Stiga Lawn Mower PARK Farmer Instruction Manual Italian Version
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower PARK Farmer Instruction Manual Italian Version. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 ESPAÑOLES 6.6 Arranque del motor 1. Compruebe que los cables de la batería están conectados correctamente. 2. No deje el pie en el pedal de transmisión. 3. Coloque el mando en la posición “a pleno gas”. 4. Pise al máximo el pedal del freno. 5. Gire la llave de encendido y arranque el motor. El motor no necesita precalentamiento. 6. Si arranca en frío, deje que el motor funcione unos minutos antes de cargar peso con la máquina. De esta manera dará tiempo a que el aceite se caliente. Mantenga...
Page 22
22 ESPAÑOLES 7.3 Presión de los neumáticosAsegúrese de que la presión de aire de los neumá- ticos sea la correcta: Delanteros: 0,6 bares (9 psi). Traseros: 0,4 bares (6 psi). 7.4 Limpieza Para reducir el riesgo de incendio, elimine los restos de césped, hojas y aceite que pueda haber en el motor, la batería y el depósito de combustible. Para reducir el riesgo de incendio, revise periódicamente la máquina para comprobar que no haya fugas de aceite o de combustible. Cuando lave la máquina con agua...
Page 23
23 ESPAÑOLES 7.8 Lubricación - chasis La junta articulada de la dirección tiene cuatro boquillas de engrase que se deben lubricar con grasa cada 25 horas de funcionamiento (fig. 20). Nota: Tenga en cuenta que la cuarta boquilla de engrase no aparece en la imagen. Está situada en la parte inferior, en el soporte frontal del eje flexible. Aplique aceite para cadenas a las cadenas de la dirección dos veces por temporada. Si están muy sucias, desmóntelas, límpielas y engráselas una vez más. Aplique...
Page 24
24 PORTUGUESEPT 1 NOÇÕES GERAIS Este símbolo significa AVISO. O não cumprimento rigoroso das instruções poderá resultar em lesões pessoais e/ou danos na propriedade. Estas instruções de utilização e a bro- chura anexa INSTRUÇÕES DE SEG- URANÇA deverão ser lidas atentamente antes de começar a monta- gem. 2 MONTAGEM Para evitar ferimentos pessoais e danos materiais, não utilize a máquina até que todas as medidas nesta instrução te- nham sido aplicadas. 2.1 Saco de acessóriosA máquina é fornecida com...
Page 25
25 PORTUGUESEPT 2.3.3 Instalação da bateria. 1. Abra a capota do motor e coloque a bateria no local apropriado. Ver fig. 5. 2. Fixe a bateria na devida posição. 3. Ligue primeiro o cabo vermelho ao terminal po- sitivo (+) da bateria. 4. Ligue o cabo preto ao terminal negativo (-) da bateria. Se os cabos forem trocados, o gerador e a bateria serão danificados. O motor nunca deve ser accionado com a bateria desligada. Existe um risco de danos graves no gerador e no sistema eléctrico. 2.4 Interruptor...
Page 26
26 PORTUGUESEPT 3 NOÇÕES GERAIS Estas instruções de utilização e a brochura anexa “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA” deverão ser lidas minuciosamente antes de pôr a máquina a funcionar. 3.1 SÍMBOLOS Os símbolos seguintes encontram-se na máquina para que se lembre do cuidado e atenção necessários à sua utilização. Os símbolos significam: Av i s o ! Leia o manual de instruções e o manual de segurança antes de utilizar a máquina. Av i s o ! Preste atenção aos objectos descartados. Mantenha os curiosos...
Page 27
27 PORTUGUESEPT 4.3.3 Inibidor, travão de estacionamento (10:A) O inibidor fixa o pedal de embraiagem- travão na posição de carregado. Esta fun- ção é utilizada para travar a máquina em declives, durante o transporte, etc., quan- do o motor não está a trabalhar. O travão de estacionamento tem que es- tar sempre desactivado durante o funci- onamento. Trancar: 1. Carregar a fundo no pedal (10:B). 2. Deslocar o inibidor (10:A) para a direita. 3. Soltar o pedal (10:B). 4. Soltar o inibidor (10:A)....
Page 28
28 PORTUGUESEPT 4.3.11Alavanca de desengate rápido (O) Alavanca para desengatar a transmissão progressiva. Possibilita a deslocação manual da máquina, sem auxílio do motor. Tem duas posições: 1. Alavanca para trás – transmissão engatada para utilização normal. 2. Alavanca para a frente – transmissão desengatada. A máquina pode ser deslocada manualmente. A máquina não pode ser rebocada em longas distâncias ou a velocidades altas. A transmissão pode ficar danificada. 5 ÁREAS DE UTILIZAÇÃO A...
Page 29
29 PORTUGUESEPT 6 ARRANQUE E FUNCIONAMENTO Para abastecer e para inspeccionar e fazer a manutenção do motor e da bateria, retire a capota do motor. Ver na secção CAPOTA DO MOTOR acima. 6.1 Reabastecimento Use apenas diesel que esteja de acordo com os requisitos mínimos das especificações seguintes: EN 590 DIN 51601 - DK BS 2869 A1 / A2 ASTM D 975 - 1D / 2D O motor não trabalha com diesel de colza (RME). Contacte o fornecedor do motor para obter mais informações. 1. Remova a capota do motor. 2....
Page 30
30 PORTUGUESEPT Se qualquer dos resultados abaixo não for alcançado, a máquina não deverá ser utilizada! Leve a máquina a uma oficina de assistência técnica para revi- são. 6.5.1 Verificação de segurança gerai 6.5.2 Verificação da segurança eléctrica O funcionamento do sistema de segu- rança deve ser sempre verificado antes de cada utilização.6.6 Arranque 1. Verifique se os cabos da bateria estão correctamente ligados. 2. Não mantenha o pé no pedal de accionamento. 3. Coloque o acelerador na...