Stiga Lawn Mower Park Mirage 5.0 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower Park Mirage 5.0 Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 DEUTSCHDE Bei folgenden Maßnahmen die Maschine stop-pen, den Schlüssel abziehen und die Elektroan- schlüsse des Mähwerks abnehmen. a. Zum Entfernen von Zweigen oder Verunrei- nigungen, wenn der Auswurf verstopft ist. b. Für Kontrolle, Reinigung oder Service der Maschine. c. Zur Kontrolle nach der Kollision mit einem Fremdkörper um festzustellen, ob Schäden ent- standen sind, die repariert werden müssen, be- vor man die Maschine erneut starten kann. d. Zur Kontrolle der Maschine, wenn diese un-...
Page 12
12 DEUTSCHDE 3 VERKAUFSBEDINGUNGEN Es wird eine umfassende Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler eingeräumt. Käufer und Anwender müssen die Hinweise in der beige- fügten Bedienungsanleitung genau beachten. Garantiezeit Für normalen, privaten Einsatz: zwei Jahre ab Kaufdatum. Für professionellen Einsatz: 300 Stunden oder drei Monate, je nachdem, was zuerst eintritt. Für Batterien: 18 Monate ab Kaufdatum. Ausnahmen Die Garantie deckt keine Schäden bei: - Nichtbeachtung der mitgelieferten...
Page 13
13 ENGLISHGB 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 GENERAL Please read through these instructions carefully. Learn all the controls and the correct use of the machine. Before use, all drivers must apply for and re- ceive practical training in the operation of the machine. Particular emphasis should be placed on the fact that: a. The use of ride-on lawnmowers requires care and concentration. b. On slopes, it is not possible to control a slid- ing ride-on lawnmower by braking. The main reasons for losing control...
Page 14
14 ENGLISHGB 1.4 OPERATION Activate the machine according to the instruc-tions in the user guide. Keep your feet away from the blades. Only use the machine in daylight or where there is good lighting. Always use hearing protectors. Take care when approaching obstacles which obscure your vision. Always keep children away from the machine’s working area. Get another adult to keep the children under supervision. Take care when reversing. Look behind you be- fore and during reversing to check for...
Page 15
15 ENGLISHGB For the sake of safety, replace worn or damaged parts. Always use genuine spare parts. Non-genuine spare parts can entail a risk of injury, even if they fit the machine. Replace damaged warning and instruction stickers. If there is no mechanical lock for the transport position, the cutting deck must be lowered when parked, stored or when the machine is left unsupervised. Store the machine so that children cannot get to it. 1.6 STORAGEClean the entire machine. It is particularly...
Page 16
16 ENGLISHGB 5 ENVIRONMENT For environmental reasons, we recommend that particular attention is given to the following points: Do not dispose of replaced lead batteries with your usual rubbish. Hand in to a battery collec- tion point for recycling. Recycle worn out plastic components accord- ing to local regulations. Recycle electrical cables and metal components according to local regulations. 6 INSURE YOUR RIDE-ON LAWNMOWER Check the insurance for your new ride-on lawn- mower. Contact your...
Page 17
17 FRANÇAISFR 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 GÉNÉRALITÉS Veuillez lire attentivement les instructions qui suivent. Apprenez les commandes et le manie- ment correct de la machine avant de l’utiliser. Tous les utilisateurs de la machine doivent sui- vre une formation pratique préalable. Soyez particulièrement attentif au fait que : a. L’utilisation de tondeuses autoportées re- quiert de l’attention et de la concentration. b. Si on perd le contrôle d’une tondeuse auto- portée sur un terrain en pente, il est...
Page 18
18 FRANÇAISFR Inspecter attentivement la zone à tondre. Retirer toutes les pierres, bouts de bois, fils de fer et autres objets étrangers qui pourraient être éjec- tés par la machine. Avant toute utilisation, vérifier que les lames et leurs dispositifs de fixation ne sont pas endom- magés ou usés. Si des pièces sont usées ou en- dommagées, les remplacer complètement pour conserver l’équilibre du dispositif. 1.4 CONDUITE Suivre les instructions du mode d’emploi pour activer la machine. Tenir les...
Page 19
19 FRANÇAISFR La machine, équipée d’accessoires dorigine, ne doit en aucun cas être utilisée sur des pentes dont l’inclinaison est supérieure à 10°. Les lames d’origine ne doivent en aucun cas être remplacées par des systèmes d’autres mar- ques conçus, par exemple, pour l’émoussage. En cas d’utilisation de tels systèmes, la garantie perd sa validité. En outre, l’utilisation d’un ma- tériel non conforme représente un réel danger pour les personnes et les biens. Le chargement et déchargement de la...
Page 20
20 FRANÇAISFR 4 IDENTIFICATION DU PRODUIT Le produit est identifié par deux éléments : 1. Le numéro de référence et le numéro de série de la machine : Ces numéros d’identification devront être commu- niqués pour les entretiens, réparations et achats de pièces de rechange. Inscrire les références ci-dessus sur la dernière page de ce document dès lacquisition de la machi- ne. 5 ENVIRONNEMENT Par respect de l’environnement, merci d’accorder une attention particulière aux points suivants : Ne pas jeter...