debe mostrar o no en el mapa
    Seleccione [On]/[Off] en “Mostrar nombre”.
      [On]:   Muestra el nombre del contacto en el mapa.  [Off]:   No muestra el nombre del contacto en el mapa.
    Registro de un lugar (contacto) (continuación)
      Cambio de la posición de un 
    contacto
    1Seleccione [Lugar] en la pantalla 
    Editar contactos.
    2Mueva el cursor al lugar al que 
    desee trasladar el contacto y 
    seleccione [Acept.].
      Traslada el contacto al centro del cursor.   Realice el ajuste en un mapa con una escala de 
    0,5 millas (500 m*) o más detallada.
      *   Ésta es la escala cuando el valor de distancia 
    ajustado es “km” (
     página 82).
      Registro de un número de 
    teléfono en un contacto
    1Seleccione [Núm. telf.] en la 
    pantalla Editar contactos.
    2Escriba el número de teléfono y 
    seleccione [OK].
       El número escrito se ajustará como número de 
    teléfono.
     Eliminación de un contacto
    Un contacto no se puede restaurar tras haber sido 
    eliminado. Asegúrese bien antes de eliminarlo.
    1Seleccione [Libreta de direcciones] 
    en el menú Con gurar.
       Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones.
    2Seleccione [Eliminar] para 
    “Contactos”.
       Aparecerá la lista de contactos.
    3Seleccione el contacto que desee 
    eliminar.
       La lista se puede ordenar.
        [Icono]:     La lista se ordena por tipo de 
    icono.
     
       [Fecha]:     La lista se ordena por orden de 
    registro.
       Seleccione [Eli. Tod] para eliminar todos los 
    destinos.
    4Seleccione [Sí].
       Se eliminará el contacto.
    EspañolEspañol
    6263
    291 290                   
    						
    							 Edición de la información del contacto
    Preparación   Seleccione el contacto y acceda a la pantalla Editar 
    contactos. (
     página 61)
      Cambio del icono
    1Seleccione [Icono] en la pantalla 
    Editar contactos.
    2Seleccione un icono.
       El icono seleccionado se mostrará en el mapa 
    para indicar el contacto.
       Seleccione [Página1]/[Página2]/[Con sonido] 
    para cambiar de lista. Seleccione [Con sonido] si 
    desea que se emita un sonido cuando el vehículo 
    se acerque al contacto.
      Si se ha seleccionado un icono de la lista 
    [Con sonido]
       Seleccione  para oír el sonido que se 
    emitirá cuando el vehículo se acerque al 
    contacto.
     
       Seleccione [Campana de guía de dirección] 
    para que suene un timbre sólo al acercarse al 
    punto desde la dirección deseada.
      
      Utilice [
    ] o [] para ajustar la dirección 
    desde la que debe emitirse el sonido al 
    acercarse al punto.
      
      Seleccione [Acept.].
        
       Se habrá completado el ajuste de 
    [Campana de guía de dirección].
    Nota:
       Seleccione [Sin icono] en [Página2] si no desea que 
    aparezca ningún icono en el contacto.
      Ajuste de un contacto para el domicilio
    Sólo se puede establecer un contacto como domicilio propio.
    Seleccione [Fijar domicilio] en la 
    pantalla Editar contactos.
       Se ajustará un contacto para el domicilio.   Si se selecciona [Elim. domicilio], se cancelará 
    el ajuste del domicilio.
       Si ya se ha registrado otro contacto como 
    domicilio, seleccione [Sí] para cancelar el 
    domicilio antiguo y cambiarlo por el nuevo.
      Ajuste del nombre de un contacto
    1Seleccione [Nombre] en la pantalla 
    Editar contactos.
    2Escriba el nombre y seleccione [OK].
       El texto escrito se ajustará como nombre.   El nombre puede tener hasta 70 caracteres.   Cómo escribir texto ( página 95)
      Para ajustar si el nombre se 
    debe mostrar o no en el mapa
    Seleccione [On]/[Off] en “Mostrar nombre”.
      [On]:   Muestra el nombre del contacto en el mapa.  [Off]:   No muestra el nombre del contacto en el mapa.
    Registro de un lugar (contacto) (continuación)
      Cambio de la posición de un 
    contacto
    1Seleccione [Lugar] en la pantalla 
    Editar contactos.
    2Mueva el cursor al lugar al que 
    desee trasladar el contacto y 
    seleccione [Acept.].
      Traslada el contacto al centro del cursor.   Realice el ajuste en un mapa con una escala de 
    0,5 millas (500 m*) o más detallada.
      *   Ésta es la escala cuando el valor de distancia 
    ajustado es “km” (
     página 82).
      Registro de un número de 
    teléfono en un contacto
    1Seleccione [Núm. telf.] en la 
    pantalla Editar contactos.
    2Escriba el número de teléfono y 
    seleccione [OK].
       El número escrito se ajustará como número de 
    teléfono.
     Eliminación de un contacto
    Un contacto no se puede restaurar tras haber sido 
    eliminado. Asegúrese bien antes de eliminarlo.
    1Seleccione [Libreta de direcciones] 
    en el menú Con gurar.
       Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones.
    2Seleccione [Eliminar] para 
    “Contactos”.
       Aparecerá la lista de contactos.
    3Seleccione el contacto que desee 
    eliminar.
       La lista se puede ordenar.
        [Icono]:     La lista se ordena por tipo de 
    icono.
     
       [Fecha]:     La lista se ordena por orden de 
    registro.
       Seleccione [Eli. Tod] para eliminar todos los 
    destinos.
    4Seleccione [Sí].
       Se eliminará el contacto.
    EspañolEspañol
    6263
    291 290                   
    						
    							 Registro de una zona a evitar
    Es posible registrar puntos y zonas por los que no se 
    desee pasar en la ruta hacia el destino. Si se registra una 
    zona a evitar, se buscan rutas que eviten pasar por ese 
    punto o zona. (Hasta 10 lugares)
    1Seleccione [Libreta de direcciones] 
    en el menú Con gurar.
       Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones.
    2Seleccione [Registrar] para “Zona a 
    evitar”.
    3Busque el centro de la zona a evitar.
       Consulte los métodos de búsqueda en las 
    páginas 38 – 47.
       No se muestra [Domicilio].
    4Mueva el cursor a la zona que desee 
    evitar y seleccione [Acept.].
       Realice el ajuste en un mapa con una escala de 
    0,5 millas (500 m*) o más detallada.
      *   Ésta es la escala cuando el valor de distancia 
    ajustado es “km” (
     página 82).
    5Seleccione  o  para cambiar 
    el tamaño de la zona a evitar.
      Seleccione  en la línea inferior para registrar la 
    zona centrada en el cursor como zona a evitar.
    6Seleccione [Acept.].
       Si el destino está ajustado, se realiza la 
    búsqueda de la ruta.
       La zona a evitar registrada se muestra en la 
    pantalla del mapa con 
     o  (ámbito).
    Nota:
       Si se emplea [+] o [–] para cambiar la escala del 
    mapa, el mapa cambia, pero no el tamaño del 
    cuadrado que indica la zona.
       En las siguientes situaciones, una búsqueda de ruta 
    puede producir una ruta que pase por una zona a 
    evitar.
     
       Si el vehículo o el destino están dentro de la zona a 
    evitar.
     
       Si no se encuentra una ruta que se desvíe alrededor 
    de la zona a evitar, como cuando sólo hay una vía 
    entre la posición del vehículo y el destino.
       Las autopistas, carreteras de peaje y ferries que están 
    dentro de una zona a evitar no son susceptibles de 
    desvío. 
       Para hacer que una autopista que desea evitar sea 
    susceptible de desvío, ajuste el tamaño de la zona a 
    evitar a 
     y colóquela en la autopista.   Cuando esté cerca de una zona a evitar, puede 
    generarse una ruta indirecta para evitar carreteras que 
    entran en la zona a evitar.
    Registro de un lugar (zona a evitar) (continuación)
     Eliminación de una zona a evitar
    Una zona no se puede restaurar tras haber sido 
    eliminada. Asegúrese bien antes de eliminarla.
    1Seleccione [Libreta de direcciones] 
    en el menú Con gurar.
       Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones.
    2Seleccione [Eliminar] para “Zona a 
    evitar”.
       Aparecerá la lista de zonas a evitar.
    3Seleccione la zona a evitar que 
    desee eliminar.
       Seleccione [Borrar todo] para eliminar todas las 
    zonas.
    4Seleccione [Sí].
       Si el destino está ajustado, se realiza la 
    búsqueda de la ruta.
    Visualización de la pantalla 
    Editar zona a evitar
    1Seleccione [Libreta de direcciones] 
    en el menú Con gurar.
       Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones.
    2Seleccione [Editar] para “Zona a 
    evitar”.
       Aparecerá la lista de zonas a evitar.
    3Seleccione la zona a evitar que 
    desee editar.
       Aparecerá la pantalla Editar zona a evitar.
    Nota:
    Tenga en cuenta que, en el caso poco probable 
    de que falle el producto o de que el software 
    no funcione bien, o en casos en que la unidad 
    deba enviarse para que la reparen, pueden 
    perderse los datos guardados en la libreta de 
    direcciones.
    EspañolEspañol
    6465
    293 292                    
    						
    							 Registro de una zona a evitar
    Es posible registrar puntos y zonas por los que no se 
    desee pasar en la ruta hacia el destino. Si se registra una 
    zona a evitar, se buscan rutas que eviten pasar por ese 
    punto o zona. (Hasta 10 lugares)
    1Seleccione [Libreta de direcciones] 
    en el menú Con gurar.
       Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones.
    2Seleccione [Registrar] para “Zona a 
    evitar”.
    3Busque el centro de la zona a evitar.
       Consulte los métodos de búsqueda en las 
    páginas 38 – 47.
       No se muestra [Domicilio].
    4Mueva el cursor a la zona que desee 
    evitar y seleccione [Acept.].
       Realice el ajuste en un mapa con una escala de 
    0,5 millas (500 m*) o más detallada.
      *   Ésta es la escala cuando el valor de distancia 
    ajustado es “km” (
     página 82).
    5Seleccione  o  para cambiar 
    el tamaño de la zona a evitar.
      Seleccione  en la línea inferior para registrar la 
    zona centrada en el cursor como zona a evitar.
    6Seleccione [Acept.].
       Si el destino está ajustado, se realiza la 
    búsqueda de la ruta.
       La zona a evitar registrada se muestra en la 
    pantalla del mapa con 
     o  (ámbito).
    Nota:
       Si se emplea [+] o [–] para cambiar la escala del 
    mapa, el mapa cambia, pero no el tamaño del 
    cuadrado que indica la zona.
       En las siguientes situaciones, una búsqueda de ruta 
    puede producir una ruta que pase por una zona a 
    evitar.
     
       Si el vehículo o el destino están dentro de la zona a 
    evitar.
     
       Si no se encuentra una ruta que se desvíe alrededor 
    de la zona a evitar, como cuando sólo hay una vía 
    entre la posición del vehículo y el destino.
       Las autopistas, carreteras de peaje y ferries que están 
    dentro de una zona a evitar no son susceptibles de 
    desvío. 
       Para hacer que una autopista que desea evitar sea 
    susceptible de desvío, ajuste el tamaño de la zona a 
    evitar a 
     y colóquela en la autopista.   Cuando esté cerca de una zona a evitar, puede 
    generarse una ruta indirecta para evitar carreteras que 
    entran en la zona a evitar.
    Registro de un lugar (zona a evitar) (continuación)
     Eliminación de una zona a evitar
    Una zona no se puede restaurar tras haber sido 
    eliminada. Asegúrese bien antes de eliminarla.
    1Seleccione [Libreta de direcciones] 
    en el menú Con gurar.
       Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones.
    2Seleccione [Eliminar] para “Zona a 
    evitar”.
       Aparecerá la lista de zonas a evitar.
    3Seleccione la zona a evitar que 
    desee eliminar.
       Seleccione [Borrar todo] para eliminar todas las 
    zonas.
    4Seleccione [Sí].
       Si el destino está ajustado, se realiza la 
    búsqueda de la ruta.
    Visualización de la pantalla 
    Editar zona a evitar
    1Seleccione [Libreta de direcciones] 
    en el menú Con gurar.
       Aparecerá la pantalla Libreta de direcciones.
    2Seleccione [Editar] para “Zona a 
    evitar”.
       Aparecerá la lista de zonas a evitar.
    3Seleccione la zona a evitar que 
    desee editar.
       Aparecerá la pantalla Editar zona a evitar.
    Nota:
    Tenga en cuenta que, en el caso poco probable 
    de que falle el producto o de que el software 
    no funcione bien, o en casos en que la unidad 
    deba enviarse para que la reparen, pueden 
    perderse los datos guardados en la libreta de 
    direcciones.
    EspañolEspañol
    6465
    293 292                    
    						
    							 Edición de la información de la zona a evitar
    Preparación   Seleccione la zona a evitar y acceda a la pantalla Editar 
    zona a evitar. (
     página 65)
      Ajuste del nombre de la zona a evitar
    1Seleccione [Nombre] en la pantalla 
    Editar zona a evitar.
    2Escriba el nombre y seleccione [OK].
       El texto escrito se ajustará como nombre.   El nombre puede tener hasta 70 caracteres.   Cómo escribir texto ( página 95)
      Cambio de la posición de la zona 
    a evitar
    1Seleccione [Lugar] en la pantalla 
    Editar zona a evitar.
    2Mueva el cursor al lugar al que 
    desee trasladar la zona a evitar y 
    seleccione [Acept.].
       Traslade la zona a evitar al centro del cursor.   Realice el ajuste en un mapa con una escala de 
    0,5 millas (500 m*) o más detallada.
      *   Ésta es la escala cuando el valor de distancia 
    ajustado es “km” (
     página 82).
      Ajuste del tamaño de la zona a 
    evitar
    1Seleccione [Cambiar tam. Zona] en 
    la pantalla Editar zona a evitar.
    2Seleccione  o  para 
    seleccionar el tamaño de la zona.
    3Seleccione [Acept.].
       Si el destino está ajustado, se realiza la 
    búsqueda de la ruta.
    Registro de un lugar (zona a evitar) (continuación)
    EspañolEspañol
    6667
    Operaciones 
    audiovisuales
      Radio
      Reproducción de un disco
    (DVD/Audio CD/MP3/WMA)
    Consulte la Guía de mejora del sistema para obtener información 
    sobre SIRIUS, XM, iPod y TV.
    El vídeo del DVD/entrada de línea no se muestra mientras el vehículo está en movimiento.
    Deténgase en un lugar seguro y ponga el freno de estacionamiento antes de ver el vídeo.
    (Incluso cuando el vehículo está en movimiento, el vídeo se ve por el segundo monitor (véase la 
    Guía de mejora del sistema).)
    295 294          
    						
    							 Edición de la información de la zona a evitar
    Preparación   Seleccione la zona a evitar y acceda a la pantalla Editar 
    zona a evitar. (
     página 65)
      Ajuste del nombre de la zona a evitar
    1Seleccione [Nombre] en la pantalla 
    Editar zona a evitar.
    2Escriba el nombre y seleccione [OK].
       El texto escrito se ajustará como nombre.   El nombre puede tener hasta 70 caracteres.   Cómo escribir texto ( página 95)
      Cambio de la posición de la zona 
    a evitar
    1Seleccione [Lugar] en la pantalla 
    Editar zona a evitar.
    2Mueva el cursor al lugar al que 
    desee trasladar la zona a evitar y 
    seleccione [Acept.].
       Traslade la zona a evitar al centro del cursor.   Realice el ajuste en un mapa con una escala de 
    0,5 millas (500 m*) o más detallada.
      *   Ésta es la escala cuando el valor de distancia 
    ajustado es “km” (
     página 82).
      Ajuste del tamaño de la zona a 
    evitar
    1Seleccione [Cambiar tam. Zona] en 
    la pantalla Editar zona a evitar.
    2Seleccione  o  para 
    seleccionar el tamaño de la zona.
    3Seleccione [Acept.].
       Si el destino está ajustado, se realiza la 
    búsqueda de la ruta.
    Registro de un lugar (zona a evitar) (continuación)
    EspañolEspañol
    6667
    Operaciones 
    audiovisuales
      Radio
      Reproducción de un disco
    (DVD/Audio CD/MP3/WMA)
    Consulte la Guía de mejora del sistema para obtener información 
    sobre SIRIUS, XM, iPod y TV.
    El vídeo del DVD/entrada de línea no se muestra mientras el vehículo está en movimiento.
    Deténgase en un lugar seguro y ponga el freno de estacionamiento antes de ver el vídeo.
    (Incluso cuando el vehículo está en movimiento, el vídeo se ve por el segundo monitor (véase la 
    Guía de mejora del sistema).)
    295 294          
    						
    							Cambio de fuente audiovisual
    1Pulse .
       Aparecerá la pantalla de funcionamiento de la 
    fuente audiovisual.
    2Seleccione una fuente audiovisual.
       El sistema cambia a la fuente seleccionada.
       [AM]:       Cambia a la radio AM.
       [FM]:       Cambia a la radio FM.
      [DISCO]*1:   Cambia al disco correspondiente.
    (DVD, CD, MP3/WMA)
     
     [XM]*2:     Cambia a la radio por satélite XM.
      [SIRIUS]*3:  Cambia a la radio por satélite 
    SIRIUS.
     
     [iPod]*4:     Cambia a iPod.
       [AV]:       Cambia a la entrada de línea.
     *1  Este sistema es capaz de identi car 
    automáticamente los tipos de disco, cambiado 
    a DVD, CD o MP3/WMA.
     *
    2  Aparece cuando hay conectado un sintonizador 
    de radio por satélite XM (XMD1000).
     *
    3  Aparece cuando hay conectado un sintonizador 
    de radio por satélite SIRIUS (SIR-PAN1).
     *
    4  Aparece cuando hay conectado un iPod.
    Nota:
       Cuando aparece [] ([]), signi ca que hay una 
    fuente que no se muestra en pantalla. Seleccione [] 
    ([]) para cambiar de pantalla.
      [Trá co]:  Los canales de trá co de las radios por 
    satélite XM y SIRIUS se pueden memorizar 
    para acceder fácilmente a la información de 
    trá co. (
     Guía de mejora del sistema)   Consulte la Guía de mejora del sistema para obtener 
    información sobre el funcionamiento de los accesorios 
    vendidos por separado.
       Consulte la página 86 para saber cómo funciona 
    [Sonido].
     Apagado de la fuente audiovisual
    Seleccione [Audio off] en la pantalla 
    de funcionamiento de la fuente 
    audiovisual.
       El audio y el vídeo se detienen.
      Para volver a encender la fuente 
    audiovisual
    Seleccione [Audio on] en la pantalla 
    de funcionamiento de la fuente 
    audiovisual.
       Aparecerá la pantalla de audio y vídeo.
    Cambio de la pantalla 
    audiovisual a la pantalla de 
    navegación
    Pulse  mientras se muestra la 
    pantalla audiovisual.
       Pasa a visualizar la pantalla de la posición actual, 
    pero se continúa emitiendo audio.
    Nota:
       Si sólo desea que se emita el sonido y la imagen de la 
    navegación, apague la fuente audiovisual. (
     arriba)
      Operaciones audiovisuales básicas
    Cambio a la radio (AM o FM)
    Seleccione [AM] o [FM] en la 
    pantalla de funcionamiento de la 
    fuente audiovisual. 
       El sistema cambia a la pantalla de 
    funcionamiento de la radio (AM o FM).
      Radio
     Pantalla de funcionamiento de 
    FM
     Sintonización
        Selección  de  emisoras
    Pulse .
       La frecuencia cambia.
        Búsqueda  de  sintonía
    Mantenga pulsado  
    hasta que cambie la frecuencia y 
    suéltelo.
       Comienza la búsqueda de sintonía, que se 
    detiene cuando se recibe una emisora.
       Mientras se mantiene pulsado el botón, las 
    emisoras no se reciben aunque se detecten. Frecuencia Indicador de modo de presintonía 
    automática
    Presintonización 
    automáticaEmisoras presintonizadas
    Sintonice una emisora seleccionando 
    un número de presintonía.
    Selección de lista FrecuenciaPresintonización 
    automática
    Emisoras presintonizadas
    Sintonice una emisora seleccionando 
    un número de presintonía.
    Especi que la gama de presintonización automática
    [Cada]:  Se realiza una presintonización automática de 
    las bandas de la lista mostrada (6 canales).
    [Todos]:  Se realiza una presintonización automática de 
    toda la lista de FM1 a 3 (18 canales).Números de lista   Indicador de estéreo
    Indicador de modo de presintonía 
    automática
     Pantalla de funcionamiento de 
    AM
    EspañolEspañol
    6869
    297 296       
    						
    							Cambio de fuente audiovisual
    1Pulse .
       Aparecerá la pantalla de funcionamiento de la 
    fuente audiovisual.
    2Seleccione una fuente audiovisual.
       El sistema cambia a la fuente seleccionada.
       [AM]:       Cambia a la radio AM.
       [FM]:       Cambia a la radio FM.
      [DISCO]*1:   Cambia al disco correspondiente.
    (DVD, CD, MP3/WMA)
     
     [XM]*2:     Cambia a la radio por satélite XM.
      [SIRIUS]*3:  Cambia a la radio por satélite 
    SIRIUS.
     
     [iPod]*4:     Cambia a iPod.
       [AV]:       Cambia a la entrada de línea.
     *1  Este sistema es capaz de identi car 
    automáticamente los tipos de disco, cambiado 
    a DVD, CD o MP3/WMA.
     *
    2  Aparece cuando hay conectado un sintonizador 
    de radio por satélite XM (XMD1000).
     *
    3  Aparece cuando hay conectado un sintonizador 
    de radio por satélite SIRIUS (SIR-PAN1).
     *
    4  Aparece cuando hay conectado un iPod.
    Nota:
       Cuando aparece [] ([]), signi ca que hay una 
    fuente que no se muestra en pantalla. Seleccione [] 
    ([]) para cambiar de pantalla.
      [Trá co]:  Los canales de trá co de las radios por 
    satélite XM y SIRIUS se pueden memorizar 
    para acceder fácilmente a la información de 
    trá co. (
     Guía de mejora del sistema)   Consulte la Guía de mejora del sistema para obtener 
    información sobre el funcionamiento de los accesorios 
    vendidos por separado.
       Consulte la página 86 para saber cómo funciona 
    [Sonido].
     Apagado de la fuente audiovisual
    Seleccione [Audio off] en la pantalla 
    de funcionamiento de la fuente 
    audiovisual.
       El audio y el vídeo se detienen.
      Para volver a encender la fuente 
    audiovisual
    Seleccione [Audio on] en la pantalla 
    de funcionamiento de la fuente 
    audiovisual.
       Aparecerá la pantalla de audio y vídeo.
    Cambio de la pantalla 
    audiovisual a la pantalla de 
    navegación
    Pulse  mientras se muestra la 
    pantalla audiovisual.
       Pasa a visualizar la pantalla de la posición actual, 
    pero se continúa emitiendo audio.
    Nota:
       Si sólo desea que se emita el sonido y la imagen de la 
    navegación, apague la fuente audiovisual. (
     arriba)
      Operaciones audiovisuales básicas
    Cambio a la radio (AM o FM)
    Seleccione [AM] o [FM] en la 
    pantalla de funcionamiento de la 
    fuente audiovisual. 
       El sistema cambia a la pantalla de 
    funcionamiento de la radio (AM o FM).
      Radio
     Pantalla de funcionamiento de 
    FM
     Sintonización
        Selección  de  emisoras
    Pulse .
       La frecuencia cambia.
        Búsqueda  de  sintonía
    Mantenga pulsado  
    hasta que cambie la frecuencia y 
    suéltelo.
       Comienza la búsqueda de sintonía, que se 
    detiene cuando se recibe una emisora.
       Mientras se mantiene pulsado el botón, las 
    emisoras no se reciben aunque se detecten. Frecuencia Indicador de modo de presintonía 
    automática
    Presintonización 
    automáticaEmisoras presintonizadas
    Sintonice una emisora seleccionando 
    un número de presintonía.
    Selección de lista FrecuenciaPresintonización 
    automática
    Emisoras presintonizadas
    Sintonice una emisora seleccionando 
    un número de presintonía.
    Especi que la gama de presintonización automática
    [Cada]:  Se realiza una presintonización automática de 
    las bandas de la lista mostrada (6 canales).
    [Todos]:  Se realiza una presintonización automática de 
    toda la lista de FM1 a 3 (18 canales).Números de lista   Indicador de estéreo
    Indicador de modo de presintonía 
    automática
     Pantalla de funcionamiento de 
    AM
    EspañolEspañol
    6869
    297 296       
    						
    							 Memoria de presintonías
    La emisora que se está recibiendo se puede guardar 
    manualmente bajo el número seleccionado. (Presintonía 
    manual)
    Seleccione la frecuencia y toque de 
    forma continua el número en el que 
    desee guardar la frecuencia durante 
    al menos 2 segundos.
       La emisora que se esté recibiendo se guardará 
    en el número seleccionado.
    Nota:
       También es posible buscar automáticamente 
    frecuencias recibibles y guardarlas.
       En FM se pueden guardar 6 canales para cada lista de 
    canales (FM1, FM2 y FM3). (18 canales en total)
       La lista de canales cambia como se indica abajo cada 
    vez que se selecciona [Banda].
     
    FM1 FM2 FM3
      Selección de una emisora 
    guardada
    Selecciona la emisora guardada.
    Seleccione una emisora (número) de 
    las emisoras presintonizadas.
       La radio cambia a la emisora seleccionada.
     Memoria de presintonías 
    automáticas
    Busque automáticamente las emisoras recibibles y 
    guárdelas. (Hasta 18 emisoras FM y 6 emisoras AM)
    Toque [Auto. P] de forma continua 
    durante al menos 2 segundos.
       Se pone en marcha el modo de presintonía 
    automática y se ilumina el indicador de dicho 
    modo.
       Las emisoras se guardan por orden de calidad 
    de recepción.
       Las emisoras guardadas se sobrescriben y 
    actualizan cada vez que se realiza esta operación.
       Si no se recibe ninguna emisora, la sintonización 
    pasa por toda la gama de frecuencias y vuelve a 
    la emisora original.
    Nota:
       Incluso estando en modo de presintonía automática, 
    pueden seguir utilizándose las funciones de selección 
    de emisoras y de presintonía manual.
       En FM se puede seleccionar [Cada] o [Todos] para 
    especi car la gama de presintonización automática.
     
     [Cada]:   Se realiza una presintonización automática 
    de las bandas de la lista mostrada 
    (6 canales). Las otras dos listas no se 
    incluyen en el modo de presintonía 
    automática.
     
     [Todos]:  Se realiza una presintonización automática 
    de todas las listas FM1 a 3 (18 canales).
      Para cancelar el modo de 
    presintonía automática
    Seleccione [Auto. P].
       El modo de presintonía automática se cancela.   Las emisoras guardadas en modo de presintonía 
    automática se borran.
       La radio vuelve a la emisora presintonizada que 
    había guardada antes de poner en marcha el 
    modo de presintonía automática.
    Radio (continuación)
    Inserción de un disco (CD/DVD)
    1Pulse .
       Aparecerá la pantalla Abrir - Inclinar - Expulsar.
    2Seleccione [Disco].
       El monitor se abre.   Si hay un disco en el interior, se expulsa 
    automáticamente.
    3Inserte un disco.
    Lado impreso
       El monitor se cierra automáticamente.
    Nota:
       El disco se reproduce automáticamente tras insertarlo.   Los discos de 3 {8 cm} sólo se pueden insertar en un 
    cartucho de disco de 3 {8 cm}.
      La pantalla Pista para DVD
    La pantalla Pista para DVD aparece cuando se inserta 
    un DVD. Presenta una explicación sencilla sobre el 
    funcionamiento del DVD.
    Lea la explicación y seleccione [OK].
       Desaparecerá la pantalla Pista para DVD.
    Nota:
       Cuando se selecciona [OK], la pantalla Pista para DVD 
    no volverá a aparecer hasta que se pare el motor. 
    Volverá a aparecer tras poner el motor otra vez en 
    marcha o girar la llave a la posición ACC ON.
    Expulsión de un disco (CD/DVD)
    1Seleccione [Disco] en la pantalla 
    Abrir - Inclinar - Expulsar.
       El monitor se abre y se expulsa el disco.
    2Extraiga el CD/DVD.
       Seleccione [Cerrar] para cerrar el monitor.   Si se pulsa , también se cierra el monitor.
    Reproducción de un  disco
    EspañolEspañol
    7071
    299 298          
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version