Home > Béal > Lawn Mower > Béal MASTER MBF13,5/95H, MBF 15,5/105H, MBF 15,5/105HW French Version Manual

Béal MASTER MBF13,5/95H, MBF 15,5/105H, MBF 15,5/105HW French Version Manual

Here you can view all the pages of manual Béal MASTER MBF13,5/95H, MBF 15,5/105H, MBF 15,5/105HW French Version Manual. The Béal manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

21
6. Retirer le bouchon de l’essieu arrière. Nettoyer l’orifice et utiliser une clé carrée 3/8”. Voir figu-
re 19.
7 Retirer les 2 bouchons de vidange de l’essieu  avant  à l’aide d’une clé de 12 mm. Attendre que 
l’huile de l’essieu avant et des tuyaux se soit 
complétement écoulée. Voir fig. 20.
8 Vérifier l’état des joints des  bouchons de vi- dange de l’essieu avant. Voir fig. 20. Remettre 
les bouchons. Couple de serrage : 15-17 Nm.
Le bouchon sera endommagé s’il est 
serré à plus de 5 Nm. 
9....

Page 22

22
12.8.1 Charge à l’aide du moteur
Pour recharger la batterie à l’aide du générateur de 
la machine :
1. Placer la batterie dans la machine comme illus-tré ci-dessous.
2. Installer la machine à l’extérieur ou raccorder  un système d’extraction d’air au pot d’échappe-
ment.
3. Suivre les instructions du manuel pour démarrer  le moteur.
4. Laisser tourner le moteur de manière ininter- rompue pendant 45 minutes.
5.  Arrêter le moteur. La batterie est à présent com- plètement rechargée.
12.8.2 Pour...

Page 23

23
12.12LubrificationLubrifier les points de graissage toutes les 50 heu-
res de service, conformément au tableau ci-des-
sous, ainsi qu’après chaque lavage.
12.13FusibleEn cas de panne électrique, vérifier/remplacer le 
fusible, 20A. Voir 17:S.
13 BREVET - ENREGISTRE-MENT
Cette machine et les pièces qui la composent sont 
enregistrées sous le n° de brevet :
SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
SE0401554-1, SE0501599-5....

Page 24

24
14 GÉNÉRALITÉS
Ce symbole est un AVERTISSEMENT. 
Risque de blessure ou de dégât matériel 
en cas de non-respect des instructions.
Lire attentivement les instructions et les 
consignes de sécurité avant d’utiliser la 
machine.
14.1 SymbolesLes symboles suivants figurent sur la machine. Ils 
attirent votre attention sur les dangers d’utilisation 
et les mesures à respecter.
Explication des symboles:Attention! 
Lire le mode d’emploi et le manuel de sé-
curité avant d’utiliser la machine.
Attention! 
Ne...

Page 25

25
MBF 13,5/95H et MBF 15,5/105H:Tendre la courroie au moyen du tendeur. Vu 
dans le sens de la marche, le tendeur doit se 
trouver sur la gauche de la courroie. Voir fig. 
37.
MBF 15,5/105HW:
Saisir de la main gauche le levier de tension de 
la courroie. Tirer le levier et appliquer le ten-
deur sur l’extérieur de la courroie, à l’aide de la 
main droite Voir fig. 36.
9. Suspendre l’unité dans le dispositif de levage  des accessoires. Voir fig. 38.
16.2 Pression des pneusAdapter la pression des pneus...

Page 26

26
A.  Soulever légèrement la partie gauche du plateau pour réduire la charge sur la gou-
pille.
B.  Retirer les goupilles et les rondelles.
C. Répéter l’opération à droite.
5. Saisir l’avant du plateau et soulever. Accrocher  la chaîne de manière à ce que le plateau soit 
soulevé en diagonale (voir fig. 43).
Il est absolument interdit de démarrer 
le moteur avec le plateau en position de 
nettoyage.
Ré-assembler le plateau conformément au chapitre 
“16”.
18.3 Position de maintenance1. Activer le frein...

Page 27

27
18.5.3 Synchronisation des lames
Les lames du plateau fonctionnent de manière syn-
chronisée.
Si l’une des lames percute un objet solide (par ex. 
une pierre), elles peuvent se désynchroniser. Il 
existe alors un risque que les lames entrent en col-
lision l’une avec l’autre.
Des lames correctement synchronisées doivent 
être décalées de 90° l’une par rapport à l’autre Voir 
fig. 46.
Toujours vérifier la synchronisation après un im-
pact.
En cas de désynchronisation des lames, les problè-
mes suivants...

Page 28

EG-försäkran om överensstämmelse • EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus • EU-overensstemmelseserklæring • EU-forsikring om overensstemmelse • EG-
Konformitätsbescheinigung • EC conformity declaration • Déclaration de conformité CE • EU-gelijkvormigheidsverklaring • Dichiar azione di conformità CE • Declaración 
de conformidad CE • Declaração de conformidade da CE • Deklaracja zgodno ści EC •  Декларация  EC о соответствии  • Deklarace shody s EU • EK megfelel őségi 
nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti • EÜ...

Page 29

EG-försäkran om överensstämmelse • EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus • EU-overensstemmelseserklæring • EU-forsikring om overensstemmelse • EG-
Konformitätsbescheinigung • EC conformity declaration • Déclaration de conformité CE • EU-gelijkvormigheidsverklaring • Dichiar azione di conformità CE • Declaración 
de conformidad CE • Declaração de conformidade da CE • Deklaracja zgodno ści EC •  Декларация  EC о соответствии  • Deklarace shody s EU • EK megfelel őségi 
nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti • EÜ...

Page 30

EG-försäkran om överensstämmelse • EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus • EU-overensstemmelseserklæring • EU-forsikring om overensstemmelse • EG-
Konformitätsbescheinigung • EC conformity declaration • Déclaration de conformité CE • EU-gelijkvormigheidsverklaring • Dichiar azione di conformità CE • Declaración 
de conformidad CE • Declaração de conformidade da CE • Deklaracja zgodno ści EC •  Декларация  EC о соответствии  • Deklarace shody s EU • EK megfelel őségi 
nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti • EÜ...
Start reading Béal MASTER MBF13,5/95H, MBF 15,5/105H, MBF 15,5/105HW French Version Manual

Related Manuals for Béal MASTER MBF13,5/95H, MBF 15,5/105H, MBF 15,5/105HW French Version Manual

All Béal manuals