Home > Black and Decker > Iron > Black and Decker ALLURE DIGITAL IRON D3040 User Manual

Black and Decker ALLURE DIGITAL IRON D3040 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker ALLURE DIGITAL IRON D3040 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							TM
    ALLURE™ DIGITAL
    IRONFER À REPASSERALLUREMC NUMERIQUE
    Use & Care Manual  
    Guide d’utilisation et d’entretien  D\f040 
    						
    							Should you h\fve \fny \buestions or concerns with your new product, ple\fse 
    c\fll our Customer Service Line \ft 1-800-231-9786 (US \fnd C\fn\fd\f).  
    Ple\fse do not return to the store.
    Si vous \fvez des \buestions ou des préoccup\ftions à propos de votre 
    nouve\fu produit, veuillez communi\buer \fvec notre Service à l\f clientèle \fu 
    1 800 231-9786 (Ét\fts-Unis et C\fn\fd\f). Veuillez ne p\fs r\fpporter le produit 
    \fu m\fg\fsin.
    Thank y\fu f\fr y\fur \burchase! Merci de v\ftre achat! 
    						
    							3
    •  READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
    •  Use iron only for intended use. 
    •  To protect against risk of electric shock, 
    do not immerse the iron in water or other 
    liquids.
    •  The iron dial should be turned to minimum 
    setting before plugging in or unplugging 
    from the outlet. Never yank cord to 
    disconnect from the outlet; instead grasp 
    plug and pull to disconnect. 
    •  Do not allow cord to touch hot surfaces. 
    Let iron cool completely before putting 
    away. Loop cord loosely around iron when 
    storing. 
    •  Always disconnect iron from electric 
    outlet before filling with water, cleaning, or 
    emptying and when not in use. 
    •  Do not operate the iron if it has been 
    dropped, if there are visible signs of 
    damage to the iron or its cord, or if it’s 
    leaking. To avoid the risk of electric shock, 
    do not dissemble the iron; take it to a 
    qualified service person for examination 
    and repair, or call the appropriate toll-
    free number on the cover of this manual. 
    Incorrect reassembly can cause risk of 
    electric shock when the iron is used. 
    •  Close supervision is necessary for any 
    appliance being used by or near children. 
    Do not leave iron unattended when 
    plugged in or on an ironing board.  • 
    Burns can occur from touching hot metal 
    parts, hot water, or steam. Use caution 
    when you turn a steam iron upside down—
    there might be hot water in the reservoir. 
    Avoid rapid movement of iron to minimize 
    hot water spillage.
    •  This appliance is not intended for use by 
    persons (including children) with reduced 
    physical, sensory, or mental capabilities, 
    or lack of experience and knowledge, 
    unless they have been given supervision 
    or instruction concerning use of the 
    appliances by a person responsible for 
    their safety.
    •  Children should be supervised to ensure 
    that they do not play with the appliance. 
    •  The iron must be used and rested on a 
    stable surface. 
    SPECIAL INSTRUCTIONS
    •  To avoid circuit overload, do not operate 
    another high wattage appliance on the 
    same circuit.
    •  If an extension cord is absolutely 
    necessary, a 15-ampere cord should be 
    used. Cords rated for less amperage can 
    result in a risk of fire or electrical shock due 
    to overheating. Care should be taken to 
    arrange the cord so that it cannot be pulled 
    or tripped over. 
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
    When using your iron, basic safety precautions should   
    always be followed, including the following:
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    This product is for household use only.
    POLARIZED PLUG
    This appliance has a polarized plug (one blade 
    is wider than the other). To reduce the risk of 
    electric shock, this plug is intended to fit into 
    a polarized outlet only one way. If the plug 
    does not fit fully into the outlet, reverse the 
    plug. If it still does not fit, contact a qualified 
    electrician. Do not attempt to modify the plug 
    in any way.  TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning:  This appliance is equipped with a 
    tamper-resistant screw to prevent removal 
    of the outer cover. To reduce the risk of fire 
    or electrical shock, do not attempt to remove 
    the outer cover. There are no user-serviceable 
    parts inside. Repair should be done only by 
    authorized service personnel. 
    Note : If the power supply cord is damaged, 
    it should be replaced by qualified personnel 
    or in Latin America by an authorized service 
    center. 
    SAFETY FEATURES  
    						
    							4
    Product m\fy v\fry slightly from wh\ft is illustr\fted.
    GETTING TO KNOW YOUR  
    ALLURE™ DIGITAL IRON
    13
    1.  Solepl\fte
    2.  Spr\fy nozzle
    3.  W\fter-fill cover
    4.  V\fri\fble ste\fm di\fl
    5.  Spr\fy mist button 
    6. Burst of ste\fm button 
    7.  "Temp" button  8. 
    360˚ pivoting cord
    9.  LED f\fbric displ\fy
    10.  W\fter t\fnk 
    11.  Heel rest
    12.  F\fbric indic\ftor light
    13.  Power/Auto off light
    12
    1
    2
    34
    5 6
    7
    8
    910
    11  
    						
    							5
    HOW TO USE
    This product is for household use onl\yy. 
    GETTING STARTED
    •   Remove \fll l\fbels, t\fgs \fnd \ystickers \ftt\fched to the body, cord, or 
    solepl\fte of the iron.
    •  Remove \fnd s\fve liter\fture. 
    FILLING THE WATER TANK
    1.   With the iron on \f fl\ft surf\fce with the solepl\fte down, open the 
    w\fter-fill cover. 
    2.    Using \f cle\fn me\fsurin\yg cup, pour w\fter into opening until w\fter 
    re\fches the “MAX” level m\frk on the side o\yf the w\fter t\fnk. Do not 
    overfill. Close the w\fter-fill cover securely.
    3.  St\fnd the iron on the heel rest. 
    4.    To refill \ft \fny time during the ir\yoning process, unplug the iron \fnd 
    follow the \fbove procedure. 
    USING YOUR IRON 
    1.   Plug the iron into \fn outlet. The red Power Indic\ftor Light will 
    illumin\fte \ft the bottom of the LED Displ\y\fy. The iron is OFF when 
    the red light is on. 
    2.    Re\fd the m\fnuf\fcturer f\fbric l\fbels for m\fteri\fl content \fnd 
    clothing c\fre recommend\ftions to help select the correct 
    temper\fture \fnd ste\fm settings. 
    3.    To select the temper\fture on the iron, press the Temp button on the 
    h\fndle. Scroll through the setting opt\yions on the LED disp\yl\fy until 
    the blue light illu\ymin\ftes next to the desired f\fbric setting. 
    4.    The blue light will \yblink while the iron is he\fting. Once it h\fs re\fched 
    the selected temper\fture, the light will st\fy on \fnd no longer bli\ynk. 
    5.    To dry iron (iron without ste\fm), it is not necess\fry to empty the 
    w\fter t\fnk; simply move the v\fri\fble ste\fm selector di\fl \fll the w\fy 
    to the left on the Dr\yy Iron setting. 
     
    6.    To iron with ste\fm, push the v\fri\fble ste\fm di\fl to the desired 
    \fmount of ste\fm. For optim\fl results, the ste\fm settings should \ybe 
    used with the following temper\fture settings. 
    o No Ste\fm: Silk \fnd Blends \y(1 \fnd 2)
    o  Ste\fm Setting 1: Wool (3)
    o  Ste\fm Setting 2: Cotton (4)
    o  Ste\fm Setting 3: Linen (\y5)
    7.    When finished ironing, scroll through the settings un\ytil the red 
    Power Indic\ftor Light illumin\ftes. This me\fns th\ft the iron is off \fnd 
    c\fn be unplugged from the outlet. 
    8.  St\fnd iron on its heel rest \fnd \fllow it to cool off.   
    						
    							6
    ADDITIONAL FEATURES
    \furs\b of S\beam 
    Use for ironing in the vertic\fl \fnd horizont\fl position. Press the Burst of 
    Ste\fm button to gener\fte \f burst of ste\fm. For best perform\fnce, le\fve 
    sever\fl seconds between bursts. 
    Spray Mis\b 
    Press the Spring Mist button to gener\fte \f spr\fy of w\fter. Spr\fy Mist is used 
    to d\fmpen tough wrinkles while \ydry or ste\fm ironing. Do not spr\fy silk.  
    3-way Au\bo Shu\b Off The iron will \futom\ftic\flly shut off \fft\yer 30 seconds of in\fctivity i\yf left on 
    its solepl\fte or side. If left vertic\flly on the heel \yrest, it will shut off\y \ffter 8 
    minutes. When the iron is in Auto-Shut Off, the red light on the h\fndl\ye will 
    blink. Simply move the iron to t\fke it off st\fnd-by. 
    IRONING TIPS AND T\FRICKS
    •    The iron c\fn be filled with \yordin\fry t\fp w\fter; if your w\fter is h\frd, you 
    m\fy w\fnt to use distilled w\fter. 
    •    For optimum perform\fnce, \fllow the iron to st\fnd on the heel rest 
    \fbout two minutes \ffter filling before beginning to iron. 
    •    If you’re unsure of the f\fbric’s content, test \f sm\fll \fre\f (on the inside 
    se\fm or hem) before you proceed to iron the entire g\frment or cloth.
    •    Whenever ironing \f g\frment with \ymixed f\fbrics, select the f\fbric 
    setting for the most delic\fte f\fbric. For ex\fmple, when ironing \f shirt 
    th\ft is 65% cotton \fnd 35% polyester, use the "blends" set\yting   
    (number 2.)
    •    Whenever temper\fture settings \fre ch\fnged to \f higher or lower 
    temper\fture, \fllow the iron to st\fnd \f minute or so to \fllow he\ft up or 
    cool down. Test g\frment by pressing \f sm\fll hidden \f\yre\f to m\fke sure 
    temper\fture of iron is correct.   
    						
    							7
    CLEANING AND CARE
    This product cont\fins no user servi\yce\fble p\frts. Refer to service \bu\flified 
    service personnel.
    CLEANING OUTSIDE SURFACES1.   M\fke sure the iron is unplugged \fnd h\y\fs completely cooled.
    2.    Wipe the solepl\fte \fnd outer surf\fce with soft, d\fmp cl\yoth. W\fter 
    \fnd sm\fll \fmounts of \ygentle household so\fp\ys, such \fs dishw\fshing 
    li\buid, c\fn be used. N\yever use he\fvy-duty cle\fners, vineg\fr\y or 
    \fbr\fsive scouring p\fds th\ft m\fy scr\ftch or discolor the iron. 
    3.    After the iron h\fs been thoroughly dried, turn th\ye iron b\fck on \fnd 
    lightly ste\fm over \fn old cloth. This will help remove \fny reside left in 
    the vents.  
    4.    When finished cle\fning, \yturn iron off \fnd \fllow time to cool before 
    storing. 
    AUTO-CLEAN™ SYSTEM  
    For optim\fl results over time, it is recommended th\ft you cle\fn your iron 
    \fbout once \f month to keep the ste\fm vents free of build up. 
    1.   Fill the w\fter t\fnk well below the MAX fill line. Plug in the iron. 
    2.    Select the Cotton F\fbric setting (Numbe\yr 4) on the Temp di\fl \fnd 
    st\fnd the iron on its heel while \yit prehe\fts. 
    3.    Once the iron h\fs re\fched the desired temper\fture; turn it off \fnd 
    then unplug it from the outlet.  
    4.    Hold iron over \f sink with the s\yolepl\fte f\fcing down. 
    5.     Move the v\fri\fble ste\fm di\fl over to the AutoCle\fn™ setting 
     
    \fnd hold it in th\ft position. Be c\freful, \fs hot w\fter \fnd ste\fm will 
    come out of the vents. 
    6.    Continue to hold the di\fl in t\yhe position until \fl\yl of the w\fter h\fs 
    emptied. If necess\fry, move the iron side-to-side \fnd front-to-b\fck to 
    \fid the process.
    7.    When finished, rele\fse the di\fl from the AutoCle\fn™ position \fnd 
    pl\fce the iron on its heel rest. 
    8.    Plug the iron b\fck in \fnd \fllow it to he\ft for \fbout 2 minutes to dry 
    out \fny rem\fining w\fter. 
    STORING YOUR IRON 1.    Once the iron is turned off \fnd \yunplugged from the outlet, \fllow it   
    to cool.
    2.  Check th\ft the v\fri\fble ste\fm di\fl is set to dry.  
     
    3.  Wr\fp the cord loosely \fround the iron.
    4.  Store vertic\flly on its heel to prevent w\fter le\fking from the solepl\fte.  
    						
    							8
    NEED HELP? 
    For service, rep\fir or \fny \buestions reg\frding your \fppli\fnce, c\fll the 
    \fppropri\fte 800 number. Ple\fse DO NOT return the product to the pl\fce 
    of purch\fse. Also, ple\fse DO NOT m\fil product b\fck to m\fnuf\fcturer, nor 
    bring it to \f service center. You m\fy \flso w\fnt to consult the website listed 
    on the cover of this p\fmphlet.\y
    Warran\by Informa\bion 
    (Applies only in \bh\Fe Uni\bed S\ba\bes and Canada)  
    Wha\b does i\b cover?
    •  Any defect in m\fteri\fl or workm\fnship provided; however, Spectrum Br\fnds’ 
    li\fbility will not exceed the purch\fse price of product.
    For how long?
    • Two ye\frs from the d\fte of origin\fl purch\fse with proof of such purch\fse.
    Wha\b will we do \bo help you?
    • Provide you with \f re\fson\fbly simil\fr repl\fcement product th\ft is either new or 
    f\fctory refurbished.
    How do you ge\b service?
    • S\fve your receipt \fs proof of d\fte of s\fle.
    •  Visit the online service website \ft www.prodprotect.com/\fpplic\f, or c\fll toll-free 
     
    1-800-231-9786, for gener\fl w\frr\fnty service.
    •  If you need p\frts or \fccessories, ple\fse c\fll 1-800-738-0245.
    Wha\b does your warran\by no\b cover?
    • D\fm\fge from commerci\fl use
    •  D\fm\fge from misuse, \fbuse or neglect
    •  Products th\ft h\fve been modified in \fny w\fy
    •  Products used or serviced outside the country of purch\fse
    •  Gl\fss p\frts \fnd other \fccessory items th\ft \fre p\fcked with the unit
    •  Shipping \fnd h\fndling costs \fssoci\fted with the repl\fcement of the unit
    •  Conse\buenti\fl or incident\fl d\fm\fges (Ple\fse note, however, th\ft some st\ftes do 
    not \fllow the exclusion or limit\ftion of conse\buenti\fl or incident\fl d\fm\fges, so 
    this limit\ftion m\fy not \fpply to you.)
     
    How does s\ba\be law rela\be \bo \bhis warran\by?
    • This w\frr\fnty gives you specific leg\fl rights. You m\fy \flso h\fve other rights th\ft 
    v\fry  from st\fte to st\fte or province to province.  
    						
    							9
    • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 
    D’UTILISER L’APPAREIL.
    •  Utiliser le fer à repasser pour les fonctions 
    auxquelles il est destiné seulement.
    •  Afin d’éviter les risques de choc électrique, 
    ne pas immerger le fer à repasser dans 
    l’eau ou dans d’autres liquides.
    •  Le fer à repasser doit toujours être éteint 
    avant d’être branché ou débranché. Ne 
    jamais tirer sur le cordon pour débrancher 
    le fer à repasser; saisir plutôt la fiche pour 
    débrancher l’appareil.
    •  Éviter de laisser le cordon entrer en contact 
    avec des surfaces chaudes.
    •  Laisser le fer à repasser refroidir 
    complètement avant de le ranger. Enrouler 
    le cordon autour du fer à repasser, sans 
    serrer, avant de le ranger.
    •  Toujours débrancher le fer à repasser de la 
    prise de courant lorsqu’on le remplit d’eau, 
    le vide ou le nettoie, et lorsqu’il n’est pas 
    utilisé.
    •  Ne pas utiliser le fer à repasser s’il a été 
    échappé, si le fer ou son cordon sont 
    visiblement endommagés ou si le fer fuit. 
    Afin d’éviter les risques de choc électrique, 
    ne pas démonter le fer à repasser; en 
    confier l’inspection et la réparation à un 
    technicien qualifié, ou composer le numéro 
    sans frais pertinent sur la page couverture 
    du présent guide. Un assemblage incorrect 
    peut provoquer un choc électrique au 
    moment de l’utilisation. • 
    Exercer une étroite surveillance lorsque 
    l’appareil est utilisé par un enfant ou à 
    proximité d’un enfant. Ne pas laisser le fer 
    à repasser sans surveillance s’il est branché 
    ou sur une planche à repasser.
    •  Le contact avec des pièces métalliques, 
    l’eau chaude ou la vapeur peut occasionner 
    des brûlures. Retourner le fer à vapeur 
    avec précaution – il pourrait y avoir de l’eau 
    brûlante dans le réservoir.
    •  Éviter tout mouvement brusque lors du 
    repassage afin de réduire les risques de 
    déversement accidentel d’eau brûlante.
    •  Cet appareil n’est pas conçu pour être 
    utilisé par des personnes (notamment des 
    enfants) dont les capacités physiques, 
    sensorielles ou mentales sont réduites 
    ou qui manquent d’expérience ou de 
    connaissances, à moins que ces personnes 
    ne soient supervisées ou dirigées par une 
    personne responsable de leur sécurité 
    pendant l’utilisation.
    •  Les enfants doivent être supervisés pour 
    éviter qu’ils jouent avec l’appareil.
    •  Le fer à repasser doit être utilisé et déposé 
    sur une surface stable.
    INSTRUCTIONS SPÉCIALES
    •  Pour éviter une surcharge du circuit, ne 
    pas brancher le fer à repasser et un autre 
    appareil haute puissance sur le même 
    circuit.
    •  Si l’utilisation d’une rallonge est 
    absolument nécessaire, utiliser un cordon 
    de 15 ampères. Un cordon prévu pour une 
    intensité inférieure pourrait surchauffer. 
    Faire preuve de prudence en veillant à ce 
    que le cordon ne puisse pas être tiré ou 
    faire trébucher.
    RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
    Lorsqu’on utilise le fer à repasser, il faut toujours respecter certaines rè -
    gles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
    CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
    Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
    FICHE POLARISÉE 
    Cet appareil est doté d’une fiche polarisée 
    (l’une des broches est plus large que l’autre). 
    Afin de réduire les risques de choc électrique, 
    la fiche se branche dans une prise polarisée 
    dans un sens seulement. Si la fiche n’entre pas 
    complètement dans la prise, tourner la fiche. 
    Si la fiche n’entre toujours pas, communiquer 
    avec un électricien qualifié. Ne pas tenter de 
    modifier la fiche.VIS INVIOLABLE 
    Avertissement :  Cet appareil comporte une 
    vis inviolable prévenant le retrait du boîtier 
    externe. Pour réduire les risques d’incendie 
    ou de choc électrique, ne pas tenter de retirer 
    le boîtier externe. L’appareil ne contient 
    aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les 
    réparations doivent être effectuées par un 
    technicien autorisé seulement.
    Remarque :  Si le cordon est endommagé, le 
    faire remplacer par un technicien qualifié ou, 
    en Amérique latine, par un centre de service 
    autorisé.
    CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ\y  
    						
    							10
    FAMILIARISATION AVEC VOTRE
    FER À REPASSER ALLURE
    MC
    Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
    13
    1.  Semelle
    2.  Bec de pulvéris\ftion
    3.  Couvercle du réservoir
    4.  Sélecteur de v\fpeur v\fri\fble
    5.    Bouton de jet  
    de fines gouttelettes
     
    6.  Bouton de jet de v\fpeur 
    7.  Bouton « Temp » 8. 
    Cordon pivot\fnt à 360°
    9.  Sélecteur de tissu à DEL
    10.  Réservoir à e\fu
    11.  T\flon d’\fppui
    12.  Témoin de choix de tissu
    13.    Témoin lumineux m\frche/\frrêt 
    \futom\fti\bue
    12
    1
    2
    34
    5 6
    7
    8
    910
    11  
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker ALLURE DIGITAL IRON D3040 User Manual