Home > Ampeg > Bass Amplifier > Ampeg Bass Amplifier B50R User Manual

Ampeg Bass Amplifier B50R User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Ampeg Bass Amplifier B50R User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 36 Ampeg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    yyyyyyyyyyy yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy 
    						
    							1892
    56743
    1. Input accepts a standard 1/4” instrument
    plug from your bass.
    2. Headphonesallows the connection of a
    pair of stereo headphones for private prac-
    tice sessions. The internal speaker is dis-
    connected whenever headphones are used.
    3. Volume controls the overall output level
    of the amplifier and the level of the signal at
    the Headphones jack (#2).
    4. Bassadjusts the output level of the low
    frequencies and offers a cut or boost of
    12dB at 60Hz.
    5. Low Midadjusts the output level of the
    lower midrange frequencies and offers a cut
    or boost of 11dB at 200Hz.
    6. High Midadjusts the output level of the
    upper midrange frequencies and offers a cut
    or boost of 11dB at 1.2kHz.
    7. Trebleadjusts the output level of the high
    frequencies and offers a cut or boost of
    13dB at 5kHz.8. Power lightindicates the amplifier is
    turned on by glowing an iridescent blue
    color.
    9. Power switchis used to turn the amplifi-
    er on and off.
    10. Line Out (rear panel, not shown)sup-
    plies a mono, unbalanced signal for con-
    necting to a mixing console, tape recorder or
    external amplifier. (By using a TRS plug the
    signal is balanced – tip is “+”, ring is “-”.)
    11. Power cord (rear panel, not shown)
    connects the amplifier to a suitable source of
    A.C. voltage. This is a grounded, three-wire
    cord and must be connected to a properly
    grounded outlet. DO NOT attempt to
    defeat the ground connection of the
    power cord!If your amp was purchased
    outside of the United States, see the sticker
    next to the A.C. connector for its power rat-
    ings. Follow the above guidelines.
    Thank you for selecting the Ampeg Rocket Bass amplifier. Inspired by the classic Ampeg
    bass amps of the sixties, this easy-to-use amplifier represents Ampeg’s quest to provide you
    the finest instrument amplification systems available. In order to get the most out of your
    new amplifier, please read these instructions before its use.  
    						
    							THIS EQUIPMENT HAS BEEN
    DESIGNED AND  ENGINEERED
    TO PROVIDE SAFE AND RELI-
    ABLE OPERATION. IN ORDER
    TO PROLONG THE LIFE OF THE
    UNIT AND PREVENT ACCIDEN-
    TAL DAMAGES OR INJURY,
    PLEASE FOLLOW THESE PRE-
    CAUTIONARY GUIDELINES:
    CAUTION:TO REDUCE THE
    RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
    NOT OPEN CHASSIS; DO NOT
    DEFEAT OR REMOVE THE
    GROUND PIN OF THE POWER
    CORD; CONNECT ONLY TO A
    PROPERLY GROUNDED AC
    POWER OUTLET.
    WARNING:TO REDUCE THE
    RISK OF FIRE OR ELECTRIC
    SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
    EQUIPMENT TO RAIN OR MOIS-
    TURE.
    CAUTION:NO USER-SERVICE-
    ABLE PARTS INSIDE. REFER
    SERVICING TO QUALIFIED SER-
    VICE PERSONNEL.
    CAUTION:OUR AMPLIFIERS
    ARE CAPABLE OF PRODUCING
    HIGH SOUND PRESSURE LEV-
    ELS. CONTINUED EXPOSURE
    TO HIGH SOUND PRESSURE
    LEVELS CAN CAUSE PERMA-
    NENT HEARING IMPAIRMENT
    OR LOSS. USER CAUTION IS
    ADVISED AND EAR PROTEC-
    TION IS RECOMMENDED IF
    UNIT IS OPERATED AT HIGH
    VOLUME.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN
    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
    DO NOT REMOVE COVER.
    NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
    REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
    IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL
    “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.”
    REFERREZ-VOUS AU MANUAL DUTILISATION
    UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGENEXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:
    EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:
    EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES:DANGEROUS VOLTAGE
    “VOLTAJE PELIGROSO”
    DANGER HAUTE TENSION
    GEFAHLICHE SPANNUNG==
    PRECAUCIONRIESGO DE CORRIENTAZO
    NO ABRA
    PRECAUCION PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO
    NO ABRA LA CUBIERTA
    NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR
    DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS
    ATTENTIONRISQUE DELECTROCUTION
    NE PAS OUVRIR
    ATTENTION: POUR REDUIRE DELECTROCUTION NE PAS
    ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE NEST REPRABLE
    PAR LUTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, SADRESSER A UN
    TECHNICIEN QUALIFIE.
    VORSICHTELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR
    NICHT OFFENEN
    VORSICHT: ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHT
    DEN DECKEL ABENHMEN. INTERNE TEILE KONNEN NICHT VOM
    BENUTZER GEWARTET WERDEN. DIE WARTUNG IS QUALIFIZIERTEM
    WARTUNGSPERSONAL ZU UBERLASSEN.
    ESTE APARATO  HA SIDO  DISE-
    NADO Y CONSTRUIDO PARA
    PROVEER ANOS DE OPERA-
    CION SEGURA Y CONFIABLE.
    PARA PROLONGAR LA VIDA DE
    ESTA UNIDAD E IMPEDIR
    DANOS ACCIDENTALES  POR
    FAVOR SIGA ESTAS INSTRUC-
    CIONES PREVENTIVAS:
    PRECAUCION:PARA DISMINUIR
    EL RIESGO DE DESCARGAS
    ELECTRICAS: (1) NO ABRA LA
    CUBIERTA, (2) NO ES
    RECOMENDABLE REMOVER O
    DESACTIVAR LA PATA DEL
    POLO A TIERRA DEL CABLE  DE
    CORRIENTE, CONECTE COR-
    RECTAMENTE A UNA TOMA DE
    CORRIENTE A TIERRA.
    ADVERTENCIA:PARA EVITAR
    DESCARGAS EL ECTRICAS O
    PELIGRO DE INCENDIO, NO
    DEJE ESTE APARATO
    EXPUESTO A LA LLUVIA O
    HUMEDAD.
    PRECAUCION: NO HAY PIEZAS
    ADENTRO QUE EL USUARIO
    PUEDE REPARAR. DEJE TODO
    MANTENIMIENTO A LOS TÉCNI-
    COS CALIFICADOS.
    PRECAUCION:NUESTROS
    AMPLIFICADORES PUEDEN
    PRODUCIR NIVELES DE PRE-
    SION DE SONIDO ALTO.
    EXPOSICION CONTINUADA A
    LOS NIVELES DE PRESION DE
    SONIDO ALTO PUEDE CAUSA
    DANO PERMANENTE A SU
    OIDO. ES ACONSEJADO QUE
    USE PRECAUCION AL USUARIO
    Y ES RECOMENDADO PROTEC-
    CION PARA LOS OIDOS SI LA
    UNIDAD ES OPERADA A VOLU-
    MEN ALTO.CET ÉQUIPEMENT AVAIT ÉTÉ
    INVENTÉ ET ARRANGÉ POUR
    POURVOIR DES ANNÉES
    DUSAGE SAUF ET SÛR.  POUR
    PROLONGER LA VIE DE CET
    APPAREIL ET POUR EMPÊCHER
    LES DOMMAGES ET LES TORTS
    ACCIDENTELS, SUIVEZ LES
    INSTRUCTIONS DE PRÉCAU-
    TION.
    AVERTISSEMENT:POUR
    RÉDUIRE LES RISQUES DÉLEC-
    TROCUTION: (1)  N’OUVREZ
    PAS LE CHÂSSIS, (2)  NE PAS
    ESSAYER DE SUPPRIMER LA
    BROCHE CORRESPONDANT À
    LA TERRE.
    ATTENTION: POUR RÉDUIRE
    LES RISQUES DUN FEU OU
    DÉLECTROCUTION, N’EX-
    POSEZ PAS LAPPAREIL À LA
    PLUIE OU À LA MOITEUR.
    ATTENTION:IL NY A PAS
    D’ÉLÉMENTS RÉPARABLES
    DANS LAPPAREIL.  CONSULTER
    UN TECHNICIEN QUALIFIÉ
    POUR LES RÉPARATIONS.
    ATTENTION:NOS AMPLIFICA-
    TEURS SONT CAPABLES DE LA
    PRODUCTION DES NIVEAUX DE
    SON DUNE HAUTE PRESSION.
    LEXPOSITION CONTINUE AUX
    CES NIVEAUX PEUT CAUSER
    LA SURDITÉ PERMANENTE.  LA
    PRUDENCE EST ADVISÉ À UTIL-
    ISATEUR ET LA PROTECTION
    DES OREILLES EST RECOM-
    MANDÉ SI LAPPAREIL EST
    UTILISÉ À UN HAUT NIVEAU DE
    VOLUME.
    The B-50R is covered with a durable Tolex material: wipe it clean with a lint-free cloth. Never
    spray cleaning agents onto the cabinet. Avoid abrasive cleansers which could damage the finish.
    El B-50R esta cubierto con un material durable Tolex: limpielo con una toalla seca. Nunca rocie
    el gabinete con sustancias limpiadoras. Evite usar materiales abrasivos con los cuales
    pueda danar el acabado.
    Le B-50R est couvert avec «Tolex» un revêtement noir et durable.  Essuyez cette matière avec
    une toile propre et sans charpie.  Ne pulvérisez jamais les agents de nettoyage sur lappareil.
    Evitez les nettoyeurs abrasifs qui peuvent endommager le «Tolex.» 
    						
    							Ampeg is proudly Made in America.
    ©1996 SLM Electronics, 1400 Ferguson Avenue, St. Louis, MO 63133 U.S.A.
    B-50R TECHNICAL SPECIFICATIONS:
    OUTPUT POWER RATING50 Watts RMS, 8 ohm load, 120 VAC
    SIGNAL TO NOISE RATIO76dB Typical
    POWER REQUIREMENTSDomestic: 2A, 100/120 VAC, 60 Hz 
    Export: 1A, 230 VAC, 50/60 Hz 
    GAIN54dB  
    BASS±12dB @60Hz
    LOW MID±11dB @200Hz
    HIGH MID±11dB @1.2kHz
    TREBLE±13dB @5kHz
    SPEAKER SPECS12”, 50 w, 8 ohm, 1.5” voice coil dia., 30 oz. magnet
    SIZE AND WEIGHT18-3/8” W x 20-1/2” H x 12-1/2” D
    48 lbs.
    Ampeg continually develops new products, as well as improves existing ones. For this reason,
    the specifications and information in this manual are subject to change without notice.
    Ampeg continuamente desarrolla nuevos productos, así como también mejora los existentes. Por esta razón,
    las especifaciones é información incluidos en este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
    Ampeg développe continuellement des nouvels produits, ainsi daméliorer ceux qui existe.  Pour cette
    raison les spécifications et les informations dans ce manuel peuvent se changer sans préavis.
    P/N 47-591-51 • 09/96 
    						
    All Ampeg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Ampeg Bass Amplifier B50R User Manual