Home > Agri-Fab > Lawn Mower Accessory > Agri-Fab Multi Trail 45 0345 997 Operators Manual Italian Version

Agri-Fab Multi Trail 45 0345 997 Operators Manual Italian Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Agri-Fab Multi Trail 45 0345 997 Operators Manual Italian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 45 Agri-Fab manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CS
    PL
    Betriebsanleitung
    OwnerÕs manual
    Notice demploi
    Istruzioni per luso
    Gebruiksaanwijzing
    Instrucciones de funcionamiento
    
    ÃäèçÝå÷ øåéòéóíïà
    Driftsvejledning
    Driftsanvisning
    Bruksanvisning
    KŠyttšohje
    N‡vod k obsluze
    Instrukcja obs¸ugi
    D
    GB
    F
    I
    NL
    E
    P
    GR
    DK
    N
    S
    FIN
    03/05
    Form No. 47292
    0132-anhaeng-D-PL.qxd  13.03.2005 13:39 Uhr  Seite 1 
    						
    							4
    D
    GB
    F
    I
    NL
    E
    P
    GR
    DK
    N
    S
    FIN
    CS
    PL
    Schraube nicht festziehen!
    Do not overtighten screw!
    Ne serrez pas la vis excessivement!
    Montare la vite senza stringere.
    Schroef niet te vast aandraaien!
    ÁTodav’a no ajuste el tornillo!
    N‹o apertar o parafuso!
    »è óæÝêåôå ôè âÝäá!
    Skruen mŒ ikke fastsp¾ndes!
    Ikke skru fast skruen!
    Dra inte Œt skruven!
    €lŠ kiristŠ ruuvia!
    ároub pevnž neutahujte!
    
    PL
    CS
    FIN
    S
    N
    DK
    GR
    P
    E
    NL
    I
    F
    GB
    D
    0132-anhaeng-D-PL.qxd  13.03.2005 13:39 Uhr  Seite 4 
    						
    							5
    D
    GB
    F
    I
    NL
    E
    P
    GR
    DK
    N
    S
    FIN
    CS
    PL
    0132-anhaeng-D-PL.qxd  13.03.2005 13:39 Uhr  Seite 5 
    						
    							6
    D
    GB
    F
    I
    NL
    E
    P
    GR
    DK
    N
    S
    FIN
    CS
    PL
    Schrauben noch nicht festziehen!
    Do not tighten screws just yet!
    Ne serrez pas encore les vis ˆ fond.
    Montare le viti senza stringere!
    Schroeven nog niet vastdraaien!
    ÁTodav’a no ajuste los tornillos!
    Ainda n‹o apertar os parafusos!
    »è óæÝêåôå áëÞíá ôé÷ âÝäå÷!
    Vent med at fastsp¾nde skruerne!
    Ikke skru skruene fast enda!
    Dra inte Œt skruvarna Šn!
    €lŠ kiristŠ ruuveja vielŠ!
    árouby jeätž pevnž neutahujte!
    
    PL
    CS
    FIN
    S
    N
    DK
    GR
    P
    E
    NL
    I
    F
    GB
    D
    0132-anhaeng-D-PL.qxd  13.03.2005 13:39 Uhr  Seite 6 
    						
    							7
    D
    GB
    F
    I
    NL
    E
    P
    GR
    DK
    N
    S
    FIN
    CS
    PL
    Schrauben jetzt festziehen!
    Tighten screws now!
    Maintenant, serrez les vis ˆ fond!
    Ora stringere le viti!
    Schroeven nu vastdraaien!
    ÁAhora debe ajustar los tornillos!
    Agora apertar os parafusos!
    ªæÝêôå ôñòá ôé÷ âÝäå÷!
    Fastsp¾nd skruerne nu!
    Skru skruene fast nŒ!
    Dra Œt skruvarna nu!
    KiristŠ ruuvit nyt!
    árouby nyn’ pevnž ut‡hnžte!
    
    PL
    CS
    FIN
    S
    N
    DK
    GR
    P
    E
    NL
    I
    F
    GB
    D
    Schrauben noch nicht festziehen!
    Do not tighten screws just yet!
    Ne serrez pas encore les vis ˆ fond.
    Montare le viti senza stringere!
    Schroeven nog niet vastdraaien!
    ÁTodav’a no ajuste los tornillos!
    Ainda n‹o apertar os parafusos!
    »è óæÝêåôå áëÞíá ôé÷ âÝäå÷!
    Vent med at fastsp¾nde skruerne!
    Ikke skru skruene fast enda!
    Dra inte Œt skruvarna Šn!
    €lŠ kiristŠ ruuveja vielŠ!
    árouby jeätž pevnž neutahujte!
    
    PL
    CS
    FIN
    S
    N
    DK
    GR
    P
    E
    NL
    I
    F
    GB
    D
    0132-anhaeng-D-PL.qxd  13.03.2005 13:39 Uhr  Seite 7 
    						
    							8
    D
    GB
    F
    I
    NL
    E
    P
    GR
    DK
    N
    S
    FIN
    CS
    PL
    Schraube nicht festziehen!
    Do not overtighten screw!
    Ne serrez pas la vis excessivement!
    Montare la vite senza stringere.
    Schroef niet te vast aandraaien!
    ÁTodav’a no ajuste el tornillo!
    N‹o apertar o parafuso!
    »è óæÝêåôå ôè âÝäá!
    Skruen mŒ ikke fastsp¾ndes!
    Ikke skru fast skruen!
    Dra inte Œt skruven!
    €lŠ kiristŠ ruuvia!
    ároub pevnž neutahujte!
    
    PL
    CS
    FIN
    S
    N
    DK
    GR
    P
    E
    NL
    I
    F
    GB
    D
    0132-anhaeng-D-PL.qxd  13.03.2005 13:39 Uhr  Seite 8 
    						
    							9
    D
    GB
    F
    I
    NL
    E
    P
    GR
    DK
    N
    S
    FIN
    CS
    PL
    0132-anhaeng-D-PL.qxd  13.03.2005 13:39 Uhr  Seite 9 
    						
    							10
    D
    GB
    F
    I
    NL
    E
    P
    GR
    DK
    N
    S
    FIN
    CS
    PL
    0132-anhaeng-D-PL.qxd  13.03.2005 13:39 Uhr  Seite 10 
    						
    							17
    Istruzioni per lÕuso
    rimorchio universale
    Tipo 1
    Tipo 2
    Sicurezza
    nUso regolare
    
    Ðcome rimorchio per il trasporto di
    materiali diversi (escluso il trasporto
    persone)
    Ðsecondo le descrizioni e istruzioni di
    sicurezza indicate in questo libretto
    dÕistruzioni per lÕuso.
    ƒ vietato utilizzare lÕapparecchio sulla
    pubblica strada.
    Il tipo 1 pu˜ essere anche condotto a
    mano.
    itenuto contrario
    alle norme.
    nIstruzioni di sicurezza generali
    Come utilizzatore di questo apparecchio,
    leggere interamente e attentamente queste
    istruzioni per lÕuso prima dÕimpiegare
    lÕapparecchio la prima volta.Comportarsi
    secondo le istruzioni e conservarle per
    lÕuso successivo.
    Vietare ai bambini lÕuso di questo
    apparecchio.
    Rispettare la portata e la velocitˆ massime
    ammesse dellÕapparecchio 
    (vedi ÇDati tecniciÈ).
    Disimballaggio / montaggio
    Nel disimballaggio controllare il contenuto.
    Se risultano pezzi mancanti o danneggiati,
    rivolgersi al proprio rivenditore.
    Preparare gli utensili necessari.Ci˜
    contribuisce ad eseguire il montaggio
    senza problemi.
    Montare lÕapparecchio come mostrato
    nelle figure allÕinizio di questo libretto
    dÕistruzioni.
    Cambio dellÕuso
    (solo tipo 1)
    Dopo il montaggio
    per essere condotto a mano.
    nUso come rimorchio
    Rimuovere il cappuccio di plastica (1).
    Rimuovere la spina a molla (2) ed il perno
    (3).
    Aprire la parte anteriore del timone (4).
    Fissare la parte anteriore del timone con il
    perno e la spina a molla.
    nUso manuale
    Rimuovere la spina a molla (2) ed il perno
    (3).
    Ribaltare verso dietro la parte anteriore del
    timone (4).
    Fissare la parte anteriore del timone con
    spina a molla e perno.
    Applicare il cappuccio di plastica (1).
    Uso
    nUso come rimorchio
    Attenzione
    Un uso del veicolo trainante
    contrario alle norme pu˜ causare ferite o
    danni materiali.
    Leggere le istruzioni per lÕuso di questo
    veicolo ed accertarsi
    Ðdi averle ben comprese e
    Ðdi essere in grado di controllare con
    sicurezza il veicolo trainante con
    rimorchio carico agganciato, anche su
    suolo in pendenza.
    Agganciare
    Per il tipo 1 preparare, eventualmente,
    lÕapparecchio per lÕuso come rimorchio
    (vedi ÇCambio dellÕusoÈ).
    Con unÕapposita vite e dado (non compresi
    nella fornitura), fissare lÕapparecchio al
    veicolo trainante.
    Caricare
    Caricare uniformemente la cassa di carico
    dellÕapparecchio.
    Non superare la portata massima
    ammessa (294 kg).
    Scaricare
    Per il tipo 1, rimuovere la spina a molla (1)
    ed il perno (2).
    Tirare la leva con dente di arresto (3).
    Ribaltare verso dietro la cassa di carico
    escaricare.
    Ribaltare la cassa di carico in senso
    contrario, finchŽ la leva con dente di
    arresto sÕinnesta.
    Per il tipo 1, fissare la leva con dente di
    arresto con il perno e la spina a molla.
    !
    I
    0132-anhaeng-D-PL.qxd  13.03.2005 13:39 Uhr  Seite 17 
    						
    							18
    Marcia
    Attenzione
    Nel lavoro su suoli in pendenza vi
    icolo di ribaltamento se la pendenza
    a.
    Non lavorare su terreni con pendenza
    superiore a 10¡.
    Procedere lentamente e con prudenza,
    specialmente nelle curve.
    Alla messa in marcia controllare che
    lÕapparecchio resti in equilibrio e non si
    ribalti.Non superare la velocitˆ massima
    ammessa (16 km/h).
    nUso manuale
    (possibile solo per il tipo 1)
    Attenzione
    Se scaricato in modo non
    appropriato lÕapparecchio pu˜ sfuggire e
    causare ferite.
    Assicurarsi che la leva con dente di arresto
    sia bloccata con il perno e la spina a
    molla.Eventualmente preparare lÕapparecchio
    per lÕuso manuale (vedi ÇCambio
    dellÕusoÈ).
    Caricare
    Caricare uniformemente la cassa di carico
    dellÕapparecchio.
    Caricare lÕapparecchio solo in modo che
    sia possibile condurlo agevolmente econ
    sicurezza.
    Non superare la portata massima
    ammessa (294kg).
    Scaricare
    Scaricare lÕapparecchio sollevando la
    maniglia.
    Cura e manutenzione
    nPrima di ogni impiego
    Controllare il fissaggio degli accoppiamenti
    a viti e stringerli, se necessario.
    nAlla fine del lavoro
    Lavare lÕapparecchio con acqua ed
    asciugarlo.
    nAllÕinizio ed alla fine della stagione
    Lubrificare la leva con dente di arresto,
    iperni di cuscinetto e lÕaccoppiamento
    timone/asse dellÕapparecchio.
    Controllare la pressione dei pneumatici.
    Deve essere 0,8Ð1,0bar.
    Oliare oppure ingrassare i supporti delle
    ruote.
    nMessa a deposito
    In caso di messa a deposito per un lungo
    periodo (per es.durante lÕinverno),
    conservare lÕapparecchio in un luogo
    asciutto.
    Dati tecnici
    Lunghezza in cm
    Ð come rimorchio173164
    Ð uso manuale159
    Larghezza in cm8383
    Altezza in cm7570
    Dimensioni pneumatici 
    in pollici16 x 414 x 4
    Pressione aria in bar0,8Ð1,00,8Ð1,0
    Cassa di carico (in alto)
    Ð lunghezza in cm115115
    Ð larghezza in cm7575
    Peso a vuoto in kg2525
    Portata massima
    ammessa in kg294294
    Velocitˆ massima
    ammessa in km/h1616
    Garanzia
    In tutti i paesi sono valide le condizioni di
    garanzia pubblicate dalla nostra societˆ o
    dal nostro importatore.
    Eliminiamo gratuitamente i guasti al Vostro
    apparecchio nei limiti della garanzia, se
    dipendenti da un difetto di materiale o di
    fabbricazione.Nei casi previsti dalla
    garanzia rivolgetevi al Vostro rivenditore o
    
    !
    !
    I
    0132-anhaeng-D-PL.qxd  13.03.2005 13:39 Uhr  Seite 18 
    						
    All Agri-Fab manuals Comments (0)

    Related Manuals for Agri-Fab Multi Trail 45 0345 997 Operators Manual Italian Version