Home > Saba > Lawn Mower > Saba Lawn Mower 92 14 HF, 107 16 HF Instructions Manual

Saba Lawn Mower 92 14 HF, 107 16 HF Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Saba Lawn Mower 92 14 HF, 107 16 HF Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 6 Saba manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    SUOMIFI
    YLEISTÄ
    Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. 
    Ohjeiden noudattamatta jättäminen 
    voi aiheuttaa tapaturman -ja/tai omai-
    suusvahingon.
    KOKOONPANO
    Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttä-
    miseksi konetta ei saa käyttää ennen 
    kuin kaikki kohdassa KOKOONPANO- 
    luetellut toimenpiteet on suoritettu.
    TARVIKEPUSSI
    Koneen mukana toimitetaan muovipusssi, jonka 
    sisältämät -osat on asennettava ennen koneen käyt-
    töä. Pussin sisältö (kuva 1):
    PaikkaNro Nimike Mitat
    A 1 Sytytystulppahylsy
    B 1 Vääntötappi edelliseen
    C 2 Ruuvi 8 x 20
    D 1 Lukitussokka 6 x 36
    E 1 Säätöaluslevy 16 x 38 x 0,5
    E 1 Säätöaluslevy 16 x 38 x 1,0
    G 2 Laippa-aluslevy
    H 2 Ruuvi 8 x 20
    I 2 Säätöpyörä
    J 4 Aluslevy 8,4 x 24 x 2,0
    K 1 Vetolevy
    1 Vara-avain
    MOOTTORIN SUOJUS
    Moottorin ja akun tarkastusta varten pitää irrottaa 
    moottorin suojus-. Moottori ei saa olla käynnissä 
    kun suojus irrotetaan. 
    Irrotus:
    1. Käännä ylös molemmat suojuksen lukot taka-
    reunassa (kuva 2).
    2. Vedä moottorin suojusta hieman taaksepäin. 
    Nosta se sitten pois.
    Asennus:
    1. Kallista istuin eteen.
    2. Kohdista suojuksen etupään ohjaintapit mootto-
    rin suojuksen aukkoihin (kuva 3). Jätä -n. 2 cm vä-
    liä. 
    3. Sovita kartiotapit suojuksen sivulla moottorin 
    suojuksen reikiin. Työnnä sitten suojusta eteen-
    päin.5. Käännä lopuksi molemmat lukot alas (kuva 2). 
    AKKU
    Akku on venttiilisäädelty malli, jonka nimellisjän-
    nite on 12 volttia. Akku on huoltovapaa, eli elekt-
    rolyyttitasoa ei tarvitse valvoa eikä nestettä 
    tarvitse lisätä.-
    Toimitettaessa akku on pakattu tarvikelaatikkoon.
    Akku on ladattava täyteen ennen en-
    simmäistä käyttökertaa-. Akku tulisi 
    aina varastoida täyteen ladattuna. Jos 
    akku varastoidaan tyhjänä, se voi vau-
    rioitua pysyvästi. 
    Jos kone on pidemmän aikaa käyttämättömänä -(yli 
    1 kuukausi), akku tulisi ladata, irrottaa ja säilyttää 
    viileässä, turvallisessa paikassa. Lataa akku täy-
    teen ennen asennusta.
    Akku voidaan ladata kahdella tavalla:
    1. Akkulaturilla (suositus). Käytä vain vakiojänni-
    telatureita. Akku saattaa vaurioitua, jos lataami-
    seen käytetään tavallista akkulaturia 
    (happoakuille tarkoitettua).
    2. Voit myös käyttää moottoria akun lataamiseen-. 
    Tässä tapauksessa on erittäin tärkeää, erityisesti 
    kun moottori käynnistetään ensimmäisen ker-
    ran pitkän käyttötauon jälkeen, että -moottorin 
    annetaan käydä vähintään 45 minuutin ajan.
    Varo oikosulkemasta akun napoja.- Oi-
    kosulku aiheuttaa kipinöitä ja voi sytyt-
    tää tulipalon. Älä käytä metallikoruja, 
    jotka voivat osua akun napoihin.
    Jos akun kuori, kansi, navat tai venttii-
    lien peitelevy on vaurioitunut, akku tu-
    lisi vaihtaa-.
    Puhdista akun navat, jos ne ovat hapettuneet. Puh-
    dista akun navat teräsharjalla ja rasvaa ne.
    Asenna akku paikalleen moottoritilaan (kuva 4) ja 
    kytke akunkaapelit. 
    HUOM! Moottorin ja akun vaurioitumisen välttä-
    miseksi akun pluskaapeli -(+) pitää kytkeä ensin.
    Älä käytä moottoria akku irrotettuna.-
    ISTUIN
    Asenna istuin istuinkannattimeen (kuva 5).
    Kierrä taempiin reikiin ruuvit H yhdessä laippa-
    aluslevyn G ja kahden aluslevyn -J kanssa. Tiukkaa 
    ruuvit.
    Kierrä säätöpyörät I ja aluslevyt J etumaisiin rei- 
    						
    							22
    SUOMIFI
    kiin. 
    Istuin siirtyy eteen- ja taaksepäin. Aseta istuin ha-
    luttuun asentoon ja tiukkaa säätöruuvit -kunnolla.
    Istuin voidaan taittaa kokoon. Jos pysäköit koneen 
    ulos sateeseen, taita istuin eteen istuintyynyn kas-
    tumisen välttämiseksi.
    Istuin lukittuu eteentaitettuun asentoon. Käännä is-
    tuin takaisin nostamalla salpa S 
    (kuva 5).
    OHJAUSPYÖRÄ
    Poista mahdollinen päittäisvälys säätöaluslevyillä 
    E ja/tai F.
    Tarkasta ensin tarvitaanko säätöaluslevyjä ja kuin-
    ka monta.
    Asenna ohjauspyörä asentamalla lukitussokka D 
    (kuva 6).
    Ohjauspyörä asennetaan niin, että ohjausnuppi on 
    asennossa kello 10.
    VETOLEVY
    Kiinnitä vetolevy K taka-akselin alasivulla oleviin 
    reikiin ruuveilla C (kuva 7). Tiukkaa ruuvit kun-
    nolla.
    RENGASPAINEET
    Tarkasta renkaiden ilmanpaineet. Oikea ilmanpai-
    ne:
    Edessä: 0,4 bar (6 psi).
    Takana: 1,2 bar (17 psi) 
    						
    							23
    DANSKDK
    GENERELT
    Dette symbol betyder ADVARSEL. 
    Personskade og/eller materiel skade 
    kan blive resultatet, hvis instruktioner-
    ne ikke følges nøje.
    MONTERING
    For at undgå personskade og materiel 
    skade må man ikke tage maskinen i 
    brug, før man har truffet de foranstalt-
    ninger, der er beskrevet i afsnittet 
    »MONTERING«.
    TILBEHØRSPOSE
    Maskinen leveres sammen med en plastpose med 
    komponenter, der skal monteres før brug. Posen 
    indeholder (fig. 1):
    Pos. Nr. Beskrivelse Dimension
    A 1 Tændrørsbøsning
    B 1 Drejetapbøsning
    C 2 Skrue 8 x 20
    D 1 Spændstift 6 x 36
    E 1 Passkive 16 x 38 x 0,5
    F 1 Passkive 16 x 38 x 1,0
    G 2 Underlagsskive med ansats
    H 2 Skrue 8 x 20
    I 2 Kuglegreb
    J 4 Underlagsskive 8,4 x 24 x 2,0
    K 1 Trækplade
    1 Reservenøgle
    MOTORKAPPE
    For at inspicere og vedligeholde motoren og batte-
    riet skal man fjerne motorkappen. Motoren må 
    ikke være tændt, når kappen er fjernet. 
    Afmontering:
    1. Ombøj begge kappelåsene på bagkanten (fig 2).
    2. Træk først motorkappen lidt tilbage. Løft den 
    derefter af.
    Montering:
    1. Vip sædet fremad.
    2. Justér kappens øverste splitter fortil i forhold til 
    indhakkene i forkappen (fig. 3). Lad der være et 
    fristykke på ca. 2 cm. 
    3. Før begge de koniske sidesplitter ind i hullerne i 
    forkappen. Tryk derefter hele kappen fremad.
    5. Vip til sidst begge kappelåsene ned (fig. 2). 
    BATTERI
    Batteriet er et ventil-reguleret batteri med 12 V no-
    minel spænding. Batteriet er helt vedligeholdelses-
    frit. Man behøver ikke at tjekke eller efterfylde 
    elektrolytniveauet.
    Ved leveringen er batteriet i tilbehørskassen.
    Batteriet skal lades helt op, før det tages 
    i brug første gang. Batteriet skal altid 
    opbevares i fuldt ladet stand. Hvis bat-
    teriet opbevares, når det er fladt, kan 
    det medføre varig skade. 
    Hvis maskinen ikke skal bruges i en længere peri-
    ode (mere end 1 måned), skal batteriet lades, fra-
    kobles og derefter opbevares på et køligt, sikkert 
    sted. Batteriet skal lades helt, før det geninstalle-
    res.
    Batteriet kan lades på to måder:
    1. Ved hjælp af en batterilader (anbefales). Det skal 
    være en batterilader med konstant spænding. 
    Batteriet kan blive beskadiget, hvis man bruger 
    en standard-batterilader (til syrebatterier).
    2. Man kan også lade motoren oplade batteriet. I så 
    tilfælde er det meget vigtigt - først og fremmest 
    når man starter maskinen første gang, og når 
    den ikke har været brugt i lang tid - at lade mo-
    toren gå kontinuerligt i mindst 45 minutter.
    Kortslut ikke batteriklemmerne. Så op-
    står der gnister, der kan føre til brand. 
    Bær ikke smykker, der kan komme i 
    kontakt med batteriklemmerne.
    I tilfælde af skade på batteriets hus, 
    dæksel eller klemmer, eller problemer 
    med den strimmel, der dækker ventiler-
    ne, skal batteriet udskiftes.
    Hvis batteriklemmerne er beklædt med oxid, skal 
    de rengøres. Rengør batteriklemmerne med en 
    stålbørste og smør dem med fedt.
    Placér batteriet på det dertil beregnede sted under 
    motorkappen (fig. 4) og tilslut batterikablerne. 
    Bemærk! For at undgå beskadigelse af motor og 
    batteri skal det positive batterikabel (+) altid for-
    bindes til batteriet først.
    Lad ikke motoren køre, når batteriet ikke er til-
    sluttet.
    SÆDE
    Montér sædet på sædekonsollen (fig. 5).
    I hullerne bagtil skal man bruge skruerne H sam- 
    						
    							24
    DANSKDK
    men med underlagsskiverne med ansats G og de to 
    underlagsskiver J. Stram skruerne.
    Placér derefter kuglegrebene I med to underlags-
    skiver J i hullerne fortil. 
    Sædet kan flyttes baglæns eller forlæns. Sæt sædet 
    i den ønskede position og stram kuglegrebene or-
    dentligt til.
    Sædet kan vippes. Hvis maskinen parkeres uden-
    dørs i regnvejr, kan man vippe sædet frem for at 
    beskytte sædehynden mod at blive våd.
    Sædet er låst, når det er vippet frem. For at vippe 
    det tilbage skal man først løfte palen S 
    (fig. 5).
    RAT
    For at kompensere for eventuelt aksialslør skal 
    man bruge passkiverne E og/eller F.
    Tjek først, om der er brug for passkiver, og i givet 
    fald hvor mange.
    Montér derefter rattet ved at slå spændstiften D ind 
    (fig. 6).
    Rattet skal monteres, så ratnavet står i »kl. 10«-po-
    sition.
    TRÆKKROG
    Skru trækpladen K fast i de to huller på undersiden 
    af bagakslen ved hjælp af skruerne C (fig 7). Stram 
    skruerne godt til.
    DÆKTRYK
    Tjek lufttrykket i dækkene. Korrekt lufttryk:
    For: 0,4 bar (6 psi)
    Bag: 1,2 bar (17 psi) 
    						
    							25
    POLSKIPL
    INFORMACJE OGÓLNE
    Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. 
    W razie niedokładnego zastosowania 
    się do instrukcji może dojść do obrażeń 
    ciała i/lub uszkodzenia mienia.
    MONTAŻ
    W celu uniknięcia obrażeń ciała lub 
    uszkodzenia mienia nie wolno używać 
    maszyny, dopóki nie zostaną 
    przeprowadzone wszystkie czynności 
    opisane w rozdziale „MONTAŻ”.
    WYPOSAŻENIE DODATKOWE
    Do maszyny dołączono worek plastikowy, 
    zawierający komponenty, które należy 
    zainstalować przed jej użyciem. Worek ten 
    zawiera (rys. 1):
    Poz. Nr Przeznaczenie Wymiary
    A1 Nakładka (klucz) do świecy 
    zapłonowej
    B1 Dźwignia klucza do świecy
    C2Śruba 8 x 20
    D1 Sworzeń napinający 6 x 36
    E 1 Podkładka ustalająca16 x 38 x 0,5
    F 1 Podkładka ustalająca16 x 38 x 1,0
    G 2 Podkładka pasowana
    H2Śruba 8 x 20
    I 2 Pokrętło
    J 4 Podkładka 8,4 x 24 x 2,0
    K1 Płytka
    1 Klucz zapasowy
    OSŁONA SILNIKA
    W celu przeprowadzenia kontroli oraz 
    konserwacji silnika i akumulatora należy zdjąć 
    osłonę silnika. Nie wolno uruchamiać silnika 
    przy zdjętej osłonie. 
    Demontaż:
    1. Unieść obie blokady osłony za tylną krawędź 
    (rys. 2).
    2. Cofnąć delikatnie osłonę silnika. Następnie 
    unieść ją do góry.
    Montaż:
    1. Przechylić siedzenie do przodu.
    2. Dopasować górne, przednie bolce osłony do 
    otworów w przedniej części osłony silnika (rys. 3). 
    Zostawić ok. 2 cm luzu. 3. Wsunąć obydwa bolce boczne w otwory w 
    przedniej części osłony silnika. Następnie 
    przesunąć całą osłonę do przodu.
    5. Na koniec złożyć obie blokady osłony (rys. 2). 
    AKUMULATOR
    Jest to akumulator z możliwością regulacji 
    zaworów o napięciu nominalnym 12 V. Nie 
    wymaga on żadnej obsługi. Nie trzeba sprawdzać 
    lub uzupełniać poziomu elektrolitu.
    W chwili dostawy akumulator znajduje się w 
    skrzynce z wyposażeniem dodatkowym.
    Przed pierwszym użyciem akumulator 
    należy maksymalnie naładować. 
    Zawsze należy go przechowywać 
    maksymalnie naładowany. 
    Przechowywanie rozładowanego 
    akumulatora może doprowadzić do 
    jego trwałego uszkodzenia. 
    Jeśli maszyna nie będzie używana przez dłuższy 
    czas (więcej niż 1 miesiąc), akumulator należy 
    naładować, odłączyć i przechować w chłodnym, 
    bezpiecznym miejscu. Przed ponowną instalacją 
    akumulatora należy go maksymalnie naładować.
    Akumulator można ładować na dwa sposoby:
    1. Za pomocą ładowarki (zalecane). Musi to być 
    ładowarka o napięciu stałym. W przypadku 
    używania ładowarki standardowej (do 
    akumulatorów kwasowych), akumulator może 
    ulec uszkodzeniu.
    2. Akumulator można również ładować silnikiem. 
    W takim przypadku jest bardzo ważne, przede 
    wszystkim przy pierwszym uruchamianiu 
    maszyny oraz jeśli nie była używana przez 
    dłuższy czas, żeby silnik pracował 
    nieprzerwanie co najmniej przez 45 minut.
    Nie należy zwarcia zacisków 
    akumulatora. Powstałe iskry mogą 
    spowodować pożar. Nie należy nosić 
    metalowej biżuterii, która może 
    zetknąć się z zaciskami akumulatora.
    W razie uszkodzenia obudowy, osłony, 
    zacisków lub paska osłaniającego 
    zawory akumulatora, należy go 
    wymienić.
    Jeśli końcówki akumulatora są pokryte tlenkiem, 
    należy je oczyścić. Końcówki należy czyścić 
    szczotką drucianą, a następnie należy je 
    nasmarować. 
    						
    							26
    POLSKIPL
    Umieścić akumulator w odpowiednim miejscu 
    pod osłoną silnika (rys. 4) i podłączyć przewody 
    akumulatora. 
    Uwaga! W celu uniknięcia uszkodzenia silnika i 
    akumulatora, przewód dodatni (+) zawsze należy 
    podłączać do akumulatora jako pierwszy.
    Nie wolno uruchamiać silnika, kiedy 
    akumulator jest niepodłączony.
    FOTEL
    Zamocować fotel na wsporniku (rys. 5).
    W otworach tylnych należy umieścić śruby H 
    razem z podkładkami pasowanymi G i dwiema 
    podkładkami J. Dokręcić śruby.
    Następnie włożyć pokrętła I z dwiema 
    podkładkami J w otwory przednie. 
    Fotel można przesuwać w tył i w przód. Ustawić 
    fotel w żądanej pozycji i odpowiednio dokręcić 
    pokrętła.
    Istnieje możliwość złożenia fotela. Jeśli maszyna 
    jest zaparkowana na zewnątrz podczas deszczu, 
    należy złożyć fotel do przodu, żeby chronić go 
    przed zamoknięciem.
    Siedzenie jest zablokowane w pozycji przedniej 
    złożonej. Żeby złożyć siedzenie, należy najpierw 
    unieść zapadkę S
    (rys. 5).
    KIEROWNICA
    W celu wyrównania luzu osiowego, należy użyć 
    podkładek ustalających E i/lub F.
    Najpierw należy sprawdzić, czy luz występuje 
    oraz ile podkładek ustalających jest potrzebnych.
    Następnie należy zamocować kierownicę, 
    wciskając sworzeń napinający D (rys. 6).
    Kierownica powinna zostać tak zamocowana, 
    żeby piasta kierownicy znalazła się w pozycji 
    “godziny 10”.
    ZACZEP HOLOWNICZY
    Przykręcić płytkę K do dwóch otworów pod tylną 
    osią, używając śrub C (rys. 7). Odpowiednio 
    dokręcić śruby.
    CIŚNIENIE W OPONACH
    Sprawdzić ciśnienie w oponach. Prawidłowe 
    ciśnienie to:Przód: 0,4 bar (6 psi)
    Tył: 1,2 bar (17 psi) 
    						
    							27
    ČEŠTINACZ
    OBECNĚ
    Tento symbol znamená VÝSTRAHU. 
    Nedodržení pokynů může vést ke 
    zranění osob nebo k poškození majetku.
    MONTÁŽ
    Abyste se vyvarovali nebezpečí zranění 
    osob či poškození majetku, 
    nepoužívejte stroj, dokud nebudou 
    provedena všechna opatření uvedená v 
    části MONTÁŽ.
    VA K  S  PŘÍSLUŠENSTVÍM
    Stroj se dodává s plastovým vakem obsahujícím 
    díly, které je nutno před použitím stroje 
    nainstalovat. Vak obsahuje (viz obr. 1):
    PoložkaČ.Určení Rozměry
    A1 Klíč na zapalovací svíčku
    B 1 Torzní čep dtto
    C 2 Šroub 8 x 20
    D 1 Rozpínací čep 6 x 36
    E 1 Podložka 16 x 38 x 0,5
    F 1 Podložka 16 x 38 x 1,0
    G 2 Podložka s osazením
    H 2 Šroub 8 x 20
    I 2 Šroub s kulovou hlavou
    J 4 Podložka 8,4 x 24 x 2,0
    K1 Závěsné zařízení
    1 Náhradní klíček
    MOTOROVÁ SKŘÍŇ
    Za účelem provedení kontroly motoru a 
    akumulátoru odstraňte motorovou skříň. Při 
    odstraňování motorové skříně nesmí motor 
    běžet. 
    Demontáž:
    1. Odklopte uzávěry skříně nacházející se v její 
    zadní části (viz obr. 2). 
    2. Nejdříve motorovou skříň posuňte trochu 
    dozadu. Potom ji zvedněte.
    Montáž:
    1. Vyklopte sedadlo dopředu.
    2. Vyrovnejte kolíky v přední části víka motorové 
    skříně s otvory v motorové skříni (viz obr. 3). 
    Ponechte přibližně 2 cm vůli. 
    3. Oba kuželovité kolíky zaveďte do otvorů v 
    přední části motorové skříně. Potom přitiskněte skříň dopředu.
    5. Nakonec sklopte oba uzávěry skříně (viz obr. 2). 
    AKUMULÁTOR
    Akumulátor regulovaný ventilem o jmenovitém 
    napětí 12 V. Akumulátor nevyžaduje žádnou 
    údržbu. Není nutné, abyste kontrolovali nebo 
    doplňovali hladinu elektrolytu.
    Akumulátor se dodává jako součást soupravy 
    příslušenství.
    Před prvním použitím musí být 
    akumulátor plně nabitý. Uchovávejte 
    jej ve stavu plného nabití. Pokud se 
    baterie uskladní zcela vybitá, může 
    dojít k jejímu trvalému poškození. 
    Jestliže nehodláte stroj po dlouhou dobu používat 
    (déle než 1 měsíc), je nutno akumulátor dobít, 
    odpojit a uskladnit na chladném a bezpečném 
    místě. Před opětovnou instalací akumulátor znovu 
    nabijte.
    Akumulátor lze nabíjet dvěma způsoby:
    1. Pomocí nabíječky (toto doporučujeme). Za 
    tímto účelem musíte použít nabíječku s 
    konstantním napětím. Při použití standardní 
    nabíječky (pro elektrolytové akumulátory) 
    může dojít k poškození akumulátoru.
    2. Akumulátor můžete také nabíjet pomocí 
    motoru. V takovém případě je velmi důležité, 
    pokud spouštíte motor poprvé nebo po dlouhé 
    době, abyste jej nechali běžet nepřetržitě 
    nejméně 45 minut.
    Nezkratujte vývody akumulátoru. Při 
    zkratu dochází k jiskření, které by 
    mohlo způsobit vznícení. Nenoste 
    kovové ozdoby, které by se mohly 
    dotknout vývodů akumulátoru.
    Pokud dojde k poškození krytu 
    akumulátoru, jeho víka či vývodů nebo 
    k interferenci s páskem pokrývajícím 
    ventily, je nutno akumulátor vyměnit.
    Zoxidované vývody akumulátoru je nutno očistit. 
    Vývody akumulátoru očistěte kovovým kartáčkem 
    a namažte je mazacím tukem.
    Akumulátor umístěte na odpovídající místo pod 
    motorovou skříní (viz obr. 4) a připojte kabely. 
     Poznámka! Aby nedošlo k poškození motoru a 
    akumulátoru, je nutno vždy k akumulátoru 
    nejdříve připojit kladný kabel (+).
    Nespouštějte motor, je-li je akumulátor  
    						
    							28
    ČEŠTINACZ
    odpojen.
    SEDADLO
    Sedadlo nainstalujte na konzolu (viz obr. 5).
    Do zadních otvorů vložte šrouby H s kuželovými 
    podložkami G a dvěma podložkami J. Šrouby 
    utáhněte.
    Do předních otvorů potom vložte šrouby s kulovou 
    hlavou I se dvěma podložkami J. 
    Sedadlem můžete pohybovat dozadu nebo 
    dopředu. Po umístění sedadla do požadované 
    polohy šrouby s kulovou hlavou náležitě utáhněte.
    Sedadlo lze sklápět dopředu. Jestliže je stroj při 
    dešti zaparkován venku, sklopte sedadlo dopředu, 
    abyste zamezili zvlhnutí jeho polstrování.
    Sedadlo je ve vyklopené poloze aretováno. Ke 
    zpětnému sklopení sedadla je nutno nejdříve 
    uvolnit zámek S
    (viz obr. 5).
    VOLANT
    K odstranění axiální vůle je nutno použít podložky 
    E nebo F.
    Nejdříve zjistěte, zda budete potřebovat podložky 
    a kolik by jich mělo být.
    Potom proveďte instalaci volantu poklepem na 
    rozpínací čep D (viz obr. 6).
    Volant by měl být nainstalován tak, aby byl jeho 
    nálitek v poloze „10 hodin“.
    VLEČNÝ ZÁVĚS
    Závěsné zařízení K připevněte pomocí šroubů C 
    umístěných ve dvou otvorech na spodní straně 
    tlumiče (viz obr. 7). Šrouby náležitě utáhněte.
    TLAK V PNEUMATIKÁCH
    Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Správný tlak:
    Přední pneumatiky: 0,4 bar (6 psi)
    Zadní pneumatiky: 1,2 bar (17 psi) 
    						
    							29
    MAGYARHU
    ÁLTALÁNOS
    FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem 
    tartják be pontosan az utasításokat, 
    szem- élyi sérülés és/vagy vagyoni kár 
    keletkezhet.
    ÖSSZESZERELÉS
    A személyi sérülés és a vagyoni kár 
    megelőzése érdekében addig ne 
    használja a gépet, ameddig az 
    „ÖSSZESZERE- LÉS” fejezetben 
    felsorolt valamennyi műveletet végre 
    nem hajtotta.
    A TARTOZÉKOK
    A géppel együtt, egy műanyag tasakba csomagol- 
    va érkeznek azok az alkatrészek, amelyeket a gép 
    használatba vétele előtt a helyükre kell szerelni. A 
    műanyag tasak az alábbiakat tartalmazza (1. ábra):
    Pozíció.SzámMegnevezés Méretek
    A 1 Gyújtógyertya foglalat
    B 1 Torziós csapszeg ”
    C 2 Csavar 8 x 20
    D1 Feszítő csapszeg 6 x 36
    E 1 Távtartó alátét 16 x 38 x 0,5
    F 1 Távtartó alátét 16 x 38 x 1,0
    G 2 Vállas alátét
    H 2 Csavar 8 x 20
    I2Gomb
    J 4 Alátét 8,4 x 24 x 2,0
    K1 Terelőlap
    1 Tartalék kulcs
    MOTORHÁZ
    A motor és az akkumulátor karbantartásához 
    távolít- sa el a motorházat. A motor nem járhat, 
    amikor a motorházat leemeli. 
    Leszerelés:
    1. Hajtsa fel a motorháztető mindkét zárját a két 
    szélen (2. ábra).
    2. Először csak egy kicsit húzza vissza a 
    motorháztetőt. Majd emelje le.
    Összeszerelés
    1. Hajtsa előre az ülést.
    2. Igazítsa hozzá a motorháztető felső, elülső 
    csapszegeit a motorháztető elején lévő 
    nyílásokhoz (3. ábra). Hagyjon k- b. 2 cm-es 
    hézagot. 3. Illessze be a két kónuszos csapszeget a 
    motorháztető elején lévő lyukba. Majd nyomja 
    előre a motorháztetőt.
    5. Végül zárja le a motorháztető két zárját (2. 
    ábra). 
    AKKUMULÁTOR
    Az akkumulátor szelepszabályozós, 12 V névleges 
    feszültséggel. Az akkumulátor semmilyen karban- 
    tartást sem igényel. Nem kell sem ellenőriznie az 
    elektrolit szintet és nem kell utántöltenie sem.
    Szállításkor az akkumulátor a tartozékok 
    dobozában található.
    Az első használatot meg- előzően az 
    akkumulátort teljesen fel kell tölteni. 
    Az akkumulátort mindig teljesen 
    feltöltve kell tárolni. Az akkumulátor 
    visszafordíthatatlan károsodást 
    szenvedhet, ha teljesen lemerült 
    állapotban tárolja. 
    Ha a gépet hos- szabb ideig (egy hónapnál tovább 
    nem használja, az akkumulátort fel kell tölteni, ki 
    kell venni, és hűvös, biztonságos helyen kell 
    tárolni. Tárolás előtt teljesen töltse fel az 
    akkumulátort.
    Az akkumulátort kétféleképpen lehet feltölteni:
    1. Akkumulátortöltővel (ajánlott). Az eszköznek 
    állandó feszültséggel működő 
    akkumulátortöltőnek kell lennie. Az 
    akkumulátor károsodhat, amennyiben (savas 
    akkumulátorokhoz használatos) akkutöltőt 
    használ.
    2. A motor is feltöltheti az akku- mulátort. Ebben az 
    esetben nagyon fontos, hogy legalább 45 percig 
    folyamatosan járas- sák a motort, legfőképpen 
    akkor, amikor először beindítják, vagy amikor 
    hosszú ideig nem használják a gépet.
    Ne zárja rövidre az akkumulátor végző- 
    déseit. Szikrák keletkezhetnek, ami 
    tüzet okozhat. Ne viseljen fém 
    ékszereket, amelyek hozzáérhetnek az 
    akkumulátor saruihoz.
    Amennyiben megsérül az akkumulátor 
    burkolata, háza vagy a saruk, vagy 
    interferencia észlelhető a szelephez 
    vezető érintkezőkben, az akku- mulátort 
    ki kell cserélni.
    Amennyiben az akkumulátor sarui oxidálódtak, 
    meg kell azokat tisztítani. Egy drótkefével tisztítsa  
    						
    							30
    MAGYARHU
    meg az akkumulátor saruit és zsírozza meg.
    Helyezze el az akkumulátort a megfelelő helyen a 
    motorház alatt (4. ábra) és csatlakoztassa az 
    akkumulátor kábeleit. 
    Megjegyzés: A motor és az akkumu- látor 
    sérülésének a megelőzése érdekében először 
    mindig az akkumulátor pozitív (+) kábelét kell 
    bekötni.
    Ne járassa a motort, amikor az akkumulátor 
    nincs be- kötve.
    ÜLÉS
    Szerelje az ülést a keretre. (5. ábra)
    A hátsó lyukaknál a „H” jelű csavarokat kell 
    használni a „G” jelű vállas alátétekkel és a két „J” 
    jelű alá- téttel. Szorítsa meg a csavarokat.
    Majd illessze a két „J” alátéttel felszerelt „I” 
    gombokat az elülső lyukakba. 
    Az ülés előre-hátra mozgatható. Állítsa az ülést a 
    kívánt pozícióba, majd kellően húz- za meg a 
    csavarokat.
    Az ülés dönthető. Ha a gép esős időben a 
    szabadban áll, döntse előre az ülést, hogy 
    megelőzze az üléspárnák átázását.
    Az ülés előredöntött pozícióban van rögzítve. Az 
    ülés lehajtásához először emelje fel az „S” jelű 
    zárat.
    (5. ábra)
    KORMÁNYKERÉK
    Az axiális „játék” ellensúlyozására használja az 
    „E” és/vagy „F” jelű köztartó alátéteket.
    Először ellenőrizze, hogy kell-e köztartó alátét, és 
    ha igen, hány darab.
    Majd szerelje fel a gombot úgy, hogy a helyére üti 
    a feszítő csapszeget. (6. ábra)
    A kormánykereket úgy kell felszerelni, hogy a 
    kormánykerék gombja „10 óránál” legyen 
    pozícionálva.
    VONÓHOROG
    A „K” terelőlapot a „C” jelű csavarokkal 
    csavarozza a hátsó tengely alsó részén lévő két 
    nyílásba.. (7. ábra) Húzza meg a csavarokat.
    A KERÉKABRONCS NYOMÁSA
    Ellenőrizze a kerékabroncsok nyomását. 
    Korrigálja a kerékabroncsok nyomását.Elöl: 0,4 bar (6 psi).
    Hátul: 1,2 bar (17 psi)  
    						
    All Saba manuals Comments (0)

    Related Manuals for Saba Lawn Mower 92 14 HF, 107 16 HF Instructions Manual