Home > AEG > Fridge freezer > AEG Ag 91850 4i User Manual

AEG Ag 91850 4i User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Ag 91850 4i User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must
    therefore only be carried out by authorized technicians.
    Periodic cleaning
    The equipment has to be cleaned regularly:
    • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
    • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from
    debris.
    • rinse and dry thoroughly.
    Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.
    Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes
    to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
    Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a
    brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the appliance
    and save electricity consumption.
    Take care of not to damage the cooling system.
    Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the
    plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of
    this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added.
    After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
    Defrosting of the freezer
    The freezer compartment of this model, on the other hand, is a no frost type. This means
    that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor
    on the foods.
    The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compartment,
    driven by an automatically controlled fan.
    Periods of non-operation
    When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
    •
    disconnect the appliance from electricity supply
    • remove all food
    •
    defrost 
    8)and clean the appliance and all accessories
    • leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells.
    If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food
    inside from spoiling in case of a power failure.
    What to do if…
    WARNING!
    Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket.
    Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not
    in this manual.
    8) If foreseen.
    What to do if…21
     
    						
    							There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
    ProblemPossible causeSolution
    The appliance does not
    operate. The Pilot light
    does not flash.The appliance is switched off.Switch on the appliance.
     The mains plug is not connected
    to the mains socket correctly.Connect the mains plug to the
    mains socket correctly.
     The appliance has no power.
    There is no voltage in the mains
    socket.Connect a different electrical ap-
    pliance to the mains socket.
    Contact a qualified electrician.
    The Pilot light flashes.The appliance is not working
    properly.Contact a qualified electrician.
    The Alarm light flashes.The temperature in the freezer is
    too high.Refer to High temperature
    alarm
    The compressor operates
    continually.The temperature is not set cor-
    rectly.Set a higher temperature.
     The door is not closed correctly.Refer to Closing the door.
     The door has been opened too
    frequently.Do not keep the door open longer
    than necessary.
     The product temperature is too
    high.Let the product temperature de-
    crease to room temperature be-
    fore storage.
     The room temperature is too
    high.Decrease the room temperature.
     The FROSTMATIC function is
    switched on.Refer to FROSTMATIC function.
    The temperature in the
    freezer is too low.The temperature regulator is not
    set correctly.Set a higher temperature.
     The FROSTMATIC function is
    switched on.Refer to FROSTMATIC function.
    The temperature in the
    freezer is too high.The temperature regulator is not
    set correctly.Set a lower temperature.
     The door is not closed correctly.Refer to Closing the door.
     The product temperature is too
    high.Let the product temperature de-
    crease to room temperature be-
    fore storage.
     Many products are stored at the
    same time.Store less products at the same
    time.
     Products are too near to each
    other.Store products so that there is
    cold air circulation.
    22What to do if…
     
    						
    							Closing the door
    1. Clean the door gaskets.
    2. If necessary, adjust the door. Refer to Installation.
    3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
    Technical data
       
    Dimension of the recess  
     Height1780 mm
     Width560 mm
     Depth550 mm
    Rising Time 21 h
    The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the
    appliance and in the energy label.
    Installation
    Positioning
    WARNING!
    If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on the door, you must ensure
    that it is made unusable to prevent young children being trapped inside.
    The appliance shall have the plug accessible after installation.
    Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the
    climate class indicated on the rating plate of the appliance:
    Climate classAmbient temperature
    SN+10°C to + 32°C
    N+16°C to + 32°C
    ST+16°C to + 38°C
    T+16°C to + 43°C
    Electrical connection
    Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate cor-
    respond to your domestic power supply.
    The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for
    this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to
    a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.Technical data
    23
     
    						
    							The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob-
    served.
    This appliance complies with the E.E.C. Directives.
    Ventilation requirements
    The airflow behind the appliance must be suffi-
    cient.
    Environmental concerns
    The symbol    on the product or on its packaging indicates that this product may not be
    treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point
    for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed
    of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
    and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
    this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact
    your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased
    the product.
    50 mmmin.
    200 cm2
    min.
    200 cm2
    24Environmental concerns
     
    						
    							Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.
    Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese
    Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge
    perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei
    Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort
    aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen
    eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter.
    Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
    Inhalt
    Sicherheitshinweise   25
    Sicherheitshinweis     26
    Allgemeine Sicherheitshinweise    26
    Täglicher Gebrauch    27
    Reinigung und Pflege    27
    Inbetriebnahme    28
    Kundendienst    28
    Bedienblende   28
    Einschalten des Geräts    29
    Ausschalten des Geräts    29
    Temperaturanzeige    29
    Temperaturregelung    29
    FROSTMATIC Funktion    30
    Temperaturwarnung    30
    Tür-offen-Alarm    30
    Erste Inbetriebnahme   30
    Reinigung des Innenraums     30
    Täglicher Gebrauch   31
    Einfrieren frischer Lebensmittel    31
    Lagerung gefrorener Produkte     31
    Gefrierkalender    31Auftauen    31
    Eiswürfelbereitung     31
    Kälteakku(s)     32
    Hilfreiche Hinweise und Tipps   32
    Hinweise zum Einfrieren    32
    Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte
     32
    Reinigung und Pflege   33
    Regelmäßige Reinigung    33
    Abtauen des Gefrierschranks    33
    Stillstandzeiten    33
    Was tun, wenn …   34
    Schließen Sie die Tür    35
    Technische Daten   35
    Gerät aufstellen   36
    Aufstellung    36
    Elektrischer Anschluss     36
    Anforderungen an die Belüftung    36
    Hinweise zum Umweltschutz   37
    Änderungen vorbehalten
     Sicherheitshinweise
    Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation
    und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch,
    einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von
    Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den
    Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und
    übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder
    während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert
    ist.Inhalt
    25
    222336234-00-072009
     
    						
    							Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichts-
    maßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung
    derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
    Sicherheitshinweis
    • Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fä-
    higkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des
    Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine
    verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Ge-
    fahren des Gebrauchs bewusst sind.
    Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
    • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
    • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel
    (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder
    vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
    • Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappver-
    schluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnapp-
    verschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das
    Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
    Allgemeine Sicherheitshinweise
    VORSICHT!
    Die Belüftungsöffnungen müssen immer frei von Hindernissen sein.
    • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem
    normalen Haushalt bestimmt, wie in den vorliegenden Bedienungsanweisungen be-
    schrieben wird.
    • Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu
    beschleunigen.
    • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn
    solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
    • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen.
    • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und
    sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
    Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-
    ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
    Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
    – offene Flammen und Zündfunken vermeiden
    – den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften
    26Sicherheitshinweise
     
    						
    							• Änderungen der Spezifikationen und am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel
    kann Kurzschlüsse und Feuer verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
    WARNUNG!
    Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder
    einer kompetenten Fachkraft ausgewechselt werden.
    1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
    2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht
    oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und
    kann einen Brand verursachen.
    3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist.
    4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
    5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und
    Stromschlaggefahr.
    6.
    Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung, 
    9) Innenbeleuchtung vorge-
    sehen ist.
    • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
    • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu
    Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
    • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
    Täglicher Gebrauch
    • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
    • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsge-
    fahr.
    •
    Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand. 
    10)
    • Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
    • Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.
    • Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten
    Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
    • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der
    Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.
    • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme
    aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
    Reinigung und Pflege
    • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker
    aus der Steckdose. Falls Sie nicht an die Steckdose kommen, unterbrechen Sie die Strom-
    versorgung.
    • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
    • Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Ver-
    wenden Sie einen Kunststoffschaber.
    9) wenn eine Abdeckung der
    10) No-Frost-Geräte
    Sicherheitshinweise27
     
    						
    							Inbetriebnahme
    Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden
    Abschnitte.
    • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh-
    men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden
    umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall
    die Verpackung auf.
    • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen,
    damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
    • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht
    Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
    • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bau-
    teilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufge-
    stellt werden.
    • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
    • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zu-
    gänglich ist.
    •
    Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. 
    11)
    Kundendienst
    • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von
    einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
    • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kun-
    dendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
    Umweltschutz
    Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase.
    Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält ent-
    zündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie
    erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, ins-
    besondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung
    dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol 
     markiert sind, können recycelt
    werden.
    Bedienblende
    123456789
    1. Kontrolllampe
    2. ON/OFF Taste
    11) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist
    28Bedienblende
     
    						
    							3. Taste Temperatureinstellung (für wärmere Temperaturen)
    4. Temperaturanzeige
    5. Taste Temperatureinstellung (für kältere Temperaturen)
    6. FROSTMATIC Anzeige
    7. FROSTMATIC Taste
    8. ALARM OFF Anzeige
    9. ALARM OFF Taste
    Einschalten des Geräts
    1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
    2. Drücken Sie die ON/OFF-Taste.
    3. Die Kontrolllampe leuchtet auf.
    Ausschalten des Geräts
    1. Halten Sie die ON/OFF-Taste mehr als 5 Sekunden lang gedrückt.
    2. Danach wird ein Countdown der Temperatur (-3 -2 -1) angezeigt. Wenn 1 angezeigt
    wird, schaltet sich das Gerät aus. Auch die Temperaturanzeige schaltet sich aus, ebenso
    wie die Kontrolllampe.
    Temperaturanzeige
    Die Temperaturanzeige hat unterschiedliche Bedeutungen:
    • Im Normalbetrieb wird die zurzeit im Kühlschrank herrschende Temperatur (IST-Tem-
    peratur) angezeigt. Die IST-Temperatur wird durch stetig leuchtende Ziffern dargestellt.
    • Beim Verstellen der Temperatur wird die zurzeit für den Kühlschrank eingestellte Tem-
    peratur (SOLL-Temperatur) angezeigt. Die SOLL-Temperatur wird durch blinkende Ziffern
    dargestellt.
    Temperaturregelung
    Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
    1. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein, indem Sie auf die entsprechende Taste
    Temperatureinstellung drücken. In der Temperaturanzeige erscheint sofort die geän-
    derte Einstellung (SOLL-Temperatur), und zwar in blinkenden Ziffern.
    2. Jedes Mal, wenn Sie auf eine Taste Temperatureinstellung drücken, ändert sich die
    angezeigte SOLL-Temperatur um 1 °C. Das Gerät muss die SOLL-Temperatur innerhalb
    von 24 Stunden erreichen.
    3. Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, wechselt die Temperaturanzeige nach
    kurzer Zeit (ca. 5 Sek.) zur Anzeige der zurzeit im Gerät herrschenden IST-Temperatur.
    Außerdem hören die Ziffern in der Temperaturanzeige auf zu blinken und leuchten
    stattdessen stetig.
    Für eine ordnungsgemäße Lagerung von Lebensmitteln sollten Sie folgende Temperatur
    einstellen:
    •-18 °C im Gefrierschrank.
    Wird die Einstellung geändert, so läuft der Kompressor nicht sofort an, wenn gerade au-
    tomatisch abgetaut wird. Da die Lagertemperatur im Kühlschrank schnell erreicht wird,
    können Sie das Gerät gleich nach dem Einschalten mit Lebensmitteln füllen.Bedienblende
    29
     
    						
    							FROSTMATIC Funktion
    Die FROSTMATIC -Funktion ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung neu hinzu-
    kommender Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig die bereits tiefgekühlten Lebens-
    mittel vor unerwünschter Erwärmung schützt.
    So schalten Sie die Funktion ein:
    1. Drücken Sie die FROSTMATIC-Taste.
    2. Die FROSTMATIC-Anzeige leuchtet auf.
    So schalten Sie die Funktion aus:
    1. Drücken Sie die FROSTMATIC -Taste.
    2. Die FROSTMATIC-Anzeige erlischt.
    Die FROSTMATIC -Funktion schaltet sich automatisch nach etwa 52 Stunden aus.
    Wenn die FROSTMATIC -Funktion eingeschaltet ist, lässt sich die Temperatureinstellung
    nicht ändern.
    Temperaturwarnung
    Ein Anstieg der Temperatur in Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls oder
    einer geöffneten Gerätetür) wird wie folgt angezeigt:
    • blinkende Kontrolllampe ALARM OFF
    • durch das Ertönen eines Summers.
    Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind:
    • schaltet sich die Alarmleuchte aus.
    • ALARM OFF -Anzeige blinkt weiter.
    Schalten Sie die Alarmleuchte aus durch Drücken der Taste ALARM OFF .
    Wenn die ALARM OFF Taste länger gedrückt wird, blinkt die wärmste Temperatur im Ge-
    frierraum auf der Temperaturanzeige.
    Tür-offen-Alarm
    Es ertönt ein Signalton, wenn die Tür seit ca. 80 Sekunden offen steht.
    Sobald der Normalbetrieb wiederhergestellt (und die Tür geschlossen) ist, verstummt der
    Signalton.
    Erste Inbetriebnahme
    Reinigung des Innenraums
    Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten
    durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reini-
    gungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
    Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche
    beschädigt wird.
    30Erste Inbetriebnahme
     
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG Ag 91850 4i User Manual