Stiga Lawn Mower PARK 4WD PRO Svan Instruction Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower PARK 4WD PRO Svan Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

21 SUOMI FI 2. Aja kone esim. pukille niin, että oikea takapyö- rä on noin 10 cm ylempänä kuin vasen takapyö- rä. Katso kuva 13. Muuten koneen pitää olla suorassa. Tämän toimenpiteen tarkoitus on te- hostaa öljyn valumista säiliöstä. 3. Avaa vetoakselien venttiilit kuvan 14 mukaises- ti. 4. Aseta keruuastia taka-akselin ja etuakselin alle. 5. Irrota 2 tyhjennystulppaa kummastakin akselis- ta. Käytä 12 mm hylsyä. Katso kuva 15. 6. Irrota öljysäiliön täyttötulppa. 7. Puhdista hydrauliikkapiirin suodattimen ympä- ristö ja irrota suodatin. Katso kuva 16:A. 8. Valuta kaikki öljy keruuastiaan. 9. Toimita öljy keräyspisteeseen. 5.7.3 Säiliön suodattimen puhdistus 1. Paina suodatinkotelo (17:F) alas säiliön ylä- osaan ja siirrä kotelo eteenpäin reiän kohdalle. 2. Nosta suodatinkotelo ml suodatin ja jousi. 3. Vedä suodatin (17:G) irti kotelosta. 4. Puhdista suodatin liuotinaineella ja paineilmal- la. 5. Tarkasta, että kumitiiviste suodattimen (17:H) pohjassa on ehjä. 6. Asenna suodatin ja jousi paikalleen koteloon. Paina suodatinta niin, että se lukittuu paikalleen koteloon. 7. Asenna yksikkö takaisin säiliöön. Suodatinko- telon yläosan tulee lukittua säiliön yläosassa olevaan uraan. 5.7.4 Täyttö 1. Varmista, että tyhjennystulppien (4 kpl) tiivis- teet ovat ehjiä. Katso kuva 15. Asenna tulpat. Tiukkuus: 15-17 Nm. 2. Laske kone alas niin, että oikea takapyörä on samassa tasossa muiden pyörien kanssa. 3. Sivele öljyä uuden suodattimen tiivisteeseen ja asenna suodatin. Katso kuva 16:A. 4. Täytä öljysäiliö uudella öljyllä. 5. Tarkasta, että irtikytkentävipu (4:R) on ulom- massa asennossa (vetoasento). Jos moottoria käytetään sisätiloissa, pa- koputkeen pitää liittää pakokaasun- poistoimuri tai vastaava. 6. Täytä sopiva astia uudella öljyllä. Huomautus! Öljy imetään järjestelmään erittäin nopeasti. Varmista, että astiassa on koko ajan niin paljon öljyä, ettei järjestel- mään imeydy öljyä. 7. Täytä öljysäiliö uudella öljyllä. 8. Käynnistä moottori ja anna sen käydä tyhjä- käynnillä. Täytä säiliöön jatkuvasti öljyä niin, että taso on koko ajan merkin kohdalla. 9. Asenna täyttötulppa ja sulje konepelti.10.Asenna vetoakselien venttiilit kuvan 18 mukai- sesti. 11.Aja konetta 8-10 metriä eteenpäin ja 8-10 met- riä taaksepäin. Jos kone on varustettu hydrauli- sella ohjaustehostimella, kääntele samalla ohjauspyörää ääriasennosta toiseen. 12.Jos kone on varustettu hydraulisella työlaite- nostimella, nosta ja laske nostin 3-4 kertaa. 13.Säädä öljyn taso säiliössä. 5.8 HihnavoimansiirrotTarkasta 5 tunnin välein, että kaikki hihnat ehjiä. 5.9 OhjausTarkasta/säädä ohjaus ensimmäisen kerran 5 käyt- tötunnin jälkeen ja sen jälkeen 100 käyttötunnin välein. 5.9.1 Tarkastus Kääntele ohjauspyörää oikealle ja vasemmalle. Ohjausketjuissa ei saa tuntua mekaanista välystä. 5.9.2 Säätö Säädä ohjausketjut tarvittaessa seuraavasti: 1. Aseta kone suoraanajoasentoon. 2. Säädä ohjausketjut keskinivelen alla olevilla muttereilla. Katso kuva 19. 3. Kiristä molempia muttereita yhtä paljon niin, että välys häviää. 4. Aja koneella suoraan eteenpäin ja varmista, et- tei ohjauspyörän asento ole muuttunut. 5. Jos ohjauspyörä on vinossa, löysää yhtä mutte- ria ja kiristä toista. Älä kiristä ohjausketjuja liikaa. Ohjaus muuttuu jäykäksi ja ketjujen kuluminen lisääntyy. 5.10 Akku Silmiin tai iholle päästessään akkuhap- po voi aiheuttaa vakavia vammoja. Jos happoa joutuu iholle, huuhtele runsaal- la vedellä ja ota yhteys lääkäriin. Akku on venttiilisäädelty malli, jonka nimellisjän- nite on 12 volttia. Akkunestettä ei tarvitse eikä voi tarkastaa eikä täyttää. Ainoa huolto on lataus esim. pitkän varastoinnin jälkeen. Akku pitää ladata täyteen ennen ensim- mäistä käyttökertaa. Akku tulee säilyt- tää täyteen ladattuna. Jos akku säilytetään tyhjänä, siihen voi tulla va- kavia vaurioita.

22 SUOMI FI 5.10.1 Lataus generaattorilla Akku voidaan ladata myös moottorin generaatto- rilla seuraavasti: 1. Asenna akku koneeseen kuvatulla tavalla. 2. Aja kone ulos tai käytä pakokaasuimuria. 3. Käynnistä moottori käyttöohjeen ohjeiden mu- kaan. 4. Käytä moottoria 45 minuutin ajan. 5. Pysäytä moottori. Akku on nyt täyteen ladattu. 5.10.2 Lataus akkulaturilla Akun lataukseen saa käyttää vain vakiojännitelatu- ria. Vakiojännitelatureita saat valtuutetuilta Stiga-jäl- leenmyyjiltä. Akku saattaa vaurioitua, jos sitä ladataan ta- vallisella akkulaturilla. 5.10.3 Irrotus/asennus Akku on asennettu säiliön alle. Akkuun käsiksi pääsyä varten polttonestesäiliö pitää irrottaa seu- raavasti: 1. Avaa konepelti. 2. Sulje polttonestehana, katso kuva 10. 3. Irrota kaksi siipimutteria (16:B) ja irrota kiristi- met. 4. Nosta polttonestesäiliö varovasti ylös. Akun irrotuksen/asennuksen yhteydessä on nouda- tettava seuraavia kaapelien kytkentää koskevia oh- jeita: • Irrotus: Irrota ensin musta kaapeli akun miinus- navasta (–). Irrota sitten punainen kaapeli akun plusnavasta (+). • Asennus: Kytke ensin punainen kaapeli akun plusnapaan (+). Kytke sitten musta kaapeli akun miinusnapaan (–). Jos kaapelit irrotetaan/kytketään vää- rässä järjestyksessä, on olemassa oiko- sulun ja akun vaurioitumisen vaara. Jos kaapelit kytketään vääriin napoi- hin, generaattori ja akku vaurioituvat. Moottoria ei saa koskaan käyttää ilman akkua. Generaattori ja koneen sähkö- järjestelmä voivat vaurioitua vakavas- ti. Polttonestesäiliö asennetaan seuraavasti: Tarkasta, että polttonesteletku ei jää puristuksiin säiliön ja öljypumpun vä- liin eikä kosketa öljypumppua. Öljy- pumppu kuumenee voimakkaasti käytön aikana. Palovaara. 1. Aseta polttonestesäiliö kannattimiin. Varmista, että polttonesteletku ei osu öljypumppuun. 2. Asenna kiristimet ja tiukkaa siipimutterit (16:B).5.10.4 Puhdistus Puhdista hapettuneet akunnavat. Puhdista akunna- vat teräsharjalla ja rasvaa ne. 5.11 Moottorin ilmansuodatinPuhdista ilmansuodatin 50 käyttötunnin tai vähintään 3 kuukauden välein. Vaihda paperisuodatin 200 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. HUOM! Puhdista molemmat suodattimen useammin, jos konetta käytetään pölyisissä olosuhteissa. 1. Irrota ilmansuodattimen kotelo (kuva 20). 2. Irrota paperisuodatin ja esisuodatin (= vaahtomuovisuodatin). Varo, ettei likaa pääse kaasuttimeen. Puhdista ilmansuodatinkotelo. 3. Pese esisuodatin nestemäisellä astianpesuaineella ja vedellä. Purista kuivaksi. Kaada hieman öljyä suodattimeen ja levitä se puristamalla. 4. Puhdista paperisuodatin seuraavasti: Naputa sitä kevyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on erittäin likainen, vaihda suodatin. 5. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä. Petrolipohjaisia liuotinaineita, kuten valopetrolia ei saa käyttää paperisuodattimen puhdistamiseen. Liuotinaine tuhoaa suodattimen. Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen puhdistamiseen. Paperisuodatinta ei saa öljytä. 5.12 SytytystulppaSytytystulppa tulee vaihtaa 200 käyttötunnin vä- lein (joka toisessa perushuollossa). Käytä mukana toimitettua sytytystulppa-avainta. Pyyhi sytytystulpan ympäristö puhtaaksi ennen sen irrotusta. Sytytystulppa : NGK BPR5ES tai DENSO W16EPR-U Kärkiväli : 0,75 mm. 5.13 IlmanottoKatso 8:W. Moottori on ilmajäähdytteinen. Jääh- dytysjärjestelmän tukkeutuminen vaurioittaa moottoria. Puhdista moottorin ilmanotto 50 käyt- tötunnin välein. Perushuollon yhteydessä suorite- taan täydellisempi jäähdytysjärjestelmän puhdistus.

23 SUOMI FI 5.14 VoiteluKaikki seuraavan taulukon voitelupisteet on voi- deltava 50 käyttötunnin välien sekä jokaisen pesun jälkeen. 5.15 VarokkeetJos jokin seuraavista vioista ilmenee, uusi kysei- nen varoke. Katso kuva 9. 6 PATENTTI - MALLISUOJA Tämä kone ja sen osat on suojattu seuraavilla pa- tenteilla ja mallisuojilla: SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), SE0401554-1. GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin ilman eri ilmoitusta. 7 MUUTA 7.1 POHJOISMAINEN YMPÄRISTÖ- MERKKI Park Pro Svan 4WD –mallit täyttävät Pohjoismaisen Ympäristömerkin ruohonleikkureille asetetut vaatimukset, versio 3. [*] C 2: Koneet on tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. Iskutilavuus yli 225 cm3 Kun kone on usean vuoden käytön jälkeen vaihdettava uudempaan tai sitä ei enää tarvita suosittelemme, että toimitat sen jälleenmyyjällesi kierrätystä varten. Koneen käynnistysakku on suljettu lyijyakku. Älä hävitä lyijyakkua kotitalousjätteiden kanssa. Toimita ne ongelmajätteiden talteenottopisteeseen. Kerää kaikki öljy talteen öljynvaihdon yhteydessä. Älä päästä sitä maahan. Toimita öljy ja mahdollinen öljynsuodatin ongelmajätteiden talteenottopisteeseen. Polttonesteen roiskumisen välttämiseksi suosittelemme, että tankkaamiseen käytetään Stigan polttonestesäiliötä. Niitä on saatavana valtuutetuilta Stiga-jälleenmyyjiltä osanumerolla 9500-9934-01. 7.2 MATERIAALISELOSTUSTuotteessa on käytetty mm. seuraavia materiaaleja: Materiaali Painoprosentti Teräs 74 % Alumiini 15 % ABS 3,5 % Kumi 4,5 % PP 1,5 % POM < 1 % PE < 1 % Kone on maalattu polyesteripohjaisella jauhemaalilla. Moottorinrunko on valualumiinia. Kohde Toimenpide Kuva Pyöränlaa- keri2 rasvanippaa. Käytä rasvapuristinta, täytä yleisrasvalla. Pumppaa kun- nes rasvaa pursuaa ulos.21 Keskinivel 4 rasvanippaa. Käytä rasvapuristinta, täytä yleisrasvalla. Pumppaa kun- nes rasvaa pursuaa ulos.22 Ohjausket- jutHarjaa ketjut puhtaiksi teräs- harjalla. Voitele yleisketjuöljyllä.- Kiristysvar- retVoitele laakeroinnit öljykan- nulla samalla kun aktivoit vastaavan hallintalaitteen . Tähän työhön on hyvä pyytää avustaja.23 Hallintavai- jeritVoitele vaijerinpäät öljykan- nulla samalla kun aktivoit vastaavan hallintalaitteen. Tähän työhön on hyvä pyytää avustaja.24 Vika Varoke Moottori ei käynnisty tai se pysähtyy heti käynnistymisen jälkeen. Akku on täyteen varattu.10 A Hiekanlevitin tai sähkötoiminen leik- kuukorkeuden säätö ei toimi. (ei Prestige)20 A Sähkölaitteet eivät toimi. Akku on täyteen varattu.30 A Park Pro Svan Äänenpainetaso kyseisellä leik- kuulaitteella kuljettajan korvan kohdalla [dB(A)]107 M: 81 107 M HD: 82 121 M: 82 125 C: 84 Tuoteryhmä [*] C2 Polttonesteen ominaiskulutus [g/ kWh]300-400 Suhteellinen polttonesteen kulu- tusalhainen 340 008

24 DANSKDA 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig personskade og/el- ler materielle skader, hvis ikke instruk- tionerne følges nøje. Læs denne brugsanvisning samt de ved- lagte SIKKERHEDSFORSKRIF- TER omhyggeligt igennem, før maskinen startes. 1.1 SYMBOLERMaskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen samt udførelse af vedligeholdelsesarbejde. Symbolerne betyder: Advarsel! Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu- al, før maskinen tages i brug. Advarsel! Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle tilskuere borte. Advarsel! Brug altid høreværn. Advarsel! Denne maskine er ikke beregnet til at køre på offentlig vej. Advarsel! Med monteret originaltilbehør må maski- nen kun køres på skråninger med en mak- simal hældning på 10°, uanset retning. Advarsel! Risiko for klemning. Hold hænder og fød- der væk fra midterstyringen. Advarsel! Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lyd- potten/katalysatoren. 1.2 Henvisninger 1.2.1 Figurer Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 1, 2, 3, osv. Detaljer i figurerne er mærket A, B, C, osv. Henvisning til detalje C i figur 2 skrives “2:C”. 1.2.2 Overskrifter Overskrifterne i denne brugsanvisning er numme- reret som beskrevet i nedenstående eksempel: “1.3.1 Generel sikkerhedskontrol” er en under- overskrift til “1.3 Sikkerhedskontrol” og udgør en del af denne. Ved henvisning til overskrifter angives oftest kun overskriftens nummer, f.eks. “Se 1.3.1”. 2 BESKRIVELSE 2.1 FremdriftMaskinen er 4-hjulstrukket. Kraften fra motoren til drivhjulene overføres hudraulisk. Motoren driver en oliepumpe, som pumper olie gennem akseldre- vene for og bag. Forakslen og bagakslen er seriekoblede, hvilket betyder, at forhjul og baghjul er tvunget til at rotere med det samme omdrejningstal. For at lette sving er begge aksler udstyret med dif- ferentiale. Frontmonterede redskaber drives via kileremme. 2.2 StyringMaskinen er knækstyret. Det betyder, at rammen er opdelt i front og bagende, som kan drejes i for- hold til hinanden. Knækstyringen gør det muligt for maskinen at dre- je med en ekstremt lille radius rundt om træer og andre forhindringer. 2.3 Sikkerhedssystem Maskinen er udstyret med et elektrisk sikkerheds- system. Sikkerhedssystemet afbryder visse aktivi- teter, som kan medføre fare i forbindelse med fejlmanøvrer. Eksempelvis kan motoren ikke star- tes, hvis ikke pedalen kobling-parkeringsbremse er trykket ned. Sikkerhedssystemets funktion skal altid kontrolleres inden brug af maskinen. 2.4 Betjeningsudstyr 2.4.1 Redskabsløfter, hydraulisk (2:M) Den hydrauliske redskabsløfter fungerer kun, når motoren kører, og manøvreres ved hjælp af kontakten (2:M). Kontakten har følgende tre positioner: •Flydestilling. Tryk på kontaktens forreste del. Kontakten fikseres i nede-position, og redska- bet sænkes, indtil det står i flydestilling. Flydestilling betyder, at redskabet altid hviler med samme tryk mod jorden og kan følge jor- dens konturer. Flydestillingen skal anvendes under arbejde. •Løft. Tryk på kontaktens bageste del, indtil red- skabet befinder sig i højeste stilling (transport- stilling). Slip derefter kontakten, og højden fikseres i transportstilling. •Fastlåsning i transportstilling. Kontakten er vendt tilbage til neutral stilling efter løft. Red- skabet er fastlåst i transportstilling.

25 DANSKDA OBS! Den hydrauliske redskabsløfter skal være i flydestilling, for at kraftudtaget skal kunne kobles ind. OBS! Kraftudtaget kan ikke kobles ind, når parkeringsbremsen er aktiveret. 2.4.2 Kobling-parkeringsbremse (1:B) Tryk aldrig på pedalen under kørsel. Risiko for overophedning i kraftoverfø- ringen. Pedalen (1:B) har følgende tre stillinger: •Sluppet. Koblingen er ikke aktiveret. Parke- ringsbremsen er ikke aktiveret. •Trådt halvt ned. Fremadkørsel frikoblet. Par- keringsbremsen er ikke aktiveret. •Trådt helt ned. Fremadkørsel frikoblet. Parke- ringsbremsen fuldt aktiveret, men ikke låst. 2.4.3 Lås, parkeringsbremse (1:A) Låsen låser pedalen “kobling-bremse” i nede-position. Funktionen bruges til at låse maskinen på skråninger, ved trans- port, etc., når motoren ikke er i gang. Parkeringsbremsen skal altid være koblet fra under kørsel. Låsning: 1. Træd pedalen (1:B) helt ned. 2. Skub låsen (1:A) mod højre. 1. Slip pedalen (1:B). 4. Slip låsen (1:A). Oplåsning: Tryk pedalen ned, og slip den (1:B). 2.4.4 Træk-driftsbremse (1:F) Pedalen (1:F) bestemmer udvekslingsforholdet mellem motoren og drivhjulene (= hastigheden). Når pedalen slippes, aktiveres driftsbremsen. 1. Træd pedalen fremad - maskinen bevæger sig fremad. 2. Pedalen er ikke påvirket - maski- nen står stille. 3. Træd pedalen bagud - maskinen bakker. 4. Trykket mindskes på pedalen - maskinen bremser op. 2.4.5 Rat (1:D) Rathøjden kan reguleres trinløst. Løsn justerings- grebet (3:E) på ratstammen, og hæv eller sænk rat- tet til den ønskede stilling. Stram justeringsgrebet til igen.Justér ikke rattet under kørsel! Drej aldrig på rattet, når maskinen står stille med redskabet sænket. Risiko for unormale belastninger på servostyring og styremekanik. 2.4.6 Gashåndtag (2:G) Regulering til indstilling af motorens omdrej- ningstal. 1. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør der altid gives fuld gas. 2. Tomgang. 2.4.7 Chokerhåndtag (2:H) Trækhåndtag til at give motoren choker ved kold- start. 1. Håndtaget trukket helt ud - choker- spjældet i karburatoren er lukket. Til kold- start. 2. Håndtaget trykket ind - chokerspjældet er åbent. Til varm start af motoren og un- der kørsel. Kør aldrig med chokeren trukket ud, når moto- ren er varm. 2.4.8 Tændingslås/forlygter (2:I) Tændingslåsen bruges til at starte og stoppe moto- ren. Tændingslåsen fungerer også som kontakt for lygten. Maskinen må ikke efterlades med nøg- len i position 2 eller 3. Risiko for brand, da der kan løbe brændstof ind i moto- ren gennem karburatoren, samt risiko for at batteriet aflades og ødelægges. Fire stillinger: 1. Stopstilling - motoren er kortsluttet. Nøglen kan tages ud. 2. Kørestilling - lygten er tændt. 3. Kørestilling - lygten er slukket. 4. Startstilling - den elektriske startmotor aktiveres, når nøglen drejes til den fjeder- belastede startstilling. Lad nøglen gå tilba- ge til kørestilling 3, når motoren er startet. Drej nøglen til position 2 for at tænde lyg- ten.

26 DANSKDA 2.4.9 Kraftudtag (2:K) Kontakt for til- og frakobling af det elektromagne- tiske kraftudtag til drift af frontmonteret tilbehør. To stillinger: 1. Tryk på kontaktens forreste del - kraft- udtaget kobles til. Symbolet lyser. 2. Tryk på kontaktens bageste del - kraft- udtaget kobles fra. 2.4.10 Timetæller (3:P) Viser antallet af driftstimer. Fungerer kun, når mo- toren er i gang. 2.4.11 Fartholder (2:N) Kontakt til aktivering af fartholderen. Fartholderen løser pedalen (1:F) i den ønskede stilling. 1. Træd pedalen (1:F) ned, til den ønskede hastighed opnås. Tryk derefter på kontak- tens forreste del for at aktivere fartholde- ren. Symbolet lyser. 2. Fartholderen kobles fra ved at koble ud med pedalen (1:B) eller trykke på kontak- tens bageste del. 2.4.12 Indstilling af klippehøjde (2:J) Maskinen er forsynet med anordninger til anven- delse af klippeudstyr med elektrisk indstilling af klippehøjde. Kontakten bruges til at øge eller mindske klippehøjden trinløst. Klippeaggregatet sluttes til kontakten (3:Q). 2.4.13 Grusspreder (2:O) Maskinen er forsynet med anordninger til brug af grusspreder med elektrisk indkobling (tilbehør). Kontakten bruges til at starte eller stoppe grussprederen. Der sidder kabler for tilslutning af grussprederen bag på maskinen. 2.4.14 Udkoblingshåndtag (4:R) Håndtag til udkobling af den trinløse transmission. Giver mulighed for at skubbe maskinen uden hjælp fra motoren. To stillinger: 1. Håndtaget udad - transmissio- nen er indkoblet til normal brug. Der lyder et klik, når håndtaget låses fast i den yderste position. 2. Håndtaget indad - transmissi- onen er udkoblet. Maskinen kan skubbes manuelt. Maskinen må ikke slæbes længere strækninger el- ler med høj fart. Dette kan forårsage skade på transmissionen. 2.4.15 Sæde (5:S) Sædet kan vippes op og justeres i langsgå- ende retning. Sædet låses i langsgående retning med grebene (5:T). Sædet er udstyret med sikkerhedsafbryder, som er koblet til maskinens sikkerhedssystem. Det med- fører, at visse aktiviteter, som kan medføre fare, ikke kan udføres, da der ikke sidder nogen på sæ- det. Se også 4.3.2. 2.4.16 Motorhjelm (6:U) Maskinen har en motorhjelm, der kan åb- nes for adgang til brændstofhane, batteri og motor. Motorhjelmen er låst med en gummistrop. Motorhjelmen åbnes som beskrevet nedenfor: 1. Løsn gummistroppen (6:V) på motorhjelmens forkant. 2. Løft forsigtigt motorhjelmen bagud. Motorhjelmen lukkes ved at følge beskrivelsen i omvendt rækkefølge. Maskinen må ikke bruges, uden at mo- torhjelmen er lukket og låst. Der er risi- ko for forbrænding og klemningsskader. 3 ANVENDELSESOMRÅDER Maskinen må kun bruges til følgende formål med det angivne STIGA originaltilbehør: 12V Arbejde Tilbehør, STIGA original Græsslåning Med klippeaggregater: 107 M, 107 M HD, 107 M HD El, 121 M, 121 M El, 125 Combi Pro, 125 Combi Pro El samt med slagleklipper. Fejning Med fejeudstyr eller fejeudstyr med opsamling. Til førstnævnte anbefales brug af støvskærm. Snerydning Med sneplov eller sneslynge. Snekæder og rammevægte anbe- fales. Opsamling af græs og bladeMed påhængsopsamler 30 eller 42. Transport af græs og bladeMed transportvogn Standard, Maxi eller Combi. Spredning af grus Med grusspreder. Kan også bru- ges til spredning af salt. Snekæ- der og rammevægte anbefales. Ukrudtsbekæm- pelse på grusstierMed frontmonteret skuffejern. Kantskæring af græsplænerMed kantskærer. Afrivning af mos Med mosrive.

27 DANSKDA Trækanordningen må højst belastes med en lodret kraft på 100 N. Belastningen på trækanordningen fra påhængstil- behør må højst være 500 N. OBS! Kontakt det relevante forsikringsselskab før enhver brug af påhængsvogn. OBS! Denne maskine er ikke beregnet til at køre på offentlig vej. 4 START OG KØRSEL Maskinen må ikke bruges, uden at mo- torhjelmen er lukket og låst. Der er risi- ko for forbrænding og klemningsskader. 4.1 Påfyldning af benzinBrug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts- benzin må ikke anvendes. Tanken kan rumme 14 liter. Benzinniveauet aflæ- ses nemt gennem den transparente tank. OBS! Almindelig blyfri benzin er en ferskvare og bør ikke opbevares i mere end 30 dage. Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan med fordel anvendes. Denne type benzin har en sammensætning, der er mindre skadelig for både mennesker og miljø. Benzin er meget brandfarlig. Opbevar benzinen i beholdere, der er specielt fremstillet til dette formål. Påfyld kun benzin ude i det fri, og und- lad tobaksrygning under påfyldningen. Fyld benzin på, inden motoren startes. Fjern aldrig tankdækslet, og fyld aldrig benzin på, mens motoren er i gang eller stadig er varm. Fyld aldrig benzintanken helt op. Efterlad et tom- rum (mindst hele påfyldningsrøret plus 1 - 2 cm øverst i tanken), således at benzinen kan udvide sig uden at flyde over, når den opvarmes. Se fig. 10. 4.2 Aflæsning af motoroliestand Kontrollér hver gang før brug, at oliestanden er korrekt. Maskinen skal stå plant. Aftør området omkring oliepinden. Løsn oliepinden og træk den op. Tør den af. Før den helt ned uden at skrue den fast. Træk den op igen og aflæs olieniveauet. Påfyld olie til UPPER-mærket, hvis oliestanden er lavere end dette mærke. Se fig. 8. Oliestanden må aldrig være højere end “UPPER”- mærket. Dette vil forårsage overophedning af mo- toren. Hvis oliestanden overstiger “UPPER”-mær- ket, skal der aftappes olie, til den korrekte oliestand opnås. 4.3 SikkerhedskontrolKontrollér at resultaterne af nedenstående sikker- hedskontroller opfyldes i forbindelse med test af den aktuelle maskine. Sikkerhedskontrollen skal altid udføres inden brug. Hvis nogle af nedenstående resultater ikke opfyldes, må maskinen ikke bru- ges! Indlever maskinen til reparation på et serviceværksted. 4.3.1 Generel sikkerhedskontrol 4.3.2 Elektrisk sikkerhedskontrol Sikkerhedssystemets funktion skal altid kontrolleres inden brug af maskinen. Objekt Resultat Brændstofledninger og tilslutninger.Ingen lækage. Elkabler. Al isolering intakt. Ingen mekaniske skader. Udstødningssystem Ingen lækage i tilslutninger. Samtlige skruer spændt. Olieledninger Ingen lækage. Ingen skader. Kør maskinen fremad/tilbage, og slip pedalen træk- driftsbremse.Maskinen skal stoppe. Prøvekørsel Ingen unormale vibrationer. Ingen unormale lyde. Tilstand Handling Resultat Pedalen kobling- bremse er ikke tryk- ket ned. Kraftudtaget ikke aktiveret.Prøv at starte. Motoren skal ikke starte. Pedalen kobling- bremse er trykket ned. Kraftudtaget aktive- ret.Føreren rejser sig fra sædet.Motoren skal ikke starte. Motoren i gang. Kraftudtaget aktive- ret.Føreren rejser sig fra sædet.Kraftudtaget skal kobles fra. Motoren i gang. Tag sikringen 10 A ud. Se fig. 9.Motoren skal stoppe. Fartholder aktiveret. Føreren rejser sig fra sædet.Fartholderen skal koble fra. Fartholder aktiveret. Pedalen kobling- bremse trykkes ned.Fartholderen skal koble fra. Kontakten for red- skabsløfter i neutral position.Prøv at koble kraft- udtaget til.Kraftudtaget må ikke kunne kobles til.

28 DANSKDA 4.4 Start1. Åbn benzinhanen. Se 10. 2. Kontroller, at tændkablet/tændkablerne er mon- teret på tændstiften/tændstifterne. 3. Kontrollér, at kraftudtaget er koblet fra. 4. Hold ikke foden på gearpedalen. 5. Sæt gashåndtaget på fuld gas. Koldstart - træk chokerhåndtaget helt ud. Varmstart – chokerhåndtaget skal være skubbet ind. 6. Træd pedalen kobling-bremse helt ned. 7. Drej tændingsnøglen og start motoren. 8 Når motoren er startet, skubbes chokerhåndta- get ind lidt efter lidt, hvis chokeren har været brugt. 9. Ved koldstart må maskinen ikke belastes umid- delbart efter start. lad motoren gå i nogle minut- ter først, så olien når at blive varmet op. Når maskinen er i brug, bør der altid gives fuld gas. 4.5 ServostyringServostyringen betyder, at kraft fra maskinens hy- drauliksystem overføres til rattets bevægelser. Det- te gør maskinen meget nem at styre, når motoren går med sit arbejdsomdrejningstal (fuld gas). Servoeffekten reduceres, når motorens omdrej- ningstal falder. 4.6 KøretipsSørg altid for, at der er den korrekte mængde olie i motoren. Især ved kørsel på skråninger. Se 4.2. Vær forsigtig på skråninger. Undgå at starte eller stoppe pludseligt ved kørsel opad eller nedad på en skråning. Kør aldrig på tværs af en skråning. Kør op- pefra og ned eller nedefra og op. Maskinen må kun køres med højest 10° hældning, uanset retning. Sæt hastigheden ned på skråninger og i skarpe sving for at bevare kontrollen og reducere risikoen for at vælte. Drej ikke rattet helt ud ved kørsel med fuld gas i højeste gear. Maskinen kan vælte. Hold hænder og fødder borte fra knæk- led og sædekonsol. Man kan risikere at få dem i klemme. Kør aldrig med åben motorhjelm. 4.7 StopSlå kraftudtaget fra. Træk parkeringsbremsen. Lad motoren gå i tomgang 1 - 2 minutter. Stands motoren ved at dreje tændingsnøglen. Luk benzinhanen. Det er især vigtigt, hvis maski- nen skal transporteres, f.eks. på en påhængsvogn.Hvis maskinen efterlades uden opsyn, skal tændkablet/tændkablerne og start- nøglen fjernes. Motoren kan være meget varm lige ef- ter standsning. Undgå at røre ved lyd- potte, cylinder eller køleribber. Dette kan give forbrændingsskader. 4.8 Rengøring For at reducere brandfaren skal motor, lyddæmper, batteri og brændstoftank holdes fri for græs, blade og olie. For at mindske brandfaren skal det re- gelmæssigt kontrolleres, at der ikke si- ver olie og/eller brændstof ud. Maskinen skal altid rengøres efter brug. Nedenstå- ende anvisninger gælder for rengøringen: • Hvis der bruges højtryksrenser, må strålen ikke rettes direkte mod akseltætninger, elektriske komponenter og hydraulikventiler. • Spul ikke vand på motoren. • Rengør motoren med børste og/eller trykluft. • Rengør motorens køleluftindtag (8:W). 5 VEDLIGEHOLDELSE 5.1 ServiceprogramFor at holde maskinen i god stand med hensyn til pålidelighed og driftssikkerhed samt ud fra et mil- jøsynspunkt skal STIGAs serviceprogram følges. Indholdet af dette program fremgår af den medføl- gende servicebog. Grundservice skal altid udføres på et autoriseret værksted. Første service og mellemservice bør udføres på et autoriseret værksted, men kan også udføres af bru- geren. Indholdet fremgår af servicebogen, og handlingerne beskrives under “4 START OG KØRSEL” samt nedenfor. Service udført på et autoriseret værksted giver ga- ranti for fagligt korrekt arbejde med originale re- servedele. Ved hver grundservice og mellemservice, som ud- føres på et autoriseret værksted, stemples service- bogen. En servicebog med dokumentation for disse serviceeftersyn er et værdipapir, der øger ma- skinens gensalgsværdi. 5.2 ForberedelseAl service og vedligeholdelse skal udføres på stil- lestående maskine med standset motor. Undgå at maskinen triller ved altid at trække parkeringsbremsen.

29 DANSKDA Stands motoren. Undgå utilstigtet motorstart ved at løs- ne tændkablet/tændkablerne fra tænd- stiften/tændstifterne og fjerne startnøglen. 5.3 DæktrykDækkenes lufttryk justeres på følgende måde: Forhjul: 0,6 bar (9 psi). Bagdæk: 0,4 bar (6 psi). 5.4 Skift af motorolieSkift motorolie første gang efter 20 timers kørsel (eller i løbet af den første måned), derefter for hver 100 driftstimer eller hver 6. måned. Brug syntetisk olie af serviceklasse SJ eller højre som angivet i tabellen nedenfor. Brug ingen tilsætningsmidler i olien. Fyld ikke for megen olie på. Dette kan føre til, at motoren overophedes. Skift olien, medens motoren er varm. Motorolien kan være meget varm, hvis den tappes af straks efter standsning. Lad derfor motoren køle af nogle mi- nutter, inden olien tappes af. 1. Klem klemmen på olieaftapningsslangen sam- men.. Brug en universaltang. Se fig. 11:Z. 2. Flyt klemmen 3-4 cm op på olieaftapningsslan- gen, og træk proppen ud. 3. Olien skal opsamles i et kar. OBS! Undgå at spilde olie på kileremmene. 4. Bortskaf olien i henhold til relevante lokale be- stemmelser. 5. Montér olieaftapningsproppen, og skub klem- men tilbage, så den klemmer over proppen. 6. Se 5.5, hvis oliefilteret skal skiftes. Fortsæt der- efter. 7. Fjern oliepinden og påfyld frisk olie. Oliemængde: Ikke filterskift:ca. 0,9 liter Ved filterskift:ca. 1,05 liter 8. Efter oliepåfyldning skal motoren startes og gå i tomgang i 30 sekunder. 9. Undersøg, om der forekommer udsivning af olie. 10.Stands motoren. Efter yderligere 30 sekunder skal oliestanden kontrolleres som beskrevet i 4.2. 5.5 Skift af oliefilter (11:Y)Oliefilteret skal skiftes for hver 100 timers drift eller hver 6. måned. Tap først motorolien af, og montér derefter olieaf- tapningsproppen som beskrevet ovenfor. Skift der- efter oliefilteret som beskrevet nedenfor: 1. Rengør området omkring filteret, og afmontér filteret. 2. Fugt pakningen på det nye filter med olie. 6. Montér filteret. Skru først filteret ind, så pak- ningen kommer i kontakt med motoren. Skru derefter filteret endnu 7/8 omgang ind. 7. Fortsæt med punkt 7 som beskrevet i 5.4 Skift af motorolie ovenfor. 5.6 Brændstoffilter (11:X)Skift brændstoffilter hver sæson. Kontrollér at der ikke forekommer udsivning af brændstof, når det nye filter er monteret. 5.7 Transmission, oliefilterOlie og filter i den hydrauliske kraftoverføring skal kontrolleres/justeres og udskiftes med de interval- ler, der er angivet i nedenstående tabel. Olietype: Syntetisk olie 5W-50. Oliemængde ved olieskift: ca. 4,2 liter. 5.7.1 Kontrol - justering 1. Stil maskinen plant. 2. Aflæs oliestanden på beholderen. Se fig. 12. Oliestanden skal være på højde med stregen. 3. Ved behov påfyldes mere olie. 5.7.2 Aftapning 1. Kør maskinen med varierende hastigheder i 10- 20 minutter, så transmissionsolien varmes op. 2. Kør maskinen op på en klods el. lign., så det højre baghjul løftes ca. 10 cm i forhold til ven- stre baghjul. Se fig. 13. I øvrigt skal maskinen stå plant. Dette bevirker, at olien nemmere kan løbe ud af beholderen. 3. Åbn drivakslernes ventiler som vist på fig. 14. 4. Stil et opsamlingskar under bagakslen og ét un- der forakslen. Anvendelse Olie Alle temperaturer SAE 10W-30. Under 0° C SAE 5W-30. Over 10° C SAE 30 Handling1. gang Derefter med interval Driftstimer Kontrol - justering af niveau. - 50 Olieskift. Rengøring af tankfilter.5 200 Udskiftning af filter i hydrauliksystemet. Pro20, Pro255 200

30 DANSKDA 5. Demontér to aftapningspropper fra hver aksel. Brug en 12 mm topnøgle. Se fig. 15. 6. Fjern dækslet fra olietanken. 7. Rengør området omkring hydrauliksystemets filter, og afmontér filteret. Se fig.16:A. 8. Lad al olien løbe ud i opsamlingskarret. 9. Bortskaf olien i henhold til relevante lokale be- stemmelser. 5.7.3 Rengøring af tankfilter 1. Tryk filterholderen (17:F) ned i tankens over- del, og før holderen frem til hullet. 2. Tag filterholderen op med filter og fjeder. 3. Træk filteret (17:G) ud af holderen. 4. Rengør filteret ved hjælp af et egnet opløs- ningsmiddel og trykluft. 5. Kontrollér at gummipakningen (17:H) i filterets bund er intakt. 6. Montér filter og fjeder i holderen igen. Før fil- teret ind, til det klikker fast i holderen. 7. Montér enheden i tanken igen. Filterholderens overdel skal klikke fast i udskæringen i tankens overdel. 5.7.4 Fyldning 1. Kontrollér at pakningerne på de 4 aftapnings- propper er intakte. Se fig. 15. Montér propperne igen. Tilspændingsmoment: 15-17 Nm. 2. Rul maskinen ned, så højre baghjul kommer i niveau med de øvrige hjul. 3. Fugt pakningen på det nye filter med olie, og montér filteret. Se fig. 16:A. 4. Fyld oliebeholderen med den nye olie. 5. Kontrollér, at udkoblingshåndtaget (4:R) sider i den yderste position (driftsposition). Hvis motoren skal køre indendørs, skal der kobles en udsugningsanordning til motorens udstødningsrør. 6. Forbered en egnet beholder med den nye olie. Obs! Olien suges ind i systemet meget hur- tigt. Beholderen skal altid holdes fyldt. Der må under ingen omstændigheder indsuges luft. 7. Fyld oliebeholderen med ny olie. 8. Start motoren, og lad den gå i tomgang. Efter- fyld olie på beholderen, så niveauet hele tiden når op til markeringen. 9. Montér oliedækslet igen, og luk motorhjelmen. 10.Indstil drivakslernes ventiler igen som vist på fig. 18. 11.Kør maskinen 8-10 meter fremad og 8-10 meter tilbage. Hvis maskinen har hydraulisk servosty- ring, foretages samtidig fulde udslag med rattet. 12.Hvis maskinen har hydraulisk redskabsløft, kø- res løfteanordningen op og ned 3-4 gange. 13.Justér oliestanden i beholderen.5.8 RemtransmissionerKontrollér efter 5 timers drift at alle remme er in- takte og uden skader. 5.9 StyringStyringen skal kontrolleres/justeres efter 5 timers drift og derefter for hver 100 timers drift. 5.9.1 Kontrol Drej rattet frem og tilbage i korte ryk. Der må ikke forkomme mekanisk slør i styrekæderne. 5.9.2 Justering Justér styrekæderne efter behov efter følgende vej- ledning: 1. Stil maskinen i stillingen ligeud. 2. Justér styrekæderne ved hjælp af de to møtrik- ker, der sidder under knækleddet. Se fig. 19. 3. Justér begge møtrikker lige meget, indtil der ikke forekommer slør. 4. Prøvekør maskinen i retning lige frem, og kon- trollér, at rattet ikke står på skrå. 5. Hvis rattet står på skrå, skal den ene møstrik løsnes og den anden strammes. Spænd ikke styrekæderne for hårdt. Styringen kommer til at gå tungere i takt med, at slitagen på kæderne øges. 5.10 Batteri Syre som kommer i kontakt med øjne eller hud, forårsager alvorlige person- skader. Hvis en kropsdel kommer i kon- takt med syre, skal der straks skylles med rigeligt vand. Søg straks læge. Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V no- minel spænding. Elektrolytniveauet hverken kan eller skal kontrolleres eller påfyldes. Den eneste vedligeholdelse, der kræves, er opladning efter f.eks. lang tids opbevaring. Før batteriet tages i brug første gang, skal det ladet helt op. Batteriet skal al- tid opbevares helt opladet. Hvis batteri- et opbevares afladet, opstår der alvorlige skader.