Home > Candy > Dishwasher > Candy Cdf8 615 Serbian Version Manual

Candy Cdf8 615 Serbian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Candy Cdf8 615 Serbian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							19NAKON ZAVRŠETKA PROGRAMA PRANJAÈIŠÆENJE I ODRŽAVANJE121b20TEHNIÈKI PODACI:DIMENZIJE MAŠINE:VisinaDubinaŠirinaDubina sa otvorenim vratimacmcmcmcmsa radnom ploèom856060120bez radne ploèe8257,359,8117Broj kompleta za pranje prema  normi EN 50242     Broj kompleta za pranje sa tiganjima i tanjirima        Pritisak vode                                                        Snaga osiguraèa (A)                                              Maksimalna prikljuèna snaga                                 Napon       12
    dla 8 osoba
    Min 0,08 - maksimum 0,8 MPa (pogledati fabrièku ploèicu)(pogledati fabrièku ploèicu)(pogledati fabrièku ploèicu)OPIS KOMANDNE TABLE
    ADugme “UKLJUÈENO/ISKLJUÈENO”
    BDugme BIRANJE PROGRAMA C
    Dugme START/RESET
    (pokretanje/poništavanje programa)
    DDugme VARIO POWER
    () STEPEN ZAPRLJANOSTI
    EOpcijsko dugme ALL in 1
    FDugme ODLOŽENI START”
    GLampica BIRANJE PROGRAMA
    HLampica STEPEN ZAPRLJANOSTI
    (VARIO POWER)
    ILampica NEMA SOLI” 
    LLampica IZBARANA OPCIJA
    MLampice FAZE PROGRAMA/ Lampice   ODLOŽENI START A                                                      B  C  D E  FH I M LG ¡áZa èišæenje spoljnih delova mašine za 
    sudove koristite samo mokru krpu, ne 
    koristite oštra ili sredstva koja sadrže 
    rastvore.
    ¡áMašina ne zahteva neko posebno 
    održavanje, jer unutarnjost mašine 
    poseduje sistem samoèišæenja.
    ¡áRedovno morate èistiti gumu na vratima i to 
    sa vlažnom krpom, kako bi sa nje odstranili 
    moguæe ostatke hrane i sredstva za visoki 
    sjaj. 
    ¡áPreporuèljivo je da povremeno ukloniti 
    kamenac ili prljavštinu iz unutrašnjosti 
    mašine; sipajte èašu siræeta na dno mašine i 
    odaberite program pranja za osetljive 
    sudove; neka mašina pere prazna.
    ¡áAko uprkos uobièajenom èišæenju filtera 
    primetite da sudovi ili tiganji nisu dobro 
    oprani i osušeni, proverite da li su otvori na 
    rotirajuæim prskalicama za raspršivanje 
    vode (slika A”5”) možda zapušeni 
    ostacima hrane. Ako su zapušeni oèistite ih 
    na sledeæi naèin:
    1.Da biste uklonili gornju prskalicu, okreæite 
    je sve dok se oznaka za zaustavljanje ne 
    izravna sa strelicom (slika 1b). Gurnite je 
    prema gore i zadržite je povuèenom, odvijte 
    je u smeru kazaljke na satu. Za ponovno 
    postavljanje, ponovite istu radnju, ali je 
    okreæite suprotno kazaljkama na satu. 
    Donju rotirajuæu prskalicu sklonite  
    jednostavno tako da je povuèete prema gore 
    (slika 2);
    2.operite prskalice pod jakim mlazom vode 
    tako da oèistite svaki otvor za raspršivanje;
    3.kada ste završili, ponovo ih namestite u isti 
    položaj, zapamtite da gornju prskalicu 
    stavite na oznaku za zaustavljanje i potpuno 
    zavijete u poèetni položaj.
    Unutrašnjost mašine i unutrašnja strana 
    vrata mašine izraðeni su od nerðajuæeg 
    èelika; ipak, mogu se pojaviti fleke 
    prouzrokovane oksidacijom, to je verovatno 
    od vode koja sadrži previše metala.
    Ove fleke odstranite blagim sredstvom za 
    poliranje nerðajuæeg èelika, koje ne sme da 
    sadrži hlor. Te fleke ni u kom sluèaju ne 
    smete odstranjivati èeliènom vunom ili 
    drugim metalnim sredstvima.Nakon svakog završetka pranja, uvek 
    morate zatvoriti slavinu za dotok vode u 
    mašinu, kako dovodna cev ne bi bila pod 
    stalnim pritiskom. Isto tako morate iskljuèiti 
    taster “ukljuèeno” / ”iskljuèeno” kako bi 
    mašinu iskljuèili iz elektriène mreže.
    U sluèaju da mašinu neæete upotrebljavati 
    duže vremena, uraditete sledeæe:
    1. u praznu unutrašnjost mašine stavite 
    malo detrdženta i ukljuèite jedan od 
    programa kako bi se unutrašnjost odmastila;
    2. izvadite utikaè iz utiènice;
    3. zatvorite slavinu za dotok vode;
    4. napunite posudu sa sredstvom za sjaj;
    5. vrata mašine ostavite pritvorenima;
    6. unutrašnjost mašine mora ostati èista;
    7. ako je mašina ostavljena u prostoriji gde je 
    temperatura niža od 0°C, voda u mašini 
    može se zalediti, u tom sluèaju prostoriju 
    zagrejati i saèekati 24 sata pre nego što 
    mašinu ponovo poènete da koristite.
     
    						
    							21BIRANJE PROGRAMAI POSEBNE FUNKCIJEDugme VARIO POWER(STEPEN ZAPRLJANOSTI)Podešavanje programa Prekid program 22Menjanje programa koji je u raduFaze programa     Kraj programa pranja Opcijsko dugmeDugme ALL in 1 Dugme ODLOŽENI STARTPRANJA VAŽNO!
    Ova mašina ima dve vrlo praktiène 
    funkcije:-program preporuèeno (koji je 
    fabrièki podešen i pogodan je za 
    svakodnevno korišæenje pune mašine) 
    za brz i taèan izbor programa.
    -memorijsku funkciju koja pamti 
    poslednji korišæeni program, tako da 
    èesto korišæeni program pranja ne 
    morate podešavati svaki put, nataj 
    naèin uz manje napora štedite i na 
    vremenu.Ovo dugme omoguæava izbor tri nivoa 
    intenziteta pranja, u zavisnosti od 
    zaprljanosti sudova. Osnovni nivo ove 
    funkcije je srednji (ukljuèena srednja 
    signalna lampica). Pritiskom na dugme 
    VARIO POWER menjate intenzitet pranja 
    (pali se gornja lampica za veæi a donja za 
    manji intenzitet pranja) odnosno menja se 
    dužina i temperatura pranja.
    Kombinovanjem tri razlièita intenziteta i 
    èetiri osnovna programa (prikazana na 
    komandnoj tabli mašine) moguæe je 
    koristiti dvanaest razlièitih programa 
    pranja.VAŽNO!
    Kada se mašina ukljuèi aktivan je 
    poslednji korišæeni STEPEN 
    ZAPRLJANOSTI. Ako poništite 
    program u toku izvršavanja, STEPEN 
    ZAPRLJANOSTI æe se vratiti na 
    fabrièku podešenost (srednji nivo).¡á Otvorite vrata i stavite prljave sudove u 
    mašinu. (vrata su otvorena svo vreme u 
    toku podešavanja programa).
    ¡áPritisnite dugme A. Signalna lampica 
    G preporuèenog ili zadnjeg korišæenog 
    programa æe treptati.¡á Za izbor nekog drugog programa pritisnite 
    dugme B.
    ¡á Za promenu stepena intenziteta pranja 
    pritisnite dugme D.
    ¡á Ukoliko želite da aktivirate neku od opcija 
    pritisnite dugme E.
    Kada program poène sa radom, opcijska 
    dugmad se mogu ukljuèiti ili iskljuèiti do 
    isteka prvog minuta programa.
    ¡á Pritiskom na dugme C signalna lampica 
    G æe prestati da trepæe.
    ¡á Kada zatvorite vrata mašine, oglasiæe se 
    zvuèni signal a nakon toga æe program 
    automatski poèeti sa radom.
    Kada mašina poène sa radom, moguæe je 
    promeniti program, nivo intenziteta 
    pranja i opcije, pritiskom na 
    odgovarajuæu dugmad, do isteka prvog 
    minuta programa.Otvaranje vrata u toku trajanja programa se 
    ne preporuèuje, naroèito za vreme glavnog 
    pranja i toplog ispiranja. Kako god, ako 
    otvorite vrata (npr. da dodate nešto od 
    posuða) mašina æe se automatski 
    zaustaviti.Kada ponovo zatvorite vrata, bez 
    pritiskanja bilo kog dugmeta, program æe 
    se automatski nastaviti od onog momenta u 
    kome se zaustavio.VAŽNO!
    Program može biti prekinut bez 
    otvaranja vrata pritiskom dugmeta 
    U tom sluèaju ponovno pokretanje 
    programa se vrši pritiskom na dugme 
     
    program æe se automatski nastaviti od 
    onog momenta u kome se zaustavio. “UKLJUÈENO/ISKLJUÈENO”
    “UKLJUÈENO/ISKLJUÈENO”UPOZORENJE!
    Ukoliko otvorite vrata u toku 
    ciklusa sušenja, zvuèni signal æe vas 
    upozoriti da program nije završio!Postupite prema sledeæem ukoliko želite 
    da prekinete ili promenite program koji ste pokrenuli.
    ¡á Pritisnite i držite dugme C 
    START/RESET u trajanju od najmanje 5 
    sekundi. Signalne lampice programa æe 
    poèeti da trepæu.
    ¡á Pokrenuti program æe biti prekinut i 
    poništen, a signalna lampica 
    „preporuèenog programa“ æe poèeti da 
    trepæe.
    ¡á Nakon ovoga možete izabrati novi 
    program kako je prethodno opisano.UPOZORENJE!
    Pre pokretanja novog 
    programa proverite posudu za prašak 
    i ako je potrebno dopunite je.Ukoliko za vreme pranja doðe do prekida 
    napajanja elektriènom strujom, 
    specijalna memorija „pamti“ gde se 
    program zaustavio i automatski nastavlja 
    program po ponovnom uspostavljanju 
    napajanja.Za vreme trajanja programa signalne 
    lampice M pokazuju u kojoj fazi se 
    program trenutno nalazi (Pranje             ,, 
    Sušenje            ,Kraj              )Po završetku programa, oglasiæe se zvuèni 
    signal (ukoliko nije iskljuèen) u trajanju od 5 
    sekundi i ponoviæe se 3 puta u intervalu od 
    30 sekundi. Signalna lampica         æe 
    svetleti asve ostale æe biti ugašene
    Oprano posuðe možete izvaditi iz mašine a 
    pritiskom na dugme „
    “ možete iskljuèiti mašinu ili 
    ubaciti novo posuðe za pranjeUKLJUÈENO/ 
    ISKLJUÈENOVAŽNO!
    Kada je odabrana ova moguænost 
    BRZI program pranja traje 10 minuta 
    duže.UPOZORENJE!
    Nakon što ste odabrali ovu 
    moguænost (ukljuèena je signalna 
    lampica L), ona ostaje aktivna sve 
    dok je ne iskljuèite ponovnim pritiskom 
    na dugme E (iskljuèena je signalna 
    lampica L)Ova opcija omoguæava efikasnije korišæenje 
    kombinovanih deterdženata SVE u 1 (3 u 
    1, 4 u 1, 5 u 1, itd.).
    Pritiskom na ovo dugme, odabrani program 
    se prilagoðava tako da bi se postigao što 
    bolji radni uèinak. Prilikom korišæenja ove 
    opcije signalna lampica kolièine soli je 
    iskljuèena.Poèetak pranja može biti odložen 3, 6 ili 9 sati 
    od momenta kada se startuje program.
    Postupite prema sledeæem ukoliko želite da 
    podesite odloženi start:
    ¡á Pritiskom na dugme „F“ podesite željeno 
    vreme odlaganja (svakim pritiskom 
    pomerate željno vreme za 3 sata, odnosno 
    podešavate 3, 6 ili 9 sati odlaganja)
    ¡á Pritiskom na dugme C START programa 
    poèinje odbrojavanje. (signalna lampica 
    programa G æe biti upaljena a signalna 
    lampica M preostalog vremena æe treptati)
    Ako je podešen odloženi start za 9 sati, 
    signalne lampice æe treptati sledeæim redom: 
    pritiskom na dugme željenog programa 
    poèeæe da trepæe „9h“, nakon 3 sata æe se 
    ugasiti a poèeæe da trepæe lampica „6h“, 
    aposle 6 sati æe se ona ugasiti a poèeæe da 
    trepæe „3h“ u poslednja 3 sata.
    Po isteku poslednja 3 sata signalna lampica 
    preostalog vremena æe se ugasiti a program 
    æe automatski poèeti sa pranjem. Po poèetku 
    pranja signalne lampice M prezimaju 
    funkciju pokazivanja faza programa. 
    						
    							23Iskljuèenje zvuènog signala za KRAJ PROGRAMA Oznake kvara24Crveno okce pokazujekada je blokiran ventilSigurnosna sistem(pritisnite i okreniteda bi uklonili dihtung)ASISTEM KONTROLE VODE (WATERCONTROL)Ukoliko odbrojavanje nije završeno i 
    program nije startovao sa pranjem a 
    želite da pokrenete ili promenite program 
    odnosno da ukljuèite ili iskljuèite 
    opciono dugme, to možete uraditi na 
    sledeæi naèin:
    ¡á Pritisnite i držite dugme Cu trajanju od 
    najmanje 5 sekundi. Signalne lampice 
    programa  æe poèeti da trepæu i èuæe se 
    zvuèni signal.
    ¡á Odabrani program æe biti prekinut i 
    poništen, a signalna lampica 
    „preporuèenog programa“ æe poèeti da 
    trepæe.
    ¡á Pritiskom na dugme „C“ podesite novo 
    željeno vreme odlaganja.
    ¡á Nakon ovoga možete izabrati novi 
    program kako je prethodno opisano i ukljuèiti 
    odnosno iskljuèiti opciono dugme.Zvuèni signal koji oznaèava kraj programa 
    se može iskljuèiti na sledeæi naèin:
    ¡á Dok je mašina iskljuèena, pritisnite i držite 
    dugme “E, istovremeno pritisnite dugme 
    „A“. Oba dugmeta otpustite tek kada se 
    oglasi zvuèni signal. (upaljena je signalna 
    lampica “L“ signalizirajuæi da je zvuèni 
    signal ukljuèen)
    ¡á Ponovo pritisnite dugme “E“, signalna 
    lampica “L“ æe zatreptati signalizirajuæi da 
    je zvuèni signal iskljuèen.
    ¡á Saèekajte zvuèni signal koji æe potvrditi da 
    je podešavanje memorisano.
    ¡á Istim postupkom možete ponovo aktivirati 
    zvuèni signal za kraj programa.UPOZORENJE!
    Da obezbedite ispravan rad 
    sigurnosnog protiv-poplavnog 
    ureðaja, preporuèujemo vam da 
    mašinu ne pomerate i ne naginjete 
    tokom rada. Ako je mašinu potrebno 
    pomeriti ili nagnuti, proverite da li je 
    ciklus pranja završen i da u 
    unutrašnjosti mašine nema vode!VAŽNO!
    Ova mašina za sudove je opremljena 
    sigurnosnim protiv-poplavnim 
    ureðajem koji æe, ako se takav problem 
    pojavi, automatski isprazniti svaku 
    preteranu kolièinu vode.Ako se tokom programa koji je u radu pojave 
    problemi ili greške, signalna lampica koja 
    odgovara odabranom programu  poèeæe da 
    treperi signalizirajuæi grešku i istovremeno 
    æe se oglasiti i zvuèni signal.
    Iskljuèite mašinu, proverite da li je 
    puštena voda na slavini dovodnog creva i 
    da li je odvodno crevo presavijeno 
    („slomljeno“), da filter i sifon nisu 
    zaèepljeni. Ponovo namestite izabrani 
    program. 
    Ako se nepravilnost ponovi obratite se 
    ovlašæenom serviseruUreðaj za zaustavljanje vode spreèava ošteæenja koja mogu nastati usled curenja na dovodnom 
    crevu a koja mogu nastati usled prirodnog starenja materijala od kojeg je crevo napravljeno. U 
    sistemu za zaustavljanje vode, voda koja curi ispunjava spoljno naborano crevo i aktivira 
    sigurnosni ventil koji prekida dotok vode iz slavine. To se može uoèiti ukoliko je u kontrolnom 
    prozorèiæu crvena boja 
    U tom sluèaju morate odmah obavestiti ovlašæenog servisera 
    						
    							2625TABELA PROGRAMAPranje s predpranjemZa programe pranja s predpranjem, preporuèljivo je dodati još deterdženta (max. 10 g) direktnou mašinu.140••••75°C•••••••••••
    130
    85
    75°C
    65°CPrikladan za pranje tiganja i ostalog jako zaprljanog posuða.Higijenski 75°C•••••••••••••••••••••••••••••••••••Prikladan za dnevno pranje uobièajeno zaprljanogposuða koje je potrebno oprati neposredno nakon jela (MAKSIMALNO punjenje posuðem, - A8 kompleta).            KLASA PRANJA -Program  za brzo pranje posuða koje mora biti oprano odmah nakon jela.Punjenje mašine posuðem za najviše 4/6 osoba.Prikladan za osetljivo keramièko i stakleno posuðekao i za dnevno pranje manje zaprljanog posuða,osim tiganja.Kratko hladno predpranje za posuðe koje je stajalo u mašini sve dok je potpuno ne napunite.(Program “PREPORUÈENO”)Prikladan za pranje uobièajeno zaprljanog posuðaProgram koji štedi energiju, prikladan za uobièajenoprljavo posuðe, koristi deterdžent sa enzmima.Program je normiran prema EN 50242.INTENZIVNI 75C °Pojaèan & snažan65C °Univerzalni plus 70C °UNIVERZALNI 65C °Svakodnevni 55C °ECO plus 55C °ECO 45C °Delikatni 45C °AKlasa 1h 70C °BRZI 32´ 50C °PredpranjeAntibakterijski ciklus, namenjen je za pranje isterilizaciju posuða (samo jako prljavog) , deèjihboèica itd.Namenjen za brzo pranje jako prljavogposuða.Namenjen za svakodnevno pranje posuða.Dva završna ispiranja osiguravaju visok nivohigijene i èistoæe.Brzi ciklus pranja, za “uobièajeno” prljavoposuðe - namenjen za èesto pranje standardno napunjene mašine.Program pranja na srednjoj temperaturi,namenjen za pranje “uobièajeno” prljavog posuðaitiganja, koristi deterdžente koji sadrže enzime. 
    125
    110
    80
    190
    175
    85
    60
    32
    5
    55°C
    45°C
    45°C
    70°C
    50°C
    70°C
    65°C
    55°C
    DADA
    DADA
    DADA
    DADA
    DADA
    DADA
    DADA
    DADA
    DADA
    DADA
    DADA
    DA++Popis provera
    Proseènotrajanje umin.Dugmad sa posebnim funkcijama              Sadržaj programa
    Deterdžent zanamakanjeDeterdžent za pranjeÈišæenje filteraProvera sredstvaza ispiranje (sjaj)Provera kolièine soli Vruæe predpranjeHladno predpranjeGlavno pranjePrvo hladno pranjeDrugo hladno pranjeVruæe ispiranje sa sredstvom za sjsjSa hladnom vodom (15° C)- Dopušteno odstupanje 
    ±10% -
    Dugme ODLOŽENISTART PRANJA Dugme ALL in 1Opis
    POWER
    +
    PROGR.
    POWER
    POWER
    +
    PROGR.
    POWER
    POWER
    +
    PROGR.
    POWER
    POWER
    +
    PROGR.
    POWERProgram
     
    						
    							PREPOZNAVANJE MANJIH GREŠAKA U RADU27Utaknite utikaè u utiènicuProvjeriteUkljuaite dugme U/IZatvorite vrata ureðajaProveriteOtvorite slavinuNamestite dugme za biranje programa na dobar položajIspravite dovodno crevoSpojite ispravno i po potrebi oèistiteOèistite filterIspravite odvodno crevo Pogledajte paljivo uputstvo zaspajanje produžnog odvodnog crevaPozovite kvalifikovanu osobuNamestite odvodnu cev na visinu40 cm  od  podaSmanjite kolièinu detrdžentai upotreblavajte odgovarajuæiProveriteOèistite ploèu i filteraIskljuèite ureðaj, otvorite slavinuponovno pokrenite pranjePROBLEM MOGUÆI UZROK                    KAKO UKLONITI PROBLEM1.Mašina u ne radi u opšte          2.Voda ne  dotièe u uredjaj 3.Mašina ne  izbacuje  vodu 4.Mašina neprekidno izbacujevodu   5.Utoku pranja ne èujeteda se okreæu prskalice                             6.Na elektronskim ureðajimabezekrana: jedno ili više LEDlanpica treperi.Ureðaj nije prikljuèen na elektriènumrežuNema elektriènog naponaDugme U/I nije ukljuèeno                      Vrata ureðaja su otvorena Proverite uzroke pod 1                      Slavina za dovod vode je zatvorena    Dugme za biranje programanije na dobrom položaju                   Dovodno crevo je savijeno              Filter dovodne cevi nije ispravnospojenFilter je prljav                                    Crevo za odvod vode je savijenoProdužno crevo za odvod     vode nije ispravno spojeno                 Izlazni spoj u zidu je usmerenprema dole a ne prema gore Odvodna cev jeprenisko nameštena                          Dodali ste previše detrdženta              Neki predmet u mašiniometa okretanje prskalica                          Sitasta ploèa filtera i filtersu jako zaprljaniSlavina za dovod vode je zatvorena    28PROBLEM MOGUÆI UZROK                    KAKO UKLONITI PROBLEM7.Posuðe je samo delimiènooprano 8.Deterdžent se ne raspršujepravilno9.Bele mrlje  na posuðu              10.Utoku pranja èujetelupkanje 11. Posusuðe nije dobro osušenoProverite uzroke iz taèke 5.Dno plehova nije dobro oprano Rubovi plehova nisu dobro oprani Prskalice su delimièno                 zaèepljenePouðe nije pravilno složeno           Kraj odvodne cevi jepotopljen u vodi                                   Neodgovarajuça koliainadeterdIenta ili je                             deterdIent prestar ili tvrd Program pranja koji je izabrannije odgovarajuæiPosudje u donjoj korpi nije  oprano                                    Posude, plehovi, lonci ili pribor za jeloblokiraju otvor posude za deterdžent.Voda u vodovodnoj mreži je izuzetnotvrda Posuðe udara jedno o drugo            Prskalica udara po posuðu                 Vazduh u mašini ne kruži  pravilnoNedostaje sredstvo za sjaj.ProveriteNamoèite plehove pre pranja           Bolje rasporedite plehoveIzvadite prskalicu i isperite jeNe stavljajte sudove preblizujedno drugomKraj odvodne cevi ne sme bitipotopljen u vodiSmanjite koliainu deterdIenta premazaprljanosti sudja ili promijenitedeterdIent Izaberite intenzivniji programIskljuèite dugme za pranje polovinekolièine posudjaPostavite posuðe tako da je otvorposude za deterdžent slobodan.Proverite kolièinu sredstva za sjaj idodajte ga ako je potrebno, ako semrlje ponavljaju pozoviteovlašæenog serviseraRazvrstajte sudove ravnomerno u obe kopreRazvrstajte posuðe pravilnijeNakon završetka pranja ostavitevrata mašine pritvorena da biomoguæili  prirodno sušenjeNapunite posudu sredstva za sjaj.Ako primetite da Vaša mašina radi neispravno, pre nego što pozovete ovlašæenog 
    servisera, prvo proverite niže navedene uzroke:VAŽNO:
    Ako posuðe zbog nekog od gore navedenih razloga nije dobro oprano, morate ga ruèno    
    oprati. Ostaci hrane se tokom sušenja u mašini zasuše i ne možete ih odstraniti ponovnim 
    pranjem u mašini.
    Ako kod proveravanja grešaka u radu mašine niste ustanovili ni jednu nepravilnost od 
    navedenih, molimo da nazovete jednog od naših ovlašæenih servisera.
    Serviseru obvezatno navedite oznaku ureðaja (navedena je na ploèici na ureðaju ili u 
    garantmom listu) i opišite mu kvar. Time æete serviseru olakšati rad, a Vaša mašina æe brže 
    biti popravljena.
    Proizvoðaè neæe snositi odgovornost za eventualne greške u štampanju ove knjižice.
    Proizvoðaè ujedno zadržava pravo na tehnièke izmene svojih proizvoda, ali bez promene njihovih osnovnih karakteristika.
     
    						
    							08.05 - 41027850- www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie
    SRBOvaj ureðaj je oznaèen u skladu sa evropskim standardima 2002/96/EZ-a o 
    otpadu elektriène i elektronske oprema (WEEE). Pravilnom i sigurnom 
    odlaganju ovog proizvoda možete pomoæi i Vi i tako spreèiti potencijalne 
    negativne posledice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inaèe mogu biti 
    prouzrokovane neodgovarajuæim odlaganjem ovog proizvoda. Oznaka na 
    proizvodu pokazuje da ovaj proizvod ne može biti tretiran kao kuæni otpad. 
    Umesto toga ovaj proizvod mora biti predan na odgovarajuæe mesto za 
    reciklažu elektriène i elektronske opreme. Odlaganje mora biti izvršeno u skladu 
    sa lokalnim ekološkim propisima za odlaganje otpada. Za opširnije informacije o 
    tretmanu, reciklaži ili korišæenju ovog proizvoda kao otpada, molimo da 
    kontaktirate svoju komunalnu službu, službu vašeg lokalnog otpada ili 
    prodavnicu gde ste kupili proizvod.
    Upozorenje!Candy aparati za domaæinstvo, namenjeni su iskljuèivo za korišæenje u 
    domaæinstvu. Ako želite, odnosno nameravate da upotrebljavate Candy 
    aparate za domaæinstvo u profesionalne svrhe, prethodno se posavetujte 
    sa dobavljaèem!
    Mašinu koristite samo prema uputstvima!
    Sva su prava zadržana. Nijedan deo ovog izdanja ne sme biti 
    reprodukovan ili prepisan u bilo kom obliku odnosno na bilo koji naèin, 
    bilo mehanièki, fotokopiranjem ili na neki drugi naèin, bez prethodnog 
    odobrenja vlasnika autorskih prava (copyright).
    Proizvoðaè ne odgovara za eventualne greške u štampanju ovog 
    uputstva.
    Proizvoðaè zadržava pravo na odgovarajuæe izmene na proizvodu koje ne 
    menjaju njegove bitne karakteristike. 
    Besplatan info telefon 
    iz bilo kog mesta u Srbiji
    0800 303 304
     
    						
    All Candy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Candy Cdf8 615 Serbian Version Manual