Home > AEG > Fridge freezer > AEG Sct 51800 S0 User Manual

AEG Sct 51800 S0 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Sct 51800 S0 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							SCT51800S0CSNávod k použití 2
    ENUser manual 21
    PTManual de instruções 40
    ESManual de instrucciones 61
     
    						
    							OBSAH
    1.BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
    2.OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
    3.DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
    4.UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
    5.ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
    6.CO DĚLAT, KDYŽ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10
    7.INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12
    8.ZVUKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18
    9.TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20
    10.POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20
    PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
    Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,
    vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej
    funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak
    z něho získat co nejvíce.
    Navštivte naše stránky ohledně:
    Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
    www.aeg.com
    Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
    www.aeg.com/productregistration
    Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš
    spotřebič:
    www.aeg.com/shop
    PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
    Doporučujeme používat originální náhradní díly.
    Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
    Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
    Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
    Všeobecné informace a rady
    Upozornění k ochraně životního prostředí
    Zmĕny vyhrazeny.
    2www.aeg.com
     
    						
    							1.  BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
    V zájmu své bezpečnosti a správného
    chodu spotřebiče si před jeho instalací a
    prvním použitím pozorně Přečtěte návod
    k použití včetně rad a upozornění. K
    ochraně před nežádoucími omyly a ne‐
    hodami je důležité, aby se všechny oso‐
    by, které budou používat tento spotřebič,
    seznámily s jeho provozem a bezpeč‐
    nostními funkcemi. Tyto pokyny uscho‐
    vejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebi‐
    če i v případě jeho přestěhování na jiné
    místo nebo prodeje dalším osobám, aby
    se tak všichni uživatelé po celou dobu ži‐
    votnosti spotřebiče mohli řádně informo‐
    vat o jeho používání a bezpečnosti.
    Dodržujte pokyny uvedené v tomto ná‐
    vodu k použití, abyste neohrozili své
    zdraví a majetek, a uvědomte si, že vý‐
    robce neručí za úrazy a poškození způ‐
    sobené jejich nedodržením.
    1.1 Bezpečnost dětí a
    hendikepovaných osob
    • Tento spotřebič nesmějí používat oso‐
    by (včetně dětí) se sníženými fyzický‐
    mi, smyslovými nebo duševními
    schopnostmi, nebo bez patřičných
    zkušeností a znalostí, pokud je nesle‐
    dují osoby odpovědné za jejich bez‐
    pečnost, nebo jim nedávají příslušné
    pokyny k použití spotřebiče.
    Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
    spotřebičem nehrály.
    • Všechny obaly uschovejte z dosahu
    dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
    • Jestliže likvidujete starý spotřebič, vy‐
    táhněte zástrčku ze zásuvky, odřízně‐
    te napájecí kabel (co nejblíže u
    spotřebiče) a odstraňte dveře, aby ne‐
    došlo k úrazu dětí elektrickým pro‐
    udem, nebo se děti nemohly zavřít
    uvnitř.
    • Jestliže je tento spotřebič vybaven
    magnetickým těsněním dveří a nahra‐
    zuje starší spotřebič s pružinovým zá‐
    mkem (západkou) na dveřích nebo ví‐
    ku, nezapomeňte před likvidací pruži‐
    nový zámek znehodnotit. Děti se pak
    nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve
    smrtelně nebezpečné pasti.
    1.2 Všeobecné bezpečnostní
    informace
    UPOZORNĚNÍ
    Udržujte volně průchodné větrací otvory
    na povrchu spotřebiče nebo kolem ve‐
    stavěného spotřebiče.
    • Tento spotřebič je určen k uchovávání
    potravin nebo nápojů v běžné domác‐
    nosti, jak je uvedeno v návodu k pou‐
    žití.
    • K urychlení odmrazování nepoužívejte
    mechanické nebo jiné pomocné
    prostředky.
    • V prostoru chladicích spotřebičů ne‐
    používejte jiné elektrické přístroje
    (např. výrobníky zmrzliny) než typy
    schválené k tomuto účelu výrobcem.
    • Nepoškozujte chladicí okruh.
    • Chladivo isobutan (R600a), které je
    obsaženo v chladicím okruhu spotřebi‐
    če, je zemní plyn, který je dobře sná‐
    šen životním prostředím, ale je za urči‐
    tých podmínek hořlavý.
    Během přepravy a instalace spotřebi‐
    če dbejte na to, aby nedošlo k poško‐
    zení žádné části chladicího okruhu.
    Pokud dojde k poškození chladicího
    okruhu:
    – odstraňte z blízkosti spotřebiče
    otevřený oheň a všechny jeho mo‐
    žné zdroje
    – důkladně vyvětrejte místnost, ve
    které je spotřebič umístěný.
    • Změna technických parametrů nebo
    jakákoli jiná úprava spotřebiče je ne‐
    bezpečná. Jakékoli poškození kabelu
    může způsobit zkrat, požár nebo úraz
    elektrickým proudem.
    UPOZORNĚNÍ
    Jakoukoliv elektrickou součást
    (napájecí kabel, zástrčku, kom‐
    presor) smí z důvodu možného
    rizika vyměňovat pouze autorizo‐
    vaný zástupce nebo kvalifikova‐
    ný pracovník servisu.
    1.Napájecí kabel se nesmí nastavo‐
    vat.
    ČESKY3
     
    						
    							2.Zkontrolujte, zda není zástrčka
    stlačená nebo poškozená zadní
    stranou spotřebiče. Stlačená nebo
    poškozená zástrčka se může
    přehřát a způsobit požár.
    3.Ověřte si, zda je zástrčka
    spotřebiče dobře přístupná.
    4.Netahejte za napájecí kabel.
    5.Pokud je síťová zásuvka uvolně‐
    ná, nezasunujte do ní zástrčku.
    Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
    proudem nebo požáru.
    6.Spotřebič se bez krytu žárovky
    vnitřního osvětlení (je-li součástí
    vybavení) nesmí provozovat.
    • Tento spotřebič je těžký. Při přemisťo‐
    vání spotřebiče buďte proto opatrní.
    • Nevytahujte věci z mrazicího oddílu,
    ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké
    nebo mokré ruce, protože byste si mo‐
    hli způsobit odřeniny nebo omrzliny.
    • Spotřebič nesmí být dlouhodobě vy‐
    staven přímému slunečnímu záření.
    • V tomto spotřebiči se používají spe‐
    ciální žárovky (jsou-li součástí výbavy)
    určené pouze pro použití v domácích
    spotřebičích. Tyto žárovky nejsou
    vhodné pro osvětlení místností.
    1.3 Denní používání
    • Ve spotřebiči nestavte horké nádoby
    na plastové části spotřebiče.
    • Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo
    tekutiny, protože by mohly vybu‐
    chnout.
    • Potraviny neukládejte přímo na větrací
    otvory v zadní stěně. (Pokud je
    spotřebič beznámrazový)
    • Zmrazené potraviny se nesmí po roz‐
    mrznutí znovu zmrazovat.
    • Zakoupené zmrazené potraviny skla‐
    dujte podle pokynů daného výrobce.
    • Pokyny výrobce spotřebiče týkající se
    uchování potravin je nutné přísně do‐
    držovat. Řiďte se příslušnými pokyny.
    • Do mrazicího oddílu nevkládejte nápo‐
    je s vysokým obsahem kysličníku uhli‐
    čitého nebo nápoje s bublinkami, pro‐
    tože vytvářejí tlak na nádobu, a mo‐
    hou dokonce vybuchnout a poškodit
    spotřebič.
    • Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z
    mrazničky, hrozí nebezpečí popálení.
    1.4 Čištění a údržba
    • Před čištěním nebo údržbou vždy
    spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou
    zástrčku ze sítě.
    • Nečistěte spotřebič kovovými předmě‐
    ty.
    • K odstranění námrazy nepoužívejte
    ostré předměty. Použijte plastovou
    škrabku.
    • Pravidelně kontrolujte a čistěte odto‐
    kový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li
    zanesený, uvolněte ho. Jestliže je ot‐
    vor ucpaný, rozlije se voda na dno
    chladničky.
    1.5 Instalace
    U elektrického připojení se pečli‐
    vě řiďte pokyny uvedenými v
    příslušných odstavcích.
    • Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda
    není poškozený. Je-li spotřebič poško‐
    zený, nezapojujte ho do sítě. Případné
    poškození okamžitě nahlaste prodejci,
    u kterého jste spotřebič koupili. V tom‐
    to případě si uschovejte obal.
    • Doporučujeme vám, abyste se zapoje‐
    ním spotřebiče počkali nejméně čtyři
    hodiny, aby olej mohl natéct zpět do
    kompresoru.
    • Okolo spotřebiče musí být dostatečná
    cirkulace vzduchu, jinak by se
    přehříval. K dosažení dostatečného
    větrání se řiďte pokyny k instalaci.
    • Pokud je to možné, měl by spotřebič
    stát zadní stranou ke stěně, aby byly
    jeho horké části nepřístupné (kompre‐
    sor, kondenzátor), a nemohli jste o ně
    zachytit nebo se spálit.
    • Spotřebič nesmí být umístěn v blízkos‐
    ti radiátorů nebo sporáků.
    • Zkontrolujte, zda je zástrčka po insta‐
    laci spotřebiče přístupná.
    • Připojujte pouze ke zdroji pitné vody
    (pokud je k dispozici vodovodní přípoj‐
    ka).
    1.6 Servis
    • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné
    pro zapojení tohoto spotřebiče, smí
    provádět pouze kvalifikovaný elektrikář
    nebo osoba s příslušným oprávněním.
    4www.aeg.com
     
    						
    							• Pokud je spotřebič nutné opravit, ob‐
    raťte se na autorizované servisní
    středisko, které smí použít výhradně
    originální náhradní díly.
    1.7 Ochrana životního prostředí
    Tento přístroj neobsahuje plyny,
    které mohou poškodit ozónovou
    vrstvu, ani v chladicím okruhu,
    ani v izolačních materiálech.
    Spotřebič nelikvidujte společně sdomácím odpadem a smetím.
    Izolační pěna obsahuje hořlavé
    plyny: spotřebič je nutné zlikvido‐
    vat podle příslušných předpisů,
    které získáte na obecním úřadě.
    Zabraňte poškození chladicí jed‐
    notky, hlavně vzadu v blízkosti
    výměníku tepla. Materiály použité
    u tohoto spotřebiče označené
    symbolem 
     jsou recyklovatel‐
    né.
    2. OVLÁDACÍ PANEL
    123456
    1.Provozní kontrolka
    2.Regulátor teploty
    3.Kontrolka FROSTMATIC
    4.Přepínač funkce FROSTMATIC
    5.Kontrolka DYNAMICAIR
    6.Přepínač funkce DYNAMICAIR
    2.1 Zapnutí
    Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
    Otočte regulátorem teploty doprava na
    střední nastavení.
    Provozní kontrolka se rozsvítí.
    2.2 Vypnutí
    Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regu‐
    látorem teploty do polohy „O“.
    Provozní kontrolka zhasne.
    2.3 Nastavení teploty
    Teplota se reguluje automaticky.
    Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte
    takto:
    • otočte regulátorem teploty směrem na
    nižší nastavení, chcete-li dosáhnout
    vyšší teploty.• otočte regulátorem teploty směrem na
    vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout
    nižší teploty.
    Nejvhodnější je obvykle střední
    nastavení.
    Při hledání přesného nastavení mějte na
    paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závi‐
    sí na:
    • teplotě místnosti
    • četnosti otevírání dveří spotřebiče
    • množství vložených potravin
    • umístění spotřebiče.
    2.4 Funkce FROSTMATIC
    Funkci FROSTMATIC můžete zapnout
    stisknutím vypínače FROSTMATIC.
    Kontrolka FROSTMATIC se rozsvítí.
    Funkce se automaticky vypne za
    52 hodin.
    Funkci je možné kdykoli vypnout stisknu‐
    tím vypínače FROSTMATIC. Kontrolka
    FROSTMATIC zhasne.
    2.5 Funkce DYNAMICAIR
    Funkci DYNAMICAIR můžete zapnout
    stisknutím vypínače DYNAMICAIR .
    ČESKY5
     
    						
    							Kontrolka DYNAMICAIR se rozsvítí.
    Funkci je možné kdykoli vypnout stisknu‐
    tím vypínače DYNAMICAIR . Kontrolka
    DYNAMICAIR zhasne.Pokud se funkce zapne automa‐
    ticky, kontrolka DYNAMICAIR se
    nerozsvítí (viz „Denní používá‐
    ní“).
    Zapnutí funkce DYNAMICAIR
    zvyšuje spotřebu energie.
    3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
    3.1 Čistění vnitřku spotřebiče
    Před prvním použitím spotřebiče vymyjte
    vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
    vlažnou vodou s trochou neutrálního my‐
    cího prostředku, abyste odstranili typický
    pach nového výrobku, a pak vše důklad‐
    ně utřete do sucha.
    Nepoužívejte čisticí prostředky
    nebo abrazivní prášky, které mo‐
    hou poškodit povrch spotřebiče.
    3.2 Zmrazování čerstvých
    potravin
    Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování
    čerstvých potravin a dlouhodobé uložení
    zmrazených a hlubokozmrazených po‐
    travin.
    Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, za‐
    pněte funkci FROSTMATIC minimálně
    24 hodin před uložením zmrazovaných
    potravin do mrazicího oddílu.
    Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit,
    položte do dolního oddílu.
    Maximální množství čerstvých potravin,
    které je možné zmrazit za 24 hodin, je
    uvedeno na typovém štítku uvnitř
    spotřebiče.
    Zmrazovací postup trvá 24 hodin: v této
    době nevkládejte do spotřebiče žádné
    další potraviny ke zmrazení.
    3.3 Skladování zmrazených
    potravin
    Po prvním spuštění spotřebiče nebo po
    jeho dlouhodobé odstávce nechte
    spotřebič před vložením potravin běžet
    nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.
    Jestliže chcete vložit velké množství po‐
    travin, vyjměte ze spotřebiče všechny
    zásuvky a koše a položte potraviny na
    chladicí polici; potraviny se tak lépe
    zmrazí.
    UPOZORNĚNÍ
    Zkontrolujte, zda nepřekračujete
    maximální množství uvedené na
    boku horní části (je-li to uvede‐
    no). 
    V případě náhodného rozmraze‐
    ní, například z důvodu výpadku
    proudu, a pokud výpadek proudu
    trval delší dobu, než je uvedeno
    v tabulce technických údajů, je
    nutné rozmrazené potraviny ry‐
    chle spotřebovat nebo ihned
    uvařit či upéct a potom opět
    zmrazit (po ochlazení).
    3.4 Rozmrazování
    Hlubokozmrazené nebo zmrazené potra‐
    viny je možné před použitím rozmrazit v
    chladničce nebo při pokojové teplotě,
    podle toho, kolik máte času.
    Malé kousky lze dokonce připravit ještě
    zmrazené, přímo z mrazničky: čas
    přípravy bude ale v tomto případě delší.
    3.5 Výroba ledových kostek
    Spotřebič je vybaven jednou nebo více
    nádobkami pro výrobu ledových kostek.
    Naplňte je vodou, a pak je vložte do
    mrazničky.
    K vyjmutí nádobek z mrazničky
    nepoužívejte kovové nástroje.
    3.6 Akumulátory chladu
    Mraznička je vybavena jedním nebo ně‐
    kolika zásobníky chladu; prodlužují dobu
    bezpečného uchování potravin v případě
    poruchy nebo výpadku proudu.
    6www.aeg.com
     
    						
    							3.7 Kontrolka teploty
    Tento spotřebič se prodává i ve
    Francii.
    V souladu s předpisy platnými v
    této zemi musí být vybaven spe‐
    ciálním zařízením (viz obrázek)
    umístěným v dolním oddílu
    chladničky k označení její nej‐
    chladnější zóny.
    3.8 Přemístitelné police
    Na stěnách chladničky jsou drážky, do
    kterých se podle přání zasunují police.
    3.9 Umístění dveřních poliček
    Dveřní police můžete umístit do různé
    výšky a vkládat tak do nich různě velká
    balení potravin.
    3.10 Umístění posuvného dveřního boxu
    Posuvný dveřní box lze umístit do rů‐
    zných výšek.
    Tyto úpravy provedete následujícím způ‐
    sobem:
    1.zvedněte poličku s posuvným
    dveřním boxem vzhůru a vytáhněte ji
    z držáků ve dveřích
    2.vyjměte podpěru z vodicí dráhy pod
    poličkou
    3.Stejným postupem v obráceném
    pořadí zasuňte posuvný dveřní box
    do jiné výšky.
    ČESKY7
     
    						
    							3.11 DYNAMICAIR
    Oddíl chladničky je vybaven zařízením,
    které umožňuje rychlé chlazení potravin
    a stejnoměrnou teplotu v chladícím pro‐
    storu.
    Toto zařízení se v případě potřeby akti‐
    vuje samo, například pro rychlé obnove‐
    ní teploty po otevření dveří nebo v přípa‐
    dě vysoké okolní teploty.
    Také umožňuje zapnout spotřebič v
    případě potřeby ručně (viz „Funkce DY‐
    NAMICAIR “).
    Zařízení DYNAMICAIR se vypne při
    otevření dveří a znovu se spustí ihned
    po jejich zavření.
    4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY
    4.1 Tipy pro úsporu energie
    • Neotvírejte často dveře, ani je nene‐
    chávejte otevřené déle, než je nezbyt‐
    ně nutné.
    • Jestliže je okolní teplota vysoká, regu‐
    látor teploty je na vyšším nastavení a
    spotřebič je zcela zaplněný, může
    kompresor běžet nepřetržitě a na vý‐
    parníku se pak tvoří námraza nebo
    led. V tomto případě je nutné nastavit
    regulátor teploty na nižší nastavení,
    aby se spotřebič automaticky odmra‐
    zil, a tím snížil spotřebu energie.
    4.2 Tipy pro chlazení čerstvých
    potravin
    K dosažení nejlepšího výkonu:
    • do chladničky nevkládejte teplé potra‐
    viny nebo tekutiny, které se odpařují;
    • potraviny zakrývejte nebo je zabalujte,
    zejména mají-li silnou vůni;
    • potraviny položte tak, aby okolo nich
    mohl proudit volně vzduch.
    4.3 Tipy pro chlazení
    Užitečné rady:Maso (všechny druhy): zabalte do polye‐
    tylénového sáčku a položte na skleně‐
    nou polici nad zásuvku se zeleninou.
    Z hlediska bezpečné konzumace takto
    skladujte maso pouze jeden nebo dva
    dny.
    Vařená jídla, studená jídla apod.: může‐
    te zakrýt a položit na jakoukoli polici.
    Ovoce a zelenina: musí být důkladně
    očištěné, vložte je do speciální zásuvky
    (nebo zásuvek), které jsou součástí vy‐
    bavení.
    Máslo a sýr: musí být ve speciální vzdu‐
    chotěsné nádobě nebo zabalené do hli‐
    níkové fólie či do polyetylénového sáčku,
    aby k nim měl vzduch co nejméně
    přístup.
    Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víč‐
    kem a uloženy v držáku na láhve ve
    dveřích.
    Banány, brambory, cibule a česnek smí
    být v chladničce pouze tehdy, jsou-li za‐
    balené.
    4.4 Tipy pro zmrazování
    potravin
    K dosažení dokonalého zmrazovacího
    procesu dodržujte následující důležité
    rady:
    8www.aeg.com
     
    						
    							• maximální množství potravin, které je
    možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno
    na typovém štítku;
    • zmrazovací postup trvá 24 hodin. V té‐
    to době nepřidávejte žádné další po‐
    traviny ke zmrazení;
    • zmrazujte pouze potraviny prvotřídní
    kvality, čerstvé a dokonale čisté;
    • připravte potraviny v malých porcích,
    aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a
    bylo pak možné rozmrazit pouze poža‐
    dované množství;
    • zabalte potraviny do alobalu nebo po‐
    lyetylénu a přesvědčte se, že jsou ba‐
    líčky vzduchotěsné;
    • čerstvé, nezmrazené potraviny se ne‐
    smí dotýkat již zmrazených potravin,
    protože by zvýšily jejich teplotu;
    • libové potraviny vydrží uložené déle a
    v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje
    délku bezpečného skladování potra‐
    vin;
    • vodové zmrzliny mohou při konzumaci
    okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddí‐
    lu způsobit popáleniny v ústech;• doporučujeme napsat na každý balí‐
    ček viditelně datum uskladnění, aby‐
    ste mohli správně dodržet dobu ucho‐
    vání potravin.
    4.5 Tipy pro skladování
    zmrazených potravin
    K dosažení nejlepšího výkonu zakoupe‐
    ného spotřebiče dodržujte následující
    podmínky:
    • vždy si při nákupu ověřte, že zakoupe‐
    né zmrazené potraviny byly prodejcem
    správně skladované;
    • zajistěte, aby zmrazené potraviny byly
    z obchodu přineseny v co nejkratším
    možném čase;
    • neotvírejte často dveře, ani je nene‐
    chávejte otevřené déle, než je nezbyt‐
    ně nutné;
    • již rozmrazené potraviny se rychle ka‐
    zí a nesmí se znovu zmrazovat;
    • nepřekračujte dobu skladování uvede‐
    nou výrobcem na obalu.
    5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
    POZOR
    Před každou údržbou vytáhněte
    zástrčku spotřebiče ze zdroje
    elektrického napájení.
    Tento spotřebič obsahuje uhlovo‐
    díky v chladicí jednotce; údržbu a
    doplňování smí proto provádět
    pouze autorizovaný pracovník.
    5.1 Pravidelné čištění
    Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
    • vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
    omyjte vlažnou vodou s trochou neu‐
    trálního mycího prostředku;
    • pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a
    otírejte je, aby bylo čisté, bez usaze‐
    ných nečistot;
    • důkladně vše opláchněte a osušte.
    Nehýbejte s žádnými trubkami
    nebo kabely uvnitř spotřebiče,
    netahejte za ně a nepoškozujte
    je.
    Nikdy nepoužívejte k čištění
    vnitřku spotřebiče abrazivní práš‐
    ky, vysoce parfémované čisticí
    prostředky nebo vosková leštidla,
    protože mohou poškodit povrch a
    zanechat silný pach.
    Kondenzátor (černá mřížka) a kompre‐
    sor na zadní straně spotřebiče čistěte
    kartáčem. Tím se zlepší výkon spotřebi‐
    če a sníží spotřeba energie.
    Dbejte na to, abyste nepoškodili
    chladicí systém.
    Řada prostředků na čistění povrchů v
    kuchyni obsahuje chemikálie, které mo‐
    hou poškodit umělou hmotu použitou v
    tomto spotřebiči. Doporučujeme proto či‐
    stit povrch spotřebiče pouze teplou vo‐
    dou s trochou tekutého mycího
    prostředku na nádobí.
    ČESKY9
     
    						
    							Po čištění znovu připojte spotřebič k
    elektrické síti.
    5.2 Odmrazování chladničky
    Během normálního používání se námra‐
    za automaticky odstraňuje z výparníku
    chladicího oddílu při každém vypnutí mo‐
    toru kompresoru. Rozmrazená voda vy‐
    téká žlábkem do speciální nádoby na za‐
    dní straně spotřebiče nad motorem kom‐
    presoru, kde se odpařuje.
    Pravidelně čistěte odtokový otvor pro
    rozmraženou vodu, který se nachází
    uprostřed žlábku v chladicím oddíle, aby
    voda nemohla přetéct a kapat na ulože‐
    né potraviny. Používejte speciální čisticí
    nástroj, který najdete již zasunutý do od‐
    tokového otvoru.
    5.3 Rozmrazování mrazničky
    Mrazicí oddíl tohoto modelu je beznám‐
    razového typu "no frost". To znamená,
    že se v zapnutém spotřebiči nevytváří
    námraza ani na vnitřních stěnách, ani na
    potravinách.
    Zajišťuje to nepřetržitá cirkulace chlad‐
    ného vzduchu uvnitř oddílu automaticky
    řízeným ventilátorem.
    5.4 Vyřazení spotřebiče z
    provozu
    Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou
    dobu používat, proveďte následná
    opatření:•odpojte spotřebič od sítě
    • vyjměte všechny potraviny
    • odmrazte (předpokládá-li se) a vyči‐
    stěte spotřebič a všechno příslušen‐
    ství
    • nechte dveře pootevřené, abyste za‐
    bránili vzniku nepříjemných pachů.
    Pokud necháte spotřebič zapnutý, požá‐
    dejte někoho, aby ho občas zkontroloval,
    zda se potraviny nekazí, např. z důvodu
    výpadku proudu.
    6. CO DĚLAT, KDYŽ...
    UPOZORNĚNÍ
    Při hledání a odstraňování záva‐
    dy vytáhněte zástrčku z nástěn‐
    né zásuvky.
    Odstraňování závady, které není
    uvedeno v tomto návodu, smí
    provádět pouze kvalifikovaný
    elektrikář nebo osoba s přísluš‐
    ným oprávněním.Během normálního používání vy‐
    dává spotřebič různé zvuky
    (kompresor, chladicí okruh).
    ProblémMožná příčinaŘešení
    Spotřebič nefunguje.
    Osvětlení nefunguje.Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
    10www.aeg.com
     
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG Sct 51800 S0 User Manual