Home > Black and Decker > Kettle > Black and Decker 17 L CORDLESS KETTLE JKC680CL User Manual

Black and Decker 17 L CORDLESS KETTLE JKC680CL User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker 17 L CORDLESS KETTLE JKC680CL User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    Modelo/Model
    ❍	JKC680-CL
    Hervidor inalámbrico DE 1.7l
    1.7l cordless KeTTle
    CustomerCare line:	
    Mexico	
    01-714-2500
    	USA/Canada
    1-800-231-9786
    Accesorios/Partes   (ee.UU	/	Canadá)	
    Accessories/Parts (USA	/	Canada)	
    	1-800-738-0245 
    						
    							
    
    
    
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
    DE SEGURIDAD
    Cuando	se	usan	 aparatos	 eléctricos,	 siempre	se	deben	 respetar	 las	
    siguientes	 medidas	básicas	de	seguridad:
    ❍	Por	 favor	 lea	todas	 las	instrucciones.
    ❍	No	toque	 las	superficies	 calientes.	Use	las	asas	 o	las	 perillas.	
    ❍	A	fin	 de	protegerse	 contra	un	choque	 eléctrico	 y	lesiones	 a	la	 persona,	
    no	 sumerja	 el	cable,	 los	enchufes	 ni	el	 aparato	 en	agua	 ni	en	 ningún	
    otro	 líquido.
    ❍	Todo	 aparato	 eléctrico	 usado	en	la	presencia	 de	los	 niños	 o	por	 ellos	
    mismos	 requiere	 la	supervisión	 de	un	 adulto.
    ❍	desconecte	 el	aparato	 de	la	toma	 de	corriente	 cuando	no	esté	 en	uso	 y	
    antes	 de	limpiarlo.	espere	 que	el	aparato	 se	enfríe	 antes	de	instalarlo	
    o	 retirarle	 piezas	y	antes	 de	limpiarlo.
    ❍	No	 use	 ningún	 aparato	 eléctrico	 que	tenga	 el	cable	 o	el	 enchufe	
    averiado,	 que	presente	 un	problema	 de	funcionamiento	 o	que	
    esté	 dañado.	 Acuda	a	un	 centro	 de	servicio	 autorizado	 para	que	lo	
    examinen,	 reparen	o	ajusten	 o	llame	 gratis	 al	número	 correspondiente	
    en	 la	cubierta	 de	este	 manual.	
    ❍	el	uso	 de	accesorios	 no	recomendados	 por	el	fabricante	 del	aparato	
    puede	 ocasionar	 incendio,	choque	eléctrico	 o	lesiones	 a	la	 persona.
    ❍	No	 use	 este	 aparato	 a	la	 intemperie.
    ❍	No	 permita	 que	el	cable	 cuelgue	 del	borde	 de	la	mesa	 o	del	 mostrador	
    ni	 que	 entre	 en	contacto	 con	las	superficies	 calientes.
    ❍	No	coloque	 el	aparato	 sobre,	ni	cerca	 de	las	 hornillas	 de	gas	 o	
    eléctricas	 ni	adentro	 de	un	 horno	 caliente.
    ❍	Para	desconectar,	 ajuste	todo	control	 a	la	 posición	 de	apagado	 (o)	y	
    después,	 retire	el	enchufe	 de	la	toma	 de	corriente.
    ❍	la	 tapa	 debe	 permanecer	 sobre	el	hervidor	 cuando	el	aparato	 está		
    en	 uso.
    ❍	este	 aparato	 se	debe	 usar	únicamente	 con	el	fin	 previsto.
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
    Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
    ENCHUFE POlARIZADO (Solamente para los modelos 10V)
    este	 aparato	 cuenta	con	un	enchufe	 polarizado	 (un	contacto	 es	más	 ancho	
    que	 el	otro).	 A	fin	 de	reducir	 el	riesgo	 de	un	 choque	 eléctrico,	 este	enchufe	
    encaja	 en	una	 toma	 de	corriente	 polarizada	 en	un	 solo	 sentido.	 Si	el	enchufe	
    no	 entra	 en	la	toma	 de	corriente,	 inviértalo	y	si	 aun	 así	no	encaja,	 consulte	
    con	 un	electricista.	 Por	favor	 no	trate	 de	alterar	 esta	medida	 de	seguridad.
    TORNIll O DE SEGURIDAD
    Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar 
    la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 
    incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta 
    exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. 
    Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio 
    autorizado.
    CABlE ÉlECTRICO
    a)	el	producto	 se	debe	 de	proporcionar	 con	un	cable	 eléctrico	 corto	(o	uno	
    separable),	 a	fin	 de	reducir	 el	riesgo	 de	tropezar	 o	de	 enredarse	 en	un	
    cable	 más	largo.
    b)	 existen	 cables	eléctricos	 más	largos	 y	separables	 o	cables	 de	extensión	
    que	 uno	 puede	 utilizar	 si	toma	 el	cuidado	 debido.
    c)	 Si	 se	utiliza	 un	cable	 separable	 o	de	 extensión,
    	 1)	 	el	 régimen	 nominal	del	cable	 separable	 o	cable	 de	extensión	 debe	ser,	
    	
    	 	 como	 mínimo,	igual	al	del	 régimen	 nominal	del	aparato.
    	 2)	 	 Si	el	aparato	 es	de	 conexión	 a	tierra,	 el	cable	 de	extensión	 debe	ser	un	
    	
    	 	 cable	 de	tres	 alambres	 de	conexión	 a	tierra.
    	 3)	 	 Uno	debe	de	acomodar	 el	cable	 más	largo	 de	manera	 que	no	cuelgue	
    	
    	 	 del	 mostrador	 o	de	 la	mesa,	 para	evitar	 que	un	niño	 tire	del	mismo	
    	
    	 	 o	 que	alguien	 se	tropiece.
    Nota:  en	el	caso	 de	latino	 América,	si	el	 cable	 de	alimentación	 se	daña,	
    debe	 ser	reemplazado	 por	personal	 calificado	 o	por	 un	centro	 de	servicio	
    autorizado.
    ESPAÑOl 
    						
    							
    
    
    
    Este producto puede variar ligeramente de el que aparece ilustrado
    1. Hervidor de 1,7  l (60 oz)
    .  Filtro de sarro, removible
    .  Desenganche de la tapa
    .  Tapa abisagrada
    .  Interruptor de encendido / apagado (I/O)
    6.  Asa
    7.  Ventana con marcas de nivel de agua (por ambos lados)
    8.  luz indicadora de funcionamiento
    9.  Base giratoria de  60°
    Como usar
    este	aparato	 es	solamente	 para	uso	doméstico	 y	sólo	 para	 hervir	 agua.
    Antes	 de	usar	 por	primera	 vez,	lave	 el	interior	 de	el	hervidor	 y	el	 filtro	 de	
    escamas	 removible	 con	agua	 jabonada	 y	enjuague.
    COMO HERVIR AGUA
    1.	 Para	hervir	agua,	presione	 sobre	el	desenganche	 de	
    la	 tapa	 a	fin	 de	abrirla	
    (A).	la	 tapa		 permanece	 fija	en	
    posición	 abierta.
    2.	 llene	 el	hervidor	 con	agua	 hasta	 el	nivel	 deseado.	
    Asegúrese	 de	no	 exceder	 la	línea	 de	llenado	 MAX		
    indicada	 en	el	nivel	 de	agua.
    3.	 Presione	 firmemente	 sobre	la	tapa	 hasta	 quedar	 bien	
    cerrada.
    Importante: Nunca abra la tapa cuando el agua esté hirviendo.
    4.	Coloque	la	base	 giratoria	 de	360°	 sobre	 una	superficie	
    plana	 y	luego	 coloque	 el	hervidor	 sobre	la	base	
    (B) .	
    Conecte	 el	hervidor	 a	una	 toma	 de	corriente	 de	pared.
    5.	 Para	 encender	 el	hervidor,	 presione	el	interruptor	 en	
    la	 parte	 superior	 del	asa	 para	 ajustarlo	 a	la	 posición	 de	
    encendido	 (I)	
    (C).	la	 luz	indicadora	 se	enciende.
    6.	 el	aparato	 cuenta	con	un	elemento	 calefactor	 oculto	
    en	 el	inferior	 de	la	base,	 diseñado	 para	hervir	 el	agua	
    y	 reducir	 la	acumulación	 de	sarro.		 Una	vez	que	 el	
    agua	 hierve,	 el	aparato	 y	la	 luz	 indicadora	 se	apagan	
    automáticamente.
    Advertencia: Después de hervir agua, el exterior del hervidor está caliente. 
    levante el hervidor únicamente por el asa.  No agarre el cuerpo del 
    hervidor con las manos.
    Nota: 	la	base	 giratoria	 permanece	 a	temperatura	 ambiente.	Tanto	el	
    hervidor	 como	la	base	 giratoria	 se	pueden	 colocar	sin	cuidado	 alguno	sobre	
    una	 superficie	 seca.
    PROTECCIÓN CONTRA HERVOR EN SECO
    Este aparato cuenta con un dispositivo de seguridad que apaga 
    automáticamente el hervidor y la luz indicadora al terminar de hervir o 
    cuando el agua se evapora por completo.  
    •	 Para	hervir	más	agua,	 simplemente	 repita	los	pasos	 del	1	al	 5.
    •	 desconecte	 el	hervidor	 cuando	no	esté	 en	uso.
    A
    C
    B
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    ESPAÑOl 
    						
    							
    6
    7
    
    FIlTRO DE SARRO
    Siempre	hierva	el	agua	 con	el	filtro	 de	sarro	 en	su	lugar,	
    justo	 detrás	 de	la	boquilla	
    (D).
    el	 sarro	 se	forma	 con	el	tiempo	 al	calentar	 agua.	Aunque	 el	
    sarro	 es	natural	 e	inofensivo,	 puede	producir	 una	sustancia	
    polvorienta	 o	partículas	 minerales	 que	pueden	 caer	en	las	
    bebidas	 calientes	 y	afectar	 el	sabor.	 Si	bien	 el	elemento	
    calefactor	 oculto	de	este	 hervidor	 reduce	la	acumulación	 de	
    sarro,	 el	filtro	 permite	 evitar	que	las	partículas	 pasen	a	sus	
    bebidas.
    Cuidado y limpieza
    este	aparato	no	contiene	piezas	reparables	por	el	consumidor.		Para	servicio,	por	
    favor	acuda	a	personal	calificado.	
    1.	 Antes	de	limpiar,	asegúrese	que	la	base	del	hervidor	esté	desenchufada	y		que	el	
    aparato	se	haya	enfriado	por	completo.	Vacíe	toda	el	agua	sobrante	del	hervidor.
    2.	 Retire	el	filtro	de	sarro	para	limpiarlo.	lave	el	filtro	con	agua	jabonada	y	enjuague	 o	colóquelo	en	el	recipiente	para	utensilios	de	la	máquina		lavaplatos.
    3.	 lave	el	interior	del	hervidor	con	agua	jabonada	y	enjuague.	NUNCA	SUMeRJA	el	
    HeRVIdoR	eN	AGUA	NI	eN	NINGÚN	o TRo	lÍQUIdo	ni	lo	introduzca	en	la	máquina	
    lavaplatos.
    4.	 limpie	el	exterior	y	la	base	del	hervidor	con	un	paño	o	una	esponja	húmeda	y	
    seque	bien.	el	elemento	calefactor	oculto	en	el	interior	del	fondo	del	hervidor	se	
    puede	decolorar.	esto	no	afectara	el	rendimiento	del	aparato.	No	use	jabones,	
    limpiadores	ni	almohadillas	abrasivas.
    5.	 Según	la	frecuencia	de	uso	y	la	dureza	del	agua	en	la	región,	el	aparato		podría	 calentar	pero	no	hervir.		en	este	caso,	el	aparato	debe	ser	descalcificado.		Use	un	
    eliminador	de	sarro/cal	y	siga	las	instrucciones	del	fabricante.	
    DETECCIÓN DE FAllAS 
    PROBlEMA  CAUSA POSIBlE  SOlUCIÓN
    el	hervidor	 el	hervidor	no	está	 Verifique	que	el	aparato	esté	
    no	calienta.	 conectado.	 conectado	a	una	toma	de	
    	 el	hervidor	no	está	bien	 corriente	activa,	que	el	
    	 colocado	sobre	la	base.	 interruptor	de	encendido/	
    	 	 apagado	(I/o)	haya	sido		
    	 	 presionado	y	que	el	hervidor		
    	 	 esté	colocado	debidamente		
    	 	 sobre	la	base.
    el	aparato	ha		 el	hervidor	fue	encendido	 desconecte	el	hervidor	y
    	
    hervido	en	seco.	 accidentalmente	sin	agua	 permita	que	se	enfríe	bien		
    	 	 antes	de	volver	a	llenarlo.
    el	hervidor	calienta		 el	aparato	podría	requerir	 Siga	las	indicaciones	para
    	
    pero	no	hierve	o		 descalcificación.	 descalcificar	el	hervidor.	
    funciona		intermitentemente
    el	interruptor	de		 el	hervidor	está	 Permita	que	el	hervidor	se
    	
    encendido	(I)	no		 demasiado	caliente.	 enfríe	entre	5	y	10	minutos.			
    	 	 Asegúrese	permanece	de	que		
    	 	 haya	suficiente	agua			
    	 	 encendido	en	el	hervidor.
    D
    ESPAÑOl 
    						
    							
    8
    9
    
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para	servicio,	reparaciones	o	preguntas	relacionadas	al	producto,	por	favor	
    llame	al	número	del	centro	de	servicio	que	se	indica	para	el	país	donde	usted	
    compró	su	producto.
    No	devuélva	el	producto	al	fabricante.	llame	o	lleve	el	producto	a	un	centro	de	
    servicio	autorizado.
    DOS AÑOS DE GARANTÍA lIMITADA
    (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •	la	garantía	cubre	cualquier	defecto	de	materiales	o	de	mano	de	obra	que	no	
    haya	sido	generado	por	el	uso	incorrecto	del	producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •	 Por	dos	años	a	partir	de	la	fecha	original	de	compra.
    ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
    •	 Conserve	el	recibo	original	como	comprobante	de	la	fecha	de	compra,	
    comuníquese	con	el	centro	de	servicio	de	su	país	y	haga	efectiva	su	garantía	si	
    cumple	lo	indicado	en	el	manual	de	instrucciones.	
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •		 Conserve	el	recibo	original	de	compra.	
    •		 Por	favor	llame	al	número	del	centro	de	servicio	autorizado.	
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    •		los	productos	que	han	sido	utilizados	en	condiciones	distintas	a	las	normales.	
    •		 los	daños	ocasionados	por	el	mal	uso,	el	abuso	o	negligencia.	
    •		 los	productos	que	han	sido	alterados	de	alguna	manera.	
    •		 los	daños	ocasionados	por	el	uso	comercial	del	producto.	
    •		 los	productos	utilizados	o	reparados	fuera	del	país	original	de	compra.	
    •		 las	piezas	de	vidrio	y	demás	accesorios	empacados	con	el	aparato.	
    •		 los	gastos	de	tramitación	y	embarque	asociados	al	reemplazo	del	producto.	
    •		 los	daños	y	perjuicios	indirectos	o	incidentales.	
    ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
    	•		esta	garantía	le	otorga	derechos	legales	específicos	y	el	consumidor	podría		
    tener	otros	derechos	que	varían	de	una	región	a	otra.
    Póliza de Garantía
    (Válida sólo para México)
    Duración 
    Applica	Manufacturing,	S.	de	R.	l.	de	C.V.		garantiza	este	producto	por	2	años	
    a	partir	de	la	fecha	original	de	compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    esta	Garantía	cubre	cualquier	defecto	que	presenten	las	piezas,	componentes	
    y	la	mano	de	obra	contenidas	en	este	producto.
    Requisitos para hacer válida la garantía
    Para	reclamar	su	Garantía	deberá	presentar	al	Centro	de	Servicio	Autorizado	
    la	póliza	sellada	por	el	establecimiento	en	donde	adquirió	el	producto.	Si	no	
    la	tiene,	podrá	presentar	el	comprobante	de	compra	original.
    ¿Donde hago válida la garantía?
    llame	sin	costo	al	teléfono	01	800	714	2503,	para	ubicar	el	Centro	de	Servicio	
    Autorizado	más	cercano	a	su	domicilio	en	donde	usted	podrá	encontrar	
    partes,	componentes,	consumibles	y	accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda	al	Centro	de	Servicio	Autorizado	con	el	producto	con	la	póliza	de	
    Garantía	sellada	o	el	comprobante	de	compra	original,	ahí	se	reemplazará	
    cualquier	pieza	o	componente	defectuoso	sin	cargo	alguno	para	el	usuario	
    final.	esta	Garantía	incluye	los	gastos	de	transportación	que	se	deriven	de	su	
    cumplimiento.
    Excepciones
    esta	Garantía	no	será	válida	cuando	el	producto:
    A)	Se	hubiese	utilizado	en	condiciones	distintas	a	las	normales.
    B)	No	hubiese	sido	operado	de	acuerdo	con	el	instructivo	de	uso	que	le	
    acompaña.
    C)	Cuando	el	producto	hubiese	sido	alterado	o	reparado	por	personas	no	 autorizadas	por	Applica	Manufacturing,		S.	de	R.	l.	de	C.V.
    Nota: 	Usted	podra	encontrar	partes,	componentes,	consumibles	y	accesorios	
    en	los	centros	de	servicios	autorizados.	esta	garantía	incluyen	los	gastos	
    de	transportación	que	se	deriven	de	sus	cumplimiento	dentro	de	sus	red	de	
    servicio.
    ESPAÑOl 
    						
    							
    10
    11
    
    Argentina 
    SeRVICIo	 TeCNICo	CeNTRAl	
    ATTeNd ANCe
    	
    Avda.	 Monroe	 N°	3351	
    Buenos	 Aires	–	Argentina	
    Fonos:	0810	 –	999	 -	8999	
    	 011	 -	4545	 -	4700	
    	 011	 –	4545	 –	5574	[email protected]
    Chile 
    MASTeR	 SeRVICe	 SeRVICeNTeR	
    Nueva	los	leones	 N°	0252	Providencia	
    Santiago	 –	Chile	
    Fono	 Servicio:	 (562)	–	232	 77	22	[email protected]
    Colombia 
    PlINAReS	
    Avenida	 Quito	#	88A-09	
    Bogotá,	 Colombia	
    Tel.	 sin	costo	 01	800	7001870
    Costa Rica 
    Aplicaciones	electromecanicas,	 S.A.	
    Calle	 26	Bis	 y	Ave.	 3	
    San	 Jose,	 Costa	 Rica	
    Tel.:	 (506)	 257-5716	 /	223-0136
    Ecuador 
    Servicio	 Master	de	ecuador	
    Av.	 6	de	diciembre	 9276	y	los	 Alamos	
    Tel.	 (593)	 2281-3882
    El Salvador 
    Calle	 San	Antonio	 Abad	2936	
    San	 Salvador,	el	 Salvador	
    Tel.	 (503)	 2284-8374
    Guatemala 
    MacPartes	 SA	
    3ª	 Calle	 414	Zona	 9
    	
    Frente	 a	Tecun	
    Tel.	 (502)	 2331-5020	 /	2332-2101
    Honduras ServiTotal	
    Contigua	 a	Telecentro	
    Tegucigalpa,	 Honduras,	
    Tel.	 (504)	 235-6271
    México 
    Articulo	 123	#	95	local	 109	y	112	
    Col.	 Centro,	 Cuauhtemoc,	
    México,	d.F.	
    Tel.	 01	800	 714	2503
    Nicaragua ServiTotal	
    de	 semáforo	 de	portezuelo	
    500	 metros	 al	sur.	
    Managua,	 Nicaragua,	
    Tel.	 (505)	 248-7001
    Panamá 
    Servicios	 Técnicos	CAPRI	
    Tumbamuerto	 Boulevard	
    el	dorado	 Panamá	
    500	 metros	 al	sur.	
    Tel.	 3020-480-800	 sin	costo	
    (507)	 2360-236	 /	159
    Perú 
    Servicio	 Central	Fast	Service	
    Av.	 Angamos	este	 2431	
    San	 Borja,	lima	 Perú	
    Tel.	 (511)	 2251	388
    Puerto Rico 
    Buckeye	 Service	
    Jesús	 P.	Piñero	 #1013	
    Puerto	 Nuevo,	 SJ	PR	 00920	
    Tel.:	 (787)	 782-6175
    Republica Dominicana 
    Plaza	lama,	 S.A.	
    Av,	duarte	 #94	
    Santo	domingo,	
    República	dominicana	
    Tel.:	 (809)	 687-9171
    Venezuela 
    Inversiones	 BdR	CA	
    Av.	 Casanova	 C.C.	
    City	 Market	 Nivel	Plaza	local	 153
    	
    diagonal	 Hotel	Melia,	Caracas.	
    Tel.	 (582)	 324-0969
    www.applicaservice.com	[email protected]
    Por	favor	llame	al	número	correspondiente	que	aparece	en	la	lista	a	continuación	
    para	solicitar	que	se	haga	efectiva	la	garantía	y	donde	Ud.	puede	solicitar	servicio,	
    reparaciones	o	partes	en	el	país	donde	el	producto	fué	comprado.	También	puede	
    consultarnos	en	el	e-mail	servicio@applicamail	com.mx
    Sello
    	del 	distribuidor:
    Fecha 	de 	compra:
    Modelo:
    Comercializado por:
    Applica	 Manufacturing,	 S.	de	 R.	l.	 de	C.V.	
    Presidente	 Mazarik	No111,	1er	Piso	
    Col.	 Chapultepec	 Morales,	Mexico	d.F	
    deleg.	 Miguel	 Hidalgo	
    CP	 11570
    MeXICo
    Servicio y Reparación aArt.	123	No.	95		
    Col.	 Centro,	 C.P.	06050	
    deleg.	 Cuauhtemoc
    Servicio al Consumidor,
    Venta	 de	Refacciones	 y	Accesorios
    01	 800	 714	2503
    Código de fecha / Date Code0 V~  0 Hz   000 W
    ESPAÑOl
    es	una	marca	registrada	de	The	Black	&	decker	Corporation,	
    Towson,	Maryland,	e.U.
    Fabricado	 en	la	República	 Popular	de	China	
    Impreso	 en	la	República	 Popular	de	China
    Importado por / Imported by:
    APPlICA AMERICAS, INC. 
     
    Av.	 Juan	 B	Justo	 637	Piso	 10		
    (C1425FSA)	 Ciudad	Autonoma	 de	Buenos	 Aires	Argentina	C.U.I.T No.  30-69729892-0
    Importado por / Imported by:
    APPlICA MANUFACTURING, S. DE R.  l. DE C. V.
     
    Presidente	 Mazarik	No111,	1er	Piso	
    Col.	 Chapultepec	 Morales,	Mexico	d.F	
    deleg.	 Miguel	 Hidalgo	
    CP	 11570	
    MeXICo
    	
    Teléfono:	 (55)	5263-9900
    Del interior marque sin costo 
    01	 (800)	 	714	 2503 
    						
    							
    1
    1
    
    Please Read and Save this Use and Care Book. 
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    When	 using	electrical	 appliances,	 basic	safety	 precautions	 should	always	
    be	 followed,	 including	 the	following:
    ❍	Read	 all	instructions.
    ❍	do	 not	 touch	 hot	surfaces.	 Use	handles	 or	knobs.
    ❍	To	 protect	 against	 fire,	electric	 shock	and	injury	 to	persons	 do	not	
    immerse	 cord,	plugs	 or	appliance	 in	water	 or	other	 liquid.
    ❍	Close	 supervision	 is	necessary	 when	any	appliance	 is	used	 by	or	near	
    children.
    ❍	Unplug	 from	outlet	 when	not	in	use	 and	 before	 cleaning.	 Allow	to	
    cool	 before	 putting	 on	or	taking	 off	parts,	 and	before	 cleaning	 the	
    appliance.
    ❍	do	not	 operate	 any	appliance	 with	a	damaged	 cord	or	plug,	 or	after	
    the	 appliance	 malfunctions	 or	has	 been	 damaged	 in	any	 manner.	
    Return	 appliance	 to	the	 nearest	 authorized	 service	facility	for	
    examination,	 repair	or	adjustment.	or,	 call	the	appropriate	 toll-free	
    number	 on	the	 cover	 of	this	 manual.
    ❍	The	use	of	accessory	 attachments	 not	recommended	 by	the	 appliance	
    manufacturer	 may	result	 in	fire,	 electric	 shock	or	injury	 to	persons.
    ❍	do	 not	 use	 outdoors.
    ❍	do	not	 let	cord	 hang	 over	edge	 of	table	 or	counter,	 or	touch	 hot	
    surfaces.
    ❍	do	not	 place	 on	or	near	 a	hot	 gas	 or	electric	 burner,	or	in	a	heated	
    oven.
    ❍	To	 disconnect,	 turn	any	control	 to	oFF	(o),	then	 remove	 plug	from		
    wall	 outlet.
    ❍	Keep	 lid	on	kettle	 when	in	use.
    ❍	do	 not	 use	 this	 appliance	 for	other	 than	intended	 use.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    This product is for household use only.
    POlARIZED Pl UG (10V Models Only)
    This	 appliance	 has	a	polarized	 plug	(one	blade	 is	wider	 than	the	other).	 To	
    reduce	 the	risk	 of	electric	 shock,	this	plug	 is	intended	 to	fit	 into	 a	polarized	
    outlet	 only	one	way.	 If	the	 plug	 does	 not	fit	fully	 into	the	outlet,	 reverse	 the	
    plug.	 If	it	still	 does	 not	fit,	contact	 a	qualified	 electrician.	do	 not	attempt	 to	
    modify	 the	plug	 in	any	 way.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw  
    to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or  
    electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no 
    user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized 
    service personnel.
    ElECTRICAl CORD
    a)	 A	 short	 power-supply	 cord	(or	detachable	 power-supply	 cord)	is	to	 be	
    provided	 to	reduce	 the	risk	 resulting	 from	becoming	 entangled	 in	or	
    tripping	 over	a	longer	 cord.
    b)	 longer	 detachable	 power-supply	 cords	or	extension	 cords	are	available	
    and	 may	 be	used	 if	care	 is	exercised	 in	their	 use.
    c)	 If	 a	long	 detachable	 power-supply	 cord	or	extension	 cord	is	used,
    	 1)	 The	 marked	electrical	 rating	of	the	 detachable	 power-supply	 cord	or	
    	
    	 	 extension	 cord	should	 be	at	least	 as	great	 as	the	 electrical	 rating	of	the	
    	
    	 	 appliance,
    	 2)	 If	 the	appliance	 is	of	 the	 grounded	 type,	the	extension	 cord	should	 be	
    	
    	 	 a	 grounding-type	 3-wire	cord,	and
    	 3)	 The	 longer	cord	should	 be	arranged	 so	that	 it	will	 not	drape	 over	the	
    	
    	 	 countertop	 or	tabletop	 where	it	can	 be	pulled	 on	by	children	 or	
    	
    	 	 tripped	 over.
    Note: If	the	 power	 supply	 cord	is	damaged,	 it	should	 be	replaced	 by	qualified	
    personnel	 or	in	latin	 America	 by	an	 authorized	 service	center.
    ENGlISH 
    						
    							
    1
    1
    
    1.  1.7  l (60-oz) kettle
    .  Scale filter 
    .  lid release
    .  Stay-open hinged lid
    .  On/Off switch
    6.  Handle
    7.  Water level window with markings (on both sides)
    8.  ON indicator light
    9.  60° swivel base
    Product may vary slightly from what is illustrated.How to Use
    This	 appliance	 is	for	 household	 use	only	 and	is	for	 boiling	 water	only.
    Before	 first	use,	 wash	 the	interior	 of	the	 kettle	 and	the	removable	 scale	filter	
    with	 soapy	 water	and	rinse.
    BOIlING WATER 1.	To	boil	water,	 press	the	lid	release	 to	open	 the	lid	
    (A).		
    The	 lid	locks	 in	open	 position.
    2.	Fill	 the	kettle	 with	water	 to	desired	 level.	Be	sure	 not	
    to	 exceed	 the	MAX	 line	on	the	 water-level	 markings.
    3.	Firmly	 press	down	on	the	 lid	until	 it	is	 securely	 in	the	
    kettle.
    Important: Never open the lid while water is boiling.
    4.	 Place	the	360°	 swivel	 base	on	a	flat	 surface	 then	place	
    the	 kettle	 onto	the	base	
    (B).	Plug	 into	a	wall	 outlet.
    5.	 To	 turn	on	the	 kettle,	 press	the	I/o	(on/off)	 switch,	
    located	 at	the	 top	of	the	 handle,	 to	the	 I	(on)	 position	
    (C).	The	 indicator	 light	illuminates.
    6.	 A	 concealed	 heating	element	 designed	 to	boil	 water	
    and	 reduce	 lime	scale	 is	located	 at	the	 bottom	 of	the	
    kettle.	 When	the	water	 has	boiled,	 the	kettle	 shuts	off	
    automatically	 and	the	indicator	 light	turns	 off.
    Warning: After boiling water, the outside of the kettle is hot. Use only the 
    handle to pick it up. Do not grasp kettle body with both hands.
    Note:	The	 swiveling	 base	remains	 at	regular	 room	temperature.	 Both	the	
    kettle	 and	the	swiveling	 base	are	safe	 to	place	 on	dry	 surfaces.
    BOIl/DRY PROTECTION
    This unit has a boil/dry protection safety feature that automatically turns 
    off the kettle and indicator light when finished boiling or when there is no 
    water inside.
    •	 If	 you	 desire	 another	 kettle	of	hot	 water,	 simply	 repeat	steps	1-5.
    •	 Unplug	 the	kettle	 when	not	in	use.
    C
    B
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    ENGlISH 
    						
    							
    16
    17
    
    SCAlE FIlTER
    Always	boil	water	 with	the	scale	 filter	in	place	 just	behind	 the	
    spout	
    (D) .	lime	 scale	forms	 over	time	 when	 water	 is	heated.	
    Though	 scale	is	natural	 and	harmless,	 it	may	 produce	 a	
    powdery	 substance	 or	mineral-like	 chunks	that	can	get	into	
    your	 hot	beverages	 and	affect	 the	taste.	 While	 the	concealed	
    heating	 element	 in	this	 kettle	 is	designed	 to	help	 reduce	
    scale	 buildup,	 the	filter	 helps	 prevent	 particles	 from	pouring	
    into	 your	 beverage.
    Care and Cleaning
    This	appliance	 contains	no	user-serviceable	 parts.	Refer	service	 to	qualified	
    service	 personnel.
    1.	 Before	 cleaning,	be	sure	 the	base	 is	unplugged	 and	the	kettle	 has	cooled	
    completely.	empty	 any	remaining	 water	from	the	kettle.
    2.	 Pull	 out	the	scale	 filter	for	cleaning.	 Wash	the	filter	 in	warm	 soapy	water	and	
    rinse	 or	place	 it	in	 the	 utensil	 holder	of	the	 dishwasher.
    3.	 Wash	 the	inside	 of	the	 kettle	 with	soapy	 water	and	rinse.	 NeVeR	 IMMeRSe	
    THe	 KeTTle	 IN	WATeR	oR	o THeR	lIQUIdS	 or	place	 in	a	dishwasher.
    4.	 Wipe	 the	exterior	 of	the	 kettle	 and	base	 with	a	damp	 cloth	or	sponge	 and	dry.	
    The	 concealed	 heating	element	 at	the	 bottom	 of	the	 interior	 may	discolor.	 This	
    will	 not	affect	 performance.	do	 not	use	 abrasive	 soaps,	cleansers,	 or	scouring	
    pads.
    5.	 over	 time,	 the	kettle	 may	heat	 up	but	 will	 not	boil,	 depending	 on	your	 use	
    and	 the	hardness	 of	the	 water	 in	your	 area.	 When	 this	happens,	 it	is	 time	 for	
    descaling.	 Use	a	scale/lime	 remover	and	follow	 its	manufacturer's	 directions.
    D
    TROUBlESHOOTING 
    PROBlEM  POSSIBlE CAUSE  SOlUTION
    Kettle	is	not	heating.	 Kettle	is	not	plugged	in.	 Check	to	be	sure	appliance	is	
    	 Kettle	is	not	properly		 plugged	into	a	working	outlet,	
    	 placed	on	power	base.	 the	I/o	(on/off)	button	has	
    	
    	 	 been	engaged	and	the	kettle		
    	 	 is	securely	placed	on	the		
    	 	 power	base.
    Kettle	has	boiled	dry.		 Kettle	was	accidentally	 Unplug	kettle	and	allow	
    	
    	 turned	on	without	water.	 to	fully	cool	down	before				 refilling.
    Kettle	heats,	but	does			 Appliance	may	need		 Follow	directions	for	
    	
    not	boil	or	works			 descaling.	 descaling	the	kettle.	intermittently.
    The	on	(I)	button		 The	kettle	is	too	hot.	 Allow	the	kettle	to	cool	down	
    	
    will	not	stay	on.	 	 at	least	5	to	10	minutes.		
    	 	 Make	sure	there	is	enough		
    	 	 water	in	the	kettle.
    ENGlISH 
    						
    							
    18
    19
    
    ENGlISH
    NEED HElP?
    For	service,	repair	or	any	questions	regarding	your	appliance,	call	the	appropriate	800	
    number	on	cover	of	this	book.	Please	
    DO NOT	return	the	product	to	the	place	of	purchase.	
    Also,	please	DO NOT 	mail	product	back	to	manufacturer,	nor	bring	it	to	a	service	center.	
    You	may	also	want	to	consult	the	website	listed	on	the	cover	of	this	manual.
    Two-Year limited Warranty
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •	 Any	defect	in	material	or	workmanship	provided;	however,	Applica’s	liability	will	not	 exceed	the	purchase	price	of	product.
    For how long?
    •	 Two	years	after	date	of	purchase.
    What will we do to help you?
    •	 Provide	you	with	a	reasonably	similar	replacement	product	that	is	either	new	or	factory	
    refurbished.
    How do you get service?
    •	 Save	your	receipt	as	proof	of	date	of	sale.
    •	 Visit	the	online	service	website	at	www.prodprotect.com/applica,	or	call	toll-free	
    	
    1-800-231-9786,	for	general	warranty	service.
    •	 If	you	need	parts	or	accessories,	please	call	1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    •	 damage	from	commercial	use
    •	 damage	from	misuse,	abuse	or	neglect
    •	 Products	that	have	been	modified	in	any	way
    •	 Products	used	or	serviced	outside	the	country	of	purchase
    •	 Glass	parts	and	other	accessory	items	that	are	packed	with	the	unit
    •	 Shipping	and	handling	costs	associated	with	the	replacement	of	the	unit
    •	 Consequential	or	incidental	damages	(Please	note,	however,	that	some	states	do	 not	allow	the	exclusion	or	limitation	of	consequential	or	incidental	damages,	so	this	
    limitation	may	not	apply	to	you.)
    How does state law relate to this warranty?
    •	 This	warranty	gives	you	specific	legal	rights.	You	may	also	have	other	rights	that	vary	from	state	to	state	or	province	to	province.
    is	a	trademark	of	The	Black	&	decker	Corporation,	
    Towson,	Maryland,	USA
    Made	in	People’s	Republic	of	China
    	
    Printed	in	People’s	Republic	of	China 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker 17 L CORDLESS KETTLE JKC680CL User Manual