Home > Black and Decker > Kettle > Black and Decker Cordless Kettle JKC650 User Manual

Black and Decker Cordless Kettle JKC650 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Cordless Kettle JKC650 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    Model	
    Modelo
    	
    ModÈle
    ❍	JKC650
    For	online customer service  
    and	to	
    register 	your	product,	go	to 
    www.prodprotect.com/applica
    CORDLESS KETTLE
    HERVIDOR SIN CABLE
    BOUILLOIRE SANS FIL
    CustomerCare Line:	
    USA/Canada	
    1-800-231-9786
    Mexico	
    01-714-2500
    Accessories/Parts  
    (USA	/	Canada)	
    Accesorios/Partes  
    (ee.UU	/	Canadá)	
    Accessoires/Pièces 
    (É.U.	/	Canada)
    1-800-738-0245 
    						
    							
    
    
    
    Please Read and Save this Use and Care Book. 
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    When	using	electrical	 appliances,	 basic	safety	 precautions	 should	always	
    be	 followed,	 including	 the	following:
    ❍	Read	 all	Instructions.
    ❍	do	 not	 touch	 hot	surfaces.	 Use	handles	 or	knobs.
    ❍	To	 protect	 against	 fire,	electric	 shock	and	injury	 to	persons	 do	not	
    immerse	 cord,	plugs,	 or	base	 in	water	 or	other	 liquid.
    ❍	Close	 supervision	 is	necessary	 when	any	appliance	 is	used	 by	or	near	
    children.
    ❍	Unplug	 from	outlet	 when	not	in	use	 and	 before	 cleaning.	 Allow	to	
    cool	 before	 putting	 on	or	taking	 off	parts,	 and	before	 cleaning	 the	
    appliance.
    ❍	do	not	 operate	 any	appliance	 with	a	damaged	 cord	or	plug	 or	after	 the	
    appliance	 malfunctions,	 or	has	 been	 damaged	 in	any	 manner.	 Return	
    appliance	 to	the	 nearest	 authorized	 service	facility	for	examination,	
    repair	 or	adjustment.
    ❍	The	 use	of	accessory	 attachments	 not	recommended	 by	the	 appliance	
    manufacturer	 may	result	 in	fire,	 electric	 shock	or	injury	 to	persons.
    ❍	do	 not	 use	 outdoors	
    ❍	do	not	 let	cord	 hang	 over	edge	 of	table	 or	counter,	 or	touch	 hot	
    surfaces.
    ❍	do	not	 place	 on	or	near	 a	hot	 gas	 or	electric	 burner,	or	in	a	heated	
    oven.
    ❍	Always	 attach	plug	to	appliance	 first,	then	plug	cord	into	the	wall	
    outlet.	 To	disconnect,	 turn	any	control	 to	oFF	(o)	then	 remove	 plug	
    from	 wall	outlet.
    ❍	do	not	 use	 appliance	 for	other	 than	intended	 use.
    ❍	Scalding	may	occur	 if	the	 lid	is	removed	 during	the	brewing	 cycle.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    This product is for household use only.
    GROUNDED PLUG
    As	a	safety	 feature,	 this	product	 is	equipped	 with	a	grounded	 plug,	which	 will	
    only	 fit	into	 a	three-prong	 outlet.	do	not	attempt	 to	defeat	 this	safety	 feature.	
    Improper	 connection	 of	the	 grounding	 conductor	may	result	 in	the	 risk	 of	
    electric	 shock.	Consult	 a	qualified	 electrician	 if	you	 are	in	doubt	 as	to	whether	
    the	 outlet	 is	properly	 grounded.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent 
    removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not 
    attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. 
    Repair should be done only by authorized service personnel.
    ELECTRICAL CORD
    a)	 A	short	 power-supply	 cord	(or	detachable	 power-supply	 cord)	is	to	 be	
    provided	 to	reduce	 the	risk	 resulting	 from	becoming	 entangled	 in	or	
    tripping	 over	a	longer	 cord.
    b)	 longer	 detachable	 power-supply	 cords	or	extension	 cords	are	available	
    and	 may	 be	used	 if	care	 is	exercised	 in	their	 use.
    c)	 If	 a	long	 detachable	 power-supply	 cord	or	extension	 cord	is	used,
    1)	The	 marked	 electrical	 rating	of	the	 detachable	 power-supply	 cord	or	
    extension	 cord	should	 be	at	least	 as	great	 as	the	 electrical	 rating	of	the	
    appliance,
    2)	If	 the	appliance	 is	of	 the	 grounded	 type,	the	extension	 cord	should	 be	
    	
    a	 grounding-type	 3-wire	cord,	and
    3)	The	 longer	 cord	should	 be	arranged	 so	that	 it	will	 not	drape	 over	the	
    countertop	 or	tabletop	 where	it	can	 be	pulled	 on	by	children	 or	tripped	
    over.
    Note:  If	the	 power	 supply	 cord	is	damaged,	 it	should	 be	replaced	 by	qualified	
    personnel;	 in	latin	America,	 by	an	 authorized	 service	center.
    ENGLISH 
    						
    							
    
    
    
    How to Use
    This	appliance	 is	for	 household	 use	only.
    •	Before	 first	use,	 wash	 the	interior	 of	the	 kettle	 and	the	removable	 filter	as	
    instructed	 in	the	 CleANING	 section.
    •	Please	 go	to	www.prodprotect.com/applica	 to	register	 your	warranty.
    BOILING WATER
    1.	 To	open	the	lid,	press	 the	lid	release	 button.	The	
    hinged	 lid	pops	 up	
    (A).
    2.	 Fill	 the	kettle	 to	the	 desired	 level.	Be	sure	 not	to	
    exceed	 the	MAX	 line	on	the	 water	 window	
    (B).	
    3.	 To	 close	 the	lid,	push	 down	 until	it	snaps	 into	place.
    Important: Never open the lid while water is boiling.
    4.	 Always	 place	the	base	 on	a	flat,	 level	 surface.	 Place	the	
    kettle	 onto	the	360°	 swivel	 base	
    (C)	and	 plug	 into	an	
    outlet.
    5.	 Press	 down	the	on/off	 (I/o)	switch	
    (D).	The	 power	
    indicator	 light	turns	 on.
    6.	 once	 boiling	 cycle	is	finished,	 unplug	the	unit.
    Warning: Be careful when opening the lid, as you 
    might get a splash of hot water. Wait a few minutes 
    for condensation to evaporate. After boiling water, the 
    outside of the kettle is hot. Use only the handle to pick it 
    up. Do not grasp kettle body with both hands.
    REMOVABLE FILTER
    Always	boil	water	 with	the	filter	 in	place	 just	behind	
    	
    the	 spout	
    (E).
    Note: 	lime	 scale	forms	 over	time	 when	 water	 is	heated.	
    Though	 scale	is	natural	 and	harmless,	 it	may	 produce	
    a	 powdery	 substance	 or	mineral-like	 chunks	that	can	
    get	 into	 your	 hot	beverages	 and	affect	 the	taste.	 While	
    the	 concealed	 heating	element	 in	this	 kettle	 is	designed	
    to	 help	 reduce	 scale	buildup,	 the	filter	 helps	 prevent	
    particles	 from	pouring	 into	your	 beverage.
    Product may vary slightly from what is illustrated.
    
    
    
    
    
    
    
    † 
    1.  
    Removable filter (Part# JKC6 0KT-01)
     
        . 
    Stay-open hinged lid
     
        . 
    Lid release button
     
        . 
    Handle
     
        . 
    Power indicator light
     
      6.  
    Water window with level markings
     
      7.  
    On/Off (I/O) switch
    †  
    8.  60° swivel base (Part# JKC6 0KT-0 )
    Note: †  indicates 	consumer 	replaceable/removable 	parts
    ENGLISH
    A
    B
    C
    D
    E 
    						
    							
    6
    7
    
    CONCEALED HEATING ELEMENT
    This	unit	has	a	boil/dry	 protection	 safety	feature	 that	automatically	 turns	off	the	
    kettle	 when	boiling	 is	finished	 or	when	 there	is	no	 water	 inside	 the	kettle.
    Care and Cleaning
    CLEANING
    1.	 Before	 cleaning,	be	sure	 the	base	 is	unplugged	 and	the	unit	 has	cooled	
    completely.	empty	 any	remaining	 water	from	the	kettle.
    2.	Pull	 out	the	removable	 filter	for	cleaning	(F).	Wash	 the	filter	
    in	 warm	 soapy	water	and	rinse	 or	place	 it	in	 the	 utensil	
    holder	 of	the	 dishwasher.
    3.	Wash	 the	inside	 of	the	 kettle	 with	soapy	 water	and	rinse.
    Important: Never immerse your kettle in water or other liquids or place in a 
    dishwasher.
    4.	 Wipe	 the	exterior	 of	the	 kettle	 and	base	 with	a	damp	 cloth	or	sponge	 and	dry.	
    Note: 	The	 concealed	 heating	element	 at	the	 bottom	 of	the	 interior	 may	discolor.	 This	
    will	 not	affect	 performance.	do	 not	use	 abrasive	 soaps,	cleansers,	 or	scouring	 pads	
    on	 any	 part	 of	the	 unit.
    ENGLISH
    NEED HELP?
    For	service,	repair	or	any	questions	regarding	your	appliance,	call	the	appropriate	
    800	number	on	cover	of	this	book.	Please	
    DO NOT 	return	the	product	to	the	place	of	
    purchase.	Also,	please	DO NOT 	mail	product	back	to	manufacturer,	nor	bring	it	to	a	
    service	center.	You	may	also	want	to	consult	the	website	listed	on	the	cover	of	this	
    manual.
    Two Year Limited Warranty
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •	 Any	defect	in	material	or	workmanship	provided;	however,	Applica’s	liability	will	not	 exceed	the	purchase	price	of	product.
    For how long?
    •	 Two	years	after	date	of	purchase.
    What will we do to help you?
    •	 Provide	you	with	a	reasonably	similar	replacement	product	that	is	either	new	or	factory	refurbished.
    How do you get service?
    •	 Save	your	receipt	as	proof	of	date	of	sale.
    •	 Visit	the	online	service	website	at	www.prodprotect.com/applica,	or	call	toll-free	
    	
    1-800-231-9786,	for	general	warranty	service.
    •	 If	you	need	parts	or	accessories,	please	call	1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    •	 damage	from	commercial	use
    •	 damage	from	misuse,	abuse	or	neglect
    •	 Products	that	have	been	modified	in	any	way
    •	 Products	used	or	serviced	outside	the	country	of	purchase
    •	 Glass	parts	and	other	accessory	items	that	are	packed	with	the	unit
    •	 Shipping	and	handling	costs	associated	with	the	replacement	of	the	unit
    •	 Consequential	or	incidental	damages	(Please	note,	however,	that	some	states	do	 not	allow	the	exclusion	or	limitation	of	consequential	or	incidental	damages,	so	this	
    limitation	may	not	apply	to	you.)
    How does state law relate to this warranty?
    •	 This	warranty	gives	you	specific	legal	rights.	You	may	also	have	other	rights	that	vary	from	state	to	state	or	province	to	province.
    F
    is	a	registered	trademark	of	The	Black	&	decker	Corporation,	
    Towson,	Maryland,	USA
    Made	in	People’s	Republic	of	China	
    Printed	in	People’s	Republic	of	China 
    						
    							
    8
    
    
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
    DE SEGURIDAD
    Al	utilizar	 equipos	 electrodomésticos,	 siempre	se	deben	 respetar	 las	
    precauciones	 de	seguridad	 básicas,	incluidas	 las	siguientes:
    ❍	lea	 todas	 las	instrucciones.
    ❍	No	toque	 las	superficies	 calientes.	Use	las	manijas	 o	perillas.
    ❍	Para	 evitar	 incendios,	 descargas	 eléctricas	y	lesiones	 personales,	 no	
    sumerja	 el	cable,	 los	enchufes	 ni	la	 base	 en	agua	 ni	otro	 líquido.
    ❍	los	electrodomésticos	 requieren	una	estricta	 supervisión	 cuando	son	
    utilizados	 por	niños	 o	cerca	 de	ellos.
    ❍	desenchufe	 el	electrodoméstico	 del	tomacorriente	 cuando	no	esté	 en	
    funcionamiento	 y	antes	 de	limpiarlo.	déjelo	 enfriar	antes	de	colocar	 o	
    retirar	 piezas,	 y	antes	 de	limpiarlo.
    ❍	No	 opere	 ningún	 electrodoméstico	 que	tenga	 el	cable	 o	enchufe	
    dañado,	 ni	después	 de	que	 el	electrodoméstico	 haya	funcionado	 mal	
    	
    o	 se	 haya	 dañado	 de	cualquier	 manera.	lleve	 el	electrodoméstico	 al	
    servicio	 técnico	autorizado	 más	cercano	 para	que	lo	examinen,	 reparen	
    o	 ajusten.
    ❍	el	 uso	 de	accesorios	 no	recomendados	 por	el	fabricante	 puede	
    provocar	 incendios,	 descargas	 eléctricas	o	lesiones	 personales.
    ❍	No	lo	utilice	 a	la	 intemperie.	
    ❍	No	 permita	 que	el	cable	 cuelgue	 sobre	el	borde	 de	una	 mesa		
    o	 superficie	 de	trabajo,	 ni	que	 toque	 superficies	 calientes.
    ❍	No	coloque	 el	electrodoméstico	 sobre	un	quemador	 a	gas	 o	eléctrico,	
    ni	 cerca	 de	ellos.	 Tampoco	 lo	coloque	 en	un	 horno	 caliente.
    ❍	Siempre	 conecte	primero	 el	enchufe	 al	electrodoméstico	 y	luego	
    enchufe	 el	cable	 al	tomacorriente	 de	la	pared.	 Para	desconectarlo,	
    coloque	 los	controles	 en	la	posición	 de	apagado	 (oFF/o)	y	luego	
    desconecte	 el	enchufe	 del	tomacorriente	 de	la	pared.
    ❍	No	 use	 el	electrodoméstico	 para	un	fin	 distinto	 del	aquel	 para	el	que	
    fue	 diseñado.
    ❍	es	posible	 que	se	produzcan	 escaldaduras	 si	se	 retira	 la	tapa	 durante		
    el	 ciclo	 de	preparación	 de	la	infusión.
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
    Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
    ENCHUFE POLARIZADO  (Solamente para los modelos de 1 0V)
    e ste 	aparato 	cuenta 	con 	un 	enchufe 	polarizado 	(un 	contacto 	es 	más 	ancho 	que	
    el 	otro). 	A 	fin 	de 	reducir 	el 	riesgo 	de 	un 	choque 	eléctrico, 	este 	enchufe 	encaja	
    en 	un 	tomacorriente 	polarizada 	en 	un 	solo 	sentido. 	Si 	el 	enchufe 	no 	entra 	en 	el	
    tomacorriente, 	inviértalo 	y 	si 	aun 	así 	no 	encaja, 	consulte 	con 	un 	electricista. 	Por	
    favor 	no 	trate 	de 	alterar 	esta 	medida 	de 	seguridad
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar 
    la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 
    incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta 
    exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. 
    Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio 
    autorizado
    CABLE ELÉCTRICO
    a)	 el	producto 	se 	debe 	de 	proporcionar 	con 	un 	cable 	eléctrico 	corto 	(o 	uno	
    separable), 	a 	fin 	de 	reducir 	el 	riesgo 	de 	tropezar 	o 	de 	enredarse 	en 	un 	cable	
    más 	largo.
    b)	 existen 	cables 	eléctricos 	más 	largos 	y 	separables 	o 	cables 	de 	extensión 	que	
    uno 	puede 	utilizar 	si 	toma 	el 	cuidado 	debido.
    c)	 Si 	se 	utiliza 	un 	cable 	separable 	o 	de 	extensión,
    	 1)	 el	régimen 	nominal 	del 	cable 	separable 	o 	del 	cable 	de 	extensión 	debe	
    	
    	 	 ser, 	como 	mínimo, 	igual 	al 	del 	régimen 	nominal 	del 	aparato.
    	 2)	 Si 	el 	aparato 	es 	de 	conexión 	a 	tierra, 	el 	cable 	de 	extensión 	debe 	ser 	un	
    	
    	 	 cable 	de 	tres 	alambres 	de 	conexión 	a 	tierra.
    	 3)	 Uno 	debe 	de 	acomodar 	el 	cable 	más 	largo 	de 	manera 	que 	no 	cuelgue 	del	
    	
    	 	 mostrador 	o 	de 	la 	mesa, 	para 	evitar 	que 	un 	niño 	tire 	del 	mismo 	o 	que	
    	
    	 	 alguien 	se 	tropiece.
    Nota:  Si	el	cordón	 de	alimentación	 esta	dañado,	 en	América	latina	 debe	
    sustituirse	 por	personal	 calificado	 o	por	 el	centro	 de	servicio	 autorizado.
    ESPAÑOL 
    						
    							
    10
    11
    
    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
    
    
    
    
    
    
    
    1. Filtro removible
     .  Tapa
     .  Botón para abrir la tapa
     .  Asa
     .  Luz indicadora de encendido
    6.  Ventana con indicadores del nivel de agua
    7.  Interruptor de Encender/Apagar (I/O)
    8.   Base giratoria  60° 
    ESPAÑOL
    Como usar
    este	 electrodoméstico	 es	para	 uso	doméstico	 únicamente.
    •	 Antes	 de	usarlo	 por	primera	 vez,	lave	 el	interior	 del	hervidor	 y	el	 filtro	
    removible	 según	las	instrucciones	 de	la	sección	lIMPIeZA.
    •	 Por	 favor,	visite	www.prodprotect.com/applica	 para	registrar	 su	garantía.
    COMO HERVIR AGUA
    1.	 Para	abrir	la	tapa,	 presione	 el	botón	 para	abrir	 la	
    tapa.	la	 tapa	se	levanta	
    (A).
    2.	 llene	 la	unidad	 hasta	el	nivel	 deseado.	 Asegúrese	 de	
    no	 exceder	 la	línea	 MAX	de	la	ventana	 para	nivel	 de	
    agua	
    (B) .	
    3.	 Para	 cerrar	la	tapa,	 presiónela	 hacia	abajo	 hasta	 que	
    quede	 trabada	 en	su	lugar.
    Importante: Nunca abra la tapa cuando el agua está 
    hirviendo.
    4.	 Siempre	 coloque	la	base	 sobre	 una	superficie	 plana	y	
    nivelada.	 Coloque	el	hervidor	 sobre	la	base	 giratoria	
    360°	
    (C) 	y	 enchúfela	 a	un	 tomacorriente.	
    5.	 Presione	 hacia	abajo	 el	interruptor	 de	encender/
    Apagar	 (I/o)	
    (D).	Se	 ilumina	 la	luz	 indicadora.
    6.	 Una	 vez	finalizado	 el	ciclo	 de	hervor,	 desenchufe	 la	
    unidad.
    Advertencia: Tenga cuidado al abrir la tapa, ya que 
    puede sufrir una salpicadura de agua caliente. Espere 
    unos minutos para que la condensación se evapore. 
    Después de hervir agua, el exterior de el hervidor estará caliente. 
    Levántela sólo de la manija. No agarre el cuerpo de el hervidor con ambas 
    manos.
    A
    B
    C
    D 
    						
    							
    1
    1
    
    Cuidado y limpieza
    LIMPIEZA
    1.	 Antes	 de	limpiar	 la	unidad,	 asegúrese	 de	que	 la	base	 esté	desenchufada	 y	de	
    que	 el	hervidor	 se	haya	 enfriado	 por	completo.	 Vacíe	el	agua	 que	quede	 en	el	
    hervidor.
    2.	Saque	 el	filtro	 removible	 para	limpiarlo	(F).	lave	 el	
    filtro	 con	agua	 jabonosa	 y	enjuáguelo	 o	colóquelo	 en	el	
    receptáculo	 para	utensilios	 del	lavaplatos.
    3.	lave	 el	interior	 de	la	unidad	 con	agua	 jabonosa	 y	
    enjuáguelo.	
    Importante: Nunca sumerja el hervidor en agua ni otros líquidos ni la coloque 
    en un lavaplatos.
    4.	 limpie	 el	exterior	 y	la	 base	 de	la	unidad	 con	un	paño	 húmedo	 y	séque	 la	
    unidad.
    Nota:	es	posible	 que	el	elemento	 oculto	en	el	fondo	 del	interior	 se	decolore.	esto	
    no	 afectará	 el	funcionamiento.	 No	utilice	 jabones,	 limpiadores	 abrasivos	ni	fibra	
    esponja	 en	ninguna	 parte	de	la	unidad.
    FILTRO REMOVIBLE
    Siempre	hierva	el	agua	 con	el	filtro	 removible	 en	su	lugar,	
    justo	 detrás	 del	pico	
    (E).
    Nota: 	Con	 el	correr	 del	tiempo,	 se	forma	 sarro	de	cal	 al	
    calentar	 agua.	Si	bien	 el	sarro	 es	natural	 e	inofensivo,	
    puede	 producir	 una	sustancia	 polvorienta	 o	partículas	 de	
    mineral	 que	pueden	 caer	en	las	 bebidas	 calientes	 y	afectar	
    su	 sabor.	 Si	bien	 el	elemento	 de	calentamiento	 oculto	
    de	 este	 hervidor	 está	diseñado	 para	ayudar	 a	reducir	 la	
    acumulación	 de	sarro,	 el	filtro	 previene	 que	las	partículas	 caigan	en	su	bebida.
    ELEMENTO DE CALENTAMIENTO OCULTO
    esta	 unidad	 tiene	una	función	 de	seguridad	 contra	hervido/	 secado	que	apaga	
    automáticamente	 el	hervidor	 y	la	 luz	 indicadora	 cuando	termina	 de	hervir	 o	
    cuando	 ya	no	 queda	 agua	en	el	interior.	
    E
    FESPAÑOL 
    						
    							
    1
    1
    
    ESPAÑOL
    Póliza de Garantía
    (Válida sólo para México)
    Duración 
    Applica	Manufacturing,	S.	de	R.	l.	de	C.V.		garantiza	este	producto	por	2	años	a	partir	
    	
    de	la	fecha	original	de	compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    esta	Garantía	cubre	cualquier	defecto	que	presenten	las	piezas,	componentes	y	la	
    mano	de	obra	contenidas	en	este	producto.
    Requisitos para hacer válida la garantía
    Para	reclamar	su	Garantía	deberá	presentar	al	Centro	de	Servicio	Autorizado	la	póliza	
    sellada	por	el	establecimiento	en	donde	adquirió	el	producto.	Si	no	la	tiene,	podrá	
    presentar	el	comprobante	de	compra	original.
    ¿Donde hago válida la garantía?
    llame	sin	costo	al	teléfono	01	800	714	2503,	para	ubicar	el	Centro	de	Servicio	
    Autorizado	más	cercano	a	su	domicilio	en	donde	usted	podrá	encontrar	partes,	
    componentes,	consumibles	y	accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda	al	Centro	de	Servicio	Autorizado	con	el	producto	con	la	póliza	de	Garantía	
    sellada	o	el	comprobante	de	compra	original,	ahí	se	reemplazará	cualquier	pieza	o	
    componente	defectuoso	sin	cargo	alguno	para	el	usuario	final.	esta	Garantía	incluye	
    los	gastos	de	transportación	que	se	deriven	de	su	cumplimiento.
    Excepciones
    esta	Garantía	no	será	válida	cuando	el	producto:
    A)	 Se	hubiese	utilizado	en	condiciones	distintas	a	las	normales.
    B)	 No	hubiese	sido	operado	de	acuerdo	con	el	instructivo	de	uso	que	le	acompaña.
    C)	 Cuando	el	producto	hubiese	sido	alterado	o	reparado	por	personas	no	autorizadas	
    	
    por	Applica	Manufacturing,		S.	de	R.	l.	de	C.V.
    Nota: 	Usted	podra	encontrar	partes,	componentes,	consumibles	y	accesorios	en	los	
    centros	de	servicios	autorizados.	esta	garantía	incluyen	los	gastos	de	transportación	
    que	se	deriven	de	sus	cumplimiento	dentro	de	sus	red	de	servicio.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para	servicio,	reparaciones	o	preguntas	relacionadas	al	producto,	por	favor	llame	al	
    número	del	centro	de	servicio	que	se	indica	para	el	país	donde	usted	compró	su	producto.
    No	devuélva	el	producto	al	fabricante.	llame	o	lleve	el	producto	a	un	centro	de	servicio	
    autorizado.
    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
    (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •	 la	garantía	cubre	cualquier	defecto	de	materiales	o	de	mano	de	obra	que	no	haya	sido	
    generado	por	el	uso	incorrecto	del	producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •	 Por	dos	años	a	partir	de	la	fecha	original	de	compra.
    ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
    •	 Conserve	el	recibo	original	como	comprobante	de	la	fecha	de	compra,	comuníquese	
    con	el	centro	de	servicio	de	su	país	y	haga	efectiva	su	garantía	si	cumple	lo	indicado	en	
    el	manual	de	instrucciones.	
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •		 Conserve	el	recibo	original	de	compra.	
    •		 Por	favor	llame	al	número	del	centro	de	servicio	autorizado.	
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    •		los	productos	que	han	sido	utilizados	en	condiciones	distintas	a	las	normales.	
    •		 los	daños	ocasionados	por	el	mal	uso,	el	abuso	o	negligencia.	
    •		 los	productos	que	han	sido	alterados	de	alguna	manera.	
    •		 los	daños	ocasionados	por	el	uso	comercial	del	producto.	
    •		 los	productos	utilizados	o	reparados	fuera	del	país	original	de	compra.	
    •		 las	piezas	de	vidrio	y	demás	accesorios	empacados	con	el	aparato.	
    •		 los	gastos	de	tramitación	y	embarque	asociados	al	reemplazo	del	producto.	
    •		 los	daños	y	perjuicios	indirectos	o	incidentales.	
    ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
    	•		esta	garantía	le	otorga	derechos	legales	específicos	y	el	consumidor	podría		tener	
    otros	derechos	que	varían	de	una	región	a	otra. 
    						
    							
    16
    17
    
    Sello	del 	distribuidor:
    Fecha 	de 	compra:
    Modelo:
    Comercializado por:
    Applica	 Manufacturing,	 S.	de	 R.	l.	 de	C.V.	
    Presidente	 Mazarik	No111,	1er	Piso	
    Col.	 Chapultepec	 Morales,	Mexico	d.F	
    deleg.	 Miguel	 Hidalgo	
    CP	 11570
    MeXICo
    Servicio y Reparación Art.	123	No.	95		
    Col.	 Centro,	 C.P.	06050	
    deleg.	 Cuauhtemoc
    Servicio al Consumidor,
    Venta	 de	Refacciones	 y	Accesorios
    01	 800	 714	2503
    Código de fecha / Date Code
    es	una	marca	registrada	de	The	Black	&	decker	Corporation,	
    Towson,	Maryland,	e.U.
    Fabricado	 en	la	República	 Popular	de	China	
    Impreso	 en	la	República	 Popular	de	China
    Importado por / Imported by:
    APPLICA AMERICAS, INC. 
     
    Av.	 Juan	 B	Justo	 637	Piso	 10		
    (C1425FSA)	 Ciudad	Autonoma	 de	Buenos	 Aires	Argentina	C.U.I.T No.  30-69729892-0
    Importado por / Imported by:
    APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. 
    Presidente	 Mazarik	No111,	1er	Piso	
    Col.	 Chapultepec	 Morales,	Mexico	d.F	
    deleg.	 Miguel	 Hidalgo	
    CP	 11570	
    MeXICo	
    Teléfono:	 (55)	5263-9900
    Del interior marque sin costo 
    01	 (800)	 	714	 2503
    1 00 W  10 V
    CAT. NO. EHB500   TYPE 1  160 W  120 V AC ONLY         60Hz       
    60 Hz
    ESPAÑOL
    Argentina 
    SeRVICIo	 TeCNICo	CeNTRAl	
    ATTeNd ANCe
    	
    Avda.	 Monroe	 N°	3351	
    Buenos	 Aires	–	Argentina	
    Fonos:	0810	 –	999	 -	8999	
    	 011	 -	4545	 -	4700	
    	 011	 –	4545	 –	5574	[email protected]
    Chile 
    MASTeR	 SeRVICe	 SeRVICeNTeR	
    Nueva	los	leones	 N°	0252	Providencia	
    Santiago	 –	Chile	
    Fono	 Servicio:	 (562)	–	232	 77	22	[email protected]
    Colombia 
    PlINAReS	
    Avenida	 Quito	#	88A-09	
    Bogotá,	 Colombia	
    Tel.	 sin	costo	 01	800	7001870
    Costa Rica 
    Aplicaciones	electromecanicas,	 S.A.	
    Calle	 26	Bis	 y	Ave.	 3	
    San	 Jose,	 Costa	 Rica	
    Tel.:	 (506)	 257-5716	 /	223-0136
    Ecuador 
    Servicio	 Master	de	ecuador	
    Av.	 6	de	diciembre	 9276	y	los	 Alamos	
    Tel.	 (593)	 2281-3882
    El Salvador 
    Calle	 San	Antonio	 Abad	2936	
    San	 Salvador,	el	 Salvador
    	
    Tel.	 (503)	 2284-8374
    Guatemala 
    MacPartes	 SA	
    3ª	 Calle	 414	Zona	 9
    	
    Frente	 a	Tecun	
    Tel.	 (502)	 2331-5020	 /	2332-2101
    Honduras ServiTotal	
    Contigua	 a	Telecentro	
    Tegucigalpa,	 Honduras,	
    Tel.	 (504)	 235-6271
    México 
    Articulo	 123	#	95	local	 109	y	112	
    Col.	 Centro,	 Cuauhtemoc,
    	
    México,	d.F.	
    Tel.	 01	800	 714	2503
    Nicaragua ServiTotal	
    de	 semáforo	 de	portezuelo	
    500	 metros	 al	sur.	
    Managua,	 Nicaragua,	
    Tel.	 (505)	 248-7001
    Panamá 
    Servicios	 Técnicos	CAPRI	
    Tumbamuerto	 Boulevard	
    el	dorado	 Panamá	
    500	 metros	 al	sur.	
    Tel.	 3020-480-800	 sin	costo	
    (507)	 2360-236	 /	159
    Perú 
    Servicio	 Central	Fast	Service	
    Av.	 Angamos	este	 2431	
    San	 Borja,	lima	 Perú	
    Tel.	 (511)	 2251	388
    Puerto Rico 
    Buckeye	 Service	
    Jesús	 P.	Piñero	 #1013
    	
    Puerto	 Nuevo,	 SJ	PR	 00920	
    Tel.:	 (787)	 782-6175
    Republica Dominicana 
    Plaza	lama,	 S.A.	
    Av,	duarte	 #94	
    Santo	domingo,	
    República	dominicana	
    Tel.:	 (809)	 687-9171
    Venezuela 
    Inversiones	 BdR	CA	
    Av.	 Casanova	 C.C.	
    City	 Market	 Nivel	Plaza	local	 153
    	
    diagonal	 Hotel	Melia,	Caracas.	
    Tel.	 (582)	 324-0969
    www.applicaservice.com	[email protected]
    Por	favor	llame	al	número	correspondiente	que	aparece	en	la	lista	a	continuación	
    para	solicitar	que	se	haga	efectiva	la	garantía	y	donde	Ud.	puede	solicitar	servicio,	
    reparaciones	o	partes	en	el	país	donde	el	producto	fué	comprado.	También	puede	
    consultarnos	en	el	e-mail	servicio@applicamail	com.mx 
    						
    							
    18
    1
    
    FRAN
    ÇAIS
    FICHE POLARISÉE
    l 'appareil 	est 	muni 	d'une 	fiche 	polarisée 	(une 	lame 	plus 	large 	que 	l'autre). 	Afin	
    de 	minimiser 	les 	risques 	de 	secousses 	électriques, 	ce 	genre 	de 	fiche 	n'entre	
    que 	d'une 	façon 	dans 	une 	prise 	polarisée. 	lorsqu'on 	ne 	peut 	insérer 	la 	fiche	
    à 	fond 	dans 	la 	prise, 	il 	faut 	tenter 	de 	le 	faire 	après 	avoir 	inversé 	les 	lames 	de	
    côté. 	Si 	la 	fiche 	n'entre 	toujours 	pas 	dans 	la 	prise, 	il 	faut 	communiquer 	avec 	un	
    électricien 	certifié. 	Il 	ne 	faut 	pas 	tenter 	de 	modifier 	la 	fiche.
    VIS INDESSERRABLE
    Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant 
    l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou 
    de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. 
    L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la 
    réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
    CORDON
    a)	 le	cordon 	d’alimentation 	de 	l’appareil 	est 	court 	(ou 	amovible) 	afin 	de	
    minimiser 	les 	risques 	d’enchevêtrement 	ou 	de 	trébuchement.
    b)	 Il 	existe 	des 	cordons 	d’alimentation 	amovibles 	ou 	de 	rallonge 	plus 	longs 	et	
    	
    il 	faut 	s’en 	servir 	avec 	prudence.
    c)	 lorsqu’on 	utilise 	un 	cordon 	d’alimentation 	amovible 	ou 	de 	rallonge 	plus	
    long, 	il 	faut 	s’assurer 	que 	:
    	 1)	 la 	tension 	nominale 	du 	cordon 	d’alimentation 	amovible 	ou 	de 	rallonge	
    	
    	 	 soit 		au 	moins 	égale 	à 	celle 	de 	l’appareil, 	et 	que;
    	 2)	 lorsque 	l’appareil 	est 	de 	type 	mis 	à 	la 	terre, 	il 	faut 	utiliser 	un 	cordon	
    	
    	 	 de 	rallonge 	mis 	à 	la 	terre 	à 	trois 	broches, 	et;
    	 3)	 le 	cordon 	plus 	long 	soit 	placé 	de 	sorte 	qu’il 	ne 	soit 	pas 	étalé 	sur 	le	
    	
    	 	 comptoir 	ou 	la 	table 	d’où 	des 	enfants 	pourraient 	le 	tirer, 	ni 	placé	
    	
    	 	 de 	manière 	à 	provoquer 	un 	trébuchement.
    Note : 	lorsque 	le 	cordon 	d’alimentation 	est 	endommagé, 	il 	faut 	le 	faire	
    remplacer 	par 	du 	personnel 	qualifié 	ou, 	en 	Amérique 	latine, 	par 	le 	personnel	
    d’un 	centre 	de 	service 	autorisé.
    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
    IMPORTANTES MISES EN GARDE
    lors	 de	l'utilisation	 de	tout	 appareil	 électroménager,	 il	faut	 toujours	
    observer	 des	précautions	 de	base,	 y	compris	 ce	qui	 suit		 :
    ❍	lisez	 toutes	 les	instructions.
    ❍	Ne	touchez	 pas	les	surfaces	 chaudes.	 Utilisez	les	poignées	 ou	les	
    boutons.
    ❍	Pour	 vous	protéger	 contre	les	risques	 d'incendie,	 de	choc	 électrique		
    ou	 de	blessures,	 n'immergez	 pas	le	cordon	 d'alimentation,	 la	fiche,	
    	
    ou	 la	base	 de	la	bouilloire	 dans	l'eau	 ou	tout	 autre	 liquide.
    ❍	Une	supervision	 étroite	est	indispensable	 lorsque	l'appareil	 est	utilisé	
    par	 ou	près	 des	enfants.
    ❍	débranchez	 l'appareil	lorsqu'il	n'est	pas	utilisé	 et	avant	 tout	nettoyage.	
    laissez	 refroidir	 l'appareil	 avant	d'y	poser	 ou	d'en	 retirer	 des	pièces	 et	
    avant	 le	nettoyage.
    ❍	Ne	 faites	 pas	fonctionner	 l'appareil	avec	un	cordon	 ou	une	 prise	
    endommagé(e),	 ou	si	l'appareil	 fonctionne	 mal	ou	qu'il	 est	endommagé	
    de	 quelque	 façon	que	ce	soit.	 Retournez	 l'appareil	au	centre	 de	service	
    autorisé	 le	plus	 proche	 pour	examen,	 réparation	 ou	réglage.
    ❍	l'utilisation	 d'accessoires	 non	recommandés	 par	le	fabricant	 de	
    l'appareil	 peut	causer	 un	risque	 d'incendie,	 de	choc	 électrique	 ou	de	
    blessures.
    ❍	N'utilisez	 pas	cet	appareil	 à	l'extérieur	
    ❍	Ne	 laissez	 pas	le	cordon	 pendre	 au	bord	 de	la	table	 ou	du	 comptoir,		
    ni	 entrer	 en	contact	 avec	des	surfaces	 chaudes.
    ❍	Ne	posez	 pas	l'appareil	 sur	ou	près	 d'un	brûleur	 à	gaz	 ou	électrique,		
    ni	 dans	 un	four	 chaud.
    ❍	Toujours	 brancher	 le	cordon	 à	l'appareil,	 puis	à	la	 prise	 murale.	
    Pour	 débrancher,	 mettre	l'appareil	 hors	tension	 en	tournant	 tous	les	
    boutons	 à	«	oFF	 »	(o),	 puis	 retirer	 la	fiche	 de	la	prise	 murale.
    ❍	N'utilisez	 pas	l'appareil	 à	d'autres	 fins	que	 celles	 pour	lesquelles	 il	a	
    été	 conçu.
    ❍	Un	risque	 de	brûlure	 existe	si	le	 couvercle	 est	retiré	 lors	du	cycle	 de	
    chauffage	 de	l'eau.
    CONSERVER CES MESURES.
    Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Cordless Kettle JKC650 User Manual