Home > Ampeg > Guitar Amplifier > Ampeg Guitar Amplifier R50H User Manual

Ampeg Guitar Amplifier R50H User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Ampeg Guitar Amplifier R50H User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 36 Ampeg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    yyyyyyyyyyy yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    yyyyyyyyyyy
    R-50H TECHNICAL SPECIFICATIONSOUTPUT POWER RATING50 Watts RMS @ 10 % THD 8 ohm load 120 VACSIGNAL TO NOISE RATIO65dB TypicalPOWER REQUIREMENTSDomestic 100/120 VAC, 60 Hz, 115VA
    Export: 100/115 VAC, 50/60 Hz, 115VA
    230VAC, 50/60Hz, 115VAGAIN60 dB Clean channel, 95 dB Overdrive channelTREBLE24 dB Range @ 5 kHz Clean channel
    24 dB Range @2kHz Overdrive ChannelMID8 dB Range @ 700 HzBASS24 dB Range @ 40 Hz TUBE COMPLEMENTPower Amp: EL34 (2); Preamp: 12AX7A (3)SIZE AND WEIGHT29.75”W x 11.25” H x 9.5”D, 34.2 lbs. 
    Specs and other information subject to change without notice.
    Ampeg is proudly Made in America. ©1997 SLM Electronics, 1400 Ferguson Avenue,
    St. Louis, MO 63133 U.S.A.
    P/N 47-277-15 • 02/97
    THIS EQUIPMENT HAS BEEN
    DESIGNED AND  ENGINEERED
    TO PROVIDE SAFE AND RELI-
    ABLE OPERATION. IN ORDER
    TO PROLONG THE LIFE OF THE
    UNIT AND PREVENT ACCIDEN-
    TAL DAMAGES OR INJURY,
    PLEASE FOLLOW THESE PRE-
    CAUTIONARY GUIDELINES:
    CAUTION:TO REDUCE THE
    RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
    NOT OPEN CHASSIS; DO NOT
    DEFEAT OR REMOVE THE
    GROUND PIN OF THE POWER
    CORD; CONNECT ONLY TO A
    PROPERLY GROUNDED AC
    POWER OUTLET.
    WARNING:TO REDUCE THE
    RISK OF FIRE OR ELECTRIC
    SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
    EQUIPMENT TO RAIN OR MOIS-
    TURE.
    CAUTION:NO USER-SERVICE-
    ABLE PARTS INSIDE. REFER
    SERVICING TO QUALIFIED SER-
    VICE PERSONNEL.
    CAUTION:OUR AMPLIFIERS
    ARE CAPABLE OF PRODUCING
    HIGH SOUND PRESSURE LEV-
    ELS. CONTINUED EXPOSURE
    TO HIGH SOUND PRESSURE
    LEVELS CAN CAUSE PERMA-
    NENT HEARING IMPAIRMENT
    OR LOSS. USER CAUTION IS
    ADVISED AND EAR PROTEC-
    TION IS RECOMMENDED IF
    UNIT IS OPERATED AT HIGH
    VOLUME.
    CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN
    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
    DO NOT REMOVE COVER.
    NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
    REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
    IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL
    “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.”
    REFERREZ-VOUS AU MANUAL DUTILISATION
    UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGEN
    EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:
    EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:
    EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES:
    DANGEROUS VOLTAGE
    “VOLTAJE PELIGROSO”
    DANGER HAUTE TENSION
    GEFAHLICHE SPANNUNG==
    PRECAUCIONRIESGO DE CORRIENTAZO
    NO ABRA
    PRECAUCION PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO
    NO ABRA LA CUBIERTA
    NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR
    DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS
    ATTENTIONRISQUE DELECTROCUTION
    NE PAS OUVRIR
    ATTENTION: POUR REDUIRE DELECTROCUTION NE PAS
    ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE NEST REPRABLE
    PAR LUTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, SADRESSER A UN
    TECHNICIEN QUALIFIE.
    VORSICHTELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR
    NICHT OFFENEN
    VORSICHT: ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHT
    DEN DECKEL ABENHMEN. INTERNE TEILE KONNEN NICHT VOM
    BENUTZER GEWARTET WERDEN. DIE WARTUNG IS QUALIFIZIERTEM
    WARTUNGSPERSONAL ZU UBERLASSEN.
    ESTE APARATO HA SIDO DISE-
    NADO Y CONSTRUIDO PARA
    PROVEER ANOS DE OPERA-
    CION SEGURA Y CONFIABLE.
    PARA PROLONGAR LA VIDA DE
    ESTA UNIDAD E IMPEDIR
    DANOS ACCIDENTALES  POR
    FAVOR SIGA ESTAS INSTRUC-
    CIONES PREVENTIVAS:
    PRECAUCION:PARA DISMINUIR
    EL RIESGO DE DESCARGAS
    ELECTRICAS: (1) NO ABRA LA
    CUBIERTA, (2) NO ES
    RECOMENDABLE REMOVER O
    DESACTIVAR LA PATA DEL
    POLO A TIERRA DEL CABLE  DE
    CORRIENTE, CONECTE COR-
    RECTAMENTE A UNA TOMA DE
    CORRIENTE A TIERRA.
    ADVERTENCIA:PARA EVITAR
    DESCARGAS EL ECTRICAS O
    PELIGRO DE INCENDIO, NO
    DEJE ESTE APARATO
    EXPUESTO A LA LLUVIA O
    HUMEDAD.
    PRECAUCION: NO HAY PIEZAS
    ADENTRO QUE EL USUARIO
    PUEDE REPARAR. DEJE TODO
    MANTENIMIENTO A LOS TÉCNI-
    COS CALIFICADOS.
    PRECAUCION:NUESTROS
    AMPLIFICADORES PUEDEN
    PRODUCIR NIVELES DE PRE-
    SION DE SONIDO ALTO.
    EXPOSICION CONTINUADA A
    LOS NIVELES DE PRESION DE
    SONIDO ALTO PUEDE CAUSA
    DANO PERMANENTE A SU
    OIDO. ES ACONSEJADO QUE
    USE PRECAUCION AL USUARIO
    Y ES RECOMENDADO PROTEC-
    CION PARA LOS OIDOS SI LA
    UNIDAD ES OPERADA A VOLU-
    MEN ALTO.
    CET ÉQUIPEMENT AVAIT ÉTÉ
    INVENTÉ ET ARRANGÉ POUR
    POURVOIR DES ANNÉES
    DUSAGE SAUF ET SÛR.  POUR
    PROLONGER LA VIE DE CET
    APPAREIL ET POUR EMPÊCHER
    LES DOMMAGES ET LES TORTS
    ACCIDENTELS, SUIVEZ LES
    INSTRUCTIONS DE PRÉCAU-
    TION.
    AVERTISSEMENT:POUR
    RÉDUIRE LES RISQUES DÉLEC-
    TROCUTION: (1)  N’OUVREZ
    PAS LE CHÂSSIS, (2)  NE PAS
    ESSAYER DE SUPPRIMER LA
    BROCHE CORRESPONDANT À
    LA TERRE.
    ATTENTION: POUR RÉDUIRE
    LES RISQUES DUN FEU OU
    DÉLECTROCUTION, N’EX-
    POSEZ PAS LAPPAREIL À LA
    PLUIE OU À LA MOITEUR.
    ATTENTION:IL NY A PAS
    D’ÉLÉMENTS RÉPARABLES
    DANS LAPPAREIL.  CONSULTER
    UN TECHNICIEN QUALIFIÉ
    POUR LES RÉPARATIONS.
    ATTENTION:NOS AMPLIFICA-
    TEURS SONT CAPABLES DE LA
    PRODUCTION DES NIVEAUX DE
    SON DUNE HAUTE PRESSION.
    LEXPOSITION CONTINUE AUX
    CES NIVEAUX PEUT CAUSER
    LA SURDITÉ PERMANENTE.  LA
    PRUDENCE EST ADVISÉ À UTIL-
    ISATEUR ET LA PROTECTION
    DES OREILLES EST RECOM-
    MANDÉ SI LAPPAREIL EST
    UTILISÉ À UN HAUT NIVEAU DE
    VOLUME.
    The R-50H is covered with a durable Tolex material: wipe it clean with a lint-free cloth. Never
    spray cleaning agents onto the cabinet. Avoid abrasive cleansers which would damage the finish. 
    						
    							1. Power switchturns the main power on and
    off. Always turn this switch on first, off last.
    Turn the Standby switch (#2) on at least 30
    seconds after
    turning on the Power switch.
    2. Standby switchactivates the amplifier when
    ready for play. Always turn this switch off
    first, on last. Turn the Power switch (#1) on at
    least 30 seconds before turning on the
    Standby switch.During short breaks of use,
    turn the Standby switch off, leaving the Power
    switch on. This will help prolong the life of the
    amplifier’s tubes.
    IMPORTANT!
     PLEASE NOTE:
    Always connect the amplifier to
    a suitable speaker cabinet and
    set the Impedance switch (#18)
    to the proper setting BEFORE
    turning the amplifier on!3. Power lightindicates the amplifier is turned
    on by glowing an iridescent blue color.
    4. Channel Selectactivates the clean channel
    in the down position and the overdrive channel
    in the up position. When a footswitch is con-
    nected (see #5), this switch is bypassed and has
    no affect.
    5. Footswitchallows “remote control” of the
    channel selection and reverb on/off. Insert the
    stereo 1/4” plug of a two-button footswitch (such
    as Ampeg’s AFP-2)  here. The  “tip”  connection
    controls channel switching, the “ring” controls
    the reverb.
    6. Line Inserves as the “return” jack of an effect
    loop, when connected to the output jack of a
    floor pedal or rack-mounted processor. This jack
    can double as a direct-into-the amplifier signal
    feed when using the amp as a “slave” or exten-
    sion amplifier. 7. Line Outserves as the “send” jack of an
    effect loop, when connected to the input jack of
    a floor pedal or rack-mounted processor. This
    jack can double as a signal output for connect-
    ing directly to a house sound console, recording
    console, powered monitor or external amplifier.
    8. Reverbcontrols the amount of reverberation
    applied to both channels. With the control at the
    “0” position there is no reverb applied; as the
    control is turned towards “10” the amount of
    reverb increases accordingly.
    9. Mastercontrols the output volume level of the
    overdrive channel. This control works with the
    Gain control (#14) to produce sounds from
    slightly distorted to screaming and everything in
    between.
    10. Bassadjusts the output level of the low fre-
    quencies for both channels. This control offers a
    cut or boost of 24dB at 40Hz for both channels.11. Midadjusts the output level of the middle fre-
    quencies for both channels. This control offers a
    cut or boost of 8dB at 700Hz for both channels.
    12. Trebleadjusts the output level of the high
    frequency range for both channels. This control
    offers a cut or boost of 24dB at 5kHz for the
    clean channel, 24dB at 2kHz for the overdrive
    channel.
    13. Volumecontrols the output level of the clean
    channel.
    14. Gainsets the amount of overdrive distortion
    for the overdrive channel. This control works
    along with the Master control (#9).
    15. EachInput accepts a standard 1/4” instru-
    ment plug from your electric guitar. The right
    input is at 0dB level while the left input is padded
    6dB to compensate for higher output sources.
    CLEAN CHANNEL
    BOTH CHANNELS
    OVERDRIVE CHANNEL
    1
    2
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    BOTH CHANNELS
    3
    15
    17
    18
    19
    16
    MODEL:
    SERIAL:
        LINE:         V ~          Hz
    WATTS:             MAXR-50H
    Q2ZZ650022
    120     60  
     
    16. Main Speaker jack: Use this jack to connect
    the amplifier to your speaker cabinet. Always use
    this jack “first” – if using a second cabinet, con-
    nect it to the Extension Speaker jack (#17).
    17. Ext. Speaker jack:Use this jack to connect
    the amplifier to a secondspeaker cabinet –
    always use the Main Speaker jack (#16) “first.”
    18. Impedance switch:Use this switch to match
    the amplifier to the TOTAL impedance of your
    speaker cabinet(s). Use the following chart to
    determine the total impedance (in parallel):
    CABINET NUMBER OF TOTAL
    IMPEDANCE CABINETS IMPEDANCE
    16 ohms 2 8 ohms
    19. AC Line In:Use the supplied power cord to
    connect the amplifier to a suitable source of A.C.
    voltage. This is a grounded, three-wire cord and
    must be connected to a properly grounded outlet.
    DO NOT  attempt to defeat the ground con-
    nection of the power cord!See the serial num-
    ber label for power ratings. 
    THE
    FRONT
    PANEL:
    THE
    REAR
    PANEL:
    IMPORTANT NOTE ABOUT CERTAIN EXPORT UNITS:
    In some areas 1/4” speaker jacks are not acceptable
    for use on amplifiers capable of high output power
    levels. For this reason the Speaker jacks on your
    amplifier may resemble the illustration to the right.
    Connect the amplifier to your speaker(s) using cables
    rated for very high output power, terminated with the
    appropriate connectors. 
    						
    All Ampeg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Ampeg Guitar Amplifier R50H User Manual