Sony Projector VPL-HW55ES User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Projector VPL-HW55ES User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 121
31 FR Projection Les modes d’aspect disponibles diffèrent suivant les signaux d’entrée. Vous pouvez régler la position verticale de l’image avec « Centrer V » et « Taille verticale » dans le menu Écran uniquement lorsque « Aspect » est réglé sur « Zoom ». (1 page 52) Remarques sur le changement du paramètre « Aspect » Sélectionner le mode d’aspect en tenant compte du fait que la modification du rapport de format de l’image originale résultera en une image d’apparence différente. Remarque : en cas...
Page 122
FR 32 Visionnage d’images vidéo 3D Vous pouvez profiter d’images 3D puissantes, notamment lorsque vous utilisez des jeux 3D et regardez des Blu-ray Discs 3D, à l’aide des lunettes 3D fournies. 1Mettre l’appareil HDMI sous tension pour la compatibilité 3D raccordé à cet appareil, puis lancer la lecture d’un contenu 3D. Pour plus d’informations sur la lecture d’un contenu 3D, reportez-vous au mode d’emploi de l’équipement connecté. 2Mettre l’appareil sous tension et projeter l’image vidéo 3D sur...
Page 123
33 FR Projection Vous pouvez convertir des images vidéo 2D ordinaires en images vidéo 3D. Conseil Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus à l’écran, voir « Commande par les menus » (1 page 41). 1Afficher le menu Fonction et sélectionner « Paramètres 3D ». 2Régler « Sél. affichage 2D-3D » sur « 3D », puis appuyer sur , pour afficher « Format 3D ». 3Régler « Format 3D » sur « 3D simulé » (1 page 55). Conseil Utilisez les lunettes 3D fournies. « Sél. affichage 2D-3D » ne peut pas être...
Page 124
FR 34 des objets entravent la diffusion des signaux entre les lunettes 3D et l’écran ; la position de visionnage est trop éloignée de l’écran ou la distance entre l’appareil et l’écran est trop importante ; d’autres appareils de communication à infrarouge se trouvent à proximité. Portée des lunettes 3D Les Figures A et B indiquent la portée des lunettes 3D. Si vous tentez de regarder des images vidéo 3D à une distance supérieure ou installez le projecteur en dehors de la portée recommandée, il est...
Page 125
35 FR Projection Figure C Lors d’une projection vers le bas depuis un dispositif encastré, si le dispositif n’est pas installé au plafond, il se peut que le signal de l’émetteur de synchronisation 3D ne puisse pas être correctement projeté à l’écran. Par conséquent, les lunettes 3D ne fonctionneront pas normalement. (Installation A) Installez l’appareil avec son objectif situé au bord ou en dehors de la partie suspendue (Installation B). Autrement, utilisez l’émetteur de synchronisation 3D en option....
Page 126
FR 36 Sélection du mode d’affichage de l’image Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage de l’image qui convient le mieux au type de source vidéo ou aux conditions de la pièce. Vous pouvez enregistrer et utiliser différents modes prédéfinis pour la 2D ou la 3D. Appuyer sur l’un des boutons CALIBRATED PRESET. Paramètres Description CINEMA FILM 1 Qualité d’image adéquate pour reproduire les images claires et fortement dynamiques qui sont typiques des films positifs originaux. CINEMA FILM 2 Qualité...
Page 127
37 FR Projection Utilisation d’« ImageDirector3 » pour régler la qualité de l’image En utilisant le logiciel « ImageDirector3 », vous pouvez effectuer la correction gamma désirée depuis un ordinateur raccordé à l’appareil. Raccorder le connecteur REMOTE de l’appareil à un ordinateur et lancer le logiciel « ImageDirector3 » sur l’ordinateur. Pour en savoir plus sur l’utilisation d’« ImageDirector3 », consulter la rubrique Aide d’ « ImageDirector3 ». Le logiciel « ImageDirector3 » doit être...
Page 128
FR 38 Réglage de la qualité d’image Vous pouvez régler facilement la qualité d’image en fonction de vos préférences en sélectionnant les options de réglage avec la télécommande. Les données réglées peuvent être mises en mémoire dans chacun des modes Prérégl. étalon. Sélection pour régler directement l’option de menu désirée Les options de menu suivantes peuvent être réglées en utilisant les boutons de la télécommande. « Meilleur mvt » « Temp. couleur » « Esp. couleur » « Diaphrag. avancé » « Création...
Page 129
39 FR Projection Réglage de l’image avec la fonction Real Color Processing La fonction Real Color Processing (RCP) permet de régler la couleur, la teinte et la luminosité de chacune des cibles de l’image projetée, spécifiées séparément. Cela vous permet d’obtenir une image plus adaptée à vos préférences. Conseil Geler l’image de la source vidéo lorsque l’on règle l’image avec la fonction Real Color Processing. 1Appuyer sur RCP sur la télécommande. 2Appuyer sur M/m pour sélectionner « Utilisateur 1...
Page 130
FR 40 2Appuyer sur M/m pour sélectionner « Position » ou « Plage » et spécifier de façon plus précise la position de couleur et la plage de couleur souhaitée au moyen de