Home > Black and Decker > Steamer > Black and Decker Steamer HS1300 User Manual

Black and Decker Steamer HS1300 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Steamer HS1300 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    4. Appuyer sur les boutons            ou             
     simultanément. La lettre  «	d	» apparaît à l’écran.  
     Lorsque l’on relâche les boutons, le  «	d	» clignote  
     pendant 10 secondes (P).
    5.  Appuyer sur le bouton            pour choisir
     l’heure désirée pour la mise en marche. Le temps 
    changera par tranche de 30 minutes. 
    6.  Appuyer sur le bouton           (marche/arrêt).
    Le	témoin	de	fonctionnement	commence	à	clignoter.	L’écran	ACL	indique,	
    	
    en	alternance,	le	délai	programmé	pour	la	mise	en	marche	automatique	
    	
    et	l’aliment	choisi.
    REMARQUE	:	Après	avoir	réglé	la	fonction	de	mise	en	marche	automatique,	
    aucun	changement	ne	peut	être	apporté.
    TABLEAU	DE	CUISSON
    CONSEILS	PRATIQUES	:
    •  De l’eau condensée s’écoulera sous les paniers, il faut donc s’assurer de la 
    compatibilité des saveurs.
    •  Le liquide qui s’accumule dans le plateau d’égouttage peut être ajouté dans les 
    soupes, les bouillons ou les sauces.
    •  Le bol de cuisson du riz peut servir à faire cuire tout aliment liquide ou en sauce 
    (comme le poisson poché), y compris les légumes en sauce.
    •  À mi-cuisson, remuer les légumes ou tout aliment dont la quantité est 
    appréciable pour assurer une cuisson uniforme.
    •  Les aliments coupés de même grosseur cuisent plus uniformément.
    •  Placer les aliments solides et ceux qui requièrent une cuisson plus longue dans 
    les paniers inférieurs.
    •  À ne pas oublier lorsque l’on utilise plus d’un panier :
      • De placer les aliments les plus longs à cuire dans le panier inférieur.
      • Le temps de cuisson des aliments déposés dans les paniers du haut est plus 
     
        long que celui noté dans le tableau de cuisson ci-dessous.
    •  Le tableau est présenté à titre indicatif, augmenter ou diminuer le temps de 
    cuisson selon vos préférences.
    DELAY STARTCookingmax
    min
    MENU
    +-STARTSTOPp
    P
    +-+-
    +-
    STARTSTOP
    Aliment	 Quantité	 Assaisonnement		 Temps	
    	 	 suggéré	de	cuisson
    OEUFS	
    À la coque    9 œufs    8 minutes 
    Durs    9 œufs   20 minutes
    RIZ	
    Blanc  1 tasse de riz et  Sel, poivre,    30 minutes 
      11⁄4 tasse d'eau beurre, huile  
        d'olive
    4039
    Aliment	Quantité	 Assaisonnement		 Temps	
    	 	 suggéré	de	cuisson	
    Courges, courges   1
    1⁄2 lb, coupés en   Basilic et/ou ail  18 à 20 minutes 
    jaunes ou  zucchinis  morceaux de  
      1 pouce
    Patates douces  1
    1⁄2 lb, coupées  Gingembre ou   24 à 26 minutes 
      en morceaux  clou de girofle 
      de 11⁄2 pouce en entier
    LÉGUMES	 SURGELÉS
    Pois    1 lb  Thym et/ou  6 à 8 minutes
     
        romarin
    Mélange de légumes   1 lb  Ail ou origan  8 à 10 minutes
        
    	 ALIMENTS	 RÉCHAUFFÉS
    Plat cuit au four   Portion de   18 à 20 minutes
     
    ou mets surgelé   lasagne cuite et  
    réchauffé    refroidie de  
      4 x 4 pouces;  
      mets surgelé précuit 
    VOLAILLE
    Poitrines de poulet   1
    1⁄2 lb   Sauge ou thym  30 minutes 
    désossées    frais
    VIANDE
    Hot dogs 1 paquet de 1 lb    14 à 16 minutes
    POISSON
    Filets de poisson 3 filets de saumon,  Aneth et/ou ail 14 à 16 minutes
     
      environ 1 lb
      3 filets de tilapia,  Cerfeuil et aneth  12 à 14 minutes
     
      environ 11⁄2 lb
    Darnes de saumon  2 darnes, poids  Aneth et ail  18 à 20 minutes
     
      total de 11⁄4 lb
    CRUSTACÉS
    Crabes Environ 1 lb de  Tranches de   20 à 22 minutes
     
      pattes de crabe royal  citron
      Environ 1
    1⁄2 lb de   Citron et    16 à 18 minutes 
      crabes des neiges  marjolaine
    Myes  2 douzaines de  Citron et/ou   12 à 14 minutes
     
      palourdes du  ail
     
      Pacifique
    Queues de homard  3 queues, environ  Tranches ou   19 à 21 minutes
     
      11⁄2 lb quartiers de citron
    Crevettes  1
    1⁄2 lb décortiquées  Citron et ail  14 à 16 minutes 
      et déveinées, environ  
      11⁄2 lb  
    						
    							
    4241
    Entretien	et 	nettoyage
    L’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. 
    Confier l’entretien à un technicien qualifié.
    IMPORTANT: Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant de 
    le nettoyer.
    NETTOYAGE
    Paniers	 de	cuisson,	 bol	de	cuisson	 du	riz,	 couvercle	 et	plateau	 d’égouttage
    Immerger dans de l’eau tiède savonneuse. Rincer et bien sécher. Ces pièces 
    peuvent aussi être lavées au lave-vaisselle, dans le panier supérieur.
    Réservoir	d’eau	
    •  Pour vider le réservoir d’eau, pencher l’appareil 
    sur la droite ou la gauche et laisser l’eau s’écouler 
    par les orifices de remplissage d’eau (Q).
    •  Nettoyer l’intérieur du réservoir avec de l’eau 
    tiède savonneuse.
    •  Utiliser une brosse de plastique non abrasive ou 
    un tampon à récurer pour nettoyer l’intérieur. 
    •  Rincer à fond à l’eau claire et tiède.
    •  Essuyer l’extérieur avec un linge humide et bien sécher. Ne jamais plonger le 
    réservoir d’eau dans l’eau ni le placer dans le lave-vaisselle.
    Important	 :	Ne	 pas	 utiliser	 de	javellisant,	 de	tampons	 abrasifs	ou	de	nettoyants	
    pour	 nettoyer	 les	pièces	 de	l’appareil.
    ENTRETIEN	 DE	L’APPAREIL
    Les dépôts minéraux laissés par l’eau dure peuvent boucher l’appareil et empêcher 
    la vapeur de cuire les aliments correctement. Il est recommandé de faire le 
    nettoyage tous les trois mois. La fréquence de rinçage des résidus déposés dépend 
    de l’utilisation et de la dureté de l’eau. 
    1. Remplir le réservoir de vinaigre jusqu’à la marque Max.
    IMPORTANT: Ne pas utiliser d’autre produit chimique ni de détartrant 
    commercial.
    2. Vérifier que le plateau d’égouttage, le bol de cuisson et le couvercle sont 
     
    en place.
    3.  Brancher l’appareil dans la prise murale.
    4.  Régler la minuterie à 25 minutes.
    IMPORTANT: Si le vinaigre commence à bouillir et à déborder, débrancher 
    l’appareil et éteindre la minuterie. Réduire la quantité de vinaigre. 
    5. Au timbre de la sonnerie, débrancher l’appareil et le laisser refroidir 
    complètement.
    6.  Vider le vinaigre du réservoir et rincer le réservoir plusieurs fois à l’eau tiède 
    savonneuse.
    DELAY STARTCooking
    maxminMENU
    +-STARTSTOP
    Q
    RANGEMENT	 DE	L’APPAREIL
    Les paniers de cuisson sont pliables pour simplifier  
    le rangement.
    1. Pour le ranger, placer le panier central à 
    l’intérieur du panier supérieur, puis insérer  
    le panier inférieur à l’intérieur du panier central. 
    Placer le couvercle sur le panier en position 
    inversée  (R). 
    2.  Débrancher l’appareil de la prise murale et le 
    laisser refroidir complètement avec de retirer  
    et de ranger le plateau d’égouttage.
    DELAY STARTCookingmaxmin
    MENU
    +-STARTSTOP
    R 
    						
    							
    4443
    NEED	
    HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 
    "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of 
    purchase.  
    Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. 
    You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
    One-Year	 Limited	Warranty	
    	
    (Applies	 only	in	the	 United	 States	and	Canada)
    What	 does	it	cover?
    •  Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability 
    will not exceed the purchase price of the product.
    For	 how	 long?
    •  One year after the date of original purchase.
    What	 will	we	do	to	help	 you?
    •  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either 
     
    new or factory refurbished.
    How	 do	you	 get	service?
    •  Save your receipt as proof of the date of sale.
    •  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our 
     
    toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
    •  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What	 does	your	warranty	 not	cover?
    •  Damage from commercial use
    •  Damage from misuse, abuse or neglect
    •  Products that have been modified in any way
    •  Products used or serviced outside the country of purchase
    •  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    •  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    •  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states 
     
    do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, 
    so this limitation may not apply to you.)
    How	 does	state	 law	relate	 to	this	 warranty?
    •  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights 
    that vary from state to state or province to province.
    ¿NECESITA	 AYUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame 
    al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto.  
    NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro  
    de servicio autorizado. 
    DOS	AÑOS	 DE	GARANTÍA	 LIMITADA
    	
    (No	 aplica	 en	México,	 Estados	Unidos	o	Canadá)
    ¿Qué	 cubre	 la	garantía?
    •  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica 
    no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del 
    producto.
    ¿Por	 cuánto	 tiempo	 es	válida	 la	garantía?
    •  Por dos años a partir de la fecha original de compra.
    ¿Cómo	 se	puede	 obtener	 servicio?
    •  Conserve el recibo original de compra. 
    •  Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
    Esta	 garantía	
    no	cubre:
    •  Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
    •  Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
    •  Los productos que han sido alterados de alguna manera
    •  Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
    •  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
    •  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
    •  Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
    •  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
    BESOIN	 D’AIDE?
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 
    adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 
    approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a 
    été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de 
    service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
    Garantie	 limitée	de	un	 an	
    	
    (Valable	 seulement	 aux	États-Unis	 et	au	 Canada)
    Quelle	 est	la	couverture?
    •  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la 
    société Applica se limite au prix d’achat du produit.
    Quelle	 est	la	durée?
    •  Un an après l’achat original.
    Quelle	 aide	offrons	 nous?
    •  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
    Comment	 se	prévaut-on	 du	service?
    •  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
    •  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans 
    frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la 
    garantie. 
    •  On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires 
    au 1 800 738-0245.
    Qu’est-ce	 que	la	garantie	 ne	couvre	 pas?
    •  Des dommages dus à une utilisation commerciale.
    •  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
    •  Des produits qui ont été modifiés.
    •  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    •  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
    •  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
    •  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne 
    permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
    Quelles	 lois	régissent	 la	garantie?
    •  Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. 
    L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la 
    province qu’il habite. 
    						
    							
    4645
    Póliza	de	Garantía	
    (Válida	 sólo	para	 México)
    Duración	
    Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años  
    a partir de la fecha original de compra.
    ¿Qué	 cubre	 esta	garantía?
    Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes  
    y la mano de obra contenidas en este producto.
    Requisitos	 para	hacer	 válida	 la	garantía
    Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la 
    póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la 
    tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
    ¿Donde	 hago	válida	 la	garantía?
    Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio 
    Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, 
    componentes, consumibles y accesorios.
    Procedimiento	 para	hacer	 válida	 la	garantía
    Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía 
    sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza 
    o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía 
    incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
    Excepciones
    Esta Garantía no será válida cuando el producto:
    A)  Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
    B)  No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le 
    acompaña.
    C)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no 
    autorizadas por Applica de México,  S. de R. L. de C.V.
    Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios 
    en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de 
    transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.   
    ArgentinaServicio Técnico CentralAttendanceAtención al ClienteAv. Monroe 3351Buenos Aires, ArgentinaTel.: 0810-999-8999ChileServicio Máquinas y Herramientas Ltda.Av. Apoquindo No. 4867 - Las CondesSantiago, ChileTel.: (562) 263-2490ColombiaPLINARESAvenida Quito # 88A-09 Bogotá, ColombiaTel. sin costo 01 800 7001870
    Costa	 Rica
    Aplicaciones Electromecanicas, S.A.Calle 26 Bis y Ave. 3San Jose, Costa RicaTel.: (506) 257-5716/223-0136EcuadorServicio Master EcuadorAv. 6 de Diciembre 9276 y Los AlamosTel. (593) 2281-3882
    El	Salvador
    SedeblackCalle San Antonio Abad 2936San Salvador, El SalvadorTel. (503) 2284-8374
    GuatemalaMacPartes SA3ª Calle  414 Zona 9Frente a Tecun Tel. (502) 2331-5020/2332-2101HondurasServiTotalContigua a TelecentroTegucigalpa, Honduras, Tel. (504) 235-6271               MéxicoArt. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro.Mexico D.F.Tel.: 01 (800) 714-2503            (55) 1106-1400NicaraguaServiTotalDe semáforo de portezuelo 500 metros al sur.Managua, Nicaragua,Tel. (505) 248-7001PanamáServicios Técnicos CAPRITumbamuerto Boulevard El DoradoPanamá. Tel. (507) 2360 236/       (507) 2360 159
    PerúServicio Técnico CentralFast ServiceCalle Jorge Muelle 121 San BorjaLima PerúTel.( 0511) 2257391-2230221
    Puerto	 Rico
    Buckeye ServiceJesús P. Piñero #1013Puerto Nuevo, SJ PR  00920Tel.: (787) 782-6175
    Republica	 Dominicana
    Plaza Lama, S.A.Av, Duarte #94
    Santo	Domingo,	
    República DominicanaTel.: (809) 687-9171Trinidad and TobagoA.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited33 Independence Square, Port of SpainTrinidad, W.I.Tel.: (868) 623-4696VenezuelaInversiones BDR CAAv. Casanova C.C. City MarketNivel Plaza Local 153, Diagonal Hotel Melia.CaracasTel. (582) 324 0969
    Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “[email protected]
    Comercializado 	por:	APPLICA DE MEXICO, S. DE R. L. DE C.V.
    Presidente Mazaryk No111, 1er Piso
    Col. Chapultepec Morales,  Mexico D.F
    Deleg. Miguel Hidalgo
    CP 11570
    MEXICO.
    Servicio 	y 	Reparación
    	Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
    Servicio	al 	Consumidor,
    	Venta de Refacciones y Accesorios 01 800  714 2503
    Sello	 del	Distribuidor:
    Fecha	 de	compra:
    Modelo: 
    						
    							
    Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc.
    Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of ChinaImportado	por:	
    	APPLICA DE MEXICO, S. DE R. L. DE C.V. Presidente Mazaryk No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales,  Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO. 
    Teléfono: (55) 1106-1400
    Del	 interior	 marque	 sin	costo
    	01 (800)  714 2503
    Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China
    Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine2006/12-8-37E/S/F
    900	 W	 120	 V	
    60	Hz
    CAT.	NO.	EHB500			TYPE	1		160	W		120	V	AC	ONLY									60Hz							
    is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
    Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
    Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Steamer HS1300 User Manual