Home > Aiptek > Projector > AIPTEK Pocketcinema N100 Users Manual

AIPTEK Pocketcinema N100 Users Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AIPTEK Pocketcinema N100 Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 24 Aiptek manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Guide de l’utilisateur  
                 Page 3
    FR 
    Attestation de conformité FCC :  
    Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des règles FCC. Le 
    fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet 
    appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil 
    doit accepter toute interférence reçue, dont l’interférence qui peut 
    causer un fonctionnement involontaire. 
     
    Ce matériel a été testé et trouvé en conformité avec les limites d’un appareil digital de 
    Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites ont été mises en 
    place pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les 
    installations résidentielles. Ce matériel génère, utilise, et peut émettre une énergie de 
    fréquence radio et si non installé et utilisé en conformité avec les instructions, peut 
    causer une interférence radio nuisible aux communications radio. 
    Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence se produira dans une installation 
    particulière. Si ce matériel causait une interférence à la réception de radio ou de 
    télévision, ce qui peut être déterminé en arrêtant et en mettant en marche le matériel, il 
    est suggéré à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en appliquant une mesure 
    de plus parmi celles figurants ci-dessous : 
     
    -  Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. 
    -  Déplacez l’équipement du récepteur. 
    -  Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui où le 
    récepteur est connecté. 
    -  Consultez le vendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour des 
    suggestions additionnelles. 
     
    Vous êtes averti que tout changement ou modification de l’équipement non 
    expressément approuvé par la partie responsable. 
     
     Si le temps est arrivé de vous 
    débarrasser de votre produit, veuillez s’il 
    vous plaît recycler tous les composants 
    possibles. Batteries et piles 
    rechargeables ne doivent pas être jetés 
    avec les ordures ménagères ! Veuillez 
    s’il vous plaît les recycler à votre point 
    de recyclage local. 
     
    Ensemble nous pouvons aider à 
    protéger l’environnement. 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							Guide de l’utilisateur  
                 Page 4
    FR 
    Table des matières 
    A propos du produit, instructions de sécurité 
    1 
    Contenu de l’emballage 
    4 
    Connaître votre appareil 
    5 
    Pour commencer 
    7 
    Projection à partir de Source d’entrée vidéo externe 
    8 
    HDMI, VGA 
    9 
    Téléphone Intelligent et Tablette 
    12 
    Charger les appareils mobiles externes 
    12 
    Dépannage 
    13 
    Spécifications 
    14 
     
     
     
     
     
     
    Contenu de l’emballage 
     Veuillez vérifier que les éléments suivants se trouvent dans votre 
    emballage : 
     
    Pico projecteur 
    Adaptateur d’alimentation 
    Prise d’alimentation échangeables 
    Télécommande 
    Câble HDMI (Type A à A) 
    Câble MHL (Type HDMI A à USB D) 
    Sac de transport 
    Guide de l’utilisateur 
     
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							Guide de l’utilisateur  
                 Page 5
    FR 
     
    Connaître votre appareil  
    Projecteur 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Panneau de configuration 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Menu
    OK
    BasQuitter 
    Récepteur infrarouge 
    ENTRÉE DC Connecteur HDMI/MHLConnecteur USB   (pour la charge du tél. portable)
    Interface trépied 
    Connecteur Haut-parleur Levier de mise au point Objectif de projection 
    Haut-parleur
    Clavier 
    Ventilation 
    Port VGA 
    Ventilation 
    Puissance électrique Source(entrée vidéo externe)
    Haut 
    Gauche 
    /Format d’écranDroit /   
    Mode Scène
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							Guide de l’utilisateur  
                 Page 6
    FR 
    Télécommande 
     
     
     
    Installation de la pile de la télécommande 1.  Retirez le support de la batterie en appuyant sur le côté du 
    libération fermement et en tirant sur le support de batterie. 
     
    2.  Insérez une pile plate CR2025 et alignez correctement la polarité 
    selon le marquage dans le support de batterie. 
     
    Remarque : Lorsque vous utilisez la télécommande pour la 
    première fois, il ya une feuille de plastique de 
    protection entre la batterie et son contact. 
    Retirez la feuille avant utilisation. 
     
    3.  Insérez le porte-pile. 
     
     
    Attention :
     
    Une utilisation incorrecte de la batterie peut provoquer une surchauffe, explosion ou 
    ignition, ce qui peut entraîner des blessures ou un incendie. Fuite des piles peut 
    endommager la télécommande. 
    Ne pas exposer l’unité de télécommande à la lumière directe. 
    N’exposez pas la batterie au feu ou dans l’eau. 
    Remplacez immédiatement la pile épuisée. 
    Retirez la batterie lorsque la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue 
    période. 
    Gauche / Format d’écran 
    Quitter 
    Droit / Mode Scène 
    Puissance électrique 
    Mode Objectif 
    Volume bas 
    Menu Mode ScèneSource
    Luminosité
     
    Bas OK
    Volume haut
    Haut
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							Guide de l’utilisateur  
                 Page 7
    FR 
    Portée de fonctionnement avec la télécommande 
     
    Remarque : La portée réelle peut différer légèrement de l’illustration. En outre, une 
    batterie faible réduit ou élimine la rayon d’action de la télécommande. 
     
    Pour commencer  Charger l’appareil Le projecteur est construit avec une batterie 
    Li-Polymer intégrée, pour une utilisation mobile. 
    Veuillez charger le projecteur pendant 8 heures 
    avant sa première utilisation. Le rechargement dure 
    environ 4 heures. La batterie se recharge que lorsque le projecteur n’est pas utilisé 
    (Power off). Branchez une extrémité de l’adaptateur électrique fourni dans la prise DC 
    IN (entrée DC) et l’autre extrémité à une prise électrique pour commencer à charger. 
    Remplacez le prise (UE, Etats-Unis, etc) de l’adaptateur AC qui reçoit le type de prise 
    de courant dans votre pays s’il est différent. 
     
    Indicateur de charge LED Pendant le chargement, la DEL sur le bouton d’alimentation devient orange. Il tourne 
    au vert lorsque la batterie est complètement chargée. 
     Activer / Eteindre le Projecteur Pressez sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes pour allumer le projecteur. 
    Pour éteindre le projecteur, pressez le bouton d’alimentation vers le bas pendant 2 
    secondes. 
     
    Mode Veille
     : Pressez sur le bouton d’alimentation 1 seconde pour allumer / éteindre 
    la lampe du projecteur pour une courte pause pour sauvegarder la 
    batterie et le temps de redémarrage du système. (Le voyant LED sur les 
    boutons est toujours allumé lorsque le projecteur est en mode veille.)
     
    7 m / 22.97 ft. 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							Guide de l’utilisateur  
                 Page 8
    FR 
    Réglage de la mise au point en fonction de la distance  
    Placer le projecteur sur une surface plane et 
    en direction d’une paroi ou un écran de 
    projection. La distance de projection et la taille 
    de projection sont: 
     
    Distance : 50 cm ~ 425 cm (20” ~ 167”) 
    Taille d’Image : 36 cm ~ 305 cm (14” ~ 120”) 
     
    Réglez la mise au point en tournant le levier de 
    mise au point vers le haut ou vers le bas pour 
    obtenir une image nette et claire. 
     
    Note : Utilisez un trépied (non fourni) pour augmenter la hauteur de l’image de 
    projection, en cas de besoin. Le filetage du pied se trouve sous le projecteur. 
     
     
     
     
    Projection à partir de Source d’entrée vidéo 
    externe  
    Le projecteur est équipé d’une interface multiple intégré sur le côté arrière. Vous 
    pouvez connecter votre source d’entrée vidéo externe au projecteur en utilisant le 
    câble approprié et presser la touche Source sur le panneau de commande du 
    projecteur pour sélectionner la source d’entrée. 
     
     
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							Guide de l’utilisateur  
                 Page 9
    FR 
    HDMI  
     
    Utilisez le câble HDMI pour connecter le port 
    HDMI sur le panneau arrière du projecteur sur la 
    source HDMI signal externe. Une fois connecté, 
    l’écran passe automatiquement à la source 
    HDMI. 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    VGA  
     
    Utilisez un câble VGA pour connecter le port 
    VGA sur la face arrière du projecteur à la source 
    de signal VGA externe. Une fois connecté, 
    pressez sur la touche Source sur la 
    télécommande ou le panneau de contrôle pour 
    sélectionner la source VGA. 
     
    Note : Le câble VGA n’est pas inclus dans l’emballage standard. 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							Guide de l’utilisateur  
                 Page 10
    FR 
    Modification des paramètres de lecture pour source vidéo externe 
     
    Pressez   / Menu sur le panneau de commande ou sur la télécommande pour 
    entrer le réglage de lecture. 
     
        
         
    1. Format d’écran 
     
    Lorsque le fichier vidéo est au format 4:3, cette fonction vous permet de régler 
    la façon dont l’image doit apparaître sur l’écran 16:9. 
     
    Pressez ◎/OK pour afficher les options. 
    1)  Panoramique et Scan : l’image est agrandie pour s’adapter à l’écran 16:9. 
    2)  Boîte aux lettres : l’image est affichée en format original. 
     
    Illustration pour le réglage du format d’image : 
    Source Écran 
    Format d’image 4:3 
     
    Écran de projection
    Panoramique et Scan (16:9) 
     Boîte aux lettres (16:9)  
     
    2. Luminosité 
     
    Ceci vous permet de modifier la luminosité en fonction de l’environnement et 
    de la consommation électrique. 
     
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							Guide de l’utilisateur  
                 Page 11
    FR 
    1)    Amélioré :  Sélectionnez ce mode lorsque l’alimentation externe est 
    disponible pour optimiser les performances. 
    2)    Normal :  Le mode par défaut pour l’optimisation des performances de 
    projection et de la capacité de la batterie. 
    3)    Éco : Ce mode est recommandé lorsque le projecteur est utilisé en mode 
    batterie pour économiser l’énergie. 
     
    Note : Le projecteur se met automatiquement en mode Amélioré lorsqu’il est 
    alimenté par l’adaptateur secteur.
     
     
    3. Mode de projection (Lentille)
     
     
    Ceci vous permet de sélectionner le mode de projection, selon la façon dont 
    le projecteur est monté. 
     
    Frontal:  Il s’agit de la façon la plus courante 
    pour positionner le projecteur pour 
    une installation rapide et la 
    portabilité. 
    Plafond avant:  Le projecteur renverse l’image 
    pour une projection montée au 
    plafond. 
    Arrière :  Le projecteur inverse l’image de 
    sorte qu’elle puisse projeter 
    derrière un écran translucide. 
    Plafond arrière :  Le projecteur inverse l’image à 
    l’envers. Cela permet de projeter 
    derrière un écran translucide en 
    position plafond. 
     
    4. Sélection de scène
     
    Ceci vous permet de sélectionner le mode idéal pour regarder un film, 
    diaporama de photos ou de lire le texte avec une luminosité équilibrée, la 
    couleur et le contraste. 
     
    Cinéma:    idéal pour regarder un film 
    Normal :    idéal pour la photo diaporama 
    Texte:    idéal pour image avec texte 
     
    5. Informations
     
    Affiche la version du micrologiciel : Txxxx 
     
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							Guide de l’utilisateur  
                 Page 12
    FR 
    Projection à partir de téléphones intelligents ou tablettes 
     
    1.  Connectez téléphones intelligents supportés MHL (interface mobile 
    haute-définition) pour la projection. 
    Connectez Samsung Galaxy S2, Note, 
    nouveau HTC un, un X +, un X, One S, 
    ou Sony Xperia Z avec le projecteur via 
    câble MHL (A à USB D de type HDMI). 
    Connectez Samsung Galaxy S4, Note II 
    avec le projecteur via MHL câble (A à 
    USB D de type HDMI) et Samsung 5 à 11 
    broches convertisseur MHL (comme 
    montre l’illustration) pour la projection. 
    Note : Il est normal que le projecteur charge automatiquement les téléphones 
    intelligents ou tablettes lorsqu’il est connecté avec le câble MHL pour la 
    projection. 
     
    2. Connecte iPhone 5 pour une projection 
    miroir (with Lightning connector) 
    Connecte iPhone 5, iPad 4, iPad mini et 
    iPod 5ème avec le projecteur via 
    l’adaptateur Apple Lightning Digital AV et 
    à un câble HDMI de type A à A. 
    iPhone 4S, 4, nouvel iPad, iPad 2, et iPod 
    touche (4e) peuvent se connecter avec le projecteur avec l’adaptateur Apple AV 
    numérique 30 broches et un câble HDMI- de type A à A 
     
    Charger un appareil externe portable  
    La batterie interne du projecteur peut non 
    seulement être utilisé pour la projection, mais 
    aussi re/charger vos appareils mobiles. 
    1.  Connectez votre appareil mobile au projecteur 
    via le câble USB à l’extrémité de connecteur de 
    type A branché sur le port USB situé à l’arrière 
    du projecteur. 
    2.  Lorsque le projecteur est allumé, l’appareil sera 
    chargé automatiquement. 
    3.  Lorsque le projecteur est éteint, appuyez sur le bouton 
    Source (      ) pour démarrer ou arrêter la charge. 
    Note : Le projecteur est équipé d’une puissance de sortie de 5 V / 500 mA pour 
    la charge des dispositifs mobiles. 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    All Aiptek manuals Comments (0)

    Related Manuals for AIPTEK Pocketcinema N100 Users Manual