Home > Asus > Router > Asus RouterRT-N13U User Manual Czech Version

Asus RouterRT-N13U User Manual Czech Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Asus RouterRT-N13U User Manual Czech Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 379 Asus manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    51
    Kapitola 6: Odstraňování problémů                    RT-N13U
    
    5. Jak to, že po restartování směrovače jsou zobrazeny odlišné adresy WAN IP na konfigurační stránce směrovače a v systému MS DOS?
      To je normální. Časový interval mezi serverem ISP DNS a službou ASUS 
    DDNS způsobuje, že jsou na konfigurační stránce směrovače a v systému  MS DOS zobrazeny odlišné adresy WAN IP. Různí poskytovatelé internetových služeb mohou mít různé časové intervaly pro aktualizování adres IP.
    6.  Je služba ASUS DDNS zdarma, nebo se jedná pouze o zkušební verzi?
      Služba ASUS DDNS je bezplatná a je zapouzdřena v některých směrovačích 
    ASUS. Ověřte si, zda váš směrovač ASUS podporuje službu ASUS DDNS. 
    						
    							
    5
    RT-N13U                             Dodatky
    
    Poznámky
    Prohlášení pro Federální komunikační komisi
    Toto zařízení splňuje část 15 směrnic FCC (Federálního úřadu pro komunikace). Provoz zařízení podléhá následujícím dvěma podmínkám: 
    • Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
    •  Toto zařízení musí přijmout veškeré přijaté rušení, včetně rušení, které by 
    mohlo způsobit nežádoucí činnost.
    Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle směrnice FCC, část 15. Tato omezení jsou navržena tak, aby zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v obytných prostorech.
    Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Nelze ovšem vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud skutečně dochází k rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení omezit některým z následujících opatření:
    • Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
    •  Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem. 
    •  Připojte zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je přip ojen 
    přijímač.
    •  Poraďte se s prodejcem nebo odborným TV/radiotechnikem.
    Upozornění: V případě jakýchkoli změn nebo úprav tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění používat toto zařízení.
    Zákaz společné instalace
    Toto zařízení a jeho anténa nesmí být nainstalovány společně nebo propojeny s žádnou jinou anténou nebo bezdrátovým vysílačem.
    Dodatky 
    						
    							
    53
    Dodatky                             RT-N13U
    
    Bezpečnostní zásady
    Aby byly dodrženy limity pro vystavení lidského organismu účinkům vysokofrekvenčního záření směrnice FCC, musí být toto zařízení nainstalováno a 
    provozováno v minimální vzdálenosti 20 cm mezi zdrojem záření a lidský m tělem. Používejte pouze anténu dodanou se zařízením.
    Prohlášení o shodě se směrnicí R&TTE 1999/5/EC
    Základní požadavky – článek 3
    Požadavky na ochranu zdraví a bezpečnosti – článek 3.1a
    Byly provedeny testy elektrické bezpečnosti podle normy EN 60950-1. Tyto jsou považovány za odpovídající a dostačující.
    Požadavky na ochranu pro zajištění elektromagnetické kompatibility – č lánek 3.1b
    Byly provedeny testy elektromagnetické kompatibility podle norem EN 30 1 489-1 a EN 301 489-17. Tyto jsou považovány za odpovídající a dostačující.
    Efektivní využití rádiového spektra – článek 3.2
    Byly provedeny testy rádiové vhodnosti podle normy EN 300 328- 2. Tyto jsou považovány za odpovídající a dostačující.
    Varování o značce CE
    Toto je výrobek třídy B, a v domácím prostředí může tento výrobek způsobit rušení radiových vln, a v tom případě bude uživatel možná nucen podniknout ad ekvátní opatření. 
    						
    							
    54
    RT-N13U                             Dodatky
    
    Všeobecná veřejná licence (GPL) GNU
    Licenční informace
    Tento výrobek obsahuje software třetích stran podléhající autorskému zákonu, 
    licencované za podmínek Všeobecné veřejné licence GNU (General Public License, GPL). Přesné podmínky této licence najdete v textu Všeobecné v eřejné licence (GPL) GNU. Kopie GPL je přiložena ke každému disku CD dodaném s naším výrobkem. Veškeré budoucí aktualizace firmwaru budou rovněž doplněny příslušným zdrojovým kódem. Aktuální informace najdete na našich webových stránkách. Upozorňujeme vás, že pro tuto distribuci neposkytujeme přímou podporu.
    VŠEOBECNÁ VEŘEJNÁ LICENCE (GPL) GNU
    Verze 2, Červen 1991
    Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
    59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
    Kopírování a distribuce doslovných kopií tohoto licenčního dokumentu jsou dovoleny komukoliv, jeho změny jsou však zakázány.
    Preambule
    Softwarové licence jsou většinou navrženy tak, že vám odebírají právo svobodného sdílení a úprav programů. Naopak Všeobecná veřejná licence (GPL) GNU má zaručovat vaši svobodu sdílení a změny volného softwaru - aby bylo zaručeno, že je software volný pro všechny svoje uživatele. Tato Všeobecná veřejná  licence (GPL) se vztahuje na většinu softwaru nadace Free Softw are Foundation a na jakýkoli jiný program, k jehož používání dali autoři souhlas. (Na některý další software nadace Free Software Foundation se místo toto vztahuje Knihovnická veřejná licence GNU.) Můžete ji vztahovat rovněž na vaše programy.
    Hovoříme-li o volném softwaru, máme na mysli volnost, nikoli cenu. Naš e všeobecné veřejné licence vám mají zajistit, abyste měli volnost distribuovat kopie bezplatného softwaru (a zpoplatňovat tuto službu podle vašeho přání), a byste získali zdrojový kód nebo abyste jej mohli získat, když jej chcete, abyste mohli měnit software nebo používat jeho části v nových bezplatných programec h; a abyste věděli, že můžete tyto věci dělat.
    Abychom mohli chránit vaše práva, musíme přijímat rozhodnutí, která zak azují komukoli, aby vám tato práva odpíral nebo aby vás žádal, abyste se těchto práv vzdali. Tato omezení se projevují ve vašich určitých povinnostech, jestliže distribuujete kopie softwaru nebo jej upravujete.
    Například, šíříte-li kopie takového programu, ať již zdarma nebo za popl atek, musíte poskytnout příjemcům všechna práva, která máte sám. Musíte zajistit, že i oni získají nebo mohou získat zdrojový kód. A musíte jim ukázat tyto podmínky, aby znali svá práva. 
    						
    							
    55
    Dodatky                             RT-N13U
    
    Vaše práva chráníme ve dvou krocích: (1) autorizací softwaru a (2) nabídkou této licence, která vám dává právoplatné svolení ke kopírování, šíření a modifikaci softwaru.
    Kvůli ochraně každého autora i nás samotných chceme zajistit, aby každý chápal skutečnost, že pro svobodný software neplatí žádné záruky. Je-li software někým jiným modifikován a poslán dále, chceme, aby příjemci věděli, že to, co mají, není originál, takže jakékoliv problémy vnesené jinými se neodrazí na rep utaci původních autorů.
    Konečně, každý svobodný program je neustále ohrožen softwarovými patenty. Chceme se vyhnout nebezpečí, aby následní distributoři volného program u jednotlivě získávali patentová osvědčení s cílem získat program do svého vlastnictví. Abychom tomu zamezili, deklarovali jsme, že každý patent musí být buď vydán s tím, že umožňuje každému svobodné užití, anebo nesmí být vydán vůbec.
    Přesná ustanovení a podmínky pro kopírování, šíření a modifikaci jsou u vedeny dále.
    Podmínky kopírování, distribuce a upravování
    0. Tato licence se vztahuje na kterýkoliv program či jiné dílo, které obsahuje 
    zmínku, umístěnou v něm držitelem autorských práv, o tom, že dílo může být šířeno podle ustanovení Všeobecné veřejné licence (GPL) GNU. Vý raz „Program“ níže označuje jakýkoli takový program nebo dílo a výraz „dílo  založené na Programu“ znamená Program nebo jakékoli odvozené dílo p odle zákona o autorských právech: tím se míní dílo obsahující Program nebo je ho část, buď doslovně anebo s modifikacemi, popřípadě v překladu do jiného jazyka. (Z tohoto důvodu je překlad uveden bez omezení výrazu „úprava“.) Každý uživatel licence je označován jako „vy“.
      Jiné činnosti než kopírování, šíření a modifikace nejsou pokryty touto  licencí; 
    sahají mimo její rámec. Používání Programu není omezeno a na výstup  
    z Programu se Licence vztahuje pouze, pokud jeho obsah představuje dílo  
    založené na Programu (bez závislosti na vytvoření v Programu). Posouzení platnosti předchozí věty závisí na tom, co Program dělá.
    1.   Smíte kopírovat a šířit doslovné kopie zdrojového kódu Programu ta k, jak 
    jste jej obdržel a na libovolném médiu, za předpokladu, že na každé kop ii viditelně a náležitě zveřejníte zmínku o autorských právech a absenci záru ky; ponecháte nedotčené všechny zmínky vztahující se k této licenci a k absenci záruky; a dáte každému příjemci spolu s Programem kopii této licence.
      Za fyzický akt přenesení kopie můžete žádat poplatek a podle vlastníh o 
    uvážení můžete nabídnout za poplatek záruční ochranu.
    2.  Můžete modifikovat vaši kopii či kopie programu anebo kterékoliv jeh o části, 
    a tak vytvořit dílo založené na programu a kopírovat a rozšiřovat takové   
    						
    							
    5
    RT-N13U                             Dodatky
    
    modifikace či dílo podle podmínek paragrafu 1 výše, za předpokladu, že splníte všechny tyto podmínky:
      a)  Modifikované soubory musíte opatřit zřetelnou zmínkou uvádějící, že jste 
    soubory změnil a datum každé změny.
      b)  Musíte umožnit, aby jakékoliv vámi publikované či rozšiřované dílo , které 
    obsahuje zcela nebo zčásti Program nebo jakoukoli jeho část, popřípadě  je z Programu nebo jeho části odvozeno, mohlo být jako celek bezplatně poskytnuto každé třetí osobě v souladu s ustanoveními této licence.
      Pokud upravený program během provozu normálně a interaktivně reaguje na 
    příkazy, musíte při zahájení takového interaktivního používání nejobvyklejším způsobem vytisknout a zobrazit prohlášení včetně příslušné zmínky o autorských právech a poznámky o tom, že neexistuje žádná záruka (nebo  že vy poskytujete záruku), že uživatelé mohou redistribuovat program podle těchto podmínek a jak může uživatel zobrazit znění této Licence. (Výjimka: v případě, že sám program je interaktivní, avšak žádné takové hlášení nevypisuje, nepožaduje se, aby vaše dílo založené na programu takové hlášení vypisovalo.)
      Tyto požadavky se vztahují k modifikovanému dílu jako celku. Pokud 
    identifikovatelné části takového díla nejsou odvozeny od Programu a lze  je důvodně považovat za nezávislá a samostatná díla, potom se tato Licence a její podmínky nevztahují na tyto části, jestliže je distribuujete jako samosta tná díla. Avšak jakmile tytéž části rozšiřujete jako část celku, jímž je dílo založené na programu, musí být rozšiřování tohoto celku podřízeno ustanovením této licence tak, že povolení poskytnutá dalším uživatelům se rozšíří na celé dílo, tedy na všechny jeho části bez ohledu na to, kdo kterou část napsal.
      Smyslem tohoto paragrafu tedy není získání práv na dílo zcela napsa né vámi 
    ani popírání vašich práv vůči němu; skutečným smyslem je výkon práva n a řízení distribuce odvozených nebo kolektivních děl založených na program u.
      Pouhé spojení jiného díla, jež není na programu založeno, s programe m 
    (anebo dílem založeným na programu) na paměťovém nebo distribučním  médiu neuvazuje toto jiné dílo do působnosti této licence.
    3.  Můžete kopírovat a rozšiřovat program (nebo dílo na něm založené,  viz 
    paragraf 2) v objektové anebo spustitelné podobě podle ustanovení para grafů 1 a 2 výše, pokud splníte některou z následujících náležitostí:
      a)  Doprovodíte jej zdrojovým kódem ve strojově čitelné formě; zdrojo vý kód 
    musí být rozšiřován podle ustanovení paragrafů 1 a 2 výše, a to na médiu  běžně používaném pro výměnu softwaru; nebo
      b)  Doprovodíte jej písemnou nabídkou s platností nejméně tři roky, podle 
    níž poskytnete jakékoli třetí straně, za poplatek nepřevyšující vaše výda je vynaložené na fyzickou výrobou zdrojové distribuce, kompletní strojově čitelnou kopii odpovídajícího zdrojového kódu, jenž musí být šířen podle ustanove ní paragrafů 1 a 2 výše na médiu běžně používaném pro výměnu softwaru; n ebo 
    						
    							
    57
    Dodatky                             RT-N13U
    
     c)  Doprovodíte jej informací, kterou jste obdrželi jako nabídku na d istribuci odpovídajícího zdrojového kódu. (Tato alternativa je povolena jen pro nekomerční šíření a jenom tehdy, pokud jste obdržel program v objektovém nebo spustitelném tvaru spolu s takovou nabídkou, v souladu s položkou b  výše.)
      Zdrojový kód k dílu je nejvhodnější formou díla z hlediska jeho přípa dných 
    modifikací. V případě spustitelného díla znamená kompletní zdrojový kó d veškerý zdrojový kód pro všechny moduly, které obsahuje, plus veškeré související definiční soubory rozhraní, plus skripty používané pro kontrolní kompilaci a instalaci spustitelného díla. Zvláštní výjimkou jsou však ty softwarové komponenty, které jsou normálně šířeny (buď ve zdrojové nebo binární formě) s hlavními součástmi operačního systému, na němž spustite lný program běží (tj. s překladačem, jádrem apod.); tyto komponenty nemusí být šířeny se zdrojovým kódem, pokud ovšem komponenta sama nedoprovází spustitelnou podobu díla.
      Je-li šíření objektového nebo spustitelného kódu činěno nabídkou přís tupu ke 
    kopírování z určitého místa, potom se za distribuci zdrojového kódu počítá  i nabídnutí ekvivalentního přístupu ke kopírování zdrojového kódu ze stejného místa, byť přitom nejsou třetí strany nuceny ke zkopírování zdrojového kódu spolu s objektovým.
    4.  Nesmíte kopírovat, modifikovat, poskytovat sublicence anebo šířit pro gram 
    jiným způsobem než výslovně uvedeným v této licenci. Jakýkoli pokus o kopírování, modifikování, poskytování sublicence nebo šíření Programu je  porušením a automaticky ukončuje vaše práva podle této Licence. Strany, které od vás obdržely kopie anebo práva v souladu s touto licencí, však n emají své licence ukončeny, dokud se jim plně podřizují.
    5.  Není vaší povinností tuto licenci přijmout, protože jste ji nepodepsal.  Nicméně 
    vám nic dalšího nezaručuje svolení upravovat nebo distribuovat Program nebo z něho odvozená díla. Pokud nepřijmete tuto Licenci, jsou tato jedn ání zakázána zákonem. Tím pádem modifikací anebo šířením programu (anebo každého díla založeného na programu) vyjadřujete své podřízení se licen ci a všem jejím ustanovením a podmínkám pro kopírovaní, modifikování a šíře ní programu a děl na něm založených.
    6.  Pokaždé, když redistribuujete program (nebo dílo založené na progra mu), 
    získává příjemce od původního držitele licence právo kopírovat, modifik ovat a šířit program v souladu s těmito ustanoveními a podmínkami. Nesmíte  omezovat žádná zde uvedená práva příjemců. Nejste odpovědný za vym áhání dodržování této licence třetími stranami.
    7.  Jsou-li vám z rozhodnutí soudu, obviněním z porušení patentu nebo  z 
    jakéhokoli jiného důvodu (nejen v souvislosti s patenty) uloženy takové  
    						
    							
    58
    RT-N13U                             Dodatky
    
    podmínky (ať již příkazem soudu, smlouvou nebo jinak), které se vylučují s podmínkami této licence, nejste tím osvobozen od podmínek této licence. Pokud nemůžete šířit program tak, abyste vyhověl zároveň svým závazkům vyplývajícím z této licence a jiným platným závazkům, nesmíte jej v důsledku toho šířit vůbec. Pokud by například patentové osvědčení nepovolovalo bezplatnou redistribuci programu všemi, kdo vaším přičiněním získají přím o nebo nepřímo jeho kopie, pak by jediný možný způsob jak vyhovět zároveň patentovému osvědčení i této licenci spočíval v ukončení distribuce Progra mu.
      Pokud by se za nějakých specifických okolností jevila některá část toh oto 
    paragrafu jako neplatná nebo nevynutitelná, považuje se za směrodatno u rovnováha vyjádřená tímto paragrafem a paragraf jako celek se považuje za směrodatný za jiných okolností.
      Smyslem tohoto paragrafu není navádět vás k porušování patentů č i jiných 
    ustanovení vlastnického práva, anebo tato ustanovení zpochybňovat; jed iným jeho smyslem je ochrana integrity systému šíření svobodného softwaru, k terý je podložen veřejnými licenčními předpisy. Mnozí lidé poskytli své příspěvky do širokého okruhu softwaru šířeného tímto systémem, spolehnuvše se na jeho důsledné uplatňování; záleží na autorovi/dárci, aby rozhodl, zda si přeje š ířit software pomocí nějakého jiného systému a žádný uživatel licence nemůže takové rozhodnutí zpochybňovat.
      Smyslem tohoto paragrafu je zevrubně osvětlit to, co je považováno z a 
    důsledek plynoucí ze zbytku této licence.
    8.  Pokud je šíření či použití programu v některých zemích omezeno buď 
    patenty anebo autorsky chráněnými rozhraními, může držitel původních  autorských práv, který svěřuje program do působnosti této licence, přidat výslovné omezení pro geografické šíření, vylučující takové země, takže š íření je povoleno jen v těch zemích nebo mezi těmi zeměmi, které nejsou tímto  způsobem vyloučeny. Tato licence zahrnuje v tomto případě takové omezení přesně tak, jako by bylo zapsáno v textu této licence.
    9.  Free Software Foundation může čas od času vydávat upravené nebo nové 
    verze General Public License. Takové nové verze se budou svým duchem podobat současné verzi, v jednotlivostech se však mohou lišit s ohledem  na nové problémy či zájmy.
      Každé verzi je přiděleno rozlišující číslo verze. Jestliže Program uvád í číslo 
    verze této Licence, která se vztahuje na tento Program a „jakoukoli pozdě jší verzi“, můžete se řídit podmínkami dané verze nebo jakékoli pozdější verz e vydané nadací Free Software Foundation. Jestliže program nespecifikuje číslo verze této licence, můžete si vybrat libovolnou verzi, kterou kdy Free Software Foundation vydala.
    10. Pokud si přejete zahrnout části programu do jiných svobodných progra mů, jejichž distribuční podmínky jsou odlišné, zašlete autorovi žádost o povolení.  
    						
    							
    59
    Dodatky                             RT-N13U
    
    V případě softwaru, který je chráněn autorským právem nadace Free Software Foundation, napište nadaci Free Software Foundation; někdy v takovém případě děláme výjimky. Naše rozhodnutí bude vedeno dvěma cíli: zachováním svobodné povahy všech odvozenin našeho svobodného softwaru a podporou sdílení a opětovného využití softwaru obecně.
    ŽÁDNÁ ZÁRUKA
    11 VZHLEDEM K BEZPLATNÉMU POSKYTNUTÍ LICENCE K PROGRAMU 
    SE NA PROGRAM NEVZTAHUJE ŽÁDNÁ ZÁRUKA, A TO V MÍŘE POVOLENÉ PLATNÝM ZÁKONEM. NENÍ-LI UVEDENO PÍSEMNĚ JINAK, DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV A/NEBO DALŠÍ STRANY POSKYTUJÍ TENTO PROGRAM „TAK JAK JE“ BEZ JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. POKUD JDE O KVALITU A VÝKON PROGRAMU, VEŠKERÉ RIZIKO JE NA VAŠÍ STRANĚ. POKUD BY SE U PROGRAMU PROJEVILY ZÁVADY, PADAJÍ NÁKLADY ZA VŠECHNU POTŘEBNOU ÚDRŽBU, OPRAVU ČI NÁPRAVU NA VÁŠ VRUB.
    12  V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, S VÝJIMKOU TOHO, KDYŽ TO VYŽADUJE PLATNÝ 
    ZÁKON, ANEBO KDYŽ TO BYLO PÍSEMNĚ ODSOUHLASENO, VÁM NEBUDE ŽÁDNÝ Z DRŽITELŮ AUTORSKÝCH PRÁV ANI ŽÁDNÁ JINÁ STRANA, KTERÁ SMÍ MODIFIKOVAT ČI ŠÍŘIT PROGRAM V SOULADU S PŘEDCHOZÍMI USTANOVENÍMI, ODPOVĚDNI ZA ŠKODY, VČETNĚ VŠECH OBECNÝCH, SPECIÁLNÍCH, NAHODILÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD VYPLÝVAJÍCÍCH Z UŽÍVÁNÍ ANEBO NESCHOPNOSTI UŽÍVAT PROGRAMU (VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, ZTRÁTY NEBO ZKRESLENÍ DAT, NEBO TRVALÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH VÁM NEBO TŘETÍM STRANÁM, NEBO SELHÁNÍ FUNKCE PROGRAMU V SOUČINNOSTI S JINÝMI PROGRAMY), 
    A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE TAKOVÝ DRŽITEL AUTORSKÝCH PRÁV NEBO JINÁ STRANA BYLI UPOZORNĚNI NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.
    KONEC USTANOVENÍ A PODMÍNEK
    DGT warning 
    						
    							
    60
    RT-N13U                             Dodatky
    
    REACH
    Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htm.
    Manufacturer:ASUSTeK Computer Inc.
    Tel:+886-2-2894-3447
    Address:No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 
    112, TAIWAN
    Authorised representative  
    in Europe:
    ASUS Computer GmbH
    Address:HARKORT STR. 21-23, 40880 
    RATINGEN, GERMANY
    Authorised distributors  
    in Turkey:
    BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
    Tel:+90 212 3311000
    Address:AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ 
    CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
    INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI 
    MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
    Tel:+90 212 3312121
    Address:AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU 
    NO:9 AYAZAGA/ISTANBUL 
    						
    All Asus manuals Comments (0)

    Related Manuals for Asus RouterRT-N13U User Manual Czech Version