Home > Black and Decker > Baker > Black and Decker Shell Baker AM100 User Manual

Black and Decker Shell Baker AM100 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Shell Baker AM100 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							IMPORTANT SAFEGUARDS 
    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
    Read all instructions.
    Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    To protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or any other part of this appliance in
    water or other liquid.
    Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
    Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning.
    Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been
    damaged in any manner.  Return the appliance to an authorized service facility for examination, repair, or
    electrical or mechanical adjustment.
    The use of attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
    Do not place unit close to walls or cabinets or on or near any surface that could be damaged by high
    temperatures.
    Do not use outdoors.
    Do not allow cord to touch hot surfaces or hang over the edge of table or counter.
    Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
    Use extreme caution when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
    To use, plug cord into electrical outlet. To disconnect, grasp plug and remove from outlet.  Do not yank on
    cord.
    Do not use electric griddle for other than intended use.
    Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
    This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
    NOM Approved
    Copyright © 1999 Household Products, Inc.
    Pub. No.175461-00-RV00
    Product made in People’s Republic of China
    Printed in People’s Republic of China
    AM100 Series
    SAVE THIS USE AND CARE BOOK
    LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
    ®
    *
    ?
    MEXICO 01-800-714-2503
    http://www.householdproductsinc.com
    ProntyArepa™ 
    Arepera ProntyArepa™(Español)
    Shellbaker Electric Griddle(English)
    *is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
    *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.®
    Household Products Limited 
    de México S. de R.L. de C.V.  
    1400W 120V~60 Hz
    COLOMBIA
    Carretera 38 No. 166-64
    Santa Fe de Bogotá
    Tel: 571-677-7496
    VENEZUELA
    Centro Herramientas PLC
    Av. Municipal entre calles San
    Francisco y Maneiro,
    Edificio Renny, Planta Baja
    Puerto La Cruz, Anzoategui
    Tel: 081-675271
    Tecnología y Servicio
    Calle Carabobo Sur,
    Sector No. 92, Santa Rosa
    Maracay, Aragua
    Tel: 043-531864 / 225187
    Tecnología y Servicio
    Av. La Victoria, C.C. La Victoria,
    Local 1-8
    La Victoria, Aragua
    Tel: 044-222373 / 225187
    Misas “Los Repuestos del
    Hogar”
    Carretera El Palmar, 
    C.C. Falcón, Local 10
    Puerto Ordaz, Bolívar
    Tel: 086-228415Frank Herramientas
    Carretera El Pao, 
    Al lado de la Disip. Puerto Ordaz
    Puerto Ordaz, Bolívar
    Fax: 086-513185
    Misas “Los Repuestos 
    del Hogar”
    Calle Ramírez, No. 17
    San Félix, Bolívar
    Tel: 086-41569
    Tecnología y Servicio
    C.C. Plaza, Local 29M
    Calle Plaza Los Muelles
    Puerto Cabello, Carabobo
    Tel: 042-617305/620955
    Tecnología y Servicio
    C.C. Las Industrias,
    Av. Michelena con calle Norte 1
    Valencia, Carabobo
    Tel: 041-345783/345873/
    321107/343105
    Servicio Rogoca IIII C.A.
    Av. Roosevelt No.15 entre 
    Av. Luis Razetti
    y calle Real del Prado de María
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-6321961/634510Servicio B Y C 97 C.A.
    Calle Las Flores, entre
    Av. Libertador y Av. 
    Francisco Solano,
    diagonal al Banco Canaria 
    Edificio La Casa del Agricultor,
    Oficina B. Sabana Grande
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-7615092/0966
    Ferretería Ferrefonte C.A.
    Centro Comercial Los Ruices 
    P.B. los Ruices
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-234-0415
    Cerrajería Stabia
    Av. Las Ciencias, Qta. Nazareno,
    Local 2 Los Chaguaramos frente
    al Banco de Venezuela
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-661-3758/661-7328
    Tecno Herramientas 
    Rickel VI SRL
    Calle ciega Madariaga,
    Av. Guzmán Blanco final de la 
    Urbanización Los Laureles
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-482-3158Edificio. Xerox, Piso 6
    Av. Libertador, 
    Urbanización Bello Campo,
    Caracas, D.F.
    Tel: 582-2670590
    Tecnología y Herramientas 
    Punto Fijo
    Calle Zamora entre México y
    Bolívar, No. 21-187
    Punto Fijo, Falcón
    Tel: 069-469983
    2B, Industria & Taller C.A.
    Av. Libertador con calle 30,
    diagonal al Ipasme
    Barquisimeto, Lara
    Tel: 051-7-6152
    Electrodomar
    Calle Luis Castros entre 
    Velázquez y San Nicolás
    a una cuadra del 
    cementerio nuevo
    Porlamar, Nueva Esparta
    Tel: 095-637898Servi2000
    Av. 8 Esquina 35 C.C. 
    Merecure Local 1
    Acarigua, Portuguesa
    Tel: 055-214187
    Blackfer
    Av.8 Sta. Rita con calle 66a, 
    No. 66-64, Edif. Blackfer
    Maracaibo, Zulia
    Tel: 061-921055/920805
    Hequizulia
    Av. Principal La Pomona, 
    C.C. COOK, Local No. 3
    Maracaibo, Zulia
    Tel: 061-234264/235606
    Blackfer
    Calle Bermúdez entre 
    Bolívar y Vargas,
    C.C. San Marcos, Local No. 3
    Ciudad Ojeda, Zulia
    Tel: 065-313820/311403
    Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
    For the nearest service center, please see the appropriate address below.
    Aprobado por NOM
    IMPORTADOR – Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. 
    Acceso III No. 26 Fracc.  Industrial B. Juárez 
    C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: (42) 11-7800
    Hecho en la República Popular China
    Impreso en la República Popular China
    FULL ONE-YEAR WARRANTY
    Household Products warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-
    year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting
    from accident or misuse, or repairs performed by non-authorized repair shops. If the product should become defective
    within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. To honor this warranty, the product with
    the corresponding registration card and/or receipt/proof of purchase are required. This warranty gives you specific legal
    rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. For answers to any
    questions, contact your nearest Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center.
    UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
    Household Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano
    de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto
    ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones efectuadas por personas no autorizadas. Si el
    producto resulta con defectos dentro del período de garantía, conforme sea necesario, lo repararemos o reemplazaremos
    libre de cargo. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y la tarjeta de
    garantía. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene
    alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker.
    POLARIZED PLUG
    This appliance may have a polarized plug — one blade
    is wider than the other. To reduce the risk of electric
    shock, this plug will fit into a polarized outlet only one
    way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
    it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
    not attempt to defeat this safety feature by modifying the
    plug in any way.
    ELECTRICAL CORD
    The cord of this appliance was selected to reduce the
    possibility of tangling in or tripping over a longer cord. If
    more length is needed, use an Underwriters
    Laboratories (UL)-Listed or appropriate agency-approved extension cord rated no less than 15-amperes
    and 120 volts. When using an extension cord, do not let
    it drape over the working area or dangle where
    someone could accidentally trip over it. Handle cord
    carefully for longer life; avoid jerking or straining it at
    outlet and appliance connections.
    TAMPER-RESISTANT SCREWS
    This appliance is equipped with tamper-resistant screws
    to prevent removal of the covers. To reduce the risk of
    fire or electric shock, do not attempt to remove the
    covers.There are no user serviceable parts inside.
    Repair should be done only by authorized service
    personnel.
    ENCHUFE POLARIZADO
    Es posible que esta unidad tenga un enchufe polarizado
    en el que un contacto es más ancho que el otro. Como
    medida de seguridad, el enchufe puede introducirse en
    la toma de corriente solamente en un sentido. Si el
    enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún
    así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista. Por
    ningún punto trate de alterar esta medida de seguridad.
    EL CABLE ELECTRICO
    El cable de esta unidad fue seleccionado a fin de
    reducir la posibilidad de que alguien se enrede o se
    tropiece en él, a diferencia de un cable más largo. De
    ser necesario un cable más largo, úsese un cable de
    extensión inscrito por UL (Underwriters Laboratories) o
    por una agencia apropiada, un cable de extensióncalificado para no menos de 15 amperes y 120 volts.
    Cuando se use un cable más largo asegúrese de que no
    interfiera con el área de trabajo ni que cuelgue para
    evitar que alguien la jale o se tropiece. Maneje el cable
    con cuidado para mayor vida útil; no tire de él ni lo
    lastime de las uniones con la unidad y el enchufe.
    TORNILLOS DE SEGURIDAD
    Esta unidad viene equipada con tornillos de seguridad
    para evitar que se le remuevan las cubiertas. Con el fin
    de reducir el riesgo de incendio, o choque eléctrico, no
    trate de retirar las cubiertas.La unidad no contiene en
    su interior partes que requieren mantenimiento.
    Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente
    por personal de servicio autorizado.
    Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes:
    Por favor lea todas las instrucciones.
    Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe, ni ninguna otra
    parte de esta unidad en agua ni en ningún otro líquido.  
    Se requerirá la supervisión de un adulto cuando esta unidad sea usada cerca de los niños o por ellos mismos. 
    Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Permita que se enfríe
    por completo antes de limpiarla.
    No opere ningún aparato electrónico si el cable o el enchufe están dañados, si el aparato no funciona bien,
    si se ha dejado caer o si ha sufrido daño de cualquier naturaleza. Devuelva la unidad a un centro de
    servicio autorizado para que la examinen, reparen, o para que le ajusten cualquier falla mecánica o
    electrónica.
    El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de la unidad puede causar lesiones personales.
    No coloque la unidad cerca de las paredes ni de los gabinetes, como tampoco cerca ni sobre cualquier
    superficie que pudiera dañarse a consecuencia de las temperaturas elevadas.
    No use a la intemperie.
    No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con
    superficies calientes.
    No coloque la arepera sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni dentro de un horno caliente.
    Tome mucha precaución al mover una unidad que contenga aceite o cualquier otro líquido caliente.
    Para usar, enchufe el cable en una toma de corriente. Para desconectar, sujete el enchufe y retirelo del
    tomacorriente. No tire del cable.
    No use la arepera con otro fin más que para el que ha sido diseñada.
    No opere este aparato  en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
    Esta unidad ha sido diseñada únicamente para uso doméstico y no para uso comercial ni industrial. 
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 
    						
    							IMPORTANT SAFEGUARDS 
    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
    Read all instructions.
    Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    To protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or any other part of this appliance in
    water or other liquid.
    Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
    Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning.
    Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been
    damaged in any manner.  Return the appliance to an authorized service facility for examination, repair, or
    electrical or mechanical adjustment.
    The use of attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
    Do not place unit close to walls or cabinets or on or near any surface that could be damaged by high
    temperatures.
    Do not use outdoors.
    Do not allow cord to touch hot surfaces or hang over the edge of table or counter.
    Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
    Use extreme caution when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
    To use, plug cord into electrical outlet. To disconnect, grasp plug and remove from outlet.  Do not yank on
    cord.
    Do not use electric griddle for other than intended use.
    Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
    This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
    NOM Approved
    Copyright © 1999 Household Products, Inc.
    Pub. No.175461-00-RV00
    Product made in People’s Republic of China
    Printed in People’s Republic of China
    AM100 Series
    SAVE THIS USE AND CARE BOOK
    LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
    ®
    *
    ?
    MEXICO 01-800-714-2503
    http://www.householdproductsinc.com
    ProntyArepa™ 
    Arepera ProntyArepa™(Español)
    Shellbaker Electric Griddle(English)
    *is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
    *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.®
    Household Products Limited 
    de México S. de R.L. de C.V.  
    1400W 120V~60 Hz
    COLOMBIA
    Carretera 38 No. 166-64
    Santa Fe de Bogotá
    Tel: 571-677-7496
    VENEZUELA
    Centro Herramientas PLC
    Av. Municipal entre calles San
    Francisco y Maneiro,
    Edificio Renny, Planta Baja
    Puerto La Cruz, Anzoategui
    Tel: 081-675271
    Tecnología y Servicio
    Calle Carabobo Sur,
    Sector No. 92, Santa Rosa
    Maracay, Aragua
    Tel: 043-531864 / 225187
    Tecnología y Servicio
    Av. La Victoria, C.C. La Victoria,
    Local 1-8
    La Victoria, Aragua
    Tel: 044-222373 / 225187
    Misas “Los Repuestos del
    Hogar”
    Carretera El Palmar, 
    C.C. Falcón, Local 10
    Puerto Ordaz, Bolívar
    Tel: 086-228415Frank Herramientas
    Carretera El Pao, 
    Al lado de la Disip. Puerto Ordaz
    Puerto Ordaz, Bolívar
    Fax: 086-513185
    Misas “Los Repuestos 
    del Hogar”
    Calle Ramírez, No. 17
    San Félix, Bolívar
    Tel: 086-41569
    Tecnología y Servicio
    C.C. Plaza, Local 29M
    Calle Plaza Los Muelles
    Puerto Cabello, Carabobo
    Tel: 042-617305/620955
    Tecnología y Servicio
    C.C. Las Industrias,
    Av. Michelena con calle Norte 1
    Valencia, Carabobo
    Tel: 041-345783/345873/
    321107/343105
    Servicio Rogoca IIII C.A.
    Av. Roosevelt No.15 entre 
    Av. Luis Razetti
    y calle Real del Prado de María
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-6321961/634510Servicio B Y C 97 C.A.
    Calle Las Flores, entre
    Av. Libertador y Av. 
    Francisco Solano,
    diagonal al Banco Canaria 
    Edificio La Casa del Agricultor,
    Oficina B. Sabana Grande
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-7615092/0966
    Ferretería Ferrefonte C.A.
    Centro Comercial Los Ruices 
    P.B. los Ruices
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-234-0415
    Cerrajería Stabia
    Av. Las Ciencias, Qta. Nazareno,
    Local 2 Los Chaguaramos frente
    al Banco de Venezuela
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-661-3758/661-7328
    Tecno Herramientas 
    Rickel VI SRL
    Calle ciega Madariaga,
    Av. Guzmán Blanco final de la 
    Urbanización Los Laureles
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-482-3158Edificio. Xerox, Piso 6
    Av. Libertador, 
    Urbanización Bello Campo,
    Caracas, D.F.
    Tel: 582-2670590
    Tecnología y Herramientas 
    Punto Fijo
    Calle Zamora entre México y
    Bolívar, No. 21-187
    Punto Fijo, Falcón
    Tel: 069-469983
    2B, Industria & Taller C.A.
    Av. Libertador con calle 30,
    diagonal al Ipasme
    Barquisimeto, Lara
    Tel: 051-7-6152
    Electrodomar
    Calle Luis Castros entre 
    Velázquez y San Nicolás
    a una cuadra del 
    cementerio nuevo
    Porlamar, Nueva Esparta
    Tel: 095-637898Servi2000
    Av. 8 Esquina 35 C.C. 
    Merecure Local 1
    Acarigua, Portuguesa
    Tel: 055-214187
    Blackfer
    Av.8 Sta. Rita con calle 66a, 
    No. 66-64, Edif. Blackfer
    Maracaibo, Zulia
    Tel: 061-921055/920805
    Hequizulia
    Av. Principal La Pomona, 
    C.C. COOK, Local No. 3
    Maracaibo, Zulia
    Tel: 061-234264/235606
    Blackfer
    Calle Bermúdez entre 
    Bolívar y Vargas,
    C.C. San Marcos, Local No. 3
    Ciudad Ojeda, Zulia
    Tel: 065-313820/311403
    Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
    For the nearest service center, please see the appropriate address below.
    Aprobado por NOM
    IMPORTADOR – Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. 
    Acceso III No. 26 Fracc.  Industrial B. Juárez 
    C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: (42) 11-7800
    Hecho en la República Popular China
    Impreso en la República Popular China
    FULL ONE-YEAR WARRANTY
    Household Products warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-
    year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting
    from accident or misuse, or repairs performed by non-authorized repair shops. If the product should become defective
    within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. To honor this warranty, the product with
    the corresponding registration card and/or receipt/proof of purchase are required. This warranty gives you specific legal
    rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. For answers to any
    questions, contact your nearest Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center.
    UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
    Household Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano
    de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto
    ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones efectuadas por personas no autorizadas. Si el
    producto resulta con defectos dentro del período de garantía, conforme sea necesario, lo repararemos o reemplazaremos
    libre de cargo. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y la tarjeta de
    garantía. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene
    alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker.
    POLARIZED PLUG
    This appliance may have a polarized plug — one blade
    is wider than the other. To reduce the risk of electric
    shock, this plug will fit into a polarized outlet only one
    way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
    it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
    not attempt to defeat this safety feature by modifying the
    plug in any way.
    ELECTRICAL CORD
    The cord of this appliance was selected to reduce the
    possibility of tangling in or tripping over a longer cord. If
    more length is needed, use an Underwriters
    Laboratories (UL)-Listed or appropriate agency-approved extension cord rated no less than 15-amperes
    and 120 volts. When using an extension cord, do not let
    it drape over the working area or dangle where
    someone could accidentally trip over it. Handle cord
    carefully for longer life; avoid jerking or straining it at
    outlet and appliance connections.
    TAMPER-RESISTANT SCREWS
    This appliance is equipped with tamper-resistant screws
    to prevent removal of the covers. To reduce the risk of
    fire or electric shock, do not attempt to remove the
    covers.There are no user serviceable parts inside.
    Repair should be done only by authorized service
    personnel.
    ENCHUFE POLARIZADO
    Es posible que esta unidad tenga un enchufe polarizado
    en el que un contacto es más ancho que el otro. Como
    medida de seguridad, el enchufe puede introducirse en
    la toma de corriente solamente en un sentido. Si el
    enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún
    así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista. Por
    ningún punto trate de alterar esta medida de seguridad.
    EL CABLE ELECTRICO
    El cable de esta unidad fue seleccionado a fin de
    reducir la posibilidad de que alguien se enrede o se
    tropiece en él, a diferencia de un cable más largo. De
    ser necesario un cable más largo, úsese un cable de
    extensión inscrito por UL (Underwriters Laboratories) o
    por una agencia apropiada, un cable de extensióncalificado para no menos de 15 amperes y 120 volts.
    Cuando se use un cable más largo asegúrese de que no
    interfiera con el área de trabajo ni que cuelgue para
    evitar que alguien la jale o se tropiece. Maneje el cable
    con cuidado para mayor vida útil; no tire de él ni lo
    lastime de las uniones con la unidad y el enchufe.
    TORNILLOS DE SEGURIDAD
    Esta unidad viene equipada con tornillos de seguridad
    para evitar que se le remuevan las cubiertas. Con el fin
    de reducir el riesgo de incendio, o choque eléctrico, no
    trate de retirar las cubiertas.La unidad no contiene en
    su interior partes que requieren mantenimiento.
    Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente
    por personal de servicio autorizado.
    Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes:
    Por favor lea todas las instrucciones.
    Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe, ni ninguna otra
    parte de esta unidad en agua ni en ningún otro líquido.  
    Se requerirá la supervisión de un adulto cuando esta unidad sea usada cerca de los niños o por ellos mismos. 
    Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Permita que se enfríe
    por completo antes de limpiarla.
    No opere ningún aparato electrónico si el cable o el enchufe están dañados, si el aparato no funciona bien,
    si se ha dejado caer o si ha sufrido daño de cualquier naturaleza. Devuelva la unidad a un centro de
    servicio autorizado para que la examinen, reparen, o para que le ajusten cualquier falla mecánica o
    electrónica.
    El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de la unidad puede causar lesiones personales.
    No coloque la unidad cerca de las paredes ni de los gabinetes, como tampoco cerca ni sobre cualquier
    superficie que pudiera dañarse a consecuencia de las temperaturas elevadas.
    No use a la intemperie.
    No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con
    superficies calientes.
    No coloque la arepera sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni dentro de un horno caliente.
    Tome mucha precaución al mover una unidad que contenga aceite o cualquier otro líquido caliente.
    Para usar, enchufe el cable en una toma de corriente. Para desconectar, sujete el enchufe y retirelo del
    tomacorriente. No tire del cable.
    No use la arepera con otro fin más que para el que ha sido diseñada.
    No opere este aparato  en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
    Esta unidad ha sido diseñada únicamente para uso doméstico y no para uso comercial ni industrial. 
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 
    						
    							IMPORTANT SAFEGUARDS 
    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
    Read all instructions.
    Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    To protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or any other part of this appliance in
    water or other liquid.
    Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
    Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning.
    Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been
    damaged in any manner.  Return the appliance to an authorized service facility for examination, repair, or
    electrical or mechanical adjustment.
    The use of attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
    Do not place unit close to walls or cabinets or on or near any surface that could be damaged by high
    temperatures.
    Do not use outdoors.
    Do not allow cord to touch hot surfaces or hang over the edge of table or counter.
    Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
    Use extreme caution when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
    To use, plug cord into electrical outlet. To disconnect, grasp plug and remove from outlet.  Do not yank on
    cord.
    Do not use electric griddle for other than intended use.
    Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
    This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
    NOM Approved
    Copyright © 1999 Household Products, Inc.
    Pub. No.175461-00-RV00
    Product made in People’s Republic of China
    Printed in People’s Republic of China
    AM100 Series
    SAVE THIS USE AND CARE BOOK
    LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
    ®
    *
    ?
    MEXICO 01-800-714-2503
    http://www.householdproductsinc.com
    ProntyArepa™ 
    Arepera ProntyArepa™(Español)
    Shellbaker Electric Griddle(English)
    *is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
    *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.®
    Household Products Limited 
    de México S. de R.L. de C.V.  
    1400W 120V~60 Hz
    COLOMBIA
    Carretera 38 No. 166-64
    Santa Fe de Bogotá
    Tel: 571-677-7496
    VENEZUELA
    Centro Herramientas PLC
    Av. Municipal entre calles San
    Francisco y Maneiro,
    Edificio Renny, Planta Baja
    Puerto La Cruz, Anzoategui
    Tel: 081-675271
    Tecnología y Servicio
    Calle Carabobo Sur,
    Sector No. 92, Santa Rosa
    Maracay, Aragua
    Tel: 043-531864 / 225187
    Tecnología y Servicio
    Av. La Victoria, C.C. La Victoria,
    Local 1-8
    La Victoria, Aragua
    Tel: 044-222373 / 225187
    Misas “Los Repuestos del
    Hogar”
    Carretera El Palmar, 
    C.C. Falcón, Local 10
    Puerto Ordaz, Bolívar
    Tel: 086-228415Frank Herramientas
    Carretera El Pao, 
    Al lado de la Disip. Puerto Ordaz
    Puerto Ordaz, Bolívar
    Fax: 086-513185
    Misas “Los Repuestos 
    del Hogar”
    Calle Ramírez, No. 17
    San Félix, Bolívar
    Tel: 086-41569
    Tecnología y Servicio
    C.C. Plaza, Local 29M
    Calle Plaza Los Muelles
    Puerto Cabello, Carabobo
    Tel: 042-617305/620955
    Tecnología y Servicio
    C.C. Las Industrias,
    Av. Michelena con calle Norte 1
    Valencia, Carabobo
    Tel: 041-345783/345873/
    321107/343105
    Servicio Rogoca IIII C.A.
    Av. Roosevelt No.15 entre 
    Av. Luis Razetti
    y calle Real del Prado de María
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-6321961/634510Servicio B Y C 97 C.A.
    Calle Las Flores, entre
    Av. Libertador y Av. 
    Francisco Solano,
    diagonal al Banco Canaria 
    Edificio La Casa del Agricultor,
    Oficina B. Sabana Grande
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-7615092/0966
    Ferretería Ferrefonte C.A.
    Centro Comercial Los Ruices 
    P.B. los Ruices
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-234-0415
    Cerrajería Stabia
    Av. Las Ciencias, Qta. Nazareno,
    Local 2 Los Chaguaramos frente
    al Banco de Venezuela
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-661-3758/661-7328
    Tecno Herramientas 
    Rickel VI SRL
    Calle ciega Madariaga,
    Av. Guzmán Blanco final de la 
    Urbanización Los Laureles
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-482-3158Edificio. Xerox, Piso 6
    Av. Libertador, 
    Urbanización Bello Campo,
    Caracas, D.F.
    Tel: 582-2670590
    Tecnología y Herramientas 
    Punto Fijo
    Calle Zamora entre México y
    Bolívar, No. 21-187
    Punto Fijo, Falcón
    Tel: 069-469983
    2B, Industria & Taller C.A.
    Av. Libertador con calle 30,
    diagonal al Ipasme
    Barquisimeto, Lara
    Tel: 051-7-6152
    Electrodomar
    Calle Luis Castros entre 
    Velázquez y San Nicolás
    a una cuadra del 
    cementerio nuevo
    Porlamar, Nueva Esparta
    Tel: 095-637898Servi2000
    Av. 8 Esquina 35 C.C. 
    Merecure Local 1
    Acarigua, Portuguesa
    Tel: 055-214187
    Blackfer
    Av.8 Sta. Rita con calle 66a, 
    No. 66-64, Edif. Blackfer
    Maracaibo, Zulia
    Tel: 061-921055/920805
    Hequizulia
    Av. Principal La Pomona, 
    C.C. COOK, Local No. 3
    Maracaibo, Zulia
    Tel: 061-234264/235606
    Blackfer
    Calle Bermúdez entre 
    Bolívar y Vargas,
    C.C. San Marcos, Local No. 3
    Ciudad Ojeda, Zulia
    Tel: 065-313820/311403
    Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
    For the nearest service center, please see the appropriate address below.
    Aprobado por NOM
    IMPORTADOR – Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. 
    Acceso III No. 26 Fracc.  Industrial B. Juárez 
    C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: (42) 11-7800
    Hecho en la República Popular China
    Impreso en la República Popular China
    FULL ONE-YEAR WARRANTY
    Household Products warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-
    year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting
    from accident or misuse, or repairs performed by non-authorized repair shops. If the product should become defective
    within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. To honor this warranty, the product with
    the corresponding registration card and/or receipt/proof of purchase are required. This warranty gives you specific legal
    rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. For answers to any
    questions, contact your nearest Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center.
    UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
    Household Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano
    de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto
    ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones efectuadas por personas no autorizadas. Si el
    producto resulta con defectos dentro del período de garantía, conforme sea necesario, lo repararemos o reemplazaremos
    libre de cargo. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y la tarjeta de
    garantía. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene
    alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker.
    POLARIZED PLUG
    This appliance may have a polarized plug — one blade
    is wider than the other. To reduce the risk of electric
    shock, this plug will fit into a polarized outlet only one
    way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
    it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
    not attempt to defeat this safety feature by modifying the
    plug in any way.
    ELECTRICAL CORD
    The cord of this appliance was selected to reduce the
    possibility of tangling in or tripping over a longer cord. If
    more length is needed, use an Underwriters
    Laboratories (UL)-Listed or appropriate agency-approved extension cord rated no less than 15-amperes
    and 120 volts. When using an extension cord, do not let
    it drape over the working area or dangle where
    someone could accidentally trip over it. Handle cord
    carefully for longer life; avoid jerking or straining it at
    outlet and appliance connections.
    TAMPER-RESISTANT SCREWS
    This appliance is equipped with tamper-resistant screws
    to prevent removal of the covers. To reduce the risk of
    fire or electric shock, do not attempt to remove the
    covers.There are no user serviceable parts inside.
    Repair should be done only by authorized service
    personnel.
    ENCHUFE POLARIZADO
    Es posible que esta unidad tenga un enchufe polarizado
    en el que un contacto es más ancho que el otro. Como
    medida de seguridad, el enchufe puede introducirse en
    la toma de corriente solamente en un sentido. Si el
    enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún
    así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista. Por
    ningún punto trate de alterar esta medida de seguridad.
    EL CABLE ELECTRICO
    El cable de esta unidad fue seleccionado a fin de
    reducir la posibilidad de que alguien se enrede o se
    tropiece en él, a diferencia de un cable más largo. De
    ser necesario un cable más largo, úsese un cable de
    extensión inscrito por UL (Underwriters Laboratories) o
    por una agencia apropiada, un cable de extensióncalificado para no menos de 15 amperes y 120 volts.
    Cuando se use un cable más largo asegúrese de que no
    interfiera con el área de trabajo ni que cuelgue para
    evitar que alguien la jale o se tropiece. Maneje el cable
    con cuidado para mayor vida útil; no tire de él ni lo
    lastime de las uniones con la unidad y el enchufe.
    TORNILLOS DE SEGURIDAD
    Esta unidad viene equipada con tornillos de seguridad
    para evitar que se le remuevan las cubiertas. Con el fin
    de reducir el riesgo de incendio, o choque eléctrico, no
    trate de retirar las cubiertas.La unidad no contiene en
    su interior partes que requieren mantenimiento.
    Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente
    por personal de servicio autorizado.
    Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes:
    Por favor lea todas las instrucciones.
    Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe, ni ninguna otra
    parte de esta unidad en agua ni en ningún otro líquido.  
    Se requerirá la supervisión de un adulto cuando esta unidad sea usada cerca de los niños o por ellos mismos. 
    Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Permita que se enfríe
    por completo antes de limpiarla.
    No opere ningún aparato electrónico si el cable o el enchufe están dañados, si el aparato no funciona bien,
    si se ha dejado caer o si ha sufrido daño de cualquier naturaleza. Devuelva la unidad a un centro de
    servicio autorizado para que la examinen, reparen, o para que le ajusten cualquier falla mecánica o
    electrónica.
    El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de la unidad puede causar lesiones personales.
    No coloque la unidad cerca de las paredes ni de los gabinetes, como tampoco cerca ni sobre cualquier
    superficie que pudiera dañarse a consecuencia de las temperaturas elevadas.
    No use a la intemperie.
    No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con
    superficies calientes.
    No coloque la arepera sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni dentro de un horno caliente.
    Tome mucha precaución al mover una unidad que contenga aceite o cualquier otro líquido caliente.
    Para usar, enchufe el cable en una toma de corriente. Para desconectar, sujete el enchufe y retirelo del
    tomacorriente. No tire del cable.
    No use la arepera con otro fin más que para el que ha sido diseñada.
    No opere este aparato  en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
    Esta unidad ha sido diseñada únicamente para uso doméstico y no para uso comercial ni industrial. 
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 
    						
    							IMPORTANT SAFEGUARDS 
    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
    Read all instructions.
    Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    To protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or any other part of this appliance in
    water or other liquid.
    Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
    Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning.
    Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been
    damaged in any manner.  Return the appliance to an authorized service facility for examination, repair, or
    electrical or mechanical adjustment.
    The use of attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
    Do not place unit close to walls or cabinets or on or near any surface that could be damaged by high
    temperatures.
    Do not use outdoors.
    Do not allow cord to touch hot surfaces or hang over the edge of table or counter.
    Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
    Use extreme caution when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
    To use, plug cord into electrical outlet. To disconnect, grasp plug and remove from outlet.  Do not yank on
    cord.
    Do not use electric griddle for other than intended use.
    Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
    This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
    NOM Approved
    Copyright © 1999 Household Products, Inc.
    Pub. No.175461-00-RV00
    Product made in People’s Republic of China
    Printed in People’s Republic of China
    AM100 Series
    SAVE THIS USE AND CARE BOOK
    LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
    ®
    *
    ?
    MEXICO 01-800-714-2503
    http://www.householdproductsinc.com
    ProntyArepa™ 
    Arepera ProntyArepa™(Español)
    Shellbaker Electric Griddle(English)
    *is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
    *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.®
    Household Products Limited 
    de México S. de R.L. de C.V.  
    1400W 120V~60 Hz
    COLOMBIA
    Carretera 38 No. 166-64
    Santa Fe de Bogotá
    Tel: 571-677-7496
    VENEZUELA
    Centro Herramientas PLC
    Av. Municipal entre calles San
    Francisco y Maneiro,
    Edificio Renny, Planta Baja
    Puerto La Cruz, Anzoategui
    Tel: 081-675271
    Tecnología y Servicio
    Calle Carabobo Sur,
    Sector No. 92, Santa Rosa
    Maracay, Aragua
    Tel: 043-531864 / 225187
    Tecnología y Servicio
    Av. La Victoria, C.C. La Victoria,
    Local 1-8
    La Victoria, Aragua
    Tel: 044-222373 / 225187
    Misas “Los Repuestos del
    Hogar”
    Carretera El Palmar, 
    C.C. Falcón, Local 10
    Puerto Ordaz, Bolívar
    Tel: 086-228415Frank Herramientas
    Carretera El Pao, 
    Al lado de la Disip. Puerto Ordaz
    Puerto Ordaz, Bolívar
    Fax: 086-513185
    Misas “Los Repuestos 
    del Hogar”
    Calle Ramírez, No. 17
    San Félix, Bolívar
    Tel: 086-41569
    Tecnología y Servicio
    C.C. Plaza, Local 29M
    Calle Plaza Los Muelles
    Puerto Cabello, Carabobo
    Tel: 042-617305/620955
    Tecnología y Servicio
    C.C. Las Industrias,
    Av. Michelena con calle Norte 1
    Valencia, Carabobo
    Tel: 041-345783/345873/
    321107/343105
    Servicio Rogoca IIII C.A.
    Av. Roosevelt No.15 entre 
    Av. Luis Razetti
    y calle Real del Prado de María
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-6321961/634510Servicio B Y C 97 C.A.
    Calle Las Flores, entre
    Av. Libertador y Av. 
    Francisco Solano,
    diagonal al Banco Canaria 
    Edificio La Casa del Agricultor,
    Oficina B. Sabana Grande
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-7615092/0966
    Ferretería Ferrefonte C.A.
    Centro Comercial Los Ruices 
    P.B. los Ruices
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-234-0415
    Cerrajería Stabia
    Av. Las Ciencias, Qta. Nazareno,
    Local 2 Los Chaguaramos frente
    al Banco de Venezuela
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-661-3758/661-7328
    Tecno Herramientas 
    Rickel VI SRL
    Calle ciega Madariaga,
    Av. Guzmán Blanco final de la 
    Urbanización Los Laureles
    Caracas, D.F.
    Tel: 02-482-3158Edificio. Xerox, Piso 6
    Av. Libertador, 
    Urbanización Bello Campo,
    Caracas, D.F.
    Tel: 582-2670590
    Tecnología y Herramientas 
    Punto Fijo
    Calle Zamora entre México y
    Bolívar, No. 21-187
    Punto Fijo, Falcón
    Tel: 069-469983
    2B, Industria & Taller C.A.
    Av. Libertador con calle 30,
    diagonal al Ipasme
    Barquisimeto, Lara
    Tel: 051-7-6152
    Electrodomar
    Calle Luis Castros entre 
    Velázquez y San Nicolás
    a una cuadra del 
    cementerio nuevo
    Porlamar, Nueva Esparta
    Tel: 095-637898Servi2000
    Av. 8 Esquina 35 C.C. 
    Merecure Local 1
    Acarigua, Portuguesa
    Tel: 055-214187
    Blackfer
    Av.8 Sta. Rita con calle 66a, 
    No. 66-64, Edif. Blackfer
    Maracaibo, Zulia
    Tel: 061-921055/920805
    Hequizulia
    Av. Principal La Pomona, 
    C.C. COOK, Local No. 3
    Maracaibo, Zulia
    Tel: 061-234264/235606
    Blackfer
    Calle Bermúdez entre 
    Bolívar y Vargas,
    C.C. San Marcos, Local No. 3
    Ciudad Ojeda, Zulia
    Tel: 065-313820/311403
    Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
    For the nearest service center, please see the appropriate address below.
    Aprobado por NOM
    IMPORTADOR – Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. 
    Acceso III No. 26 Fracc.  Industrial B. Juárez 
    C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: (42) 11-7800
    Hecho en la República Popular China
    Impreso en la República Popular China
    FULL ONE-YEAR WARRANTY
    Household Products warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-
    year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting
    from accident or misuse, or repairs performed by non-authorized repair shops. If the product should become defective
    within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. To honor this warranty, the product with
    the corresponding registration card and/or receipt/proof of purchase are required. This warranty gives you specific legal
    rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. For answers to any
    questions, contact your nearest Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center.
    UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
    Household Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano
    de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto
    ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones efectuadas por personas no autorizadas. Si el
    producto resulta con defectos dentro del período de garantía, conforme sea necesario, lo repararemos o reemplazaremos
    libre de cargo. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y la tarjeta de
    garantía. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene
    alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker.
    POLARIZED PLUG
    This appliance may have a polarized plug — one blade
    is wider than the other. To reduce the risk of electric
    shock, this plug will fit into a polarized outlet only one
    way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
    it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
    not attempt to defeat this safety feature by modifying the
    plug in any way.
    ELECTRICAL CORD
    The cord of this appliance was selected to reduce the
    possibility of tangling in or tripping over a longer cord. If
    more length is needed, use an Underwriters
    Laboratories (UL)-Listed or appropriate agency-approved extension cord rated no less than 15-amperes
    and 120 volts. When using an extension cord, do not let
    it drape over the working area or dangle where
    someone could accidentally trip over it. Handle cord
    carefully for longer life; avoid jerking or straining it at
    outlet and appliance connections.
    TAMPER-RESISTANT SCREWS
    This appliance is equipped with tamper-resistant screws
    to prevent removal of the covers. To reduce the risk of
    fire or electric shock, do not attempt to remove the
    covers.There are no user serviceable parts inside.
    Repair should be done only by authorized service
    personnel.
    ENCHUFE POLARIZADO
    Es posible que esta unidad tenga un enchufe polarizado
    en el que un contacto es más ancho que el otro. Como
    medida de seguridad, el enchufe puede introducirse en
    la toma de corriente solamente en un sentido. Si el
    enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún
    así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista. Por
    ningún punto trate de alterar esta medida de seguridad.
    EL CABLE ELECTRICO
    El cable de esta unidad fue seleccionado a fin de
    reducir la posibilidad de que alguien se enrede o se
    tropiece en él, a diferencia de un cable más largo. De
    ser necesario un cable más largo, úsese un cable de
    extensión inscrito por UL (Underwriters Laboratories) o
    por una agencia apropiada, un cable de extensióncalificado para no menos de 15 amperes y 120 volts.
    Cuando se use un cable más largo asegúrese de que no
    interfiera con el área de trabajo ni que cuelgue para
    evitar que alguien la jale o se tropiece. Maneje el cable
    con cuidado para mayor vida útil; no tire de él ni lo
    lastime de las uniones con la unidad y el enchufe.
    TORNILLOS DE SEGURIDAD
    Esta unidad viene equipada con tornillos de seguridad
    para evitar que se le remuevan las cubiertas. Con el fin
    de reducir el riesgo de incendio, o choque eléctrico, no
    trate de retirar las cubiertas.La unidad no contiene en
    su interior partes que requieren mantenimiento.
    Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente
    por personal de servicio autorizado.
    Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes:
    Por favor lea todas las instrucciones.
    Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe, ni ninguna otra
    parte de esta unidad en agua ni en ningún otro líquido.  
    Se requerirá la supervisión de un adulto cuando esta unidad sea usada cerca de los niños o por ellos mismos. 
    Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Permita que se enfríe
    por completo antes de limpiarla.
    No opere ningún aparato electrónico si el cable o el enchufe están dañados, si el aparato no funciona bien,
    si se ha dejado caer o si ha sufrido daño de cualquier naturaleza. Devuelva la unidad a un centro de
    servicio autorizado para que la examinen, reparen, o para que le ajusten cualquier falla mecánica o
    electrónica.
    El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de la unidad puede causar lesiones personales.
    No coloque la unidad cerca de las paredes ni de los gabinetes, como tampoco cerca ni sobre cualquier
    superficie que pudiera dañarse a consecuencia de las temperaturas elevadas.
    No use a la intemperie.
    No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con
    superficies calientes.
    No coloque la arepera sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni dentro de un horno caliente.
    Tome mucha precaución al mover una unidad que contenga aceite o cualquier otro líquido caliente.
    Para usar, enchufe el cable en una toma de corriente. Para desconectar, sujete el enchufe y retirelo del
    tomacorriente. No tire del cable.
    No use la arepera con otro fin más que para el que ha sido diseñada.
    No opere este aparato  en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
    Esta unidad ha sido diseñada únicamente para uso doméstico y no para uso comercial ni industrial. 
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 
    						
    							How To Use – English
    Care and Cleaning
    BEFORE FIRST USE
    1. Open the unit by squeezing the Release Latch and lifting
    the Handle. The top section will rest in a vertical position
    (See Call Out).
    2.IMPORTANT:Condition the non-stick cooking surfaces
    with a light coating of cooking oil before first use. Do not
    use non-stick cooking spray. Brush the oil onto the
    cooking surfaces or wipe on with a paper towel. Be sure
    to coat the cooking surfaces. Wipe off excess oil with
    paper towels. 
    3. After conditioning, clean the cooking surfaces
    thoroughly by wiping with a damp sponge or cloth. DO
    NOT IMMERSE the unit and do not run water directly
    onto the cooking surfaces. Dry the surface with a cloth
    or paper towel.
    BAKING AREPAS
    1. Before pre-heating for first use, condition both the upper
    and lower cooking surfaces (See “Before First Use).
    2. Close the lid and plug the cord into a standard electrical
    outlet. The Signal Light (A) will come on to indicate the
    unit is heating. Use the pre-heat time to prepare your
    dough (see “Arepa Dough Recipe.”) When the Signal
    Light goes out (after about 5 minutes), the unit is ready
    to use.
    3. With the palms of your hands, roll some dough into
    round balls. You may make varying sized arepas from
    small to large for children or adults. Place one ball of
    dough in each Arepa Cup and close the top. Be sure it
    latches shut. You can make 4 arepas at a time.4. The Signal Light goes on and off during baking to show
    that the unit is maintaining the optimum temperature.
    Keep hands away from the unit as steam may escape
    during baking. Cooking time is 5-7 minutes depending on
    the size of the arepas. Avoid opening the unit during
    baking as this may make the arepas stick or bake
    unevenly.
    5. Open the top and carefully remove the arepas with a
    plastic or wooden spatula. Be careful not to scratch the
    non-stick finish. Should sticking occur, lightly re-oil the
    cooking surfaces. Keep the lid closed between cooking
    batches of arepas to preserve heat.
    6. When finished, unplug the cord, open the unit, and allow
    it to cool before cleaning. Arepas can be pulled open
    with a fork and are ready for filling with favorite foods
    such as eggs, tuna, ham, shrimp, chicken, avocado,
    cheese, cooked ground beef, beans, salad or more! 
    (See “Filling Recipes”)
    AREPA DOUGH RECIPE
    1. Pour 21⁄2cups of lukewarm water into a mixing bowl. Add
    1 teaspoon of salt to taste.
    2. Slowly add 2 cups of PAN flour.  Knead the mixture with
    your hands. Roll arepas into balls in the palms of your
    hands.
    3. For variety and/or flavor, you may add grated cheese,
    spices, or a drop of oil to your dough recipe.
    1. Be sure the unit is unplugged and completely COOL
    before cleaning. Wipe the cooking surfaces with a damp
    sponge or cloth.  DO NOT IMMERSE THE UNIT nor run
    water directly onto the cooking surface.
    2. Do not use steel wool pads or other abrasive cleaners
    on the cooking surfaces as they may damage the non-
    stick coating.  To remove cooked-on food, use a plastic
    bristle brush or nylon mesh pad.  Be sure to clean the
    handle after each use.
    3. Clean the outside surfaces by wiping with a damp orsoapy sponge or cloth.  Dry thoroughly with a soft cloth.
    Do not use harsh or abrasive cleaners or bleach that
    may scratch or mar the exterior surfaces. Never spray
    or apply cleaners directly to the unit; instead, apply
    cleaner to a cloth and rub it on.
    STORING THE UNIT
    For compact storage, this arepa maker is designed to stand
    vertically.  Wrap the cord in folds and secure with a twist
    tie. Stand the unit on a shelf, counter, or in a cabinet (B).
    AB
    1. Moldes con acabado antiadherente
    para las arepas
    Arepa cups with Non-stick cooking
    surfaces
    2. Seguro de cierre
    Release latch
    3. Asa térmica
    Cool-touch handle
    4. Luz indicadora
    Signal light
    5. Patas que no resbalan
    Non-skid feet
     
    
    
    Filling Recipes
    GROUND MEAT FILLING2.2 lbs. (1Kg) ground meat 3 crushed garlic cloves
    3 tomatoes, finely chopped  1 teaspoon salt
    1 large onion 1 tablespoon Worcestershire sauce
    1 red pepper, finely chopped 
    1⁄2teaspoon cumin
    2 green peppers, finely chopped 1 teaspoon food coloring 
    Blend the first 5 ingredients in an electric blender along with 2
    tablespoons of water.  Add this mixture to the ground meat.  Add
    the salt, food coloring, cumin and Worcestershire sauce.  Cook
    until most if not all liquid has evaporated.
    TUNA FILLING1 medium 61⁄2oz (184g)  1 teaspoon salt
    can tuna 1⁄2teaspoon Worcestershire sauce1⁄2cup finely chopped onion, 1⁄2teaspoon cumin
    red pepper, and tomatoes 2 teaspoons oil
    Fry the vegetables in the oil and add the salt, Worcestershire
    sauce, and cumin. Separate tuna, add to fried mixture, and cook
    at medium heat for 3 minutes.
    CHICKEN FILLING2.2 lbs. (1Kg) chicken (baked1⁄2cup water
    or roasted) 1 teaspoon salt
    1⁄2cup finely chopped red  1 teaspoon sugar
    pepper, and garlic 1 teaspoon Worcestershire sauce
    1 cup finely chopped  3 tablespoons raisins
    tomatoes 3 tablespoons stuffed green 
    1⁄4cup oil olives, chopped1⁄2cup sweet wine
    Fry onion, red pepper and garlic in the oil. Add chicken, finely
    shredded or cut into tiny pieces. Mix, adding water, salt,
    Worcestershire sauce, wine, sugar, and simmer on low for 10
    minutes. Finally, add the raisins and olives and cook for an extra 5
    minutes.
    PERICO (EGG AND VEGETABLE FILLING)4 eggs 3 tablespoons oil
    3 finely chopped tomatoes 3 tablespoons milk
    1 finely chopped onion 1 teaspoon salt
    Fry the onion in the oil and add tomatoes and salt. Cook for 2 to 3
    minutes. Beat egg whites to form peaks, fold with egg yolks and
    add to the fried vegetables. Add milk and stir thoroughly. This
    filling should not be dry.
    Recetas de rellenos para las arepas
    RELLENO DE CARNE MOLIDA3 tomates bien picados  2 cucharadas de agua
    1 cebolla grande partida en cuatro 1 cucharadita de sal
    1 pimentón bien picado 
    1⁄2cucharadita de comino
    2 ajíes dulces bien picados 1 kilo (2.2 lbs.) de carne molida
    3 dientes de ajo desechos 1 cucharada de vino blanco
    Combine en un procesador de alimentos o en la licuadora los
    tomates bien picados, la cebolla, el pimentón y los ajíes, el ajo, el
    agua, la sal y el comino. Licúe o procese hasta obtener una
    mezcla suave. Dore ligeramente la carne en un sartén y vierta el
    exceso de grasa. Agregue la mezcla de los vegetales a la  carne y
    separe la carne con un tenedor hasta quedar dorada y
    desmoronada. Agregue el vino. Cocine a fuego lento por unos 8
    minutos o hasta que casi todos los jugos se evaporen. La mezcla
    no debe de secarse. Retírela del fuego.
    RELLENO DE ATUN1⁄2taza de cebolla bien picada1⁄2cucharadita de comino1⁄2taza de pimentón bien picado1⁄2cucharadita de salsa inglesa1⁄2taza de tomate bien picado 1 lata de atún de 184g (61⁄2oz.), 
    2 cucharaditas de aceite escurrida
    1 cucharadita de sal
    Saltee en el aceite la cebolla, el pimentón, y los tomates. Agregue
    la sal, el comino, y la salsa inglesa. Mezcle el atún con los
    vegetales y cocínelo a fuego medio por unos 3 minutos.
    RELLENO DE POLLO1⁄2taza de cebolla bien picada1⁄2taza de vino dulce1⁄2taza de pimentón bien picado 1 cucharadita de sal1⁄2taza de ajo bien picado 1 cucharadita de azúcar
    1 taza de tomates bien picados  1 cucharadita de salsa inglesa
    1⁄4taza de aceite 3 cucharadas de aceitunas 
    1 kilo (2.2 lbs.) de pollo horne rellenas, picadas
    ado o asado 3 cucharadas de pasas
    1⁄2taza de agua
    Saltee en el aceite la cebolla, el pimentón, el ajo y los tomates.
    Agregue el pollo desmenuzado y cortado en trozos bien
    pequeños. Mezcle el agua, el vino, la sal, el azúcar, la salsa
    inglesa, y cocine a fuego lento por 10 minutos. Agregue las pasas
    y las aceitunas y cocine 5 minutos más.
    “PERICO” (RELLENO DE HUEVO Y VEGETALES)1 cebolla picada bien fina 1 cucharadita de sal
    3 cucharadas de aceite 4 huevos, separados
    3 tomates bien picados  3 cucharadas de leche
    Saltee la cebolla en el aceite. Agregue los tomates y la sal.
    Cocine de 2 a 3 minutos. En un tazón o en una taza de medir,
    mezcle las yemas de huevo con la leche. Bata las claras a punto
    de nieve y únalas a las yemas. Agregue el huevo a los vegetales y
    mézclelos bien. La consistencia del relleno debe ser suave.
    Como usar – Español
    Cuidado y limpieza
    ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
    1. Para abrir la unidad, oprima el seguro de cierre y
    levante el asa. La parte superior debe descansar en
    posición vertical (consulte la ilustración).
    2.IMPORTANTE:Antes de usar la unidad por primera vez,
    prepare las superficies de cocina con una ligera capa
    de aceite de cocina. No use rociadores antiadherentes
    para cocinar. Pase el aceite sobre las superficies de
    cocina con una brocha o con una toalla de papel. Limpie
    el exceso de aceite con papel toalla.
    3. Después de acondicionar las superficies de cocina,
    límpielas bien con una esponja húmeda o con un paño.
    NO SUMERJA la unidad ni permita que corra el agua
    directamente sobre las superficies para cocinar. Seque
    la unidad por encima con un paño o con papel de toalla.
    PREPARACION DE LAS AREPAS
    1. Antes de precalentar la arepera para usarla por primera
    vez, prepare tanto la superficie de cocina superior como
    la inferior (consulte “Antes de usar por primera vez”).
    2. Cierre la tapa y enchufe el cable a una toma de
    corriente standard. Se iluminará la luz indicadora (A)
    como señal de que la unidad se está calentando.
    Prepare la masa de las arepas mientras se calienta la
    unidad (consulte “Receta de la masa para las arepas”).
    Una vez que se apague la luz indicadora (al cabo de
    unos 5 minutos), la unidad estará lista para usarse.
    3. Con las palmas de las manos, forme bolas redondas con
    la masa. El tamaño de las arepas puede variar entre
    grandes y pequeñas para niños o adultos. Coloque una
    bola de masa en cada molde y cierre la tapa. Asegúrese
    de que la unidad cierre bien. Pueden prepararse 4
    arepas a la vez.4. La luz indicadora se enciende y se apaga durante el
    ciclo de cocción para indicar que la unidad está
    manteniendo la temperatura óptima. Mantenga las
    manos alejadas de la unidad para evitar quemaduras
    ocasionadas por cualquier escape de vapor. El tiempo
    de cocción es de 5-7 minutos dependiendo del tamaño
    de las arepas. Evite abrir la unidad mientras prepara las
    arepas para que no se peguen y puedan cocinarse en
    forma pareja.
    5. Abra la tapa y con cuidado retire las arepas con una
    espátula plástica o de madera. Tenga cuidado de no
    dañar el acabado antiadherente de las superficies de
    cocina. Si las arepas comienzan a pegarse, aplique un
    poco más de aceite a las superficies de cocina.
    Mantenga la tapa de la arepera cerrada entre la
    preparación de una tanda y otra a fin de preservar el
    calor.
    6. Una vez que termine de preparar las arepas, desconecte
    la unidad, ábrala, y permita que se enfríe por completo
    antes de limpiarla. Las arepas pueden separarse con un
    tenedor para agregárseles rellenos al gusto, tales como
    de  huevo, atún, jamón, camarones, pollo, aguacate,
    queso, carne molida cocinada, frijoles ¡y más! (Consulte
    “Recetas de rellenos para las arepas”)
    RECETA PARA LA MASA DE LAS AREPAS
    1. Vierta 21⁄2tazas de agua tibia en un tazón y agregue 1
    cucharadita de sal o al gusto.
    2. Despacio agregue 2 tazas de harina de maíz precocida
    de la marca P.A.N.  Amase con las manos. Con las
    palmas de las manos forme las bolas para las arepas.
    3. Como variante y/o sabor, puede agregársele a la masa
    queso, condimentos, o bien, unas gotas de aceite.
    1. Asegúrese de que la unidad esté desconectada y FRIA
    por completo antes de limpiarla. Limpie las superficies
    para cocinar con una esponja o con un paño
    humedecido. NO SUMERJA LA UNIDAD ni permita que
    le corra agua directamente a las superficies de cocina.
    2. No use almohadillas de fibras metálicas ni otros
    limpiadores abrasivos en las superficies de cocina ya
    que pueden dañarles el acabado antiadherente. Para
    remover los alimentos adheridos, use un cepillo de
    cerdas plásticas o una almohadilla de nailon. Asegúrese
    de limpiar el asa después de cada uso.3. Limpie las superficies externas con una esponja o con un
    paño humedecido y séquelas bien con un paño suave.
    No use agentes limpiadores fuertes o abrasivos ni cloro
    que puedan manchar o rayar las superficies externas.
    Nunca rocíe ni aplique limpiadores directamente a la
    unidad; en vez, aplíquelos a un paño y frótelos.
    ALMACENAMIENTO DE LA UNIDAD
    Esta arepera ha sido diseñada para almacenarse
    verticalmente. Enrolle el cable y sujételo. Almacene la
    unidad en un estante, mostrador, o en un gabinete (B).
    ¿Necesita ayuda?
    Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por
    un centro de servicio autorizado o propio de Black &
    Decker. Puede encontrar el centro de servicio más cercano
    a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía
    telefónica.Si envía por correo la arepera, empáquela con cuidado en
    un cartón resistente con suficiente material de empaque
    para evitar cualquier daño. Por favor incluya una nota para
    nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se
    olvide de anotar su dirección y su número telefónico. Para su
    propia protección le sugerimos enviar el paquete asegurado.
    Need Help?
    Service, if necessary, must be performed by a Black &
    Decker Company-Owned or Authorized Household
    Appliance Service Center. The Service Center nearest you
    can be found in the yellow pages of your phone book under
    “Appliances – Small.”If mailing or shipping your unit, pack it carefully in a sturdy
    carton with enough packing material to prevent damage.
    Include a note describing the problem to our Service
    Center and be sure to give your return address. We also
    suggest that you insure the package for your protection. 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)