Home > Black and Decker > Juicer > Black and Decker CITRUS JUICER CJ625 User Manual

Black and Decker CITRUS JUICER CJ625 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker CITRUS JUICER CJ625 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    Please Read and Save this Use and Care Book
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
    Model 
    Modelo 
    Modèle
    ❑ CJ625
    USA/Canada  1-800-231-9786
    www.prodprotect.com/applica
    Accessories/Parts (USA/Canada
    Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
    Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 
    1-800-738-0245
    Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! For US residents only
    Registre su producto por Internet en www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000! Solamente para residentes de EE.UU
    Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de GAGNER 100 000 $! Aux résidents du É.-U seulement
    Citrus Juicer
    Exprimidor de cítricos
    Presse-agrumes  
    						
    							
    21
    When using any electrical appliance, basic safety precautions should 
    always be followed, including the following:
    ❑ Read all instructions.
    ❑ To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug or 
    base unit in water or other liquid.
    ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 
    children.
    ❑ Unplug from the outlet when not in use, before putting on or taking off 
    parts and before cleaning.
    ❑ Avoid contact with moving parts.
    ❑ Do not operate appliance if it has a damaged cord or plug, or after the 
    appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return 
    this appliance to an authorized service center for examination, repair or 
    electrical or mechanical adjustment.
    ❑ The use of accessories or attachments not recommended by the 
    manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
    ❑ Do not use outdoors.
    ❑ Do not let cord hang over edge of the table or counter.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    This product is for household use only.
    IMPORTANT SAFEGUARDSPOLARIZED PLUG (120V Models Only)
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce 
    the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only 
    one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still 
    does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in 
    any way.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent 
    removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not 
    attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. 
    Repair should be done only by authorized service personnel.
    ELECTRICAL CORD
    a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided 
    to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a 
    longer cord.
    b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and 
    may be used if care is exercised in their use.
    c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
     1)   The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or  
        extension cord should be at least as great as the electrical rating of the  
       appliance,
     2)   If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be  
        a grounding-type 3-wire cord, and
     3)   The longer cord should be arranged so that it will not drape over the  
        countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped  
       over.
    Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified 
    personnel. In Latin America, by an authorized service center. 
    						
    							
    43
    Product may vary slightly from what is illustrated.
    † 1.  Storage cover (Part # CJ625-01)
    †  2.  Large self-reversing cone  
        (Part # CJ625-02)
    † 3.  Small self-reversing cone with stirrers      (Part # CJ625-03)
    † 4.  Strainer with adjustable pulp control      (Part # CJ625-04)
     5. Handle
    †  6.  Clear-view, 1-Liter (34-oz.) container      (Part # CJ625-05)
     7. Base stem
      8. Base
      9. Built-in cord wrap
    † Consumer replaceable/removable parts.
    A SSEMBLING  yOUR  JUICER
    1.  Place the base stem through the container until the 
    container rests on the base (A). 
    2.  Secure the container to the base by turning it 
    clockwise until it’s firmly locked in place (B).
    3.  Place the strainer on top of the container, with the 
    pulp control tab directly on top of the handle (C).
    4.  Choose a self-reversing cone.
    Important: If choosing the large self-reversing cone, 
    place it on top of the small self-reversing cone. Insert 
    the notches of the large cone into the stirrers of the 
    small cone until they snap into place (D).
    Note: Small cone is recommended for small fruits 
    such as lemons and large cone for larger fruits such as 
    grapefruits.
    5.  Place the base stem through the cone until the cone 
    rests on top of the strainer (E).
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    A
    B
    C
    E
    D 
    						
    							
    65
    How to Use
    This product is for household use only.
    1. Wash all parts as instructed in the C AR e An D C LeA n Ing section.
    2. Assemble your juicer as instructed in the A SS emb LIng yo UR JUIC eR section.
    3.  Unwrap the cord from the base. 
    4.  Plug the cord into a standard electrical outlet.
    5.  Adjust the pulp control to the desired amount of pulp in 
    your juice (F).
    6.  Cut fruit in half (examples: orange, lime, lemon or 
    grapefruit).
    7.  Place the cut-side of the fruit on top of the self-reversing 
    cone.
    8.  Using firm-to-moderate pressure, press down on the fruit 
    to start the juicing action (G).
    9.  Release pressure to stop the self-reversing cone from 
    rotating.
    Important: The motor stops automatically when the 
    pressure is completely released.
    10.  Press down on the fruit again and the self-reversing 
    cone will start rotating in the opposite direction. 
    Note: Repeat steps 8-10 several times for best juicing 
    results.
    11.  To continue juicing, remove used fruit and repeat steps 6-10.
    12.  When done juicing, remove the fruit from the cone.
    Important: The motor stops automatically when you remove the fruit from the cone.
    13.  Unplug the cord from the standard electrical outlet.
    14.  To serve or pour the juice, remove the cone and strainer by lifting them straight up.
    15.   grip the container handle with one hand and the base with the other hand. 
    16.  Turn the container handle counterclockwise to unlock the container from the base.
    17.  Lift the container straight up and pour the juice.
    G
    F
    Care and Cleaning 
    This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service 
    personnel.
    T O  C LEAN :
     1.  Always unplug the unit before cleaning or when not in use.
     2.  Remove the cover (first time use), cone and strainer from the container by lifting  
        them straight up.
     3.  Immediately rinse the cone and strainer with water after each use.
     4.   g rip the container handle with one hand and the base with the other hand. 
     5.  Turn the container handle counterclockwise to unlock the container from the base.
     6.  Lift the container straight up.
     7.  Use warm, sudsy water to wash all removable parts (cover, cones, strainer  
        and container) or place them in the dishwasher — top rack  onLy .
      8.  Use a bristle brush to remove fine pulp that may remain on the strainer.
     9.  Wipe the base with a damp cloth or sponge; do not immerse in water or place  
        in the dishwasher.
     10.  Dry all parts before reassembling your juicer (see ASS emb LIng yo UR JUIC eR  
        section).
    TO  STORE :
    1. Unplug the unit. 
    2.  Wrap the cord around the base of the unit.
    3.   b efore reassembling your juicer, make sure all parts are dry (see ASS emb LIng  
    yo UR JUIC eR section).
    4.  Place storage cover over the juicer to keep it dust free. 
    						
    							
    87
    ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
    este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que 
    el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en 
    una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la 
    toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. 
    Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar 
    la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 
    incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta 
    exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. 
    Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio 
    autorizado.
    CABLE ÉLECTRICO
    a)  el producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno 
    separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable 
    más largo.
    b)  existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que 
    uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
    c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
     1)  el régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser,  
        como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
     2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un  
        cable de tres alambres de conexión a tierra.
     3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del  
        mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que  
       alguien se tropiece.
    Nota: Si el cordón de alimentación está dañado, en América Latina debe 
    sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
    Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones 
    básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
    ❑ Lea todas las instrucciones.
    ❑ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el 
    cable, el enchufe o la base del aparato en agua o cualquier otro líquido.
    ❑ La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato es utilizado 
    por niños o cerca de ellos.
    ❑ Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en 
    funcionamiento, antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo.
    ❑ evite el contacto con piezas o partes en movimiento.
    ❑ n o opere este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, después de un 
    mal funcionamiento o si se ha caído o dañado de alguna manera. Lleve el 
    aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o 
    ajuste eléctrico o mecánico.
    ❑ el uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato 
    podría ocasionar incendios, choques eléctricos o lesiones personales.
    ❑ este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
    ❑ n o permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador.
    CONSERVE ESTAS 
    INSTRUCCIONES.
    Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. 
    						
    							
    109
    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
    † 1.  Tapa para guardar el exprimidor      (Pieza Nº CJ625-01)
    † 2.  Cono autorreversible grande      (Pieza Nº CJ625-02)
    † 3.  Cono autorreversible pequeño con agitador      (Pieza Nº CJ625-03)
     4. Filtro con control de pulpa ajustable      (Pieza Nº CJ625-04)
     5. Mango
    †  6.  Recipiente transparente de 1 litro (34-oz.)      (Pieza Nº CJ625-05)
     7. Soporte de la base 
      8. Base
      9. Compartimiento integrado para guardar      el cable
    † Reemplazable/removible por el consumidor
    Cómo armar el exprimidor
    1. Inserte el soporte de la base a través del recipiente 
    hasta que éste último quede colocado sobre la base 
    (A). 
    2.  Asegure el recipiente a la base girándolo hacia la 
    derecha hasta que quede firme en su lugar (B).
    3.  Coloque el filtro sobre el recipiente, de forma que 
    el control de pulpa ajustable descanse sobre la parte 
    superior del mango (C).
    4.  Seleccione un cono autorreversible.
    Importante: Si selecciona el cono grande, colóquelo 
    sobre el cono pequeño. Inserte las muescas del cono 
    grande en los agitadores del cono pequeño hasta que 
    encajen en su lugar (D).
    Nota:  e l cono pequeño se recomienda para frutas 
    pequeñas, como limones, y el grande para frutas 
    grandes, como toronjas o pomelos.
    5.  Inserte el soporte de la base a través del cono hasta 
    que éste último quede colocado sobre el filtro (E).
    B
    C
    E
    D
    A
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    						
    							
    1211
    Como usar
    este producto está diseñado únicamente para uso doméstico.
    1.  Lave todas las piezas según las instrucciones de la sección C UIDAD o y 
    LIm PIez A.
    2. Arme el exprimidor según las instrucciones de la sección Cómo  ARmAR  eL 
    ex PRI mID oR.
    3. Desenrolle el cable de la base. 
    4.  Conecte el cable a una toma de corriente estándar.
    5.  Ajuste el control de pulpa a la cantidad deseada en el 
    jugo (F).
    6.  Corte la fruta a la mitad (ejemplos: naranjas, limas, 
    limones, toronjas o pomelos).
    7.  Coloque el lado cortado de la fruta sobre el cono 
    autorreversible.
    8.  ejerciendo presión moderada a firme, presione la fruta 
    hacia abajo para comenzar la extracción de jugo (G).
    9.  el exprimidor dejará de girar cuando se deje de 
    ejercer presión.
    Importante: El motor se detiene automáticamente 
    cuando no se ejerce más presión.
    10.  Cuando presione la fruta nuevamente, el cono girará 
    en dirección opuesta . 
    Nota: Repita los pasos 8 a 10 varias veces para obtener 
    los mejores resultados.
    11.  Para continuar exprimiendo jugo, retire la fruta usada y repita los pasos 6 a 10.
    12.  Cuando termine de exprimir jugo, retire la fruta del cono.
    Importante: El motor se detiene automáticamente al retirar la fruta del cono.
    13.  Desconecte el cable de la toma de corriente.
    14.  Para servir o verter el jugo, retire el cono y el filtro alzándolos directamente 
    hacia arriba.
    15.  Tome el recipiente por el mango con una mano y la base con la otra mano. 
    16.   gire el recipiente a la izquierda para destrabarlo de la base.
    17.  Levante el recipiente sin inclinarlo y sirva el jugo.
    G
    Cuidado y limpieza 
    e ste producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se 
    debe llevar a cabo por personal de servicio autorizado.
    P ARA  LIMPIAR :
     1. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o cuando no lo esté  
        utilizando.
     2. Retire la tapa (en el primer uso), el cono y el filtro del recipiente.
      3. Lave el cono y el filtro con agua inmediatamente después de cada uso.
      4. Tome el recipiente por el mango con una mano y la base con la otra mano. 
      5.  g ire el recipiente a la izquierda para destrabarlo de la base.
     6. Alce el recipiente sin inclinarlo.
      7. Lave todas las piezas desmontables (tapa, conos, filtro y recipiente) en agua  
        tibia o en la bandeja superior de la máquina lavaplatos.
     8. Retire la pulpa pequeña que puede quedar en el filtro con un cepillo de cerdas.
      9. Pase un paño húmedo o esponja a la base; no la sumerja en agua ni la coloque  
        en la máquina lavaplatos.
     10.  Las piezas deben estar secas antes de volver a armar el exprimidor (consulte  
        la sección Cómo  ARmAR  eL ex PRI mID oR).
    PARA  GUARDAR :
    1. Desenchufe el aparato. 
    2.   e nrolle el cable alrededor de la base.
    3. Antes de volver a armar el exprimidor asegúrese de las piezas estén secas 
    (consulte la sección Cómo  ARmAR  eL ex PRI mID oR).
    4. Colóquele la funda al aparato para mantenerlo sin polvo.
    F 
    						
    							
    1413
    IMPORTANTES MISES EN GARDE
    Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines 
    règles de sécurité fondamentales, notamment les  suivantes.
    ❑ Lire toutes les directives.
    ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas le cordon, la 
    fiche ni le socle de l'appareil.
    ❑ e xercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un 
    enfant ou lorsque ce dernier s’en sert.
    ❑ Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas, avant d’y ajouter ou 
    d’en retirer une pièce, et avant de le nettoyer. 
    ❑ Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
    ❑ n e pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui 
    présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui 
    est endommagé.  Le rapporter au  centre de service autorisé de la région 
    pour le faire examiner, réparer ou régler.
    ❑ L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant présente des 
    risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures.
    ❑ n e pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
    ❑ ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir.
    CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
    L'appareil est conçu pour une utilisation domestique 
    seulement.
    FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
    L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin 
    de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que 
    d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond 
    dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la 
    fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien 
    certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
    VIS INDESSERRABLE
    Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant 
    l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie 
    ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. 
    L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la 
    réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
    CORDON
    a)  Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de 
    minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
    b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il 
    faut s’en servir avec prudence.
    c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, 
    il faut s’assurer que :
      1) La tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit  
        au moins égale à celle de l’appareil, et que;
     2) Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de  
        rallonge mis à la terre à trois broches, et;
     3) Le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le  
        comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de  
       manière à provoquer un trébuchement.
    Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer 
    par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de 
    service autorisé. 
    						
    							
    1615
    ASSEMBLAGE  DU  PRESSE -AGRUMES
    1.  g lisser le récipient sur la tige du socle et l’abaisser 
    jusqu’à ce qu’il soit bien installé sur le socle (A).
    2. Tourner le récipient sur le socle vers la droite (sens 
    horaire) jusqu’à ce qu’il soit bien en place (B).
    3.  Déposer la passoire sur le récipient en plaçant le 
    séparateur de pulpe réglable directement sur le dessus 
    de la poignée (C).
    4.  Choisir un cône autoréversible.
    Important : Pour utiliser le grand cône autoréversible, 
    le placer sur le petit cône autoréversible en prenant 
    soin d’insérer les encoches du grand cône dans les 
    racloirs du petit cône jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en 
    place (D).
    Nota : Le petit cône est recommandé pour les 
    petits fruits tels que les citrons, et le grand cône est 
    tout indiqué pour les fruits plus grands, tels que les 
    pamplemousses.
    5.  Placer la tige du socle dans le cône jusqu’à ce qui soit 
    bien installé sur la passoire (E).
    Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
    †  1.  Couvercle (piece nº CJ625-01)
    †  2.  Grand cône autoréversible      (piece nº CJ625-02)
    † 3.  Petit cône autoréversible avec racloirs      (piece nº CJ625-03)
    † 4.  Passoire avec pulpe control réglable      (piece nº CJ625-04)
     5. Poignée
    †  6.  Récipient transparent de 1 litre (34 oz)      (piece nº CJ625-05)
     7. Tige du socle
      8. Socle
      9. Tige du socle
    †Pièce amovible e remplaçable par le consommateur
    A
    B
    C
    E
    D
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    						
    							
    1817
    Mode d’emploi
    Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
    1. Laver toutes les pièces en suivant les instructions de la section e n TR eTI en  
    eT  ne TToy Age.
    2. Assembler votre presse-agrumes en suivant les instructions de la section 
    ASS emb LAge.
    3. Dérouler le cordon qui se trouve sous le socle. 
    4.   b rancher la fiche d’alimentation dans une prise de courant ordinaire.
    5.  Régler le séparateur de pulpe selon la quantité 
    désirée dans votre jus (F).
    6.  Couper le fruit en deux (par ex. : orange, limette, 
    citron ou pamplemousse).
    7.  Placer la partie coupée du fruit sur le dessus du cône 
    autoréversible.
    8.  e xercer une pression, de modérée à ferme, sur le 
    fruit pour débuter l’extraction (G).
    9.  Relâcher la pression pour arrêter la rotation du cône 
    autoréversible.
    Important : Le moteur s’arrête automatiquement 
    lorsque la pression est relâchée complètement.
    10.  exercer de nouveau une pression sur le fruit pour 
    faire tourner le cône autoréversible dans l’autre sens.
    Nota : Pour une meilleure extraction, répéter les étapes 
    8 à 10 plusieurs fois.
    11.  Pour poursuivre l’extraction, enlever le fruit pressé puis répéter les étapes 6 à 10.
    12.  Lorsque l’extraction est terminée, enlever le fruit du cône. 
    Important : Le moteur s’arrête automatiquement lorsque vous retirez le fruit  
    du cône.
    13.  Débrancher le cordon de la prise électrique standard.
    14.  Pour servir ou verser le jus, retirer le cône et la passoire, puis les tirer vers le haut.
    15.  Tenir la poignée du récipient d’une main et le socle de l’autre.
    16.  Tourner la poignée du récipient vers la gauche (sens antihoraire) pour le dégager 
    du socle. 
    17.  Tirer le récipient vers le haut et verser le jus.
    Entretien et nettoyage
    L’utilisateur ne peut effectuer l’entretien d’aucune pièce de ce produit lui-même. 
    L’entretien doit être confié à un technicien qualifié.
    N ETTO yAGE  :
    1. Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer et lorsqu’il est inutilisé.
    2.  Pour enlever le couvercle (à la première utilisation), le cône et la passoire du 
    récipient, tirer vers le haut.
    3.  Rincer la passoire et le cône immédiatement après chaque usage.
    4.  Tenir la poignée du récipient d’une main et le socle de l’autre.
    5.  Tourner la poignée du récipient vers la gauche (sens antihoraire) pour dégager le 
    récipient du socle.
    6.  Tirer le récipient vers le haut.
    7.  Pour nettoyer toutes les pièces amovibles (couvercle, cônes, passoire et récipient), 
    les laver à l’eau tiède savonneuse ou les placer au lave-vaisselle, sur le plateau 
    supérieur S eUL emen T.
    8. Utiliser une brosse de soies pour déloger les morceaux de pulpe.
    9.   e ssuyer le socle à l’aide d’un chiffon humide et doux, ou d’une éponge.  ne pas 
    immerger le socle dans l’eau, ni le placer au lave-vaisselle.
    10.  bien faire sécher toutes les pièces avant d’assembler votre presse-agrumes de 
    nouveau (voir la section ASS emb LAge).
    RANGEMENT  :
    1. Débrancher l’appareil. 
    2.   e nrouler le cordon autour du socle.
    3. S’assurer que toutes les pièces sont sèches avant d’assembler le presse-agrumes  
    de nouveau (voir la section A SS emb LAge).
    4. Placer le couvercle sur le presse-agrume pour le protéger de la poussière.
    G
    F 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker CITRUS JUICER CJ625 User Manual