Home > Black and Decker > Toaster > Black and Decker ToastItAll T2200T2450 User Manual

Black and Decker ToastItAll T2200T2450 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker ToastItAll T2200T2450 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							IMPORTANT SAFEGUARDSINSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES MISES EN GARDE
    When using electrical appliances,
    basic safety precautions should
    always be followed, including the fol-
    lowing:
    Read all instructions.
    Do not touch hot surfaces.  Use han-
    dles or knobs.
    To protect against risk of electrical
    shock, do not immerse cord, plug, or
    any non-removable parts of this
    toaster in water or other liquid.
    Close supervision is necessary when
    any appliance is used by or near
    children.
    Unplug from outlet when not in use
    and before cleaning.  Allow to cool
    before cleaning.
    Do not operate any appliance with a
    damaged cord or plug or after the
    appliance malfunctions or is dropped
    or damaged in any manner.  Return
    the appliance to an authorized ser-
    vice facility for examination, repair,
    or adjustment.
    The use of accessory attachments
    not recommended by the appliance
    manufacturer may cause injuries.
    Do not use outdoors.
    Do not let cord hang over edge of
    table or counter or touch hot sur-
    faces.
    Do not place on or near a hot gas or
    electrical burner or in a heated oven.
    To use, plug cord into electrical out-
    let. Stop toasting before disconnect-
    ing. To disconnect, grasp plug and
    remove from outlet. Do not pull by
    the cord.
    Do not use toaster for other than
    intended use.
    Always operate with Crumb Tray in
    place.
    Oversized foods, metal foil packages,
    or utensils must not be inserted in a
    toaster, as they may create a fire or
    risk of electric shock.A fire may occur if the toaster is cov-
    ered or touching flammable material,
    including curtains, draperies, walls
    and the like, when in operation. Keep
    this appliance at least 4 inches (10.2
    cm) away from walls or the rear of a
    counter. Do not store any item on top
    of unit when in operation.
    Do not attempt to dislodge food
    when toaster is plugged in.
    Do not operate in the presence of
    explosive and/or flammable fumes.
    This product is intended for house-
    hold use only.
    Service ou entretien
    Confier lentretien de lappareil, le cas
    échéant, à un centre de service Black
    & Decker ou à un atelier dentretien
    autorisé.  Ladresse du centre de ser-
    vice de la région se trouve à la
    rubrique «Appareils électroménagers -
    Petits - Réparations» des Pages
    jaunes.  On peut également composer
    sans frais le numéro approprié qui se
    trouve sur la couverture du présent
    guide pour obtenir ladresse du centre
    de service Black & Decker ou de
    latelier dentretien autorisé de la
    région.
    Lorsquon doit expédier lappareil par
    la poste, lemballer soigneusement
    dans un emballage robuste avec 
    suffisamment de matériau demballage
    afin déviter les dommages.  Inclure
    une note décrivant le problème à 
    lattention du personnel du centre de
    service et ne pas oublier dindiquer
    ladresse de retour.  Il est également
    conseillé dassurer le colis.
    Garantie complète de un an
    Household Products, Inc. garantit ce
    produit pour un an à compter de la
    date dachat ou de réception en
    cadeau, contre tout vice de matière ou
    de fabrication.  La garantie ne couvre
    pas les dommages causés par un
    accident ou une mauvaise utilisation.
    Advenant le fonctionnement irrégulier
    du produit dans les délais prescrits, il
    sera réparé ou remplacé, à notre gré,
    sans frais. Le produit sera retourné,
    port payé, sil a été envoyé port payé,
    à un centre de service autorisé Black
    & Decker.
    Les modalités de la présente garantie
    donnent des droits légaux spécifiques.
    Lutilisateur peut également se préva-
    loir dautres droits selon létat ou la
    province quil habite. Adresser toute
    question relative à la garantie et au
    service en communiquant sans frais
    avec le service à la clientèle de
    Household Products, Inc. au numéro
    suivant : 1 (800) 231-9786.
    Service or Repair
    Service, if necessary, must be 
    performed by a Black & Decker
    Company-Owned or Authorized
    Household Appliance Service Center.
    The Service Center nearest you can be
    found in the yellow pages of your phone
    book under Appliances Small Repairing
    or by calling the appropriate toll-free
    number on the cover of this book.
    If mailing the unit, pack it carefully in a
    sturdy carton with enough packing
    material to prevent damage.  Include a
    note describing the problem to our
    Service Center and be sure to give your
    return address and phone number. 
    We also suggest that you insure the
    package for your protection.
    Full One-Year Warranty
    Household Products, Inc. warrants this
    product against any defects that are
    due to faulty material or workmanship
    for a one-year period after the original
    date of consumer purchase or receipt
    as a gift. This warranty does not include
    damage to the product resulting from
    accident or misuse.
    If the product should become defective
    within the warranty period, we will
    repair it or elect to replace it free of
    charge. We will return your product,
    transportation charges prepaid, provided
    it is delivered prepaid to any Black &
    Decker Company-Owned or Authorized
    Household Appliance Service Center.
    This warranty gives you specific legal
    rights and you may also have other
    rights which vary from state to state or
    province to province.  Answers to any
    questions regarding warranty or service
    locations may be obtained by calling
    Consumer Assistance and Information
    toll free,  1-800-231-9786.
    Servicio o reparaciones
    Si necesita ayuda, acuda a un centro
    de servicio autorizado o propio de
    Black & Decker.  Puede encontrar un
    centro cercano a Ud. buscando en las
    páginas amarillas de la guía telefónica
    bajo, Reparación de Enseres
    Menores o consulte el folleto incluido.  
    Si envía por correo la unidad,
    empáquela con cuidado en un cartón
    resistente con suficiente material de
    empaque para evitar cualquier daño.
    Por favor incluya una nota para nue-
    stro centro de servicio describiendo el
    problema.  No se olvide de anotar su
    dirección y número telefónico.  Para
    su propia protección le sugerimos
    enviar el paquete asegurado.
    Un año completo de garantía
    Household Products, Inc. garantiza
    este producto contra cualquier defec-
    to originado por fallas en los materi-
    ales o en la mano de obra por un
    período de un año a partir de la fecha
    original de compra.  Esta garantía no
    incluye daños al producto ocasiona-
    dos por accidentes, mal uso o repara-
    ciones por talleres no autorizadas por
    Black & Decker.  Si el producto resulta
    con defectos dentro del período de
    garantía lo repararemos o reem-
    plazaremos de ser necesario, sin
    cargo alguno.  Para que esta garantía
    sea válida debe presentar el producto
    con su recibo de compra y/o la tarjeta
    de registro correspondiente.  Esta
    garantía le otorga derechos específi-
    cos, y usted podría tener otros que
    pueden variar en su país.  Si tiene
    alguna pregunta, comuníquese con
    una sucursal o centro de servicio
    Black & Decker más cercano.
    Nota: Solamente en México, esta
    garantía incluye los gastos de trans-
    portación que se originen dentro de
    nuestra red de servicio.
    Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
    Copyright © 1998 Household Products, Inc. 
    Pub. No. 174635-00-RV01
    Printed in People’s Republic of China
    Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
    Impreso en la República Popular China
    Certifié par l’organisme Underwriters
    Laboratories, Inc.
    Imprimé en République populaire de Chine
    Séries T2200-T2400 Series
    SAVE THIS USE AND CARE BOOK
    LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
    CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
    ®
    *
    ?
    U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
    MEXICO 9-1-800-50833
    http://www.householdproductsinc.com
    PASTRY
    Electronic/Electrónicos/Électronique
    Toast-It-All™
    Super-Wide Slot Toasters 
    (English)
    Tostadores con ranuras extra anchas (
    Español)
    Grille-pain à fentes extralarges (Français)
    Cuando se usan aparatos electrónicos,
    deben tomarse algunas precauciones,
    incluyendo las siguientes:
    Por favor lea todas las instruc-
    ciones.
    No toque las superficies calientes,
    utilice las asas o las perillas.
    Para evitar el riesgo de un choque
    eléctrico, no sumerja el cable, el
    enchufe ni ninguna parte de este
    tostador que no sea removible, en
    agua o cualquier otro líquido.
    La supervisión de un adulto es 
    necesaria cuando el aparato sea
    usado cerca de o por un niño. 
    Desconecte la unidad antes de
    limpiarla y cuando no esté en uso.
    Permita que se enfríe antes de 
    ponerle o quitarle partes y antes 
    de limpiarla.
    No opere ningún aparato eléctrico 
    si el cable y o el enchufe han sido
    dañados.  Si el aparato no funciona o
    ha sufrido algún daño, devuélvalo a
    un centro de servicio autorizado para
    que lo examinen, reparen o ajusten.
    El uso de accesorios no recomenda-
    dos por Black & Decker puede
    causar lesiones personales.
    No use el tostador a la intemperie.
    No permita que el cable cuelgue del
    borde de la mesa o del mostrador o
    tenga contacto con superficies
    calientes.
    No coloque sobre ni cerca de una
    hornilla de gas o eléctrica, ni cerca
    de un horno caliente.Para usar, conecte el cable a un
    tomacorriente. Acabe de tostar antes
    de desconectar. Para desenchufar,
    sujete el enchufe y retírelo del 
    tomacorriente. No tire del cable.
    No use el tostador con otro fin más
    que para el cual ha sido diseñado.
    Siempre opere con la bandeja para
    la recolección de residuos colocada
    en su lugar.
    No introduzca alimentos muy
    grandes, paquetes de aluminio, ni
    utensilios dentro de un tostador, ya
    que pueden causar un incendio o el
    riesgo de un choque eléctrico.
    Cuando en funcionamiento, el tosta-
    dor no debe de estar cubierto ni en
    contacto con materiales inflamables,
    cortinas, paredes ni demás, ya que
    puede ocurrir un incendio. Mantenga
    este aparato por lo menos a 10.2 cm
    (4”) de distancia de la pared o de la
    parte lateral del mostrador.  No
    coloque nada sobre el tostador 
    mientras esté funcionando.
    No trate de destrabar alimentos
    mientras el tostador esté conectado.
    No opere en presencia de gases
    explosivos y/o inflamables.
    Este producto ha sido diseñado 
    solamente para uso doméstico.
    CONSERVER CES MESURES. SAVE THESE INSTRUCTIONS
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
    Lorsquon utilise un appareil électrique, il
    faut toujours respecter certaines règles
    de sécurité fondamentales, notamment
    les suivantes.
    Lire toutes les directives.
    Ne pas toucher aux surfaces
    chaudes.  Utiliser les poignées et les
    boutons.
    
    Afin déviter les risques de secoussesélectriques, ne pas immerger le cor-
    don, la fiche ni toute autre pièce non
    amovible de lappareil.
    Exercer une étroite surveillance
    lorsquon utilise lappareil près dun
    enfant ou lorsque ce dernier sen sert.
    Débrancher lappareil lorsquon ne
    sen sert pas et avant de le nettoyer.
    Le laisser refroidir avant de le nettoyer.
    Ne pas utiliser un appareil dont la
    fiche ou le cordon est abîmé, qui
    présente un problème de fonction-
    nement, qui est tombé par terre ou
    qui est endommagé.  Le rapporter 
    au centre de service autorisé de 
    la région pour le faire examiner,
    réparer ou régler.
    Lutilisation daccessoires non
    recommandés par le fabricant
    présente des risques de blessures.
    Ne pas utiliser lappareil à lextérieur.
    Ne pas laisser pendre le cordon
    dune table ou dun comptoir, ni le
    laisser entrer en contact avec une
    surface chaude.
    Ne pas placer près ou sur une
    cuisinière au gaz ou à lélectricité
    chaude, ni dans un four réchauffé.
    Pour utiliser l’appareil, brancher le
    cordon dans une prise.  Arrêter le
    cycle de grillage avant de
    débrancher l’appareil.  Pour le
    débrancher, saisir la fiche et la
    retirer de la prise.  Ne pas tirer sur
    le cordon.
    Utiliser l’appareil seulement aux
    fins auxquelles il a été prévu.
    Toujours se servir de l’appareil
    avec le plateau à miettes en place.
    Ne pas introduire dans lappareil des
    aliments grandes dimensions, des
    emballages en aluminium ni des
    ustensiles en métal qui pourraient
    provoquer des risques dincendies
    ou de secousses électriques.  Il y a risque dincendie lorsque le
    grille-pain est recouvert de maté-
    riaux inflammables comme des
    rideaux, des draperies ou des
    revêtements muraux, ou lorsquil
    entre en contact avec ceux-ci
    alors quil fonctionne.  Toujours
    laisser un espace dau moins
    10,2 cm (4 po) entre lappareil et 
    le mur ou larrière du comptoir.
    Ne rien ranger sur le dessus de
    l’appareil lorsqu’il fonctionne.
    Ne pas tenter de déloger des 
    aliments lorsque l’appareil est
    branché.
    Ne pas utiliser lappareil lorsque lair
    est vicié par des vapeurs explosives
    ou inflammables.
    Lappareil est conçu uniquement
    pour une utilisation domestique.
    * is a trademark of 
    The Black & Decker Corporation, 
    Towson, Maryland, USA
    Marca registrada de The Black & Decker
    Corporation, Towson, Maryland, E.U.
    Marque de commerce de la societé The
    Black & Decker Corporation, Towson,
    Maryland, É.-U. 
    						
    							IMPORTANT SAFEGUARDSINSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES MISES EN GARDE
    When using electrical appliances,
    basic safety precautions should
    always be followed, including the fol-
    lowing:
    Read all instructions.
    Do not touch hot surfaces.  Use han-
    dles or knobs.
    To protect against risk of electrical
    shock, do not immerse cord, plug, or
    any non-removable parts of this
    toaster in water or other liquid.
    Close supervision is necessary when
    any appliance is used by or near
    children.
    Unplug from outlet when not in use
    and before cleaning.  Allow to cool
    before cleaning.
    Do not operate any appliance with a
    damaged cord or plug or after the
    appliance malfunctions or is dropped
    or damaged in any manner.  Return
    the appliance to an authorized ser-
    vice facility for examination, repair,
    or adjustment.
    The use of accessory attachments
    not recommended by the appliance
    manufacturer may cause injuries.
    Do not use outdoors.
    Do not let cord hang over edge of
    table or counter or touch hot sur-
    faces.
    Do not place on or near a hot gas or
    electrical burner or in a heated oven.
    To use, plug cord into electrical out-
    let. Stop toasting before disconnect-
    ing. To disconnect, grasp plug and
    remove from outlet. Do not pull by
    the cord.
    Do not use toaster for other than
    intended use.
    Always operate with Crumb Tray in
    place.
    Oversized foods, metal foil packages,
    or utensils must not be inserted in a
    toaster, as they may create a fire or
    risk of electric shock.A fire may occur if the toaster is cov-
    ered or touching flammable material,
    including curtains, draperies, walls
    and the like, when in operation. Keep
    this appliance at least 4 inches (10.2
    cm) away from walls or the rear of a
    counter. Do not store any item on top
    of unit when in operation.
    Do not attempt to dislodge food
    when toaster is plugged in.
    Do not operate in the presence of
    explosive and/or flammable fumes.
    This product is intended for house-
    hold use only.
    Service ou entretien
    Confier lentretien de lappareil, le cas
    échéant, à un centre de service Black
    & Decker ou à un atelier dentretien
    autorisé.  Ladresse du centre de ser-
    vice de la région se trouve à la
    rubrique «Appareils électroménagers -
    Petits - Réparations» des Pages
    jaunes.  On peut également composer
    sans frais le numéro approprié qui se
    trouve sur la couverture du présent
    guide pour obtenir ladresse du centre
    de service Black & Decker ou de
    latelier dentretien autorisé de la
    région.
    Lorsquon doit expédier lappareil par
    la poste, lemballer soigneusement
    dans un emballage robuste avec 
    suffisamment de matériau demballage
    afin déviter les dommages.  Inclure
    une note décrivant le problème à 
    lattention du personnel du centre de
    service et ne pas oublier dindiquer
    ladresse de retour.  Il est également
    conseillé dassurer le colis.
    Garantie complète de un an
    Household Products, Inc. garantit ce
    produit pour un an à compter de la
    date dachat ou de réception en
    cadeau, contre tout vice de matière ou
    de fabrication.  La garantie ne couvre
    pas les dommages causés par un
    accident ou une mauvaise utilisation.
    Advenant le fonctionnement irrégulier
    du produit dans les délais prescrits, il
    sera réparé ou remplacé, à notre gré,
    sans frais. Le produit sera retourné,
    port payé, sil a été envoyé port payé,
    à un centre de service autorisé Black
    & Decker.
    Les modalités de la présente garantie
    donnent des droits légaux spécifiques.
    Lutilisateur peut également se préva-
    loir dautres droits selon létat ou la
    province quil habite. Adresser toute
    question relative à la garantie et au
    service en communiquant sans frais
    avec le service à la clientèle de
    Household Products, Inc. au numéro
    suivant : 1 (800) 231-9786.
    Service or Repair
    Service, if necessary, must be 
    performed by a Black & Decker
    Company-Owned or Authorized
    Household Appliance Service Center.
    The Service Center nearest you can be
    found in the yellow pages of your phone
    book under Appliances Small Repairing
    or by calling the appropriate toll-free
    number on the cover of this book.
    If mailing the unit, pack it carefully in a
    sturdy carton with enough packing
    material to prevent damage.  Include a
    note describing the problem to our
    Service Center and be sure to give your
    return address and phone number. 
    We also suggest that you insure the
    package for your protection.
    Full One-Year Warranty
    Household Products, Inc. warrants this
    product against any defects that are
    due to faulty material or workmanship
    for a one-year period after the original
    date of consumer purchase or receipt
    as a gift. This warranty does not include
    damage to the product resulting from
    accident or misuse.
    If the product should become defective
    within the warranty period, we will
    repair it or elect to replace it free of
    charge. We will return your product,
    transportation charges prepaid, provided
    it is delivered prepaid to any Black &
    Decker Company-Owned or Authorized
    Household Appliance Service Center.
    This warranty gives you specific legal
    rights and you may also have other
    rights which vary from state to state or
    province to province.  Answers to any
    questions regarding warranty or service
    locations may be obtained by calling
    Consumer Assistance and Information
    toll free,  1-800-231-9786.
    Servicio o reparaciones
    Si necesita ayuda, acuda a un centro
    de servicio autorizado o propio de
    Black & Decker.  Puede encontrar un
    centro cercano a Ud. buscando en las
    páginas amarillas de la guía telefónica
    bajo, Reparación de Enseres
    Menores o consulte el folleto incluido.  
    Si envía por correo la unidad,
    empáquela con cuidado en un cartón
    resistente con suficiente material de
    empaque para evitar cualquier daño.
    Por favor incluya una nota para nue-
    stro centro de servicio describiendo el
    problema.  No se olvide de anotar su
    dirección y número telefónico.  Para
    su propia protección le sugerimos
    enviar el paquete asegurado.
    Un año completo de garantía
    Household Products, Inc. garantiza
    este producto contra cualquier defec-
    to originado por fallas en los materi-
    ales o en la mano de obra por un
    período de un año a partir de la fecha
    original de compra.  Esta garantía no
    incluye daños al producto ocasiona-
    dos por accidentes, mal uso o repara-
    ciones por talleres no autorizadas por
    Black & Decker.  Si el producto resulta
    con defectos dentro del período de
    garantía lo repararemos o reem-
    plazaremos de ser necesario, sin
    cargo alguno.  Para que esta garantía
    sea válida debe presentar el producto
    con su recibo de compra y/o la tarjeta
    de registro correspondiente.  Esta
    garantía le otorga derechos específi-
    cos, y usted podría tener otros que
    pueden variar en su país.  Si tiene
    alguna pregunta, comuníquese con
    una sucursal o centro de servicio
    Black & Decker más cercano.
    Nota: Solamente en México, esta
    garantía incluye los gastos de trans-
    portación que se originen dentro de
    nuestra red de servicio.
    Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
    Copyright © 1998 Household Products, Inc. 
    Pub. No. 174635-00-RV01
    Printed in People’s Republic of China
    Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
    Impreso en la República Popular China
    Certifié par l’organisme Underwriters
    Laboratories, Inc.
    Imprimé en République populaire de Chine
    Séries T2200-T2400 Series
    SAVE THIS USE AND CARE BOOK
    LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
    CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
    ®
    *
    ?
    U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
    MEXICO 9-1-800-50833
    http://www.householdproductsinc.com
    PASTRY
    Electronic/Electrónicos/Électronique
    Toast-It-All™
    Super-Wide Slot Toasters 
    (English)
    Tostadores con ranuras extra anchas (
    Español)
    Grille-pain à fentes extralarges (Français)
    Cuando se usan aparatos electrónicos,
    deben tomarse algunas precauciones,
    incluyendo las siguientes:
    Por favor lea todas las instruc-
    ciones.
    No toque las superficies calientes,
    utilice las asas o las perillas.
    Para evitar el riesgo de un choque
    eléctrico, no sumerja el cable, el
    enchufe ni ninguna parte de este
    tostador que no sea removible, en
    agua o cualquier otro líquido.
    La supervisión de un adulto es 
    necesaria cuando el aparato sea
    usado cerca de o por un niño. 
    Desconecte la unidad antes de
    limpiarla y cuando no esté en uso.
    Permita que se enfríe antes de 
    ponerle o quitarle partes y antes 
    de limpiarla.
    No opere ningún aparato eléctrico 
    si el cable y o el enchufe han sido
    dañados.  Si el aparato no funciona o
    ha sufrido algún daño, devuélvalo a
    un centro de servicio autorizado para
    que lo examinen, reparen o ajusten.
    El uso de accesorios no recomenda-
    dos por Black & Decker puede
    causar lesiones personales.
    No use el tostador a la intemperie.
    No permita que el cable cuelgue del
    borde de la mesa o del mostrador o
    tenga contacto con superficies
    calientes.
    No coloque sobre ni cerca de una
    hornilla de gas o eléctrica, ni cerca
    de un horno caliente.Para usar, conecte el cable a un
    tomacorriente. Acabe de tostar antes
    de desconectar. Para desenchufar,
    sujete el enchufe y retírelo del 
    tomacorriente. No tire del cable.
    No use el tostador con otro fin más
    que para el cual ha sido diseñado.
    Siempre opere con la bandeja para
    la recolección de residuos colocada
    en su lugar.
    No introduzca alimentos muy
    grandes, paquetes de aluminio, ni
    utensilios dentro de un tostador, ya
    que pueden causar un incendio o el
    riesgo de un choque eléctrico.
    Cuando en funcionamiento, el tosta-
    dor no debe de estar cubierto ni en
    contacto con materiales inflamables,
    cortinas, paredes ni demás, ya que
    puede ocurrir un incendio. Mantenga
    este aparato por lo menos a 10.2 cm
    (4”) de distancia de la pared o de la
    parte lateral del mostrador.  No
    coloque nada sobre el tostador 
    mientras esté funcionando.
    No trate de destrabar alimentos
    mientras el tostador esté conectado.
    No opere en presencia de gases
    explosivos y/o inflamables.
    Este producto ha sido diseñado 
    solamente para uso doméstico.
    CONSERVER CES MESURES. SAVE THESE INSTRUCTIONS
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
    Lorsquon utilise un appareil électrique, il
    faut toujours respecter certaines règles
    de sécurité fondamentales, notamment
    les suivantes.
    Lire toutes les directives.
    Ne pas toucher aux surfaces
    chaudes.  Utiliser les poignées et les
    boutons.
    
    Afin déviter les risques de secoussesélectriques, ne pas immerger le cor-
    don, la fiche ni toute autre pièce non
    amovible de lappareil.
    Exercer une étroite surveillance
    lorsquon utilise lappareil près dun
    enfant ou lorsque ce dernier sen sert.
    Débrancher lappareil lorsquon ne
    sen sert pas et avant de le nettoyer.
    Le laisser refroidir avant de le nettoyer.
    Ne pas utiliser un appareil dont la
    fiche ou le cordon est abîmé, qui
    présente un problème de fonction-
    nement, qui est tombé par terre ou
    qui est endommagé.  Le rapporter 
    au centre de service autorisé de 
    la région pour le faire examiner,
    réparer ou régler.
    Lutilisation daccessoires non
    recommandés par le fabricant
    présente des risques de blessures.
    Ne pas utiliser lappareil à lextérieur.
    Ne pas laisser pendre le cordon
    dune table ou dun comptoir, ni le
    laisser entrer en contact avec une
    surface chaude.
    Ne pas placer près ou sur une
    cuisinière au gaz ou à lélectricité
    chaude, ni dans un four réchauffé.
    Pour utiliser l’appareil, brancher le
    cordon dans une prise.  Arrêter le
    cycle de grillage avant de
    débrancher l’appareil.  Pour le
    débrancher, saisir la fiche et la
    retirer de la prise.  Ne pas tirer sur
    le cordon.
    Utiliser l’appareil seulement aux
    fins auxquelles il a été prévu.
    Toujours se servir de l’appareil
    avec le plateau à miettes en place.
    Ne pas introduire dans lappareil des
    aliments grandes dimensions, des
    emballages en aluminium ni des
    ustensiles en métal qui pourraient
    provoquer des risques dincendies
    ou de secousses électriques.  Il y a risque dincendie lorsque le
    grille-pain est recouvert de maté-
    riaux inflammables comme des
    rideaux, des draperies ou des
    revêtements muraux, ou lorsquil
    entre en contact avec ceux-ci
    alors quil fonctionne.  Toujours
    laisser un espace dau moins
    10,2 cm (4 po) entre lappareil et 
    le mur ou larrière du comptoir.
    Ne rien ranger sur le dessus de
    l’appareil lorsqu’il fonctionne.
    Ne pas tenter de déloger des 
    aliments lorsque l’appareil est
    branché.
    Ne pas utiliser lappareil lorsque lair
    est vicié par des vapeurs explosives
    ou inflammables.
    Lappareil est conçu uniquement
    pour une utilisation domestique.
    * is a trademark of 
    The Black & Decker Corporation, 
    Towson, Maryland, USA
    Marca registrada de The Black & Decker
    Corporation, Towson, Maryland, E.U.
    Marque de commerce de la societé The
    Black & Decker Corporation, Towson,
    Maryland, É.-U. 
    						
    							IMPORTANT SAFEGUARDSINSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES MISES EN GARDE
    When using electrical appliances,
    basic safety precautions should
    always be followed, including the fol-
    lowing:
    Read all instructions.
    Do not touch hot surfaces.  Use han-
    dles or knobs.
    To protect against risk of electrical
    shock, do not immerse cord, plug, or
    any non-removable parts of this
    toaster in water or other liquid.
    Close supervision is necessary when
    any appliance is used by or near
    children.
    Unplug from outlet when not in use
    and before cleaning.  Allow to cool
    before cleaning.
    Do not operate any appliance with a
    damaged cord or plug or after the
    appliance malfunctions or is dropped
    or damaged in any manner.  Return
    the appliance to an authorized ser-
    vice facility for examination, repair,
    or adjustment.
    The use of accessory attachments
    not recommended by the appliance
    manufacturer may cause injuries.
    Do not use outdoors.
    Do not let cord hang over edge of
    table or counter or touch hot sur-
    faces.
    Do not place on or near a hot gas or
    electrical burner or in a heated oven.
    To use, plug cord into electrical out-
    let. Stop toasting before disconnect-
    ing. To disconnect, grasp plug and
    remove from outlet. Do not pull by
    the cord.
    Do not use toaster for other than
    intended use.
    Always operate with Crumb Tray in
    place.
    Oversized foods, metal foil packages,
    or utensils must not be inserted in a
    toaster, as they may create a fire or
    risk of electric shock.A fire may occur if the toaster is cov-
    ered or touching flammable material,
    including curtains, draperies, walls
    and the like, when in operation. Keep
    this appliance at least 4 inches (10.2
    cm) away from walls or the rear of a
    counter. Do not store any item on top
    of unit when in operation.
    Do not attempt to dislodge food
    when toaster is plugged in.
    Do not operate in the presence of
    explosive and/or flammable fumes.
    This product is intended for house-
    hold use only.
    Service ou entretien
    Confier lentretien de lappareil, le cas
    échéant, à un centre de service Black
    & Decker ou à un atelier dentretien
    autorisé.  Ladresse du centre de ser-
    vice de la région se trouve à la
    rubrique «Appareils électroménagers -
    Petits - Réparations» des Pages
    jaunes.  On peut également composer
    sans frais le numéro approprié qui se
    trouve sur la couverture du présent
    guide pour obtenir ladresse du centre
    de service Black & Decker ou de
    latelier dentretien autorisé de la
    région.
    Lorsquon doit expédier lappareil par
    la poste, lemballer soigneusement
    dans un emballage robuste avec 
    suffisamment de matériau demballage
    afin déviter les dommages.  Inclure
    une note décrivant le problème à 
    lattention du personnel du centre de
    service et ne pas oublier dindiquer
    ladresse de retour.  Il est également
    conseillé dassurer le colis.
    Garantie complète de un an
    Household Products, Inc. garantit ce
    produit pour un an à compter de la
    date dachat ou de réception en
    cadeau, contre tout vice de matière ou
    de fabrication.  La garantie ne couvre
    pas les dommages causés par un
    accident ou une mauvaise utilisation.
    Advenant le fonctionnement irrégulier
    du produit dans les délais prescrits, il
    sera réparé ou remplacé, à notre gré,
    sans frais. Le produit sera retourné,
    port payé, sil a été envoyé port payé,
    à un centre de service autorisé Black
    & Decker.
    Les modalités de la présente garantie
    donnent des droits légaux spécifiques.
    Lutilisateur peut également se préva-
    loir dautres droits selon létat ou la
    province quil habite. Adresser toute
    question relative à la garantie et au
    service en communiquant sans frais
    avec le service à la clientèle de
    Household Products, Inc. au numéro
    suivant : 1 (800) 231-9786.
    Service or Repair
    Service, if necessary, must be 
    performed by a Black & Decker
    Company-Owned or Authorized
    Household Appliance Service Center.
    The Service Center nearest you can be
    found in the yellow pages of your phone
    book under Appliances Small Repairing
    or by calling the appropriate toll-free
    number on the cover of this book.
    If mailing the unit, pack it carefully in a
    sturdy carton with enough packing
    material to prevent damage.  Include a
    note describing the problem to our
    Service Center and be sure to give your
    return address and phone number. 
    We also suggest that you insure the
    package for your protection.
    Full One-Year Warranty
    Household Products, Inc. warrants this
    product against any defects that are
    due to faulty material or workmanship
    for a one-year period after the original
    date of consumer purchase or receipt
    as a gift. This warranty does not include
    damage to the product resulting from
    accident or misuse.
    If the product should become defective
    within the warranty period, we will
    repair it or elect to replace it free of
    charge. We will return your product,
    transportation charges prepaid, provided
    it is delivered prepaid to any Black &
    Decker Company-Owned or Authorized
    Household Appliance Service Center.
    This warranty gives you specific legal
    rights and you may also have other
    rights which vary from state to state or
    province to province.  Answers to any
    questions regarding warranty or service
    locations may be obtained by calling
    Consumer Assistance and Information
    toll free,  1-800-231-9786.
    Servicio o reparaciones
    Si necesita ayuda, acuda a un centro
    de servicio autorizado o propio de
    Black & Decker.  Puede encontrar un
    centro cercano a Ud. buscando en las
    páginas amarillas de la guía telefónica
    bajo, Reparación de Enseres
    Menores o consulte el folleto incluido.  
    Si envía por correo la unidad,
    empáquela con cuidado en un cartón
    resistente con suficiente material de
    empaque para evitar cualquier daño.
    Por favor incluya una nota para nue-
    stro centro de servicio describiendo el
    problema.  No se olvide de anotar su
    dirección y número telefónico.  Para
    su propia protección le sugerimos
    enviar el paquete asegurado.
    Un año completo de garantía
    Household Products, Inc. garantiza
    este producto contra cualquier defec-
    to originado por fallas en los materi-
    ales o en la mano de obra por un
    período de un año a partir de la fecha
    original de compra.  Esta garantía no
    incluye daños al producto ocasiona-
    dos por accidentes, mal uso o repara-
    ciones por talleres no autorizadas por
    Black & Decker.  Si el producto resulta
    con defectos dentro del período de
    garantía lo repararemos o reem-
    plazaremos de ser necesario, sin
    cargo alguno.  Para que esta garantía
    sea válida debe presentar el producto
    con su recibo de compra y/o la tarjeta
    de registro correspondiente.  Esta
    garantía le otorga derechos específi-
    cos, y usted podría tener otros que
    pueden variar en su país.  Si tiene
    alguna pregunta, comuníquese con
    una sucursal o centro de servicio
    Black & Decker más cercano.
    Nota: Solamente en México, esta
    garantía incluye los gastos de trans-
    portación que se originen dentro de
    nuestra red de servicio.
    Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
    Copyright © 1998 Household Products, Inc. 
    Pub. No. 174635-00-RV01
    Printed in People’s Republic of China
    Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
    Impreso en la República Popular China
    Certifié par l’organisme Underwriters
    Laboratories, Inc.
    Imprimé en République populaire de Chine
    Séries T2200-T2400 Series
    SAVE THIS USE AND CARE BOOK
    LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
    CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
    ®
    *
    ?
    U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
    MEXICO 9-1-800-50833
    http://www.householdproductsinc.com
    PASTRY
    Electronic/Electrónicos/Électronique
    Toast-It-All™
    Super-Wide Slot Toasters 
    (English)
    Tostadores con ranuras extra anchas (
    Español)
    Grille-pain à fentes extralarges (Français)
    Cuando se usan aparatos electrónicos,
    deben tomarse algunas precauciones,
    incluyendo las siguientes:
    Por favor lea todas las instruc-
    ciones.
    No toque las superficies calientes,
    utilice las asas o las perillas.
    Para evitar el riesgo de un choque
    eléctrico, no sumerja el cable, el
    enchufe ni ninguna parte de este
    tostador que no sea removible, en
    agua o cualquier otro líquido.
    La supervisión de un adulto es 
    necesaria cuando el aparato sea
    usado cerca de o por un niño. 
    Desconecte la unidad antes de
    limpiarla y cuando no esté en uso.
    Permita que se enfríe antes de 
    ponerle o quitarle partes y antes 
    de limpiarla.
    No opere ningún aparato eléctrico 
    si el cable y o el enchufe han sido
    dañados.  Si el aparato no funciona o
    ha sufrido algún daño, devuélvalo a
    un centro de servicio autorizado para
    que lo examinen, reparen o ajusten.
    El uso de accesorios no recomenda-
    dos por Black & Decker puede
    causar lesiones personales.
    No use el tostador a la intemperie.
    No permita que el cable cuelgue del
    borde de la mesa o del mostrador o
    tenga contacto con superficies
    calientes.
    No coloque sobre ni cerca de una
    hornilla de gas o eléctrica, ni cerca
    de un horno caliente.Para usar, conecte el cable a un
    tomacorriente. Acabe de tostar antes
    de desconectar. Para desenchufar,
    sujete el enchufe y retírelo del 
    tomacorriente. No tire del cable.
    No use el tostador con otro fin más
    que para el cual ha sido diseñado.
    Siempre opere con la bandeja para
    la recolección de residuos colocada
    en su lugar.
    No introduzca alimentos muy
    grandes, paquetes de aluminio, ni
    utensilios dentro de un tostador, ya
    que pueden causar un incendio o el
    riesgo de un choque eléctrico.
    Cuando en funcionamiento, el tosta-
    dor no debe de estar cubierto ni en
    contacto con materiales inflamables,
    cortinas, paredes ni demás, ya que
    puede ocurrir un incendio. Mantenga
    este aparato por lo menos a 10.2 cm
    (4”) de distancia de la pared o de la
    parte lateral del mostrador.  No
    coloque nada sobre el tostador 
    mientras esté funcionando.
    No trate de destrabar alimentos
    mientras el tostador esté conectado.
    No opere en presencia de gases
    explosivos y/o inflamables.
    Este producto ha sido diseñado 
    solamente para uso doméstico.
    CONSERVER CES MESURES. SAVE THESE INSTRUCTIONS
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
    Lorsquon utilise un appareil électrique, il
    faut toujours respecter certaines règles
    de sécurité fondamentales, notamment
    les suivantes.
    Lire toutes les directives.
    Ne pas toucher aux surfaces
    chaudes.  Utiliser les poignées et les
    boutons.
    
    Afin déviter les risques de secoussesélectriques, ne pas immerger le cor-
    don, la fiche ni toute autre pièce non
    amovible de lappareil.
    Exercer une étroite surveillance
    lorsquon utilise lappareil près dun
    enfant ou lorsque ce dernier sen sert.
    Débrancher lappareil lorsquon ne
    sen sert pas et avant de le nettoyer.
    Le laisser refroidir avant de le nettoyer.
    Ne pas utiliser un appareil dont la
    fiche ou le cordon est abîmé, qui
    présente un problème de fonction-
    nement, qui est tombé par terre ou
    qui est endommagé.  Le rapporter 
    au centre de service autorisé de 
    la région pour le faire examiner,
    réparer ou régler.
    Lutilisation daccessoires non
    recommandés par le fabricant
    présente des risques de blessures.
    Ne pas utiliser lappareil à lextérieur.
    Ne pas laisser pendre le cordon
    dune table ou dun comptoir, ni le
    laisser entrer en contact avec une
    surface chaude.
    Ne pas placer près ou sur une
    cuisinière au gaz ou à lélectricité
    chaude, ni dans un four réchauffé.
    Pour utiliser l’appareil, brancher le
    cordon dans une prise.  Arrêter le
    cycle de grillage avant de
    débrancher l’appareil.  Pour le
    débrancher, saisir la fiche et la
    retirer de la prise.  Ne pas tirer sur
    le cordon.
    Utiliser l’appareil seulement aux
    fins auxquelles il a été prévu.
    Toujours se servir de l’appareil
    avec le plateau à miettes en place.
    Ne pas introduire dans lappareil des
    aliments grandes dimensions, des
    emballages en aluminium ni des
    ustensiles en métal qui pourraient
    provoquer des risques dincendies
    ou de secousses électriques.  Il y a risque dincendie lorsque le
    grille-pain est recouvert de maté-
    riaux inflammables comme des
    rideaux, des draperies ou des
    revêtements muraux, ou lorsquil
    entre en contact avec ceux-ci
    alors quil fonctionne.  Toujours
    laisser un espace dau moins
    10,2 cm (4 po) entre lappareil et 
    le mur ou larrière du comptoir.
    Ne rien ranger sur le dessus de
    l’appareil lorsqu’il fonctionne.
    Ne pas tenter de déloger des 
    aliments lorsque l’appareil est
    branché.
    Ne pas utiliser lappareil lorsque lair
    est vicié par des vapeurs explosives
    ou inflammables.
    Lappareil est conçu uniquement
    pour une utilisation domestique.
    * is a trademark of 
    The Black & Decker Corporation, 
    Towson, Maryland, USA
    Marca registrada de The Black & Decker
    Corporation, Towson, Maryland, E.U.
    Marque de commerce de la societé The
    Black & Decker Corporation, Towson,
    Maryland, É.-U. 
    						
    							IMPORTANT SAFEGUARDSINSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES MISES EN GARDE
    When using electrical appliances,
    basic safety precautions should
    always be followed, including the fol-
    lowing:
    Read all instructions.
    Do not touch hot surfaces.  Use han-
    dles or knobs.
    To protect against risk of electrical
    shock, do not immerse cord, plug, or
    any non-removable parts of this
    toaster in water or other liquid.
    Close supervision is necessary when
    any appliance is used by or near
    children.
    Unplug from outlet when not in use
    and before cleaning.  Allow to cool
    before cleaning.
    Do not operate any appliance with a
    damaged cord or plug or after the
    appliance malfunctions or is dropped
    or damaged in any manner.  Return
    the appliance to an authorized ser-
    vice facility for examination, repair,
    or adjustment.
    The use of accessory attachments
    not recommended by the appliance
    manufacturer may cause injuries.
    Do not use outdoors.
    Do not let cord hang over edge of
    table or counter or touch hot sur-
    faces.
    Do not place on or near a hot gas or
    electrical burner or in a heated oven.
    To use, plug cord into electrical out-
    let. Stop toasting before disconnect-
    ing. To disconnect, grasp plug and
    remove from outlet. Do not pull by
    the cord.
    Do not use toaster for other than
    intended use.
    Always operate with Crumb Tray in
    place.
    Oversized foods, metal foil packages,
    or utensils must not be inserted in a
    toaster, as they may create a fire or
    risk of electric shock.A fire may occur if the toaster is cov-
    ered or touching flammable material,
    including curtains, draperies, walls
    and the like, when in operation. Keep
    this appliance at least 4 inches (10.2
    cm) away from walls or the rear of a
    counter. Do not store any item on top
    of unit when in operation.
    Do not attempt to dislodge food
    when toaster is plugged in.
    Do not operate in the presence of
    explosive and/or flammable fumes.
    This product is intended for house-
    hold use only.
    Service ou entretien
    Confier lentretien de lappareil, le cas
    échéant, à un centre de service Black
    & Decker ou à un atelier dentretien
    autorisé.  Ladresse du centre de ser-
    vice de la région se trouve à la
    rubrique «Appareils électroménagers -
    Petits - Réparations» des Pages
    jaunes.  On peut également composer
    sans frais le numéro approprié qui se
    trouve sur la couverture du présent
    guide pour obtenir ladresse du centre
    de service Black & Decker ou de
    latelier dentretien autorisé de la
    région.
    Lorsquon doit expédier lappareil par
    la poste, lemballer soigneusement
    dans un emballage robuste avec 
    suffisamment de matériau demballage
    afin déviter les dommages.  Inclure
    une note décrivant le problème à 
    lattention du personnel du centre de
    service et ne pas oublier dindiquer
    ladresse de retour.  Il est également
    conseillé dassurer le colis.
    Garantie complète de un an
    Household Products, Inc. garantit ce
    produit pour un an à compter de la
    date dachat ou de réception en
    cadeau, contre tout vice de matière ou
    de fabrication.  La garantie ne couvre
    pas les dommages causés par un
    accident ou une mauvaise utilisation.
    Advenant le fonctionnement irrégulier
    du produit dans les délais prescrits, il
    sera réparé ou remplacé, à notre gré,
    sans frais. Le produit sera retourné,
    port payé, sil a été envoyé port payé,
    à un centre de service autorisé Black
    & Decker.
    Les modalités de la présente garantie
    donnent des droits légaux spécifiques.
    Lutilisateur peut également se préva-
    loir dautres droits selon létat ou la
    province quil habite. Adresser toute
    question relative à la garantie et au
    service en communiquant sans frais
    avec le service à la clientèle de
    Household Products, Inc. au numéro
    suivant : 1 (800) 231-9786.
    Service or Repair
    Service, if necessary, must be 
    performed by a Black & Decker
    Company-Owned or Authorized
    Household Appliance Service Center.
    The Service Center nearest you can be
    found in the yellow pages of your phone
    book under Appliances Small Repairing
    or by calling the appropriate toll-free
    number on the cover of this book.
    If mailing the unit, pack it carefully in a
    sturdy carton with enough packing
    material to prevent damage.  Include a
    note describing the problem to our
    Service Center and be sure to give your
    return address and phone number. 
    We also suggest that you insure the
    package for your protection.
    Full One-Year Warranty
    Household Products, Inc. warrants this
    product against any defects that are
    due to faulty material or workmanship
    for a one-year period after the original
    date of consumer purchase or receipt
    as a gift. This warranty does not include
    damage to the product resulting from
    accident or misuse.
    If the product should become defective
    within the warranty period, we will
    repair it or elect to replace it free of
    charge. We will return your product,
    transportation charges prepaid, provided
    it is delivered prepaid to any Black &
    Decker Company-Owned or Authorized
    Household Appliance Service Center.
    This warranty gives you specific legal
    rights and you may also have other
    rights which vary from state to state or
    province to province.  Answers to any
    questions regarding warranty or service
    locations may be obtained by calling
    Consumer Assistance and Information
    toll free,  1-800-231-9786.
    Servicio o reparaciones
    Si necesita ayuda, acuda a un centro
    de servicio autorizado o propio de
    Black & Decker.  Puede encontrar un
    centro cercano a Ud. buscando en las
    páginas amarillas de la guía telefónica
    bajo, Reparación de Enseres
    Menores o consulte el folleto incluido.  
    Si envía por correo la unidad,
    empáquela con cuidado en un cartón
    resistente con suficiente material de
    empaque para evitar cualquier daño.
    Por favor incluya una nota para nue-
    stro centro de servicio describiendo el
    problema.  No se olvide de anotar su
    dirección y número telefónico.  Para
    su propia protección le sugerimos
    enviar el paquete asegurado.
    Un año completo de garantía
    Household Products, Inc. garantiza
    este producto contra cualquier defec-
    to originado por fallas en los materi-
    ales o en la mano de obra por un
    período de un año a partir de la fecha
    original de compra.  Esta garantía no
    incluye daños al producto ocasiona-
    dos por accidentes, mal uso o repara-
    ciones por talleres no autorizadas por
    Black & Decker.  Si el producto resulta
    con defectos dentro del período de
    garantía lo repararemos o reem-
    plazaremos de ser necesario, sin
    cargo alguno.  Para que esta garantía
    sea válida debe presentar el producto
    con su recibo de compra y/o la tarjeta
    de registro correspondiente.  Esta
    garantía le otorga derechos específi-
    cos, y usted podría tener otros que
    pueden variar en su país.  Si tiene
    alguna pregunta, comuníquese con
    una sucursal o centro de servicio
    Black & Decker más cercano.
    Nota: Solamente en México, esta
    garantía incluye los gastos de trans-
    portación que se originen dentro de
    nuestra red de servicio.
    Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
    Copyright © 1998 Household Products, Inc. 
    Pub. No. 174635-00-RV01
    Printed in People’s Republic of China
    Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
    Impreso en la República Popular China
    Certifié par l’organisme Underwriters
    Laboratories, Inc.
    Imprimé en République populaire de Chine
    Séries T2200-T2400 Series
    SAVE THIS USE AND CARE BOOK
    LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
    CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
    ®
    *
    ?
    U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
    MEXICO 9-1-800-50833
    http://www.householdproductsinc.com
    PASTRY
    Electronic/Electrónicos/Électronique
    Toast-It-All™
    Super-Wide Slot Toasters 
    (English)
    Tostadores con ranuras extra anchas (
    Español)
    Grille-pain à fentes extralarges (Français)
    Cuando se usan aparatos electrónicos,
    deben tomarse algunas precauciones,
    incluyendo las siguientes:
    Por favor lea todas las instruc-
    ciones.
    No toque las superficies calientes,
    utilice las asas o las perillas.
    Para evitar el riesgo de un choque
    eléctrico, no sumerja el cable, el
    enchufe ni ninguna parte de este
    tostador que no sea removible, en
    agua o cualquier otro líquido.
    La supervisión de un adulto es 
    necesaria cuando el aparato sea
    usado cerca de o por un niño. 
    Desconecte la unidad antes de
    limpiarla y cuando no esté en uso.
    Permita que se enfríe antes de 
    ponerle o quitarle partes y antes 
    de limpiarla.
    No opere ningún aparato eléctrico 
    si el cable y o el enchufe han sido
    dañados.  Si el aparato no funciona o
    ha sufrido algún daño, devuélvalo a
    un centro de servicio autorizado para
    que lo examinen, reparen o ajusten.
    El uso de accesorios no recomenda-
    dos por Black & Decker puede
    causar lesiones personales.
    No use el tostador a la intemperie.
    No permita que el cable cuelgue del
    borde de la mesa o del mostrador o
    tenga contacto con superficies
    calientes.
    No coloque sobre ni cerca de una
    hornilla de gas o eléctrica, ni cerca
    de un horno caliente.Para usar, conecte el cable a un
    tomacorriente. Acabe de tostar antes
    de desconectar. Para desenchufar,
    sujete el enchufe y retírelo del 
    tomacorriente. No tire del cable.
    No use el tostador con otro fin más
    que para el cual ha sido diseñado.
    Siempre opere con la bandeja para
    la recolección de residuos colocada
    en su lugar.
    No introduzca alimentos muy
    grandes, paquetes de aluminio, ni
    utensilios dentro de un tostador, ya
    que pueden causar un incendio o el
    riesgo de un choque eléctrico.
    Cuando en funcionamiento, el tosta-
    dor no debe de estar cubierto ni en
    contacto con materiales inflamables,
    cortinas, paredes ni demás, ya que
    puede ocurrir un incendio. Mantenga
    este aparato por lo menos a 10.2 cm
    (4”) de distancia de la pared o de la
    parte lateral del mostrador.  No
    coloque nada sobre el tostador 
    mientras esté funcionando.
    No trate de destrabar alimentos
    mientras el tostador esté conectado.
    No opere en presencia de gases
    explosivos y/o inflamables.
    Este producto ha sido diseñado 
    solamente para uso doméstico.
    CONSERVER CES MESURES. SAVE THESE INSTRUCTIONS
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
    Lorsquon utilise un appareil électrique, il
    faut toujours respecter certaines règles
    de sécurité fondamentales, notamment
    les suivantes.
    Lire toutes les directives.
    Ne pas toucher aux surfaces
    chaudes.  Utiliser les poignées et les
    boutons.
    
    Afin déviter les risques de secoussesélectriques, ne pas immerger le cor-
    don, la fiche ni toute autre pièce non
    amovible de lappareil.
    Exercer une étroite surveillance
    lorsquon utilise lappareil près dun
    enfant ou lorsque ce dernier sen sert.
    Débrancher lappareil lorsquon ne
    sen sert pas et avant de le nettoyer.
    Le laisser refroidir avant de le nettoyer.
    Ne pas utiliser un appareil dont la
    fiche ou le cordon est abîmé, qui
    présente un problème de fonction-
    nement, qui est tombé par terre ou
    qui est endommagé.  Le rapporter 
    au centre de service autorisé de 
    la région pour le faire examiner,
    réparer ou régler.
    Lutilisation daccessoires non
    recommandés par le fabricant
    présente des risques de blessures.
    Ne pas utiliser lappareil à lextérieur.
    Ne pas laisser pendre le cordon
    dune table ou dun comptoir, ni le
    laisser entrer en contact avec une
    surface chaude.
    Ne pas placer près ou sur une
    cuisinière au gaz ou à lélectricité
    chaude, ni dans un four réchauffé.
    Pour utiliser l’appareil, brancher le
    cordon dans une prise.  Arrêter le
    cycle de grillage avant de
    débrancher l’appareil.  Pour le
    débrancher, saisir la fiche et la
    retirer de la prise.  Ne pas tirer sur
    le cordon.
    Utiliser l’appareil seulement aux
    fins auxquelles il a été prévu.
    Toujours se servir de l’appareil
    avec le plateau à miettes en place.
    Ne pas introduire dans lappareil des
    aliments grandes dimensions, des
    emballages en aluminium ni des
    ustensiles en métal qui pourraient
    provoquer des risques dincendies
    ou de secousses électriques.  Il y a risque dincendie lorsque le
    grille-pain est recouvert de maté-
    riaux inflammables comme des
    rideaux, des draperies ou des
    revêtements muraux, ou lorsquil
    entre en contact avec ceux-ci
    alors quil fonctionne.  Toujours
    laisser un espace dau moins
    10,2 cm (4 po) entre lappareil et 
    le mur ou larrière du comptoir.
    Ne rien ranger sur le dessus de
    l’appareil lorsqu’il fonctionne.
    Ne pas tenter de déloger des 
    aliments lorsque l’appareil est
    branché.
    Ne pas utiliser lappareil lorsque lair
    est vicié par des vapeurs explosives
    ou inflammables.
    Lappareil est conçu uniquement
    pour une utilisation domestique.
    * is a trademark of 
    The Black & Decker Corporation, 
    Towson, Maryland, USA
    Marca registrada de The Black & Decker
    Corporation, Towson, Maryland, E.U.
    Marque de commerce de la societé The
    Black & Decker Corporation, Towson,
    Maryland, É.-U. 
    						
    							IMPORTANT SAFEGUARDSINSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES MISES EN GARDE
    When using electrical appliances,
    basic safety precautions should
    always be followed, including the fol-
    lowing:
    Read all instructions.
    Do not touch hot surfaces.  Use han-
    dles or knobs.
    To protect against risk of electrical
    shock, do not immerse cord, plug, or
    any non-removable parts of this
    toaster in water or other liquid.
    Close supervision is necessary when
    any appliance is used by or near
    children.
    Unplug from outlet when not in use
    and before cleaning.  Allow to cool
    before cleaning.
    Do not operate any appliance with a
    damaged cord or plug or after the
    appliance malfunctions or is dropped
    or damaged in any manner.  Return
    the appliance to an authorized ser-
    vice facility for examination, repair,
    or adjustment.
    The use of accessory attachments
    not recommended by the appliance
    manufacturer may cause injuries.
    Do not use outdoors.
    Do not let cord hang over edge of
    table or counter or touch hot sur-
    faces.
    Do not place on or near a hot gas or
    electrical burner or in a heated oven.
    To use, plug cord into electrical out-
    let. Stop toasting before disconnect-
    ing. To disconnect, grasp plug and
    remove from outlet. Do not pull by
    the cord.
    Do not use toaster for other than
    intended use.
    Always operate with Crumb Tray in
    place.
    Oversized foods, metal foil packages,
    or utensils must not be inserted in a
    toaster, as they may create a fire or
    risk of electric shock.A fire may occur if the toaster is cov-
    ered or touching flammable material,
    including curtains, draperies, walls
    and the like, when in operation. Keep
    this appliance at least 4 inches (10.2
    cm) away from walls or the rear of a
    counter. Do not store any item on top
    of unit when in operation.
    Do not attempt to dislodge food
    when toaster is plugged in.
    Do not operate in the presence of
    explosive and/or flammable fumes.
    This product is intended for house-
    hold use only.
    Service ou entretien
    Confier lentretien de lappareil, le cas
    échéant, à un centre de service Black
    & Decker ou à un atelier dentretien
    autorisé.  Ladresse du centre de ser-
    vice de la région se trouve à la
    rubrique «Appareils électroménagers -
    Petits - Réparations» des Pages
    jaunes.  On peut également composer
    sans frais le numéro approprié qui se
    trouve sur la couverture du présent
    guide pour obtenir ladresse du centre
    de service Black & Decker ou de
    latelier dentretien autorisé de la
    région.
    Lorsquon doit expédier lappareil par
    la poste, lemballer soigneusement
    dans un emballage robuste avec 
    suffisamment de matériau demballage
    afin déviter les dommages.  Inclure
    une note décrivant le problème à 
    lattention du personnel du centre de
    service et ne pas oublier dindiquer
    ladresse de retour.  Il est également
    conseillé dassurer le colis.
    Garantie complète de un an
    Household Products, Inc. garantit ce
    produit pour un an à compter de la
    date dachat ou de réception en
    cadeau, contre tout vice de matière ou
    de fabrication.  La garantie ne couvre
    pas les dommages causés par un
    accident ou une mauvaise utilisation.
    Advenant le fonctionnement irrégulier
    du produit dans les délais prescrits, il
    sera réparé ou remplacé, à notre gré,
    sans frais. Le produit sera retourné,
    port payé, sil a été envoyé port payé,
    à un centre de service autorisé Black
    & Decker.
    Les modalités de la présente garantie
    donnent des droits légaux spécifiques.
    Lutilisateur peut également se préva-
    loir dautres droits selon létat ou la
    province quil habite. Adresser toute
    question relative à la garantie et au
    service en communiquant sans frais
    avec le service à la clientèle de
    Household Products, Inc. au numéro
    suivant : 1 (800) 231-9786.
    Service or Repair
    Service, if necessary, must be 
    performed by a Black & Decker
    Company-Owned or Authorized
    Household Appliance Service Center.
    The Service Center nearest you can be
    found in the yellow pages of your phone
    book under Appliances Small Repairing
    or by calling the appropriate toll-free
    number on the cover of this book.
    If mailing the unit, pack it carefully in a
    sturdy carton with enough packing
    material to prevent damage.  Include a
    note describing the problem to our
    Service Center and be sure to give your
    return address and phone number. 
    We also suggest that you insure the
    package for your protection.
    Full One-Year Warranty
    Household Products, Inc. warrants this
    product against any defects that are
    due to faulty material or workmanship
    for a one-year period after the original
    date of consumer purchase or receipt
    as a gift. This warranty does not include
    damage to the product resulting from
    accident or misuse.
    If the product should become defective
    within the warranty period, we will
    repair it or elect to replace it free of
    charge. We will return your product,
    transportation charges prepaid, provided
    it is delivered prepaid to any Black &
    Decker Company-Owned or Authorized
    Household Appliance Service Center.
    This warranty gives you specific legal
    rights and you may also have other
    rights which vary from state to state or
    province to province.  Answers to any
    questions regarding warranty or service
    locations may be obtained by calling
    Consumer Assistance and Information
    toll free,  1-800-231-9786.
    Servicio o reparaciones
    Si necesita ayuda, acuda a un centro
    de servicio autorizado o propio de
    Black & Decker.  Puede encontrar un
    centro cercano a Ud. buscando en las
    páginas amarillas de la guía telefónica
    bajo, Reparación de Enseres
    Menores o consulte el folleto incluido.  
    Si envía por correo la unidad,
    empáquela con cuidado en un cartón
    resistente con suficiente material de
    empaque para evitar cualquier daño.
    Por favor incluya una nota para nue-
    stro centro de servicio describiendo el
    problema.  No se olvide de anotar su
    dirección y número telefónico.  Para
    su propia protección le sugerimos
    enviar el paquete asegurado.
    Un año completo de garantía
    Household Products, Inc. garantiza
    este producto contra cualquier defec-
    to originado por fallas en los materi-
    ales o en la mano de obra por un
    período de un año a partir de la fecha
    original de compra.  Esta garantía no
    incluye daños al producto ocasiona-
    dos por accidentes, mal uso o repara-
    ciones por talleres no autorizadas por
    Black & Decker.  Si el producto resulta
    con defectos dentro del período de
    garantía lo repararemos o reem-
    plazaremos de ser necesario, sin
    cargo alguno.  Para que esta garantía
    sea válida debe presentar el producto
    con su recibo de compra y/o la tarjeta
    de registro correspondiente.  Esta
    garantía le otorga derechos específi-
    cos, y usted podría tener otros que
    pueden variar en su país.  Si tiene
    alguna pregunta, comuníquese con
    una sucursal o centro de servicio
    Black & Decker más cercano.
    Nota: Solamente en México, esta
    garantía incluye los gastos de trans-
    portación que se originen dentro de
    nuestra red de servicio.
    Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
    Copyright © 1998 Household Products, Inc. 
    Pub. No. 174635-00-RV01
    Printed in People’s Republic of China
    Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
    Impreso en la República Popular China
    Certifié par l’organisme Underwriters
    Laboratories, Inc.
    Imprimé en République populaire de Chine
    Séries T2200-T2400 Series
    SAVE THIS USE AND CARE BOOK
    LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
    CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
    ®
    *
    ?
    U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
    MEXICO 9-1-800-50833
    http://www.householdproductsinc.com
    PASTRY
    Electronic/Electrónicos/Électronique
    Toast-It-All™
    Super-Wide Slot Toasters 
    (English)
    Tostadores con ranuras extra anchas (
    Español)
    Grille-pain à fentes extralarges (Français)
    Cuando se usan aparatos electrónicos,
    deben tomarse algunas precauciones,
    incluyendo las siguientes:
    Por favor lea todas las instruc-
    ciones.
    No toque las superficies calientes,
    utilice las asas o las perillas.
    Para evitar el riesgo de un choque
    eléctrico, no sumerja el cable, el
    enchufe ni ninguna parte de este
    tostador que no sea removible, en
    agua o cualquier otro líquido.
    La supervisión de un adulto es 
    necesaria cuando el aparato sea
    usado cerca de o por un niño. 
    Desconecte la unidad antes de
    limpiarla y cuando no esté en uso.
    Permita que se enfríe antes de 
    ponerle o quitarle partes y antes 
    de limpiarla.
    No opere ningún aparato eléctrico 
    si el cable y o el enchufe han sido
    dañados.  Si el aparato no funciona o
    ha sufrido algún daño, devuélvalo a
    un centro de servicio autorizado para
    que lo examinen, reparen o ajusten.
    El uso de accesorios no recomenda-
    dos por Black & Decker puede
    causar lesiones personales.
    No use el tostador a la intemperie.
    No permita que el cable cuelgue del
    borde de la mesa o del mostrador o
    tenga contacto con superficies
    calientes.
    No coloque sobre ni cerca de una
    hornilla de gas o eléctrica, ni cerca
    de un horno caliente.Para usar, conecte el cable a un
    tomacorriente. Acabe de tostar antes
    de desconectar. Para desenchufar,
    sujete el enchufe y retírelo del 
    tomacorriente. No tire del cable.
    No use el tostador con otro fin más
    que para el cual ha sido diseñado.
    Siempre opere con la bandeja para
    la recolección de residuos colocada
    en su lugar.
    No introduzca alimentos muy
    grandes, paquetes de aluminio, ni
    utensilios dentro de un tostador, ya
    que pueden causar un incendio o el
    riesgo de un choque eléctrico.
    Cuando en funcionamiento, el tosta-
    dor no debe de estar cubierto ni en
    contacto con materiales inflamables,
    cortinas, paredes ni demás, ya que
    puede ocurrir un incendio. Mantenga
    este aparato por lo menos a 10.2 cm
    (4”) de distancia de la pared o de la
    parte lateral del mostrador.  No
    coloque nada sobre el tostador 
    mientras esté funcionando.
    No trate de destrabar alimentos
    mientras el tostador esté conectado.
    No opere en presencia de gases
    explosivos y/o inflamables.
    Este producto ha sido diseñado 
    solamente para uso doméstico.
    CONSERVER CES MESURES. SAVE THESE INSTRUCTIONS
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
    Lorsquon utilise un appareil électrique, il
    faut toujours respecter certaines règles
    de sécurité fondamentales, notamment
    les suivantes.
    Lire toutes les directives.
    Ne pas toucher aux surfaces
    chaudes.  Utiliser les poignées et les
    boutons.
    
    Afin déviter les risques de secoussesélectriques, ne pas immerger le cor-
    don, la fiche ni toute autre pièce non
    amovible de lappareil.
    Exercer une étroite surveillance
    lorsquon utilise lappareil près dun
    enfant ou lorsque ce dernier sen sert.
    Débrancher lappareil lorsquon ne
    sen sert pas et avant de le nettoyer.
    Le laisser refroidir avant de le nettoyer.
    Ne pas utiliser un appareil dont la
    fiche ou le cordon est abîmé, qui
    présente un problème de fonction-
    nement, qui est tombé par terre ou
    qui est endommagé.  Le rapporter 
    au centre de service autorisé de 
    la région pour le faire examiner,
    réparer ou régler.
    Lutilisation daccessoires non
    recommandés par le fabricant
    présente des risques de blessures.
    Ne pas utiliser lappareil à lextérieur.
    Ne pas laisser pendre le cordon
    dune table ou dun comptoir, ni le
    laisser entrer en contact avec une
    surface chaude.
    Ne pas placer près ou sur une
    cuisinière au gaz ou à lélectricité
    chaude, ni dans un four réchauffé.
    Pour utiliser l’appareil, brancher le
    cordon dans une prise.  Arrêter le
    cycle de grillage avant de
    débrancher l’appareil.  Pour le
    débrancher, saisir la fiche et la
    retirer de la prise.  Ne pas tirer sur
    le cordon.
    Utiliser l’appareil seulement aux
    fins auxquelles il a été prévu.
    Toujours se servir de l’appareil
    avec le plateau à miettes en place.
    Ne pas introduire dans lappareil des
    aliments grandes dimensions, des
    emballages en aluminium ni des
    ustensiles en métal qui pourraient
    provoquer des risques dincendies
    ou de secousses électriques.  Il y a risque dincendie lorsque le
    grille-pain est recouvert de maté-
    riaux inflammables comme des
    rideaux, des draperies ou des
    revêtements muraux, ou lorsquil
    entre en contact avec ceux-ci
    alors quil fonctionne.  Toujours
    laisser un espace dau moins
    10,2 cm (4 po) entre lappareil et 
    le mur ou larrière du comptoir.
    Ne rien ranger sur le dessus de
    l’appareil lorsqu’il fonctionne.
    Ne pas tenter de déloger des 
    aliments lorsque l’appareil est
    branché.
    Ne pas utiliser lappareil lorsque lair
    est vicié par des vapeurs explosives
    ou inflammables.
    Lappareil est conçu uniquement
    pour une utilisation domestique.
    * is a trademark of 
    The Black & Decker Corporation, 
    Towson, Maryland, USA
    Marca registrada de The Black & Decker
    Corporation, Towson, Maryland, E.U.
    Marque de commerce de la societé The
    Black & Decker Corporation, Towson,
    Maryland, É.-U. 
    						
    							IMPORTANT SAFEGUARDSINSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES MISES EN GARDE
    When using electrical appliances,
    basic safety precautions should
    always be followed, including the fol-
    lowing:
    Read all instructions.
    Do not touch hot surfaces.  Use han-
    dles or knobs.
    To protect against risk of electrical
    shock, do not immerse cord, plug, or
    any non-removable parts of this
    toaster in water or other liquid.
    Close supervision is necessary when
    any appliance is used by or near
    children.
    Unplug from outlet when not in use
    and before cleaning.  Allow to cool
    before cleaning.
    Do not operate any appliance with a
    damaged cord or plug or after the
    appliance malfunctions or is dropped
    or damaged in any manner.  Return
    the appliance to an authorized ser-
    vice facility for examination, repair,
    or adjustment.
    The use of accessory attachments
    not recommended by the appliance
    manufacturer may cause injuries.
    Do not use outdoors.
    Do not let cord hang over edge of
    table or counter or touch hot sur-
    faces.
    Do not place on or near a hot gas or
    electrical burner or in a heated oven.
    To use, plug cord into electrical out-
    let. Stop toasting before disconnect-
    ing. To disconnect, grasp plug and
    remove from outlet. Do not pull by
    the cord.
    Do not use toaster for other than
    intended use.
    Always operate with Crumb Tray in
    place.
    Oversized foods, metal foil packages,
    or utensils must not be inserted in a
    toaster, as they may create a fire or
    risk of electric shock.A fire may occur if the toaster is cov-
    ered or touching flammable material,
    including curtains, draperies, walls
    and the like, when in operation. Keep
    this appliance at least 4 inches (10.2
    cm) away from walls or the rear of a
    counter. Do not store any item on top
    of unit when in operation.
    Do not attempt to dislodge food
    when toaster is plugged in.
    Do not operate in the presence of
    explosive and/or flammable fumes.
    This product is intended for house-
    hold use only.
    Service ou entretien
    Confier lentretien de lappareil, le cas
    échéant, à un centre de service Black
    & Decker ou à un atelier dentretien
    autorisé.  Ladresse du centre de ser-
    vice de la région se trouve à la
    rubrique «Appareils électroménagers -
    Petits - Réparations» des Pages
    jaunes.  On peut également composer
    sans frais le numéro approprié qui se
    trouve sur la couverture du présent
    guide pour obtenir ladresse du centre
    de service Black & Decker ou de
    latelier dentretien autorisé de la
    région.
    Lorsquon doit expédier lappareil par
    la poste, lemballer soigneusement
    dans un emballage robuste avec 
    suffisamment de matériau demballage
    afin déviter les dommages.  Inclure
    une note décrivant le problème à 
    lattention du personnel du centre de
    service et ne pas oublier dindiquer
    ladresse de retour.  Il est également
    conseillé dassurer le colis.
    Garantie complète de un an
    Household Products, Inc. garantit ce
    produit pour un an à compter de la
    date dachat ou de réception en
    cadeau, contre tout vice de matière ou
    de fabrication.  La garantie ne couvre
    pas les dommages causés par un
    accident ou une mauvaise utilisation.
    Advenant le fonctionnement irrégulier
    du produit dans les délais prescrits, il
    sera réparé ou remplacé, à notre gré,
    sans frais. Le produit sera retourné,
    port payé, sil a été envoyé port payé,
    à un centre de service autorisé Black
    & Decker.
    Les modalités de la présente garantie
    donnent des droits légaux spécifiques.
    Lutilisateur peut également se préva-
    loir dautres droits selon létat ou la
    province quil habite. Adresser toute
    question relative à la garantie et au
    service en communiquant sans frais
    avec le service à la clientèle de
    Household Products, Inc. au numéro
    suivant : 1 (800) 231-9786.
    Service or Repair
    Service, if necessary, must be 
    performed by a Black & Decker
    Company-Owned or Authorized
    Household Appliance Service Center.
    The Service Center nearest you can be
    found in the yellow pages of your phone
    book under Appliances Small Repairing
    or by calling the appropriate toll-free
    number on the cover of this book.
    If mailing the unit, pack it carefully in a
    sturdy carton with enough packing
    material to prevent damage.  Include a
    note describing the problem to our
    Service Center and be sure to give your
    return address and phone number. 
    We also suggest that you insure the
    package for your protection.
    Full One-Year Warranty
    Household Products, Inc. warrants this
    product against any defects that are
    due to faulty material or workmanship
    for a one-year period after the original
    date of consumer purchase or receipt
    as a gift. This warranty does not include
    damage to the product resulting from
    accident or misuse.
    If the product should become defective
    within the warranty period, we will
    repair it or elect to replace it free of
    charge. We will return your product,
    transportation charges prepaid, provided
    it is delivered prepaid to any Black &
    Decker Company-Owned or Authorized
    Household Appliance Service Center.
    This warranty gives you specific legal
    rights and you may also have other
    rights which vary from state to state or
    province to province.  Answers to any
    questions regarding warranty or service
    locations may be obtained by calling
    Consumer Assistance and Information
    toll free,  1-800-231-9786.
    Servicio o reparaciones
    Si necesita ayuda, acuda a un centro
    de servicio autorizado o propio de
    Black & Decker.  Puede encontrar un
    centro cercano a Ud. buscando en las
    páginas amarillas de la guía telefónica
    bajo, Reparación de Enseres
    Menores o consulte el folleto incluido.  
    Si envía por correo la unidad,
    empáquela con cuidado en un cartón
    resistente con suficiente material de
    empaque para evitar cualquier daño.
    Por favor incluya una nota para nue-
    stro centro de servicio describiendo el
    problema.  No se olvide de anotar su
    dirección y número telefónico.  Para
    su propia protección le sugerimos
    enviar el paquete asegurado.
    Un año completo de garantía
    Household Products, Inc. garantiza
    este producto contra cualquier defec-
    to originado por fallas en los materi-
    ales o en la mano de obra por un
    período de un año a partir de la fecha
    original de compra.  Esta garantía no
    incluye daños al producto ocasiona-
    dos por accidentes, mal uso o repara-
    ciones por talleres no autorizadas por
    Black & Decker.  Si el producto resulta
    con defectos dentro del período de
    garantía lo repararemos o reem-
    plazaremos de ser necesario, sin
    cargo alguno.  Para que esta garantía
    sea válida debe presentar el producto
    con su recibo de compra y/o la tarjeta
    de registro correspondiente.  Esta
    garantía le otorga derechos específi-
    cos, y usted podría tener otros que
    pueden variar en su país.  Si tiene
    alguna pregunta, comuníquese con
    una sucursal o centro de servicio
    Black & Decker más cercano.
    Nota: Solamente en México, esta
    garantía incluye los gastos de trans-
    portación que se originen dentro de
    nuestra red de servicio.
    Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
    Copyright © 1998 Household Products, Inc. 
    Pub. No. 174635-00-RV01
    Printed in People’s Republic of China
    Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
    Impreso en la República Popular China
    Certifié par l’organisme Underwriters
    Laboratories, Inc.
    Imprimé en République populaire de Chine
    Séries T2200-T2400 Series
    SAVE THIS USE AND CARE BOOK
    LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
    CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
    ®
    *
    ?
    U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
    MEXICO 9-1-800-50833
    http://www.householdproductsinc.com
    PASTRY
    Electronic/Electrónicos/Électronique
    Toast-It-All™
    Super-Wide Slot Toasters 
    (English)
    Tostadores con ranuras extra anchas (
    Español)
    Grille-pain à fentes extralarges (Français)
    Cuando se usan aparatos electrónicos,
    deben tomarse algunas precauciones,
    incluyendo las siguientes:
    Por favor lea todas las instruc-
    ciones.
    No toque las superficies calientes,
    utilice las asas o las perillas.
    Para evitar el riesgo de un choque
    eléctrico, no sumerja el cable, el
    enchufe ni ninguna parte de este
    tostador que no sea removible, en
    agua o cualquier otro líquido.
    La supervisión de un adulto es 
    necesaria cuando el aparato sea
    usado cerca de o por un niño. 
    Desconecte la unidad antes de
    limpiarla y cuando no esté en uso.
    Permita que se enfríe antes de 
    ponerle o quitarle partes y antes 
    de limpiarla.
    No opere ningún aparato eléctrico 
    si el cable y o el enchufe han sido
    dañados.  Si el aparato no funciona o
    ha sufrido algún daño, devuélvalo a
    un centro de servicio autorizado para
    que lo examinen, reparen o ajusten.
    El uso de accesorios no recomenda-
    dos por Black & Decker puede
    causar lesiones personales.
    No use el tostador a la intemperie.
    No permita que el cable cuelgue del
    borde de la mesa o del mostrador o
    tenga contacto con superficies
    calientes.
    No coloque sobre ni cerca de una
    hornilla de gas o eléctrica, ni cerca
    de un horno caliente.Para usar, conecte el cable a un
    tomacorriente. Acabe de tostar antes
    de desconectar. Para desenchufar,
    sujete el enchufe y retírelo del 
    tomacorriente. No tire del cable.
    No use el tostador con otro fin más
    que para el cual ha sido diseñado.
    Siempre opere con la bandeja para
    la recolección de residuos colocada
    en su lugar.
    No introduzca alimentos muy
    grandes, paquetes de aluminio, ni
    utensilios dentro de un tostador, ya
    que pueden causar un incendio o el
    riesgo de un choque eléctrico.
    Cuando en funcionamiento, el tosta-
    dor no debe de estar cubierto ni en
    contacto con materiales inflamables,
    cortinas, paredes ni demás, ya que
    puede ocurrir un incendio. Mantenga
    este aparato por lo menos a 10.2 cm
    (4”) de distancia de la pared o de la
    parte lateral del mostrador.  No
    coloque nada sobre el tostador 
    mientras esté funcionando.
    No trate de destrabar alimentos
    mientras el tostador esté conectado.
    No opere en presencia de gases
    explosivos y/o inflamables.
    Este producto ha sido diseñado 
    solamente para uso doméstico.
    CONSERVER CES MESURES. SAVE THESE INSTRUCTIONS
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
    Lorsquon utilise un appareil électrique, il
    faut toujours respecter certaines règles
    de sécurité fondamentales, notamment
    les suivantes.
    Lire toutes les directives.
    Ne pas toucher aux surfaces
    chaudes.  Utiliser les poignées et les
    boutons.
    
    Afin déviter les risques de secoussesélectriques, ne pas immerger le cor-
    don, la fiche ni toute autre pièce non
    amovible de lappareil.
    Exercer une étroite surveillance
    lorsquon utilise lappareil près dun
    enfant ou lorsque ce dernier sen sert.
    Débrancher lappareil lorsquon ne
    sen sert pas et avant de le nettoyer.
    Le laisser refroidir avant de le nettoyer.
    Ne pas utiliser un appareil dont la
    fiche ou le cordon est abîmé, qui
    présente un problème de fonction-
    nement, qui est tombé par terre ou
    qui est endommagé.  Le rapporter 
    au centre de service autorisé de 
    la région pour le faire examiner,
    réparer ou régler.
    Lutilisation daccessoires non
    recommandés par le fabricant
    présente des risques de blessures.
    Ne pas utiliser lappareil à lextérieur.
    Ne pas laisser pendre le cordon
    dune table ou dun comptoir, ni le
    laisser entrer en contact avec une
    surface chaude.
    Ne pas placer près ou sur une
    cuisinière au gaz ou à lélectricité
    chaude, ni dans un four réchauffé.
    Pour utiliser l’appareil, brancher le
    cordon dans une prise.  Arrêter le
    cycle de grillage avant de
    débrancher l’appareil.  Pour le
    débrancher, saisir la fiche et la
    retirer de la prise.  Ne pas tirer sur
    le cordon.
    Utiliser l’appareil seulement aux
    fins auxquelles il a été prévu.
    Toujours se servir de l’appareil
    avec le plateau à miettes en place.
    Ne pas introduire dans lappareil des
    aliments grandes dimensions, des
    emballages en aluminium ni des
    ustensiles en métal qui pourraient
    provoquer des risques dincendies
    ou de secousses électriques.  Il y a risque dincendie lorsque le
    grille-pain est recouvert de maté-
    riaux inflammables comme des
    rideaux, des draperies ou des
    revêtements muraux, ou lorsquil
    entre en contact avec ceux-ci
    alors quil fonctionne.  Toujours
    laisser un espace dau moins
    10,2 cm (4 po) entre lappareil et 
    le mur ou larrière du comptoir.
    Ne rien ranger sur le dessus de
    l’appareil lorsqu’il fonctionne.
    Ne pas tenter de déloger des 
    aliments lorsque l’appareil est
    branché.
    Ne pas utiliser lappareil lorsque lair
    est vicié par des vapeurs explosives
    ou inflammables.
    Lappareil est conçu uniquement
    pour une utilisation domestique.
    * is a trademark of 
    The Black & Decker Corporation, 
    Towson, Maryland, USA
    Marca registrada de The Black & Decker
    Corporation, Towson, Maryland, E.U.
    Marque de commerce de la societé The
    Black & Decker Corporation, Towson,
    Maryland, É.-U. 
    						
    							How To Use Your Toaster-English
     Cool-Touch Exterior/Exterior térmico/ Paroi athermane
     Control Lever/Palanca de control/Levier de commande
     Controls/Graduaciones/Commandes
     Removable Crumb Tray/Bandeja removible para la
    recolección de residuos/Plateau à miettes amovible
     Cord Wrap (under unit)/Enrollado para el cable debajo
    de la unidad/Enrouleur de cordon (sous l’appareil)
     Self-Adjusting Bread Guides/Guías que acomodan el
    pan automáticamente/Guides autoréglables pour les
    tranches
     Super-Wide Slots/Ranuras extra grandes/Fentes
    extralarges
    	Cut Side In (Bagel Orientation)/El lado partido hacia
    adentro/Côté coupé
    1. Plug the cord into a standard
    electrical outlet.
    2. Adjust the Toast Color Dial to the
    desired setting (A).  For first use,
    set the Dial to the middle position.
    Adjust for lighter or darker toast-
    ing.  Toast thin slices on lower
    settings.  Use the Pastry setting
    for toaster pastries and tarts.
    3. Selected models feature a
    “Bagel” setting (B) that will toast
    the doughy inside of Bagels and
    English Muffins without over-
    crisping/browning the outside.
    Push the lever to Bagel to use
    this feature.  Be sure to face the
    cut side in ( ) when using this
    feature.  For other foods, use the
    Toast setting. 
    NOTE:You may hear a slight
    humming when using the “Bagel”
    setting; this is normal.
    4. Place bread slices/foods in the
    slots, and press the Control Lever
    down until it clicks.  The self-
    adjusting bread guides will auto-
    matically adjust to hold thick or
    thin slices in place.5.For Models with ”Keep
    Warm“
    Selected models have a ”Keep
    Warm“ feature.  Push the lever to
    ”Keep Warm.“  (C) IMPORTANT:
    When toasting is done, the
    Control Lever will remain halfway
    down and the food will stay warm
    within the body of the toaster.
    Slide the lever to “Pop Up” to
    raise the food after warming.
    NOTE:Toasted items will pop up
    automatically at the end of the
    cycle in models without the
    “Keep Warm” feature or if this
    feature is not selected.
    6. If food becomes wedged, unplug
    the cord from the outletand
    move the Control Lever up and
    down a few times to raise
    “jammed” food.  You may also
    turn the toaster upside down and
    gently shake the slices free.
    Never use metal utensils to free
    food.
    7. To interrupt toasting at any time,
    simply lift the control lever up.
    Always unplug the cord from the
    electrical outlet and allow the
    toaster to cool before cleaning.
    DO NOT IMMERSE THE TOASTER
    IN WATER.
    Use the Cord Wrap on the bottom
    of the toaster to minimize cord
    clutter on your counter and for
    easy storage.
    Crumb Tray
    Grasp the handle at the side of the
    toaster and pull out the Crumb Tray
    out (D).  Dispose of crumbs and
    wash the Tray in hot, sudsy water.
    The tray is not dishwasher safe.
    You can remove stubborn spots
    with a nylon mesh pad.  Be sure to
    dry thoroughly before slipping the
    Tray back into the Toaster.
    Cleaning the Outside Surfaces
    The cool-touch exterior won’t burn
    your hand if accidentally touched.
    However, allow the toaster to cool
    completely before cleaning.  Wipe
    the exterior with a damp cloth or
    sponge and dry with a paper towel.
    Do not use strong cleaners or
    abrasives that may scratch sur-
    faces and never spray cleaners
    directly onto the toaster.1. Conecte el cable a un tomacor-
    riente stándard.
    2. Ajuste el control del color del
    tostado al que desee (A).
    Cuando lo haga por primera vez,
    deslice el control a la posición
    del medio.  Ajuste para un tosta-
    do más claro o más oscuro.
    3. Algunos modelos cuentan con la
    graduación BAGEL (B) que per-
    mite tostar los bagels y los
    English muffins dejándolos
    suaves por dentro sin dorarlos
    demasiado por fuera.  Para
    hacer uso de esta característi-
    ca, oprima la palanca hasta que
    indique BAGEL.   Asegúrese de
    que las superficies partidas
    queden hacia adentro (  ).  Para
    los demás alimentos use TOAST.
    NOTA:Es posible que al ajustar
    el control a BAGEL se escuche
    un zumbido; esto es normal.
    4. Coloque las rebanadas de pan o
    los alimentos en las ranuras, y
    oprima la palanca de control
    hasta que produzca un clic.  Las
    guías que acomodan el pan se
    ajustan automáticamente al
    tamaño de las rebanadas ya
    sean finas o gruesas. 
    5.Para los modelos que cuentan
    con la característica “Keep
    Warm”Algunos modelos cuentan con la
    característica “Keep Warm” (los
    alimentos se mantienen
    calientes).  (C)  IMPORTANTE:
    Cuando finalice el ciclo de
    tostado, la palanca de control
    permanecerá a medio bajar y
    los alimentos se mantendrán
    calientes dentro del tostador.
    Deslice la palanca hacia “Pop
    Up” para que los alimentos
    suban después de haberlos
    calentado.  NOTA:  Los alimen-
    tos tostados subirán automáti-
    camente al finalizar el ciclo de
    tostado en los modelos que no
    cuentan con la característica
    “Keep Warm” o si ésta no se
    usa como opción en los modelos
    que la tienen.
    6. Si la comida se llegara a trabar
    en el tostador, desconéctelo del
    tomacorrienteo mueva la palan-
    ca hacia arriba y hacia abajo
    unas cuantas veces para subir
    los alimentos “trabados”.
    Nunca use utensilios metálicos
    para retirar los alimentos.
    7. Para interrumpir el ciclo de
    tostado en cualquier momento,
    simplemente alce la palanca de
    control.1. Brancher le cordon dans une
    prise standard.
    2. Régler le sélecteur du degré de
    grillage au réglage voulu (A).  À
    la première utilisation, le régler
    au centre.  Régler au goût.  Faire
    griller les tranches minces à des
    réglages inférieurs.  Se servir du
    réglage PASTRY pour les pâtis-
    series.
    3. Certains modèles comportent un
    réglage pour les bagels (B) qui
    permet de faire griller l’intérieur
    d’un bagel ou d’un muffin anglais
    sans en brûler l’extérieur.
    Pousser le levier vers la mention
    BAGEL afin d’utiliser cette fonc-
    tion.  Placer le côté coupé à
    l’endroit indiqué (  ).  Se servir
    de la fonction de grillage
    (TOAST) pour tout autre aliment.
    NOTE: On peut entendre un
    léger bourdonnement lorsqu’on
    utilise le réglage pour les
    bagels. Il s’agit d’une situation
    normale.
    4. Déposer les tranches ou les 
    aliments dans les fentes et
    abaisser le levier de commande
    jusqu’à l’émission d’un déclic.
    Les guides pour les tranches se
    règlent automatiquement pour
    retenir les tranches minces ou
    épaisses en place.5.Modèles avec la fonction de
    maintien au chaud
    Certains modèles comportent
    une fonction de maintien au
    chaud.  Pousser le levier jusqu’à
    la mention KEEP WARM (C).
    IMPORTANT: À la fin du cycle
    de grillage, le levier de com-
    mande reste à moitié enfoncé et
    l’aliment reste au chaud dans le
    grille-pain.  Faire glisser le levier
    vers la mention POP-UP pour
    soulever l’aliment conservé au
    chaud.  NOTE: Les aliments gril-
    lés montent automatiquement à
    la fin du cycle de grillage dans
    les modèles dépourvus de la
    fonction de maintien au chaud
    ou lorsque la fonction n’est pas
    sélectionnée.
    6. Lorsque l’aliment reste coincé,
    débrancher le cordon de la
    prise.Monter et abaisser le
    levier de commande à quelques
    reprises afin de dégager l’ali-
    ment.  On peut également ren-
    verser l’appareil et le secouer
    légèrement pour dégager les
    tranches.  Ne jamais utiliser
    d’ustensiles métalliques pour
    dégager les aliments.
    7. Pour interrompre le cycle de
    grillage en tout temps, il suffit de
    soulever le levier de commande.
    Siempre desconecte el cable del
    tomacorriente y permita que el
    tostador se enfríe por completo
    antes de limpiarlo.  NO SUMERJA
    EL TOSTADOR EN AGUA.
    Enrolle el cable en la parte inferior
    del tostador para mantener libre de
    desorden el mostrador o para
    almacenar el tostador fácilmente.
    Bandeja para la recolección de
    residuos
    Sujete el asa que se encuentra al
    lado del tostador y retire la bande-
    ja para la recolección de los resid-
    uos (D).  Despoje los residuos y
    lave la bandeja en agua caliente
    con jabón.  Puede sacar las man-
    chas persistentes con una almo-
    hadilla de fibras de nailon.
    Asegúrese de secar bien la bande-
    ja antes de colocarla nuevamente
    en el tostador.Limpieza de las superficies 
    exteriores
    El exterior térmico del tostador no
    le quemará la mano si lo toca acci-
    dentalmente.  Sin embargo, permi-
    ta que el tostador se enfríe por
    completo antes de limpiarlo.
    Limpie el exterior con un paño
    húmedo o una esponja y séquelo
    con una toalla de papel.  No use
    limpiadores fuertes ni de fibras
    abrasivas que puedan rayar las
    superficies y nunca use rociadores
    de limpieza directamente dentro
    del tostador.Toujours débrancher le cordon 
    de la prise et laisser refroidir 
    l’appareil avant de le nettoyer.  
    NE PAS IMMERGER L’APPAREIL.
    Utiliser l’enrouleur de cordon au
    bas de l’appareil afin de minimiser
    l’encombrement du comptoir et
    pour en faciliter le rangement.
    Plateau à miettes
    Saisir la poignée sur le côté de
    l’appareil et retirer le plateau à
    miettes (D).  Jeter les miettes et
    laver le plateau dans de l’eau
    chaude savonneuse.  Le plateau ne
    va pas au lave-vaisselle.  On peut
    enlever les taches tenaces à l’aide
    d’un tampon en nylon.  Bien
    l’assécher avant de le remettre en
    place.
    Nettoyage de la paroi
    extérieure
    La paroi extérieure athermane 
    ne brûle pas lorsqu’on la touche
    par inadvertance. II faut toutefois 
    s’assurer que l’appareil est 
    complètement refroidi avant de le
    nettoyer. Essuyer la paroi extérieure
    à l’aide d’un chiffon ou d’une
    éponge humide, puis assécher à
    l’aide d’un essuie-tout. Ne pas 
    utiliser des produits nettoyants forts
    ni abrasifs car ceux-ci peuvent
    égratigner la surface et ne jamais
    vaporiser des produits nettoyants
    directement sur l’appareil.
    Care & Cleaning
    PASTRY
    Como usar su tostador-Español
    Cuidado y limpieza
    Utilisation-Français
    Entretien et nettoyage 
    PASTRY
    PASTRY
    ABCD
    CORDON
    La longueur du cordon de 
    lappareil a été choisie afin
    déviter les risques que présente
    un long cordon.  Tout cordon de
    rallonge de 15 A, 120 V (certifié
    par lorganisme Underwriters
    Laboratories (UL), homologué par
    lAssociation canadienne de normalisation (CSA) ou approuvé
    par lorganisme NOM) peut servir
    au besoin.  Lorsquon utilise un
    cordon de rallonge, sassurer
    quil ne traverse pas la surface
    de travail ni quil pend de façon
    quon puisse trébucher dessus.EL CABLE ELECTRICO
    El  cable de esta unidad fue
    seleccionado con el fin de evitar
    la posibilidad de que alguien se
    enrede o se tropiece en uno más
    largo.  De ser necesaria una
    extensión, use una enlistada por
    UL (Underwriters Laboratories),
    CUL (Canadian Standards Association) o NOM aprobada
    para no menos de 15 amperes y
    120 volts.  Cuando use un cable
    de extensión, no permita que
    cuelgue sobre el area de trabajo
    para evitar que alguien se 
    tropiece en ella accidentalmente.ELECTRICAL CORD
    The cord of this appliance was
    selected to reduce the possibility
    of tangling in or tripping over a
    longer cord.  If more length is
    needed, use an Underwriters
    Laboratories (UL) -Listed or
    Canadian Standards Association
    (CSA) or NOM-approvedextension cord rated no less than
    15-amperes and 120 volts.  When
    using an extension cord, do not
    let it drape over the working area
    or dangle where someone could
    accidentally trip over it.
    
    
    
     
      	
    Electronic Toast Control Guide
    Pastry/Light = 1-2      Medium = 3      Dark = 4-5
    Guide pour la commande électronique de grillage    
    Pâtisseries/Pâle = 1-2      Moyen = 3      Foncé = 4-5
    Guía para el contol de tostado electrónico
    Repostería/Claro = 1-2      Medio = 3      Oscuro = 4-5 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker ToastItAll T2200T2450 User Manual