Home > Air Vent Inc. > Vent > Air Vent Inc. VenturiVent Plus Installation Instructions

Air Vent Inc. VenturiVent Plus Installation Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Air Vent Inc. VenturiVent Plus Installation Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 38 Air Vent Inc. manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							VENTURIVENT™ PLUS
    Installation Instructions
    ROOF PITCH:
    PRODUCT FEATURES:CUSTOMER SERVICE:
    BEFORE YOU INSTALL - Install only one type of exhaust vent, remove or plug any existing vents\
     (gable vents, roof louvers, wind turbines and power fans). Install adequate Intake Ventilation for a Balanced System (50% Exhaust & 50% Intake) in accorda\
    nce with state and local code requirements. Intake vents must be installed low at the roof’s edge or in the soffit/undereave. Products such as Air Vent’s Continuous Soffit Vent, Vented Drip Edge, Undereave Vents and The Edge™ Vent provide the necessary intake ventilation for optimum performance.
     
    FIGURE 1. RIDGE BOARD TYPE CONSTRUCTIONFIGURE 2. STEEP PITCH ROOF (16/12)
    FIGURE 3. TRUSS TYPE CONSTRUCTION
    See below for special conditions of steep pitch roofs and truss type con\
    struction. 
    TOOLS REQUIRED:
    VenturiVent™ Plus fits roofs with 3/12 to 16/12 pitches.• Hammer
    • Utility knife
    • Chalk line
    If you have any questions or require special
    installation assistance, call our toll-free number
    8 a.m. - 5 p.m. (C.S.T.) Monday - Friday
    1-800-AIR-VENT (247-8368)
    • Roofing nails
    • Tape measure
    • Circular saw
    RIDGE BOARDRIDGE VENT
    13-1/8” 
    CAP SHINGLES
    AIR SLOTSDRAIN SLOTS
    RAFTER
    RAFTER 3/4”
    1”
    1-1/2”
    3/4”
    3”
    6
    12
    FELT
    Return roofng felt for new roof construction
    or use continuous sealant bead for existing
    roof construction
    Cut out slot for existing roof
    construction, leave gap for new roof construction
    Do not let cap
    shingle overhang
    edge of air slot ROOFING
    NAILSCAUTION: on steep pitch
    roof conditions verify proper
      clearance from edge of
         sheathing prior to nailing
    3/4” 3/4”
    3”
    TRUSS TRUSS
    1-1/2”
     
    Imprinted Slot Guides
    Preformed Nail Bosses
    Air Slots*
    Reinforced Ribs
    High Gloss Nailing Lines
    * 18 sq. inches free vent area per linear foot.
    Built-in Ventilating End Plug
    External Wind Bafe
    Cap Shingles
    Highest Quality Co-Polymer
    Made in the U.S.A. 
    						
    							VENTURIVENT™ PLUS
    IMPORTANT NOTES BEFORE INSTALLING
    1. When using architectural shingles, seal the gap between the vent and shi\
    ngles making sure not to plug drain holes.                      
    Caulk is not needed with 3-tab shingles.
    2. When installing the ridge vent in cold weather, leave a 1/8” gap between ridge vent ends to allow for expansion in \
    hot weather.
    3. See instructions below for cutting slot.
    4. Run the ridge vent from end to end on the roof for a more even, attracti\
    ve appearance.
    5. Carefully place the ridge vent prior to cap shingle nailing with the pre\
    formed nail holes provided in the vent. Overnailing will cause    
    the vent to buckle. Undernailing could allow the nails to back out of the deck.
    6. All nails must penetrate the underside of the roof deck. Verify adequate nail length prior to installation.
    STEP 1.
    STEP 4.
    STEP 2.
    STEP 5.
    STEP 3.
    STEP 6.
    1. On existing roofs, remove cap shingles. Mark slot width at both ends of ridge. Use slot guides imprinted on vent and refer to drawings below. Snap chalk line on both sides of ridge.
    4. Pre-fasten first section using roofing nails through preformed nail bosses. Continue to pre-fasten remaining sections, making suresupport ribs are flat on the roof.
    Hip and Gable RoofsCut slot 3/4” on both sides of ridge centerlineor from ridge board and to within 6” of endwall or hip intersection as illustrated in 
    Figure 4. 
    2. Cut slot (plumb cut, if possible). Note: Adjust depth of blade to avoid cutting rafters or trusses. Refer to drawings below for slot dimensions. Remove debris from slot.
    5. Use utility knife to cut final section to length.Final section should be oriented so that the built-in ventilating end plug is flush with the end of the roof. Pre-fasten final section.
    “L” and “T” Shaped RoofsCut slot as per Figure 5 and run Ridge Ventacross long ridge. On short ridge, cut slot to within 12” of junction point and run Ridge Vent from 
    end of roof to butt against crossing Ridge Vent.  
    3. Center vent over slot. End should be flushwith end of roof. Make sure vent’s support ribs sit flat on the roof.
    6. Nail cap shingles in place using roofing nails long enough to penetrate roof sheathing.  Use nailing lines provided on vent as guide.If using a nail gun, refer to #6 & 7 underimportant notes.
    ChimneysCut slots to within 12” of chimney. RunRidge Vent from end of roof to buttagainst chimney as shown in Figure 6.
    INSTRUCTION FOR CUTTING SLOTSindicates slot widthindicates vent runindicates end wall
    6 from 
    end  wall
    to  slot 6 
    from 
    end  wall
    to  slot 6 
    fr o m  
    end  wall 
    to  slo t
    6
    12 12
    12
    slot 
    width End 
    wall
    End  wall
    End 
    wall
    End wall
    Fig. 6
    Run Ridge Vent
    to  end  of ridge
    Hip  endFig.  4Gable  endFig. 5
    Run Ridge V ent to
    end  of ridge
    End  wall End 
    wall
    6 
    fr o m  
    end  wall 
    to  slo t6  from 
    end  wall 
    to  slo t
    For warranty information refer to enclosed document or visit www.airvent.com
    NOTE: Air Vent’s written warranty for this product will be invalid in any instance in w\
    hich the product was not property installed in accordance with the instructions.
    4117 Pinnacle Point Drive, Suite 400    Dallas, TX 75211www.airvent.com • [email protected] (247-8368)
    Part #717372©2013 Air Vent, Inc.09/2013 
    						
    							Instrucciones de instalación
    INCLINACIÓN DEL TECHO:
    SERVICIO AL CLIENTE:
    ANTES DE LA INSTALACIÓN - Coloque solamente un tipo de dispositivo de ventilación, quite o bloq\
    uee las ventilaciones existentes (respiraderos, claraboyas de ventilación, turbinas eólicas y ventiladores de fuen\
    te). Instale una ventilación de entrada de aire adecuada para obtener un sistema equilibrado (50% de salida y 50% de entrada), de acuerdo con los requisitos del códig\
    o estatal y local. Las ventilaciones de entrada de aire se deben instala\
    r a una altura baja en el borde del techo o en el sofito/debajo del alero. Los productos como\
     las ventilaciones de sofito continuas, los bordes de desagües vent\
    ilados, las ventilaciones debajo del alero y las ventilaciones de borde brindan la ventilación \
    de entrada necesaria para lograr un óptimo rendimiento.
     
    FIGURA 1. CONSTRUCCIÓN TIPO CUMBRERAFIG. 2. TECHO MUY INCLINADO (16/12)
    FIG. 3. CONSTRUCCIÓN TIPO VIGA TRIANGULADA
    Consulte a continuación las condiciones especiales de techos muy incl\
    inados y construcción tipo viga triangulada.
    HERRAMIENTAS NECESARIAS:
    VenturiVent™ Plus se adapta a techos con inclinaciones de 3/12 a 16/12.• Martillo
    • Cuchillo retráctil
    • Línea de tiza
    Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia
    para una instalación especial, llámenos al
    número gratuito, de 8 a.m. a 5 p.m. (hora
    estándar del centro), de lunes a viernes,
    1-800-AIR-VENT (247-8368)
    • Clavos para techo
    • Cinta métrica
    • Sierra circular
    VIGA 
    TRIANGULADAVIGA 
    TRIANGULADA
    1 -1/2 ”
    3/4”
    3” 3/4
    ”
    Fabricado en EE.UU.
    VENTURIVENT™ PLUS
     
    Guías de ranuras marcadas
    Salientes para clavos
    Ranuras de ventilación*
    Estrías reforzadas
    Líneas de clavos con alto brillo
    *Área de ventilación libre de 18 pulgadas cuadradas por pie lineal\
    .
    Tapa del extremo de
    ventilación incorporada
    Deector contra el viento
    del exterior
    Tejas
    Copolímero de la mejor calidad  
    CUMBRERA
    VENTILACIÓN DE
    CUMBRERA
    13- 1/8” 
    TEJAS
    RANURAS
    DE AIRERANURAS
    DE DRENAJE
    VIGA
    VIGA 3/4”
    1”
    1-1/2”
    3/4”
    3”
    6
    12
    FIELTRO
    Vuelva a colocar el feltro del techo en la 
    construcción nueva del techo o utilice una 
    capa continua de sellador en la construcción 
    existente del techo
    Corte una ranura para la
    construcción existente del techo y deje espacio para
    la construcción nueva del techo
    Las tejas no
    deben sobresalir
    del borde de la
    ranura de aire CLAVOS
    PA R A
    TECHO
    FILTRO 
    						
    							NOTAS IMPORTANTES ANTES DE LA INSTALACIÓN
    1. Al usar tejas arquitectónicas, selle el espacio entre la ventilació\
    n y las tejas, y asegúrese de no tapar los orificios de dr enaje. No es necesario usar masilla con tejas de tres lengüetas.2. Al instalar la ventilación de cumbrera en climas fríos, deje un es\
    pacio de 1/8 pulgados entre los extremos de la ventilación de cumbrera para        permitir que se expanda en climas cálidos. 3. Consulte las instrucciones a continuación para cortar ranuras.4. Coloque la ventilación de cumbrera de extremo a extremo en el techo p\
    ara lograr una apariencia más uniforme y atractiva.5. Con cuidado, coloque la ventilación de cumbrera antes de clavar las t\
    ejas, con los orificios preformados para clavos que tien e la ventilación.          Si clava demasiado, la ventilación se deformará. Si clava poco, es posible que los clavos se salgan de la plataf\
    orma.6. Todos los clavos deben penetrar la parte inferior de la plataforma del techo. Verifique el largo adecuado de los clavos antes de la instalación.
    PASO 1 ..
    PASO 4.
    PASO 2.
    PASO 5.
    PASO 3.
    PASO 6.
    1. En techos existentes, retire las tejas. Marque elancho de la ranura en ambos extremos de la cum-brera. Use las guías de ranuras marcadas en la venti-lación y consulte los dibujos a continuación. Coloque la línea de tiza en ambos lados de la cumbrera.
    4. Preajuste la primera sección con los clavos paratecho a través de las salientes para clavos preformadas. Siga preajustando las secciones que faltan y asegúrese de que las estrías de soporte queden planas sobre el techo.
    Techos a dos y cuatro aguasRealice un corte de 3/4 pulgadas a ambos ladosde la línea central de la cumbrera, o desde lacumbrera hasta 6pulgadas antes de la paredfinal o de la intersección de las dos aguas, comose ilustra en la figura 4.
    2. Corte la ranura (corte con plomada, si es posible)Nota: Ajuste la profundidad de la hoja para evitarcortar las vigas o las vigas trianguladas. Consulte lossiguientes dibujos para ver las dimensiones de lasranuras. Quite los desechos de la ranura.
    5. Use un cuchillo retráctil para cortar la sección finalen la longitud correcta. La última sección debe estarorientada de manera que la tapa del extremo deventilación incorporada quede al mismo nivel que elextremo del techo. Preajuste la última sección.
    Techos con forma de “L“ y “T“Corte la ranura según se muestra en la figura 5 ycoloque la ventilación de cumbrera a lo largo de lacumbrera. En cumbreras cortas, corte una ranurahasta 12 pulgadas antes del punto de unión y coloquela ventilación de cumbrera desde el extremo del techopara empalmar cruzando la ventilación de cumbrera. 
    3. Centre la ventilación sobre la ranura. El extremodebe quedar al mismo nivel que el extremo del techo. Asegúrese de que las estrías de soporte de laventilación queden planas sobre el techo.
    6. Clave las tejas en su lugar con clavos para techoque sean lo suficientemente largos de manera quepenetren el revestimiento del techo. Utilice como guíalas líneas de clavos que se proporcionan en laventilación. Si utiliza una clavadora, consulte lospuntos 6 y 7 en la sección de notas importantes.
    ChimeneasCorte ranuras hasta 12pulgadas antes de lachimenea. Coloque la ventilación decumbrera desde el extremo del techo paraempalmar cruzando la chimenea, como semuestra en la figura 6.
    INSTRUCCIONES PARACORTAR RANURASIndica el ancho de la ranuraIndica el recorrido de la ventilaciónIndica la pared final
    6 pulgadas desde 
    la pared final
    hasta la ranura6 pulgadas
    desde la pared
    final hasta la ranura6 pulgadas
    desde la pared
    final hasta la ranura
    6 pulgadas
    desde la pared
    final hasta la ranura
    6
    12 12
    12
    Ancho de la ranura Pared final
    Pared final
    Pared final
    Pared final
    Fig. 
    6
    Coloque la ventilación 
    de cumbrera hasta
    el extremo de
    la cumbrera
    Extremo del techo
    a cuatro aguasFig. 4Extremo deltecho a dos aguasFig.  5
    Coloque la ventilación 
    en cumbrera hasta
    el extremo de la cumbrera
    Pared final
    Pared final
    6 pulgadas
    desde la 
    pared final
    hasta la ranura
    Para obtener información sobre la garantía, consulte el documento adjunto o visite w\
    ww.airvent.com
    NOTA: La garantía escrita de Air Vent para este producto no tendrá validez si el producto no se instala\
     adecuadamente, según las instrucciones.
    4117 Pinnacle Point Drive, Suite 400    Dallas, TX 75211www.airvent.com • [email protected] (247-8368)
    Part #717372©2013 Air Vent, Inc.09/2013
    VENTURIVENT™ PLUS 
    						
    							Instructions pour L’installation
    PENTE DE TOITURE:
    SERVICE À LA CLIENTÈLE:
    AVANT L’INSTALLATION - N’installer qu’un type de conduit de sortie, retirer ou boucher tous les évents existants (évents de bâ\
    tière, louves de toits, tur-bines à vent et ventilateurs électriques). Installer une ventilat\
    ion d’admission adéquate pour un système équilibré (50% \
    d’échappement et 50% d’admission) en accord avec les exigences de code de votre région géographique. Les év\
    ents d’admission doivent être installés bas sur le bord du toit\
     ou dans l’intrados ou sous l’avant-toit. Les produits tels que les évents d’intrados continus, les la\
    rmiers à évents, les évents sous avant-toits et les évents de\
     rebord d’Air Vent procurent la ventilation d’admission nécessaire pour une performance optimale.
     
    FIGURE 1. CONSTRUCTION DE TYPE À PAN DE FAÎTEFIG. 2. FORTES PENTES DE TOITURE (16/12)
    FIG. 3. CONSTRUCTION DE TYPE BÂTIÈRE   
    Voir ci-dessous les conditions spéciales des toits à pente forte et de construction de type bâtière. 
    OUTILS REQUIS:
    VenturiVent™ Plus s’adapte aux toits d’une pente de 3/12 à 16/12.• Marteau
    • Couteau universel
    • Cordeau
    Pour toute question ou pour obtenir une 
    assistance sur l’installation, appelez notre 
    numéro gratuit de 8h à 17h (C.S.T., heure 
    centrale des États-Unis) du lundi au vendredi: 
    1-800-AIR-VENT (247-8368)
    • Clous à toiture
    • Ruban à mesurer
    • Scie circulaire
    BÂTIÈREBÂTIÈRE
    3,8 cm (1-1/2 po)
    1,9 cm (3/4 po) 7,6 cm  (3 po)1,9 cm (3/4 po)
    Fabriqué aux  E.-U.
    VENTURIVENT™ PLUS
     
    Guides de fente imprimés
    Bossettes de clous
    pré-indiquées
    Fentes d’aération*
    Cintres renforcés
    Lignes de clouage brillantes
    Bouchon d’extrémité de
    ventilation incorporé
    Déecteur d’air externe
    Bardeaux de faîte
    Co-polymère de haute qualité  
    *Aire de ventilation libre de 116,1cm
      (18po carrés)par pied linéaire (30,5cm)2
    PAN DE FAÎTE ÉVENT DE FAÎTE33,3 cm (13-1/8 po) 
    BARDEAUX DE 
    FAÎTE
    FENTES
    D’AÉRATIONFENTES
    D’ÉCOULEMENT
    CHEVRON
    CHEVRON
    1,9cm
    3/4 po
    7,6cm 3 po
    1,9cm
    3/4 po
    1”
    3,8 cm (1-1/2 po)
    6
    12
    COUVERTURE
    Réutiliser la couverture de toiture pour la 
    nouvelle construction ou utiliser un boudin 
    d’étanchéité continu pour une construction de 
    toiture existante
    Découper une fente pour la
    construction de toitureexistante et laisser un
    espace pour la nouvelle construction
    Ne pas
    permettre au
    bardeau de
    faîte de
    dépasser du
    rebord de la
    fente d’aération CLOUS
    DE
    TOITURE
    FILTRE 
    						
    							REMARQUES IMPORTANTES AVANT L’INSTALLATION
    1. Pour une utilisation avec des bardeaux architecturaux, sceller l’espa\
    ce entre l’évent d’aération et les bardeaux en veillant à\
     ne pas boucher les           orifices d’écoulement. Aucun calfeutrage n’est nécessaire \
    avec des bardeaux à troisjupes.2. Lors d’une installation de l’évent du faîte par temps froid,\
     laisser un espace de 3,2mm (1/8 po) entre les extrémités de l’\
    évent du faîtepour permettre son expansion par temps chaud.3. Voir les instructions ci-dessous pour la fente de découpe.4. Installer l’évent du faîte d’un bout à l’autre du toit\
     pour obtenir un aspect plus uniforme et plaisant.5. Placer soigneusement l’évent du faîte avant de clouer les barde\
    aux en utilisant les avant-trous préformés situés sur l’évent. Trop clouer fera gauchir l’évent. Ne pas assez clouer risque de faire sortir les clous du platelage.6. Tous les clous doivent transpercer le platelage. Vérifier que les clous sont de longueur adéquate avant l’insta\
    llation.
    1. Sur les toits existants, retirer les bardeaux du faîte. Marquer la largeur de la fente aux deux ex-trémités du faîte. Utiliser les repères indiqués sur l’évent et consulter les croquis ci-dessous. Tendre le cordeau des deux côtés du faîte.
    4. Pré-fixer la première section à l’aide des clousà toiture insérés dans les bossettes préformées des clous. Continuer à pré-fixer le reste des sections en veillant à ce que les cintres de soutien de l’évent soient bien à plat sur le toit.
    Toits en croupe et en bâtièreDécouper une fente de 1,9 cm (3/4po) des deuxcôtés de la ligne médiane du faîte ou à partir duplan du faîte et jusqu’à 15,2 cm (6po) de laparoi d’extrémité ou de l’intersection de lacroupe comme le montre la Figure4.
     
    2. Découper la fente (coupe verticale de tête, si pos-sible). Remarque: Régler la profondeur de la lame pour éviter de couper les chevrons ou les fermes. Consulter les croquis ci-dessous pour connaître les dimensions de la fente. Retirer les débris de la fente.
    5. Utiliser un couteau universel pour couper lasection finale à la longueur voulue. La section finale doit être orientée de telle sorte que le bouchon incorporé de ventilation soit à ras de l’extrémité du toit. Pré-fixer la section finale.
    Toits en forme de “L” et de “T”Découper une fente comme le montre la Figure 5 etposer l’évent de faîte le long du faîte le plus long. Surle faîte le plus court, découper une fente atteignant aumaximum 30,4 cm (12po) du point de jonction etposer l’évent à partir de l’extrémité du toit jusqu’aubout contre l’évent de croisement.  
    3. Centrer l’évent sur la fente. L’extrémité doit être à ras du toit. Veiller à ce que les cintres de soutien de l’évent soient bien à plat sur le toit.
    6. Fixer les bardeaux du faîte en place en utilisant des clous à toiture suffisamment longs pour qu’ils pé-nètrent le revêtement de la toiture. Utiliser les repères de clouage indiqués sur l’évent. En cas d’utilisation d’une cloueuse, consulter les points 6 et 7 sous Remarques importantes.
    CheminéesDécouper les fentes jusqu’à 30,4 cm(12po) de la cheminée. Poser l’éventdepuis l’extrémité du toit jusqu’au boutbutant contre la cheminée comme lemontre la Figure 6.
    I N S T R U C T I O N S  D E  D É C O U P E D E S  F E N T E Sindique la largeur de fenteindique le sens de l’éventindique la paroi d’extrémité
    15,2 cm (6po)
    de la paroi
    d’extrémité
    à la fente15,2 cm
    (6 po) del la
    paroi d’extrémité
    à la fente15,2 cm (6po)
    de la paroid’extrémité à la fente
    15,2 cm (6po)
    de la paroi
    d’extrémité à
    15,2 cm la fente
    15,2 cm(6 po)30,4 cm
    (12 po) 30,4 cm
    (12 po)largeur de fente Paroi
    d’extrémité
    Paroi d’extrémité
    Paroi d’extrémité
    Paroi d’extrémité
    Fig.  6
    Poser l’évent
    jusqu’à l’extrémité
    du faîte
    Bout de la croupeFig. 4Bout de la bâtièreFig.  5
    Poser l’évent jusqu’à
    l’extrémité du faîte 
    Paroi d’extrémité 
    Paroi d’extrémité 
    15,2 cm (6po)
    de la paroi
    d’extrémité
    à la fente
    30,4 cm
    (12 po)
    Pour obtenir des informations à propos de la garantie, consulter le document joint ou visit\
    er le site Internet www.airvent.com.
    REMARQUE: La garantie d’Air Vent sur ce produit sera nulle et non avenante dans l’éventualité\
     où ce produit aura été installé incorrectement demanière qui ne respecte pas ces instructions.
    4117 Pinnacle Point Drive, Suite 400    Dallas, TX 75211www.airvent.com • [email protected] (247-8368)
    ÉTAPE 1.
    ÉTAPE 4.
    ÉTAPE 2.
    ÉTAPE 5.
    ÉTAPE 3.
    ÉTAPE 6.
    Part #717372©2013 Air Vent, Inc.09/2013
    VENTURIVENT™ PLUS 
    						
    All Air Vent Inc. manuals Comments (0)

    Related Manuals for Air Vent Inc. VenturiVent Plus Installation Instructions