Home > Black and Decker > Skillet > Black and Decker ELECTRIC SKILLET SKG105 User Manual

Black and Decker ELECTRIC SKILLET SKG105 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker ELECTRIC SKILLET SKG105 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Size: 19.685" x 17.5"
    2009/11-12-38E/S
    1 200 W 120 V 60 Hz
    ElEctric Skillet 
    SÁRteN ElÉctricO 
    CustomerCare line: 
    USA 
    1-800-231-9786
    Mexico 
    01-800 714-2503
    Accessories/Parts (USA) 
    Accesorios/Partes (EE.UU)  1-800-738-0245 For online customer service  
    and to register your product, go to  www.prodprotect.com/applica 
    For US residents only.
    ModEl/ModElo
    ❍
     
    SKG105
    POlARiZeD Pl UG (120V Models Only)
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To 
    reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a 
    polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, 
    reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.   
    do not attempt to modify the plug in any way.
    t AMPeR-ReSiSt ANt SCReW
    Warning:  this appliance is equipped with a tamper-resistant screw to 
    prevent removal of the outer cover.  to reduce the risk of fire or electric 
    shock, do not attempt to remove the outer cover.  there are no user-
    serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized 
    service personnel.
    eleC tRiCAl CORD
    a)  A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be 
    provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or 
    tripping over a longer cord.
    b)  longer detachable power-supply cords or extension cords are available  and may be used if care is exercised in their use.
    c)  If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
      1)  The marked electrical rating of the detachable power-supply cord   
        or extension cord should be at least as great as the electrical   
        rating of the appliance,
      2)  If the appliance is of the grounded type, the extension cord should   
        be a grounding-type 3-wire cord, and
      3)  The longer cord should be arranged so that it will not drape over   
        the countertop or tabletop where it can be pulled on by children   
        or tripped over.
    Note:  If the power supply cord is damaged, it should be replaced by 
    qualified personnel, in  latin America by an authorized service center.
    Please Read and Save this Use and Care Book. 
    iMPORt
    ANt SAFeGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should 
    always be followed, including the following:
    ❍	Read all instructions.
    ❍	 do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    ❍	 To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or 
    appliance in water or other liquid.
    ❍	 Close supervision is necessary when any appliance is used by or 
    near children.
    ❍	 Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to 
    cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the 
    appliance.  
    ❍	 do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or 
    after the appliance malfunctions or has been damaged in any 
    manner. Return appliance to the nearest authorized service facility 
    for examination, repair or adjustment.  or, call the appropriate 
    toll-free number on the cover of this manual.
    ❍	 The use of accessory attachments not recommended by the 
    appliance manufacturer may cause injuries.
    ❍	 do not use outdoors.
    ❍	 do not let cord hang over edge of table or counter, or touch  
    hot surfaces.
    ❍	 do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated 
    oven.
    ❍	 Extreme caution must be used when moving an appliance 
    containing hot oil or other hot liquids.
    ❍	 Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall 
    outlet. To disconnect, turn any control to  oFF, then remove plug 
    from wall outlet.
    ❍	 do not use appliance for other than intended use.
    SAVe tHeSe iNStRUC tiONS.
    this product is for household use only.
    Product may vary slightly from what is illustrated.
     1.  Cool-touch handles
      2.  Glass lid (Part #    9028G-01k)
      3.  Pan-tilt leg
      4.   Variable temperature control   (Part #  1028G-110BHC )
      5.  indicator light
      6.  Quick-release lever
      7.  Probe
      8.  Steam vent
    a
    de
    g
    f
    h
    b
    c
    HOW tO USe•  Remove all labels, tags and stickers attached to the body and cord.
    •  Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.
    •  Remove and save literature. Conditioning the skillet pan
    1.  Before using your skillet for the first time, make sure variable 
    temperature control is removed and wash all parts as instructed in the 
    Care and Cleaning section.
    2.  To preserve the nonstick coating, spread a light coating of cooking oil 
    over the inside surfaces. Remove excess oil with a cloth or paper towel. 
    You will not have to condition the coating again.
    ReADy tO USe y OUR Skillet
    1.  Insert the probe firmly into the socket  (A). 
      important: Make sure the control is securely  
      inserted.  
    2.  Plug unit into an AC electric outlet.
    3.Turn temperature control to desired setting or 
      according to your recipe. The indicator light comes on. The desired  
      temperature should line up with the indicator light. When the selected  
      temperature is reached, the light goes off.  during cooking the light will 
      blink on and off, indicating the temperature is maintained.
    4.  When finished cooking, set temperature control to WARM to keep food   
    at serving temperature.
    5.  To take the skillet to the table for serving, 
    remove the variable temperature control by 
    pressing the quick-release lever and pulling out 
    the control  (B).
    Caution:  Be careful when removing the probe as 
    the skillet might stay warm for a while.
    6.  Use plastic, rubber or wood utensils when  
     cooking and serving. If using metal utensils, be 
    careful not to scrape the nonstick finish. 
    USiNG tHe P AN-tilt leG
    The pan-tilt leg raises one side of the skillet so 
    that oils, fats or other liquids move away from the 
    food while cooking or when serving.
    To use, pull the leg straight down so that it stands 
    under the cool-touch handle  (C).
    Caution:  to avoid burns:
    •  If using for cooking, always tilt the skillet before you start cooking.
    •  Tilt lid away while lifting.
    •  If using for serving, always use a pot holder or oven mitt.
    B
    C
    A
    Care and Cleaning
    This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified  
    service personnel.
    tO CleAN:
    1.  Unplug the cord and let unit cool completely. 
    2.  Make sure the variable temperature control is removed.
    3.  Wash the pan and lid with warm sudsy water. The lid can also be washed 
    in the dishwasher, top rack only.
    4.  If washing by hand, use a sponge or nylon scouring pad with liquid 
    detergent.  do not use any abrasive cleaners or metal pads as they can 
    damage the nonstick coating.
    5.  Rinse and dry.
    6.  Wipe the outside of the base with a damp cloth.  do not immerse in water 
    or other liquid.
    7.  Store the unit in a dry place and wind electric cord into a coil securing   
    it with a twist fastener.
    NeeD HelP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 
    800 number on cover of this book. Please DO NO t return the product to the place 
    of purchase. Also, please DO NO t mail product back to manufacturer, nor bring it 
    to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of 
    this manual.
    t wo-y ear limited Warranty
    (Applies only in the United States)
    What does it cover?
    •  Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will 
    not exceed the purchase price of product.
    For how long?
    •  Two years after date of purchase.
    What will we do to help you?
    •  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or 
    factory refurbished.
    How do you get service?
    •  Save your receipt as proof of date of sale.
    •  Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free   
    1-800-231-9786, for general warranty service.
    •  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    •  damage from commercial use
    •  damage from misuse, abuse or neglect
    •  Products that have been modified in any way
    •  Products used or serviced outside the country of purchase
    •  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    •  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    •  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states 
    do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, 
    so this limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?
    •  This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that 
    vary from state to state or province to province.Sello del  distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:Comercializado por:
    Applica Manufacturing, S. de R.  l. de C.V. 
    Presidente Mazarik No 111, 1er Piso 
    Col. Chapultepec Morales, Mexico  d.F 
    deleg. Miguel Hidalgo  CP 11570MEXICo
    Servicio y Reparación aArt. 123 No. 95   
    Col. Centro, C.P. 06050  deleg. Cuauhtemoc
    Servicio al Consumidor,
    Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503
    Código de fecha / Date Code
    Copyright ©  2009 Applica Consumer Products, Inc.
    Fabricado en la República Popular de China 
    Impreso en la República Popular de China
    Made in People’s Republic of China 
    Printed in People’s Republic of China
    importado por / i mported by:
    APPliCA AMeRiCAS,  iNC.  
    Av. Juan B Justo 637 Piso 10   
    (C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires 
    Argentina 
    C.U.i.t No.   30-69729892-0
    i mportado por / i mported by:
    APPliCA MANUFAC tURiNG, S. De R. l. De C. V. 
    Presidente Mazarik No 111, 1er Piso 
    Col. Chapultepec Morales, Mexico  d.F 
    deleg. Miguel Hidalgo 
    CP 11570 
    MEXICo 
    Teléfono: (55) 5263-9900
    Del interior marque sin costo 
    01 (800)   714 2503
    is a registered trademark of The Black & decker Corporation, 
    Towson, Maryland, USA 
    						
    							Size: 19.685" x 17.5"
    COMO USAR•  despegue todo rótulo, calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo y el cable.
    • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
    •  Retire y conserve toda literatura.
    A CONDiCiONAMieNt O De lA  SARtéN
    1.  Antes de utilizar la sartén por primera vez, asegúrese de que el control   
    de temperatura esté retirado y lave todas las piezas según las indicaciones 
    de cuidado y limpieza.
    2.  Para proteger y conservar el revestimiento antiadherente, distribuya una 
    ligera capa de aceite de cocinar en las superficies interiores de la sartén.  
    l impie el exceso de aceite con un paño o con una toalla de papel.  No es 
    necesario acondicionar el revestimiento de la sartén 
    nuevamente.
    AN te S D e  PON eR  e N USO  lA SAR téN 
    1.  Enchufe el contacto del mismo control firmemente 
    en el aparato  (A). 
    importante: Asegúrese de enchufar bien dicho  contacto. 
    2.  Enchufe el aparato a una toma de corriente 
    alterna.
    3.  Ajuste el control a la temperatura deseada o según la receta.  la luz
      indicadora  brilla.  la temperatura debe alinearse con la luz indicadora
      Cuando la unidad alcanza la temperatura seleccionada, la luz de se apaga.
      Mientras está cocinando, la luz se enciende y apaga, lo cual indica que se  
    mantiene en la temperatura seleccionada. 4. Ajuste el control de temperature a la posición  
      WARM para conservar los alimentos calientes  
      hasta servirlos.
    5.  Para llevar la sartén a la mesa, presione la 
    palanca para retirar y soltar fácilmente el control 
    de temperatura variable  (B).
    Advertencia:  tenga cuidado al retirar el control de 
    temperatura variable ya que la sartén permanece 
    caliente por un tiempo. 
    6.  Para cocinar o servir, utilice utensilios de plástico, 
    de goma o de madera. Si utiliza utensilios de 
    metal, tenga cuidado de no raspar el acabado 
    antiadherente del aparato.
    USO  Del SOPORte  De iNCliNACióN
    El soporte de inclinación alza la sartén por un 
    costado a fin de alejar el aceite, la grasa y demás 
    jugos mientras uno prepara los alimentos o antes de 
    servirlos.
    Para ajustar, tire del soporte directamente para abajo 
    de manera que éste permanezca en posición vertical 
    debajo del asa  (C).
    B
    CA
    este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 
    a
    de
    g
    f
    h
    b
    c
     1.  Asas frí as al tacto
      2.  t apa de vidrio
      3.  Soporte de inclinación
      4.  Control de temperatura
      5.  luz indicadora
      6.  Palanca fácil de soltar
      7.  Contacto para el control de temperatura 
      8.  escape de vapor
    Advertencia: A fin evitar las quemaduras:
    • Si utiliza el soporte para cocinar, incline la sartén antes de comenzar a 
    preparar los alimentos.
    •  Incline la tapa en sentido opuesto al quitarla.
    •  Si utiliza el soporte para servir, use un protector o un guante de cocina.
    Cuidado y limpieza
    Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor.  
    Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
    Para limpiar:
    1.  desconecte el cable y permita que el aparato se enfríe bien. 
    2.  Asegúrese de retirar el control de temperatura variable.
    3.   l ave la sartén y la tapa con agua tibia jabonosa.  la tapa se puede lavar 
    también solamente en la bandeja superior de la máquina lavaplatos.
    4.  Si lava las piezas a mano, utilice una esponja o una almohadilla de 
    nailon con detergente líquido. No utilice ningún limpiador abrasivo ni 
    almohadillas de fibras metálicas ya que estas pueden estropear el 
    revestimiento antiadherente del producto.
    5.  Enjuague y seque bien.
    6.   l impie la superficie exterior de la base con un paño humedecido.   
    No sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
    7.  Almacene el aparato en un lugar seco, enrolle el cable y asegúrelo   
    con un sujetador de torsión.
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
    i NS tRUCC iON eS  iMPOR tAN teS  
    De SeGURiDAD
    Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las 
    siguientes medidas básicas de seguridad:
    ❍	 Por favor lea todas las instrucciones.
    ❍	 No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. 
    ❍	 A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las 
    personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en 
    agua ni en ningún otro líquido.
    ❍	 Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por 
    ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
    ❍	 desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en 
    uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes 
    de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
    ❍	 No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe 
    averiado, que presente un problema de funcionamiento o que 
    esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que 
    lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número 
    correspondiente en la cubierta de este manual.
    ❍	 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del 
    aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones   
    a las personas.
    ❍	 No use este aparato a la intemperie.
    ❍	 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del 
    mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.
    ❍	 No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o 
    eléctricas ni adentro de un horno caliente.
    ❍	Se debe tener muchísimo cuidado al mover un aparato cuando  tiene aceite u otros líquidos calientes.
    ❍	 Siempre conecte primero el cable al aparato y después, 
    enchúfelo a la toma de corriente.  Para desconectar, ajuste todo 
    control a la posición de apagado (oFF) y después, retire el 
    enchufe de la toma de corriente.
    ❍	 Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
    CONSeRVe  eStAS
    iNStRUCCiONeS.
    e ste aparato eléctrico es para uso doméstico 
    únicamente.
    eNCHUFe POlARiZADO (Solamente para los modelos de 120V)
    Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho 
    que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este 
    enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si 
    el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no 
    encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta 
    medida de seguridad.
    t ORNill O De SeGURiDAD
    Advertencia:  este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para 
    evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el 
    riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover 
    la cubierta exterior.  este producto no contiene piezas reparables por el 
    consumidor.  toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por 
    personal de servicio autorizado.
    CABle  éleCtRiCO
    a)  El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno 
    separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un 
    cable más largo.
    b)  Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión 
    que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
    c)  Si se utiliza un cable separable o de extensión,
      1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión   
        debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
      2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser   
        un cable de tres alambres de conexión a tierra.
      3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no   
        cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire   
        del mismo o que alguien se tropiece.
    Nota:  Si el cordón de alimentación es dañado, en América  latina debe 
    sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
    ¿NeCeSit A AyUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame 
    al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su 
    producto.
    No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de 
    servicio autorizado.
    DOS AÑOS De GARANtÍA liMit ADA
    (No aplica en México y estados Unidos)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •  la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no  haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •  Por dos años a partir de la fecha original de compra.
    ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
    •  Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, 
    comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si 
    cumple lo indicado en el manual de instrucciones. 
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •   Conserve el recibo original de compra. 
    •   Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    •   los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. 
    •   los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. 
    •   los productos que han sido alterados de alguna manera. 
    •   los daños ocasionados por el uso comercial del producto. 
    •   los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. 
    •   las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. 
    •   los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. 
    •   los daños y perjuicios indirectos o incidentales. 
    ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
     •   Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría  
    tener otros derechos que varían de una región a otra.
    Argentina 
    SERVICIo TECNICo CENTRAl 
    ATTENd ANCE 
    Avda. Monroe N° 3351 
    Buenos Aires – Argentina 
    Fonos:  0810 – 999 - 8999 
      011 - 4545 - 4700 
      011 – 4545 – 5574 
    [email protected]
    Chile 
    MASTER SERVICE SERVICENTER 
    Nueva  los leones N° 0252 
    Providencia 
    Santiago – Chile 
    Fono Servicio: (562) – 232 77 22 
    [email protected]
    Colombia 
    PlINARES 
    Avenida Quito # 88A-09 
    Bogotá, Colombia 
    Tel. sin costo 01 800 
    7001870
    Costa Rica 
    Aplicaciones Electromecanicas, S.A. 
    Calle 26 Bis y Ave. 3 
    San Jose, Costa Rica 
    Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
    ecuador 
    Servicio Master de Ecuador 
    Av. 6 de  diciembre 9276 y los Alamos 
    Tel. (593) 2281-3882
    el Salvador 
    Calle San Antonio Abad 2936 
    San Salvador, El Salvador 
    Tel. (503) 2284-8374
    Guatemala 
    MacPartes SA 
    3ª Calle 414 Zona 9 
    Frente a Tecun 
    Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101
    Honduras 
    ServiTotal 
    Contigua a Telecentro 
    Tegucigalpa, Honduras, 
    Tel. (504) 235-6271 México 
    Articulo 123 # 95 
    local 109 y 112 
    Col. Centro, Cuauhtemoc, 
    México,  d.F. 
    Tel. 01 800 714 2503
    Nicaragua 
    ServiTotal 
    de semáforo de portezuelo 
    500 metros al sur. 
    Managua, Nicaragua, 
    Tel. (505) 248-7001
    Panamá 
    Servicios Técnicos CAPRI 
    Tumbamuerto Boulevard 
    El  dorado Panamá 
    500 metros al sur. 
    Tel. 3020-480-800 sin costo 
    (507) 2360-236 / 159
    Perú 
    Servicio Central Fast Service 
    Av. Angamos Este 2431 
    San Borja,  lima Perú 
    Tel. (511) 2251 388
    Puerto Rico 
    Buckeye Service 
    Jesús P. Piñero #1013 
    Puerto Nuevo, SJ PR 00920 
    Tel.: (787) 782-6175
    Republica Dominicana 
    Plaza  lama, S.A. 
    Av,  duarte #94 
    Santo  domingo, 
    República  dominicana 
    Tel.: (809) 687-9171
    Venezuela 
    Inversiones BdR CA 
    Av. Casanova C.C. 
    City Market Nivel Plaza  local 153 
    diagonal Hotel Melia, 
    Caracas. 
    Tel. (582) 324-0969
    www.applicaservice.com 
    [email protected]
    Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación 
    para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar 
    servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. 
    También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx
    Póliza de Garantía
    (Válida sólo para México)
    Duración 
    Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V.  garantiza este producto por 2 años a 
    partir de la fecha original de compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la 
    mano de obra contenidas en este producto.
    Requisitos para hacer válida la garantía
    Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la 
    póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, 
    podrá presentar el comprobante de compra original.
    ¿Donde hago válida la garantía?
    llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio 
    Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, 
    componentes, consumibles y accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía 
    sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza 
    o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía 
    incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
    excepciones
    Esta Garantía no será válida cuando el producto:
    A) 
    Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
    B)  No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
    C)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no 
    autorizadas por Applica Manufacturing,  S. de R. l. de C.V.
    es una marca registrada de The Black & decker Corporation, 
    Towson, Maryland, E.U. 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker ELECTRIC SKILLET SKG105 User Manual