Home > Adam Equipment > Balance > Adam Equipment Eclipse Precision Balances ECLIPSEEBL User Manual

Adam Equipment Eclipse Precision Balances ECLIPSEEBL User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Adam Equipment Eclipse Precision Balances ECLIPSEEBL User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 Adam Equipment manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FR 
    © Adam Equipment Company 2015   69             3016612482 Rev1-Aug15 
    7  ECRAN 
     
     
    L’écran LCD a plusieurs zones- 
     
    Une grande zone de 7 chiffres pour indiquer le poids avec les symboles pour les unités sur 
    le côté droit et les symboles de zéro, tare (Net) et la stabilité sur la gauche  
     
    Une ligne supérieure sur l’écran principal affiche 10 caractères. Le but étant de fournir des 
    informations complémentaires et des instructions sur l’utilisation en cours ou fonctions 
    utilisées. 
     
    Indicateur de capacité en bas de l’écran. 
    7.1  SYMBOLES ET TEXTE 
    L’écran LCD possède des symboles uniques qui indiquent ce qui suit 
     0  
      Z
    
    éro 
     Symbole du niveau de charge de 
    la batterie (si installée) 
     
    Execution 
     Stable 
    ti, Custom, MM, tl, T, lb, oz, dwt, GN, 
    dr, g/cc, g, kg, ct, mg,  Symboles des unités et modes 
     
     Indicateur de capacité 
     
    Indications: 
    “CAL” Lors du calibrage ou bien quand celui-ci doit être 
    exécuté  
    “T” Temps prédéfini atteint pour l’exécution du calibrage 
    “ºC” Température prédéfinie atteinte pour l’exécution du 
    calibrage 
    “Net” Lorsqu’un poids net est affiché  
    “Pcs” Lorsque la balance est dans le mode comptage de 
    pièces 
    “%” Lorsque la balance est dans le mode pesage en 
    pourcentage 
     
          
    C  O  P Y  
    						
    							FR 
    © Adam Equipment Company 2015   70             3016612482 Rev1-Aug15 
    8  CLAVIER 
     
     
     
    Le clavier possède les touches suivantes pour le fonctionnement de la balance. 
     
    Touches Fonction Primaire 
      [POWER]
     Pour allumer la balance ou bien la mettre en 
    veille. 
    [  0/T ]  [
     0/T ] Touche combinée pour le zéro et la fonction tare 
    Pour sortir du réglage des fonctions et des modes  
    [Cal]    [Cal] 
    Lance la fonction de calibrage 
     
    [Print]  [Print]  Commande la balance pour envoyer les données 
    [Mode]  [Mode]  Entre dans le menu de sélection des modes 
    [Unit] [Unit] 
    Sélectionne les unités de pesage en faisant défiler les 
    unités actives. 
    [Select]  [Select] 
    Entre dans les paramètres de réglage (Menu 
    Superviseur).  
    C  O  P Y  
    						
    							FR 
    © Adam Equipment Company 2015   71             3016612482 Rev1-Aug15 
    Entre dans une fonction ou enregistre une valeur lors d’une 
    saisie manuelle d’une unité ou des limites du contrôle de 
    pesée 
     
    [Down] Pour diminuer ou modifier une valeur affichée ou 
    faire défiler des options en arrière 
     
    [Right]  Pour avancer un chiffre clignotant d’une position 
    vers la droite.   
    Pour retourner d’une étape dans le réglage des fonctions 
     
    [Left]  Pour avancer un chiffre clignotant d’une position vers 
    la gauche. 
     
    [Up]  Pour augmenter ou modifier une valeur affichée ou 
    faire défiler des options en avant 
     
    8.1  METHODE DE SAISIE NUMERIQUE 
     
    Pour régler une valeur requise, utilisez les touches comme indiquées ci-dessous:  
     
    Les touches symboles [Up]  et [Down]  lancent le processus d’entrée, provoquant le chiffre 
    actif à clignoter. 
    Appuyez sur  [Up] et [Down]  pour augmenter ou diminuer le chiffre clignotant. 
    Une fois chaque chiffre réglé à la valeur requise, utilisez les touches  [Left] et [Right]  pour 
    avancer ou reculer vers les chiffres et ensuite appuyez sur   [Up] et [Down]  pour 
    augmenter ou diminuer le chiffre clignotant requis. 
    Une fois que la valeur requise est affichée sur l’écran, appuyez sur  [Select] pour valider 
    ou entrer la valeur affichée. 
    Appuyez sur   [ 0/T ] 
    pour sortir du menu à tout moment.       
    C  O  P Y  
    						
    							FR 
    © Adam Equipment Company 2015   72             3016612482 Rev1-Aug15 
    9  ENTRÉE/SORTIE 
     
     
     
    Le panneau arrière comporte une partie ou l’ensemble des connecteurs suivants selon 
    le modèle: 
    ·  RS-232 série – prise subminiature 9 broches. 
    ·  Connecteur afficheur à distance (USB Prise type A). 
    ·  Connecteur I/O (USB Prise type B). 
    ·  Prise alimentation.  (Alimentation d’entrée requise est une alimentation externe  basse tension, 18VDC @ 830mA pour tous les modèles). Accepte prise 
    concentrique 11.4mm longueur X 5.5mm diamètre externe X 2.1mm diamètre 
    interne. Centre positif. 
     
    La RS232 et I/O peuvent être connectés et utilisés individuellement ou simultanément. 
    Donc une imprimante et un terminal ou PC peuvent être connectés. La connexion est un 
    format de données séries seulement et ne peut pas être utilisée pour connecter une 
    mémoire flash ou autres systèmes similaires USB.  
     
    Il existe aussi un compartiment pour la batterie rechargeable NiMH (si disponible avec 
    votre modèle). En raison des exigences élevées de puissance requise par le mécanisme 
    de la balance analytique et le mécanisme détalonnage interne, il n’est pas recommandé 
    dutiliser l’alimentation avec batterie pour ces options. 
        
    C  O  P Y  
    						
    							FR 
    © Adam Equipment Company 2015   73             3016612482 Rev1-Aug15 
    10   FONCTIONNEMENT 
    10.1   INITIALISATION 
     
     
      Lorsque la balance est mise en marche la 
    première fois, elle affichera le numéro de série 
    (si réglé), la révision du logiciel, la capacité du 
    modèle et tous les segments sur l’écran seront 
    affichés. Cette étape dure habituellement de 5 
    à 10 secondes.  
     
    Si les mots de passe Opérateur et Superviseur ont été réglés, l’écran affichera 
    “
    PASSC\bDE
    PASSC\bDEPASSC\bDE PASSC\bDE 0
     0 0
     0 ”. Dans ce cas vous devez entrer le mot de passe pou r continuer en utilisant la 
    méthode numérique. Si le mot de passe est incorrect alors le message “
    ERR\bR
    ERR\bRERR\bR
    ERR\bR C\bDE
     C\bDE C\bDE
     C\bDE ” 
    c
    lignotera.  Une fois le mot de passe correctement saisi, ou si les mots de passe n’ont 
    pas été réglés, la balance continuera son fonctionnement comme ci-dessous. 
     
     
      L’écran affichera la lecture du zéro avec le 
    symbole du zéro “
    0 ” et l’unité de pesage 
    a
    
    yant été utilisée précédemment. Si le 
    calibrage automatique selon le temps est actif 
    alors la balance se calibrera 15 minutes après 
    la mise en marche ou encore après l’intervalle 
    de temps prédéfini. 
     
     
    10.2   MOTS DE PASSE 
    Cet équipement a des fonctions de sécurité par mot de passe qui peut restreindre 
    certaines opérations à des utilisateurs en particulier. Les modes Superviseur et Opérateur 
    sont disponibles. Si aucun mot de passe n’est réglé alors laccès par défaut est de niveau 
    Superviseur. Le réglage dun mot de passe Superviseur donne la possibilité de verrouiller 
    les paramètres clés de sorte quils ne soient pas modifiables par le personnel de niveau 
    opérateur 
     
    Si un mot de passe a été défini pour limiter l’accès aux fonctions de pesage de la balance 
    dans ce cas lors d’une réinitialisation ou bien lors de la mise en marche ou quand la 
    touche  [Select]  est actionnée dans le mode Opérateur, l’écran affichera  “
    PASSC\bDE
    PASSC\bDEPASSC\bDE PASSC\bDE 0
     0 0
     0 ” suivi 
    p
    ar “ 0
    0
    
    0
    0
    ”.  Utiliser la méthode d’entrée numérique (voir sec tion 8.1) pour soit saisir le code 
    Opérateur ou Superviseur selon le niveau d’accès requis. L’écran affiche les chiffres saisis 
    au fur à mesure. Le chiffre actif aura le symbole  “ -“ clignotant. Vérifier que vous saisissez 
    bien le mot de passe correct pour continuer. Voir section 13.7 pour plus de détails.    
     
    10.3   PESAGE 
    Appuyez sur  [ 0/T ] pour mettre à zéro la balance si nécessaire. Le symbole  “0“ 
    sera affiché. 
     
    Placez avec précaution une masse sur le plateau et le poids sera affiché avec le symbole  
     sur le coin gauche de l’écran pour indiquer que la lecture stable a été obtenue. 
        
    C  O  P Y  
    						
    							FR 
    © Adam Equipment Company 2015   74             3016612482 Rev1-Aug15 
    Si un récipient doit être utilisé, placez le sur la balance et appuyez sur [ 0/T ] pour faire 
    la tare du poids. Quand le symbole de la balance  
     apparait, le symbole “Net” s’affiche 
    pour indiquer que la balance a été tarée. 
     
    Quand l’écran affiche le zéro, placez l’article devant être pesé. Seulement le poids net de 
    cet objet sera affiché.   
     
    Lorsqu’un poids taré a été enregistré, appuyez de nouveau sur  [ 0/T ] 
    pour le retirer.  
     
    La touche  [Print] est allumée, indiquant que l’impression des données vers une 
    imprimante est possible. La sortie d’impression sera toujours la valeur nette comme 
    indiquée sur l’écran dans l’unité de pesée sélectionnée. 
     
    A tout moment la touche  [Unit] peut être actionnée pour sélectionner une autre unité de 
    pesage. Utiliser les touches  [Up] ou [Down]  pour faire défiler les unités et sélectionner 
    celle désirée en appuyez sur  [Select], l’écran indiquera alors la valeur de poids dans 
    l’unité sélectionnée. Toutes les unités disponibles peuvent être activées ou désactivées 
    lors du réglage de la balance (voir section 13.1). Seulement les unités de pesage qui ont 
    été activées pourront être sélectionnées en appuyant sur   [Unit].  
     
    Unités de pesage: 
     
    Vous pouvez sélectionner toutes les unités de pesage en appuyant sur  [Unit].  Selon le 
    modèle, les unités de pesage disponibles sont: 
      Unité  Symbole  Modèles  Facteur de 
    Conversion  1g =  Facteur de 
    Conversion 
    1 unit = grammes 
    1  GRAMMES  g Tous  1 1.0 
    2  MILLIGRAMMES  mg  Pas sur les 
    modèles 0.01 ni 
    0.1g  1000 
    0.001 
    3  KILOGRAMMES  kg  Pas sur les 
    modèles 0.0001g  0.001 
    1000 
    4  CARATS  ct Tous 5  0.2000 
    5  PENNYWEIGHTS  dwt  Tous 0.643014865  1.555174 
    6  GRAINS GN Tous 15.43236  0.0647989 
    7  TROY OUNCES  ozt  Tous 0.032150747  31.103476 
    8  OUNCES oz Tous 0.035273962  28.349523 
    9  POUNDS  lb Tous 0.0022046  453.5924 
    10  DRAMS  dr Tous 0.564383422  1.7718451 
    11  HK TAELS  tl H Tous 0.026455  37.799364 
    12  TAIWAN TAELS  tl T  Tous 0.026667 37.499950 
    13  SING TAELS  tl S Tous 0.026455464  37.799375 
    14  MOMMES  mm Tous 0.266666951  3.749996 
    15  TOLAS  T Tous 0.085735323  11.663804 
    16  TICAL  ti Tous 0.0612395  16.32933 
    17  NEWTONS  N Tous 0.00980665  101.971623 
    18  CUSTOM  Custom  Tous Comme spécifié  Comme spécifié 
      
    C  O  P Y  
    						
    							FR 
    © Adam Equipment Company 2015   75             3016612482 Rev1-Aug15 
    Il est possible de régler la balance pour afficher uniquement les grammes. Les grammes 
    seront toujours une des unités activées par défaut.
     
     
    Si lunité Custom est disponible et sélectionnée, la balance demande de saisir un 
    multiplicateur en affichant  “
    MULTIPLIER
    MULTIPLIER MULTIPLIER
    MULTIPLIER 1
     1 1  1 .2345
    2 3452345
    2345
    ” où 1.2345 est la dernière valeur 
    enregistrée. N’ importe quelle valeur de 0.100 à 10.000 peut être entrée, par laquelle le 
    poids en grammes sera multiplié avant dêtre affiché. Si un multiplicateur de plus de 1.000 
    est saisi, le nombre de décimale affiché sera réduit dune. Cette valeur multiplicatrice sera 
    enregistrée pour la prochaine utilisation jusquà ce quelle soit modifiée par lutilisateur. 
     
     
    La balance affiche les unités alternatives avec le plus de précision possible. Par exemple, 
    les balances EBL 423 (420g x 0.001g) peuvent peser jusqu’à: 
    Unité Maximum d =  
    g 420 0.001 
    mg 420000 1 
    kg 0.420000 0.000001 
    ct. 2100.000 0.005 
    dwt 270.0662 0.001 
    GN 6481.591 0.02 
    ozt 13.503314 0.00005 
    oz 14.815064 0.00005 
    lb 0.925940 0.00001 
    dr 237.041037 0.001 
    tl.H 11.111297 0.00005 
    tl.T 11.200015 0.00005 
    tl.S 11.111295 0.00005 
    MM 112.000119 0.005 
    T 36.008836 0.0001 
    ti 25.720590 0.0001 
    N 4.118793 0.00001 
     
       
    C  O  P Y  
    						
    							FR 
    © Adam Equipment Company 2015   76             3016612482 Rev1-Aug15 
    10.4   FONCTIONS 
    Lors du pesage, l’utilisateur peut accéder aux applications qui ont été activées (voir 
    section 13.2). 
     
     
    Les applications suivantes sont disponibles selon le modèle : · Pesage 
    ·  Comptage de pièces 
    ·  Pesage en pourcentage 
    ·  Contrôle de pesée 
    ·  Pesage d’animaux (dynamique) 
    ·  Accumulation et Net/Total 
    ·  Détermination de densité (Liquide & Solide) 
     
    Les fonctions sélectionnables peuvent être activées dans le mode Superviseur et sont 
    sélectionnées en appuyant sur  [Mode] pour entrer dans le mode sélection. L’écran sera 
    vide et du texte apparaitra sur le haut de l’afficheur, tel que ““
    PARTS
    PARTSPARTS PARTS”, “PERCENT
    PERCENTPERCENT
    PERCENT”, “CHECK
    CHECKCHECK
    CHECK”, etc. 
    Utilisez les touches  [Up] et [Down]  pour faire défiler les fonctions et appuyez sur  [Select] 
    pour confirmer votre sélection ou appuyez sur  [ 0/T ] à
     tout moment pour sortir et 
    revenir au mode pesage normal. 
     
       
    C  O  P Y  
    						
    							FR 
    © Adam Equipment Company 2015   77             3016612482 Rev1-Aug15 
    10.4.1  Comptage de pièces 
    Cela permet à lutilisateur de peser un échantillon de pièces pour calculer un poids unitaire 
    moyen, puis de déterminer le nombre de pièces pesées en divisant le poids net par la 
    valeur du poids unitaire. Le résultat est toujours un nombre entier de pièces. 
     
    La balance aura un nombre prédéfini de pièces pouvant être utilisé comme échantillon. 
    Ces valeurs sont 10, 25, 50 ou 100  pièces  
     
    Appuyez sur  [Mode] pour faire défiler les options disponibles jusquà ce que le symbole  
    “
    Parts” soit affiché. Appuyez sur  [Select] pour entrer le mode comptage de pièces. 
     
    Appuyez sur  [Up] ou [Down]  pour sélectionner la taille de l’échantillon, “ SP
    S
     PSP
    SP
        XX PCS” (ou 
    XX= 10, 25, 50, 100 ) ensuite appuyez sur  [Select] pour confirmer. 
     
    Lorsque “ Ld
    L
     dLd
    Ld
       XX PCS” est affiché, placez le nombre XX de pièces sur le plateau et appuyez 
    sur  [Select]  pour calculer le poids unitaire moyen. L’écran indique le poids total dans la 
    dernière unité sélectionnée et ensuite affiche “XX 
    PCS” avec un signal sonore. Le symbole 
    “Parts” sera affiché dans le haut de l’écran pour indiquer que la balance se trouve dans le 
    mode de comptage de pièces. 
     
    Retirer l’échantillon et l’écran affichera “ 0
    0
    
    0
    0
     PCS”.  
     
    Placez une quantité de pièces inconnue sur le plateau. La balance alors calculera le 
    nombre de pièces basée sur le poids unitaire moyen. L’écran affichera le résultat en 
    nombre de pièces. Le résultat sera affiché comme une valeur entière dans le format “XX 
    PCS”. Appuyez sur  [Unit] pour faire défiler les valeurs entre le poids de la pièce, le poids 
    total actuel et le nombre de pièces compté sur le plateau. 
     
    La touche  [Print] est illuminée indiquant que la sortie d’impression vers un système 
    connecté est disponible. La sortie d’impression sera sous la forme “ XX pcs” (ou XX est la 
    quantité de pièces actuellement sur le plateau) ou “ Unit wt:       XX.X g” ou “Total wt : :       
    XX.X g ” selon la quantité, le poids unitaire ou le poids total étant affiché en cours sur 
    l’écran. 
     
    Pour compter d’autres pièces appuyez sur  [Mode] et continuer comme précédemment. 
     
    Un contrôle devra être effectué pour déterminer que le poids référence des pièces soit 
    suffisamment important et raisonnable pour un comptage précis (le poids de chaque pièce 
    doit être  > 1 division de la balance). 
     
    Pour revenir au mode de pesage normal du mode comptage de pièces, appuyez sur 
    [Mode]  suivi d’une des touches  [ 0/T ].
     
    C  O  P Y  
    						
    							FR 
    © Adam Equipment Company 2015   78             3016612482 Rev1-Aug15 
    10.4.2  Pesage en Pourcentage 
    Le pesage en pourcentage sera effectué en définissant un certain poids à 100%. Le poids 
    à utiliser peut être soit saisi par l’utilisateur ou pris à partir d’un échantillon. 
     
    Appuyez sur [Mode] et ensuite sur  [Up] ou [Down]  jusqu’à ce que le symbole “
    Percent” soit 
    affiché. Vous pouvez maintenant entrer dans le mode de pesage en pourcentage en 
    appuyant sur  [Select]. 
     
    L’écran affichera, “ SAmmPLE
    S
     AmmPLESAmmPLE
    SAmmPLE
     %” (méthode par échantillonnage) ou “ Ent Wt
    E nt WtEnt Wt
    Ent Wt
     %” (méthode 
    manuelle par poids). Appuyez sur  [Up] ou [Down]  pour changer entre les deux méthodes 
    et appuyez sur  [Select] pour sélectionner la méthode désirée. 
     
    10.4.2.1  Méthode par échantillonnage: 
    Quand “ SAmmPLE
    S
     AmmPLESAmmPLE
    SAmmPLE
     %” est affiché, appuyez sur  [Select].  
     
    Quand “
    L\bAd
    L\bAdL\bAd L\bAd100
    100100
    100  %” est affiché, ajoutez avec précaution l’échantillon sur le plateau. 
    Maintenant appuyez sur  [Select] pour régler ce poids à 100%. L’écran affichera “ RE\f WT
    R
     E\f WTRE\f WT
    RE\f WT
    ” 
    a
    insi que le poids de l’échantillon dans la dernière unité sélectionnée. Après une courte 
    pause, “ 100
    1
     00100
    100
    .00
    0 000
    00
     %” sera affiché.  “.  
      
    Retirer l’échantillon et “ 0
    0
    
    0
    0
    .00
    0 000
    00
     %” sera affiché. 
     
    Placez maintenant un échantillon inconnu sur le plateau et l’écran affichera le poids en 
    pourcentage relatif à l’échantillon initial. Appuyez sur [Print] pour envoyer le résultat vers 
    un système connecté si besoin. 
     
    Pour régler un autre poids à 100%, appuyez sur  [Mode] et répéter la procédure ou 
    retourner au mode pesage normal, appuyez sur  [Mode] suivi de  [ 0/T ].
     
     
    10.4.2.2  Méthode Manuelle: 
    Pour entrer manuellement une valeur devant être réglée comme égale à 100%, lorsque 
    “ Ent Wt
    E
     nt WtEnt Wt
    Ent Wt
     %” est affiché, appuyez sur  [Select]. L’écran affichera brièvement “ 100 
    1 00 100 
    100 W
    WW Wttt
    t ” suivi 
    p
    ar une valeur de poids dans l’unité précédemment sélectionnée dans le mode pesage. 
     
    Changez le poids affiché au poids de l’échantillon requis en utilisant les touches 
    directionnelles et utiliser la méthode de saisie numérique, appuyez ensuite sur  [Select] 
    pour valider la valeur. L’écran reviendra au zéro. 
     
    Placez un échantillon inconnu dans le plateau pour afficher le poids relatif en pourcentage 
    au poids de l’échantillon réglé. Appuyez sur [Print] pour envoyer le résultat vers un 
    système connecté si besoin. 
     
    Pour recommencer le pesage en pourcentage avec un autre type d’échantillon appuyez 
    sur  [Mode]  et continuer comme précédemment ou bien retourner au mode de pesage 
    normal, appuyez sur   [Mode] suivi par  [ 0/T ].
     
     
     
     
    C  O  P Y  
    						
    All Adam Equipment manuals Comments (0)

    Related Manuals for Adam Equipment Eclipse Precision Balances ECLIPSEEBL User Manual