Home > Canon > Printer > Canon Imageclass Mf226dn User Guide

Canon Imageclass Mf226dn User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Imageclass Mf226dn User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    Es
    Especifi  cación de la confi  guración inicial
    Siga las instrucciones de la pantalla para establecer el idioma 
    y la hora. Para obtener una información detallada sobre cómo 
    navegar por el menú y cómo introducir los números, consulte 
    “Navegación por el menú y método de introducción de texto” 
    (
      pág. 20).
    Language
     Korean
     Portuguese
     Spanish
     Thai
     Vietnamese
    1/2
    Opc. fecha y hora
    08/08 2014 10:00 AM(0:00-12:59)
    Aplicar
    Selección del método para conectar el 
    equipo al ordenador
     
    ●Conexión mediante una red LAN cableada 
    (MF229dw/MF226dn/MF217w únicamente)
    Podrá conectar el equipo al ordenador a través de un router 
    cableado. Utilice los cables de LAN para conectar el equipo 
    al router (punto de acceso) cableado.
       Asegúrese de contar con un puerto disponible en el router para 
    conectar el equipo y el ordenador.
       Deberá tener listo un cable de red de par trenzado de Categoría 5 o superior.
     
    ●
    Conexión con un cable USBPodrá conectar el equipo al ordenador con un cable USB.
       Asegúrese de que el cable USB utilizado tenga la siguiente marca.
     
    ●
    Conexión mediante una red LAN inalámbrica
    (MF229dw/MF217w únicamente)
    Podrá conectar el equipo al ordenador a través de un router 
    inalámbrico*. La conexión se hace de forma inalámbrica, 
    por lo que no se necesitarán cables de LAN.
    *  Se requiere un router (o punto de acceso) inalámbrico compatible 
    con IEEE802.11b/g/n.
    Compruebe si su router tiene un botón
    Elija entre los dos métodos siguientes en función del router 
    (punto de acceso) que esté utilizando.
     
    ●Hay un botón.
    Podrá llevar a cabo fácilmente la confi  guración 
    si su router (punto de acceso) tiene un botón y 
    si existe la marca en el router. 
     
    ●No hay ningún botón.
    Si no hay ningún botón en el router (punto de acceso), 
    podrá seleccionar el SSID y llevar a cabo la confi  guración 
    manualmente.
    Selección del método de conexión: 
    A través de una red LAN inalámbrica u otro 
    método 
    (MF229dw/MF226dn/MF217w únicamente)
     
    ●MF229dw/MF217w
    ¿Desea usar la LAN
    inalámbrica para conectar
    con la red?
    Las opciones pueden
    configurarse posteriormente.
    Sí NoOpc. fecha y hora
     Debe recarg. batería
     24 hor. para guardar
     opc. hora. Tras ap.
     y encender la alim.
    1/3
    Cerrar  
    Sí
    Hay un botón.  Comience desde el paso 4 de “Modo de botón 
    pulsador” (pág.23).
    No hay ningún botón.
      Comience desde el paso 4 de “Confi  guración manual 
    del punto de acceso” (pág.23).
    No
    Conéctese con el ordenador mediante una red LAN 
    cableada
      Proceda con “Conexión mediante una red LAN  cableada 
    (MF229dw/MF226dn/MF217w únicamente)” (pág.22).
    Conéctese con el ordenador mediante un cable USB
      Proceda con “Conexión con un cable USB” (pág.22).
    Conéctese al ordenador a través de una red LAN 
    inalámbrica más tarde
      Proceda con “Conexión mediante una red LAN  inalámbrica 
    (MF229dw/MF217w únicamente)” (pág.22).
     
    ●MF226dn
    Opc. fecha y hora
     Debe recarg. batería
     24 hor. para guardar
     opc. hora. Tras ap.
     y encender la alim.
    1/3
    Cerrar
    Conéctese con el ordenador mediante 
    una red LAN cableada
      Proceda con “Conexión mediante una 
    red LAN cableada 
    (MF229dw/MF226dn/MF217w 
    únicamente)” (pág.22).
    Conéctese con el ordenador mediante 
    un cable USB
      Proceda con “Conexión con un cable  USB” (pág.22).
     
    						
    							22
    Es
     Conexión mediante una red LAN cableada 
    (MF229dw/MF226dn/MF217w únicamente)
    Comprobación antes de la confi guración
    InternetRouter
    o
    concentrador
    Cable de LAN
    ¿El ordenador y el router (o concentrador) están 
    conectados correctamente con un cable de LAN?
    Para obtener más información, consulte el manual de 
    instrucciones del dispositivo de red que está utilizando, o bien, 
    póngase en contacto con el fabricante.
    ¿Se completó la confi  guración de la red en el ordenador?
    Si el ordenador no está confi gurado correctamente, es posible 
    que no pueda usar la conexión de LAN cableada ni siquiera 
    después de llevar a cabo los siguientes ajustes.
    NOTA
    •  No podrá utilizar una red LAN cableada y una LAN  inalámbrica al mismo tiempo. Adicionalmente, el equipo 
    está confi  gurado de forma predeterminada en “LAN 
    cableada”.
    •  Cuando se conecte a un entorno de red que no esté  protegido, es posible que otras personas puedan ver su 
    información personal. Tenga cuidado.
    •  Para conectarse mediante una LAN en la ofi  cina, 
    consulte al administrador de red.
    Conexión mediante una red LAN cableada
    1 Conecte el cable de LAN.
    La dirección IP se confi  gurará automáticamente en 2 
    minutos. Si desea confi  gurar la dirección IP manualmente, 
    consulte los puntos siguientes.
      En el e-Manual, consulte “Red” ▶ “Conexión a una red”  ▶ 
    “Confi  guración de direcciones IP”
    2 Instale el controlador y el software con el disco User 
    Software and Manuals DVD-ROM.
      Consulte “Para obtener información detallada sobre los 
    procedimientos de instalación:” (pág.25).
     Proceda con “Ajuste del tamaño y el tipo del papel” (pág.25).
     Conexión con un cable USB
    Una vez instalados los controladores MF y MF Toolbox, conecte 
    el cable USB.
    NOTA
    •  Si conectó el cable USB antes de instalar los  controladores MF, consulte la Guía de instalación del 
    controlador MF.
    1 Instale el controlador y el software con el disco User 
    Software and Manuals DVD-ROM.
      Consulte “Para obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación:” (pág.25).
    2 Conecte el cable USB.
     Proceda con “Ajuste del tamaño y el tipo del papel” (pág.25).
     Conexión mediante una red LAN inalámbrica 
    (MF229dw/MF217w únicamente)
    Comprobación antes de la confi  guración
    Router de LAN 
    inalámbrico
    Internet
    ¿El ordenador está conectado correctamente al router 
    (punto de acceso) mediante un cable de LAN o una LAN 
    inalámbrica?
    Para obtener más información, consulte el manual de 
    instrucciones del dispositivo de red que está utilizando, o bien, 
    póngase en contacto con el fabricante.
    ¿Se completó la confi  guración de la red en el ordenador?
    Si el ordenador no está confi gurado correctamente, es posible 
    que no pueda usar la conexión de LAN inalámbrica ni siquiera 
    después de completar los siguientes ajustes.
     
    						
    							23
    Es
    NOTA
    •  No podrá utilizar una red LAN cableada y una LAN inalámbrica al mismo tiempo. Adicionalmente, el equipo 
    está confi  gurado de forma predeterminada en “LAN 
    cableada”.
    •  Cuando se conecte a un entorno de red que no esté  protegido, es posible que otras personas puedan ver su 
    información personal. Tenga cuidado.
    •  Para conectarse mediante una LAN en la ofi  cina, 
    consulte al administrador de red.
    Verifi   cación del router
    Seleccione el método de conexión a la LAN inalámbrica. Elija 
    entre los dos métodos siguientes en función del router (punto 
    de acceso) que esté utilizando. 
     
    ●Hay un botón.Este equipo es compatible con WPS 
    (confi  guración protegida por Wi-Fi). 
    Podrá llevar a cabo fácilmente la 
    confi  guración si su router (punto de 
    acceso) tiene un botón y si existe la 
    marca 
     en el router.
       Si no está seguro de si el router admite o no WPS, consulte el manual 
    suministrado con el producto o póngase en contacto con el fabricante.
     
    ● No hay ningún botón.Si no hay ningún botón en el 
    router (punto de acceso), podrá 
    seleccionar el SSID y llevar a cabo la 
    confi   guración manualmente. En este 
    caso, necesitará recordar el SSID y la 
    clave de red de su router (punto de 
    acceso).
    Consulte “1 Compruebe el SSID o la clave de red del router 
    o punto de acceso de LAN inalámbrica.” (pág.23) para obtener 
    más información sobre el SSID y la clave de red.
    Para realizar la confi   guración con el método de código 
    PIN de WPS o realizar la confi  guración manualmente:
      En el e-Manual, consulte “Conexión a una red inalámbrica”
     Confi  guración de la red LAN inalámbrica 
    (MF229dw/MF217w únicamente)
     Modo de botón pulsador
    1 Pulse  en la pantalla de Inicio.
    2 Pulse .
    3 Pulse .
    4 Lea el mensaje mostrado, y pulse .
    5 Pulse .
    Opc. de red inalámbr.
     Modo de pulsador WPS
     Modo de código PIN WPS
     Opciones de SSID
     Modo de ahorro de energía
     Información de LAN inalámbr. ..
    6 Pulse .
    7 Mantenga pulsado* el botón hasta que la luz se 
    encienda o parpadee.
    Deberá pulsar el botón WPS dentro de los 2 minutos 
    posteriores a la pulsación de  en el paso 6.
    *   El tiempo que se debe mantener pulsado el botón puede variar 
    en función del router que se utilice.
    8 Espere aproximadamente 2 minutos después de la 
    conexión.
    La dirección IP se establece durante este período.
    Cuando aparece un mensaje de error:
    Pulse  para cerrar la pantalla, verifi   que si es 
    correcta la clave de red y, luego, vuelva a reintentar la 
    confi   guración. Si el punto de acceso no se puede conectar 
    después de volver a intentarlo, consulte lo siguiente.
      En el e-Manual, consulte “Cuando aparece un mensaje de error”
    Verifi   cación de la conexión de red:
    Podrá verifi  car si el equipo está bien conectado a la red con 
    un ordenador que esté conectado a una red.
      En el e-Manual, consulte “Visualización de las opciones de red”
    Para confi   gurar manualmente la dirección IP:
      En el e-Manual, consulte “Conexión a una red inalámbrica”
     Confi  guración manual del punto de acceso
    1  Compruebe el SSID o la clave de red del router o 
    punto de acceso de LAN inalámbrica.
    • Compruebe la etiqueta ubicada sobre el router de LAN 
    inalámbrica.
    •  Para verifi  car el SSID o la clave de red, podrá utilizar el 
    “Asistente para la confi  guración inalámbrica Canon 
    MF/LBP”, que se incluye en el disco User Software and 
    Manuals DVD-ROM suministrado con el equipo.
     
    						
    							24
    Es
    4BNQMF#$%8&1 #$%&
    4BNQMF&()*+ 8114, &%$#
    4BNQMF, 8114, #$%
    Si no se muestra la información del router de LAN 
    inalámbrico, haga clic en el botón [Refresh]. Si no se 
    muestra la información al hacer clic en el botón [Refresh], 
    verifi que si se completó la confi  guración del ordenador 
    para el router (punto de acceso) de LAN inalámbrico.
    2 Anote el nombre del SSID y la clave de red 
    mostrados en el paso 1. Cuando aparezcan 
    múltiples puntos de acceso, anote todos los SSID 
    mostrados.
    SSID
    A veces se escribe como nombre de red o como nombre 
    de punto de acceso. Si existieran múltiples SSID, anótelos 
    todos.
    Clave de red
    A veces se escribe como PIN, clave WEP, frase de contraseña 
    WPA/WPA2 o PSK (clave precompartida).
    3 Pulse  en la pantalla de Inicio.
    4 Pulse .
    Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca 
    un PIN del administrador del sistema, introduzca el PIN 
    correcto utilizando las teclas numéricas, y pulse .
    5 Pulse .
    6 Lea el mensaje mostrado, y pulse .
    7 Pulse .
    8 Pulse .
    Opciones de SSID
     Selec. punto de acceso
     Introducir manualmente
    9 Seleccione un router de red inalámbrico.
    Si se muestran varios SSID asociados, seleccione el ID 
    que aparece primero en la lista (el que tiene la señal más 
    fuerte).
    10 Introduzca la clave de red que tenga anotada.
    Introduzca la clave de red utilizando las teclas numéricas, 
    y pulse .
    Clave WEP (5-26 car.)
    aA
    XXXXXXXX
    Aplicar
    aA/12
    Símbolo
    11 Pulse .
    12 Cuando aparezca la pantalla , 
    espere hasta que el indicador de Wi-Fi deje de 
    parpadear y se ilumine de forma fi  ja.
    13 Espere aproximadamente 2 minutos después de 
    la conexión.
    La dirección IP se establece durante este período.
    Cuando aparece un mensaje de error:
    Pulse  para cerrar la pantalla, verifi  que si es 
    correcta la clave de red y, luego, vuelva a reintentar la 
    confi  guración. 
    Si el punto de acceso no se puede conectar después de 
    volver a intentarlo, consulte lo siguiente.
       En el e-Manual, consulte “Cuando aparece un mensaje  de error”
    Para confi   gurar manualmente la dirección IP:
       En el e-Manual, consulte “Conexión a una red 
    inalámbrica”
     
    						
    							25
    Es
     Ajuste del tamaño y el tipo del papel
    Siga las instrucciones en pantalla para establecer el tamaño y 
    el tipo de papel.
    Opc. Papel
    Inicio
    Opc. Inicio
    Ahorro pap. Menú Scan  PC1
    2/4
    Opciones de papel
        Bandeja MU
        Casete 1
    Seleccionar tamaños de papel.
    ..
     Especifi  cación de la confi   guración inicial de 
    fax y conexión del cable del teléfono 
    1 Especifi que la confi  guración inicial de fax.
    Copia
    Inicio
    Fax
    Lectura Menú Lib. dir.
    1/4
    ¿Configurar fax?
    Configurar ahora
    Configurar más adelante
    Siga la “Guía de confi
     guración de fax” para especifi  car 
    un número de fax, un nombre de unidad y un modo de 
    recepción. Para obtener más información sobre el modo 
    de recepción, consulte el e-Manual.
      En el e-Manual, consulte “Fax” ▶ “Confi  guración inicial 
    para las funciones de fax”  ▶“Decisión sobre qué modo de 
    recepción de fax debe utilizarse”
    Cómo utilizar un nombre de usuario
    Al enviar un documento, la información del remitente 
    registrada se imprimirá en el papel del destinatario.
    2 Conecte un cable de teléfono.
    A
    B
    Conector de línea telefónica
    Teléfono/auricular 
    (opcional)
    Cuando aparezca en pantalla , 
    conecte el cable de teléfono como se indica en la ilustración.
    3 Cierre la Guía de confi   guración de fax y reinicie el equipo.
    ¿Desea finalizar la Guía de
    configuración de fax?
    Sí NoApague y encienda la
    alimentación principal para
    aplicar las opciones.
    Correcto
    Apague el equipo y espere 10 segundos como mínimo 
    antes de volver a encenderlo. Los tipos de línea telefónica 
    no se detectan automáticamente. Consulte el e-Manual y 
    establezca una línea de teléfono manualmente.
      En el e-Manual, consulte “Lista del menú de confi  guración” ▶ 
    “Opciones de fax”  ▶ “Opciones  básicas”  ▶ “Seleccionar tipo línea”
     Para obtener información detallada sobre 
    los procedimientos de instalación:
    Instale el controlador y el software con el disco User 
    Software and Manuals DVD-ROM. Para obtener 
    información sobre los procedimientos de instalación, 
    consulte la Guía de instalación del controlador MF.
       También podrá descargar el controlador del sitio web de Canon.
    Windows Macintosh
     Para usuarios de Macintosh:
    El DVD-ROM suministrado no incluye el controlador de 
    impresora para MacOS. Esto es diferente en función de 
    dónde haya comprado el equipo. Busque y descargue 
    el controlador apropiado de la página de inicio de 
    Canon. Para obtener información sobre la instalación o la 
    utilización del controlador, consulte la Guía de instalación 
    del controlador MF que se incluye con el mismo.
     
    						
    							26
    Es
    Tareas útiles
    Podrá usar diversas funciones en este equipo. Las funciones que se presentan a continuación son una descripción general de las 
    funciones principales que podrá utilizar de forma rutinaria.
    Copia
    Ampliación/reducción de copias
    Podrá ampliar o reducir los documentos 
    de tamaño estándar para copiar en 
    papel de tamaño estándar, o especifi car 
    una escala de copia en porcentajes.
    Copia a doble cara*
    Podrá copiar documentos de una cara 
    en ambas caras del papel.
    Intercalado
    Podrá clasifi  car las copias en juegos 
    ordenados por páginas.
    Diseño de página reducido
    Podrá reducir varios documentos para 
    copiarlos en una sola hoja.
    2 en 1 4 en 1
    Copia de tarjetas de identidad
    Es posible realizar la copia de una 
    tarjeta de dos caras en una sola cara del 
    papel.
    Fax
    Envío de documentos directamente 
    desde el ordenador (PC Fax)
    Además del envío y la recepción 
    habituales de faxes, podrá usar PC fax.
    Envío
    Podrá registrar destinos de fax en la 
    libreta de direcciones. Podrá especifi  car 
    los destinos utilizando diversos 
    métodos, que le permitirán enviar 
    documentos de forma rápida y sencilla.
    •  Búsqueda de destinos
    •  Botones de marcación abreviada
    •  Marcación codifi  cada
    •  Grupo de destinos
    •  Especifi  cación desde el historial de 
    envío
    •  Difusión secuencial
    Recepción
     
    ●Recepción en la memoria 
    Podrá guardar en la memoria los 
    documentos recibidos. Podrá imprimir 
    los documentos almacenados en 
    cualquier momento y, si no los necesita, 
    podrá eliminarlos.
     
    ●Recepción remota
    Si se conecta un teléfono externo, 
    podrá cambiar al modo de recepción 
    de fax inmediatamente marcando el 
    número de ID para la recepción de fax; 
    para ello, use los botones de marcación 
    del teléfono durante una llamada 
    telefónica.
    Impresión
    Impresión ampliada/reducida
    Impresión a doble cara*
    Diseño de página reducido
    Podrá reducir varios documentos para 
    imprimirlos en una sola hoja.
    2 en 1 4 en 1
    Impresión de cuadernillo*
    Impresión de pósteres
    Impresión de marcas sobreimpresas
    Vista previa antes de la impresión
    Selección de un “Perfi l”
    Opciones de red**
    Este equipo está equipado con una 
    interfaz de red para que pueda construir 
    fácilmente un entorno de red. Podrá 
    imprimir un documento, utilizar PC 
    fax y escaneado de red desde todos 
    los ordenadores conectados con el 
    equipo. El equipo permite incrementar 
    efi cientemente el trabajo como equipo 
    compartido en la ofi  cina.
    Lectura
    Almacenamiento de documentos 
    desde el panel de control del equipo
    1
    3
    Documentos
    Datos2
    Almacenamiento de documentos con 
    las operaciones del ordenador
     
    ●Lectura con MF Toolbox
    1
    23Datos Documentos
     
    ●Lectura desde una aplicación
     
    ●Lectura con el controlador WIA***
    IU Remota**
    Podrá obtener información sobre las 
    condiciones del equipo desde los 
    ordenadores de la red. Podrá acceder 
    al equipo y administrar trabajos o 
    especifi  car diversas opciones a través 
    de la red.
    * MF229dw/MF226dn sólo
    ** MF229dw/MF226dn/MF217w únicamente
    *** Únicamente Windows XP/Vista/7/8
     
    						
    							27
    Es
    Eliminación de atascos de papel
    Si aparece la siguiente pantalla, se habrá producido un atasco de papel en el alimentador 
    o en el interior del equipo. Siga el procedimiento que aparece en la pantalla para extraer 
    el documento o el papel atascado. En este manual se indican únicamente las áreas en las 
    que se pueden producir atascos de papel. Para obtener una información detallada sobre 
    cada función, consulte el e-Manual.  Papel atascado.
    Pulse [Siguiente] para ver
    los pasos.
    Anterior Siguiente
    Dentro del equipoRanura de alimentación manual
    Casete de papel
    Tapa trasera 
    (MF229dw/MF226dn sólo)
     
    ●MF229dw 
    ●MF226dn/MF217w/MF215
    Alimentador
     
    						
    							28
    Es
    Sustitución del cartucho de tóner
    Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando el tóner esté a punto de agotarse o se haya agotado completamente en 
    medio de la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla o podrían producirse los siguientes problemas. Lleve a cabo 
    la acción adecuada pertinente.
    Cuando aparezca un mensaje
    Cuando el tóner esté a punto de agotarse durante  la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla.
    MensajeCuando se muestre el 
    mensaje en la pantalla Descripción y soluciones
     Cuando sea necesario 
    sustituir pronto un 
    cartucho de tóner. Agite el cartucho de tóner para distribuir el tóner uniformemente en el interior 
    del mismo.
     En el e-Manual, consulte “Antes de sustituir el cartucho de tóner”
    Le recomendamos sustituir el cartucho de tóner antes de imprimir documentos 
    de gran volumen.
     En el e-Manual, consulte “Cómo sustituir los cartuchos de tóner”
    Cuando el cartucho de 
    tóner haya alcanzado el 
    fi n de su vida útil.
    Agite el cartucho de tóner para distribuir el tóner uniformemente en el interior 
    del mismo.
     En el e-Manual, consulte “Antes de sustituir el cartucho de tóner”
    Si el mensaje no desaparece, sustituya el cartucho de tóner.
     En el e-Manual, consulte “Cómo sustituir los cartuchos de tóner”
    Si aparece este mensaje, el fax entrante se almacenará en la memoria sin 
    imprimirse. Asimismo, los informes podrían no imprimirse, aunque estén 
    confi
     gurados para que se impriman automáticamente.
    Si  en las  está establecido en , la impresión continuará, pero podrían aparecer 
    rayas blancas o manchas en las impresiones.
     En el e-Manual, consulte “Impresión de informes y listas”
     En el e-Manual, consulte  “Lista del menú de confi  guración”
    Cuando aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida:
    Cuando aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida, el cartucho de tóner estará a punt o de 
    agotarse, aunque no aparezcan mensajes en la pantalla. Cuando la calidad de impresión sea inaceptable, consulte lo siguiente pa ra 
    resolver el problema.
    Cuando aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida
    Cuando el tóner esté casi agotado, aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida.
    No aparecerá ningún mensaje en la pantalla aunque el tóner 
    esté a punto de agotarse. Sustituya el cartucho de tóner cuando 
    aparezcan rayas blancas en la impresión o cuando la impresión 
    esté parcialmente descolorida.
    Cuando se produzca este problema:
    Lleve a cabo los pasos del siguiente procedimiento para  sustituir el cartucho de tóner. El equipo continuará imprimiendo hasta que el 
    tóner se agote totalmente.
     En el e-Manual, consulte “Antes de sustituir el cartucho de tóner”
    Si la calidad de impresión sigue siendo inaceptable:
    Si el problema persiste tras haber llevado a cabo los pasos del siguiente procedimiento, sustituya el cartucho de tóner.
     En el e-Manual, consulte “Cómo sustituir los cartuchos de tóner”
     
    						
    							29
    Es
    Símbolos utilizados en este manual
      ADVERTENCIA
    Indica un aviso con relación a operaciones que podrían tener 
    como resultado la muerte o lesiones personales si no se realizan 
    correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste siempre 
    atención a dichas advertencias.
      ATENCIÓN
    Indica una precaución con relación a operaciones que podrían tener 
    como resultado lesiones personales si no se realizan correctamente. 
    Para utilizar el equipo de forma segura, preste siempre atención a dichas 
    precauciones.
      IMPORTANTE
    Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente 
    para utilizar correctamente el equipo y evitar así su deterioro o el de 
    otros elementos.
    Teclas y botones utilizados en este manual
    Los siguientes nombres de teclas y símbolos son algunos ejemplos de 
    cómo se expresa en este manual cómo deben pulsarse las teclas.
    •  Teclas del panel de control: [Icono de tecla]  Ejemplo: 
    • Pantalla: 
    •  Botones y elementos en la pantalla del ordenador: [Preferencias]
    Ilustraciones y pantallas utilizadas en este manual
    Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en este manual 
    pertenecen a imageCLASS MF229dw a menos que se especifi  que lo 
    contrario.
    Instrucciones de seguridad importantes
    Lea atentamente las “Instrucciones de seguridad importantes” de este 
    manual y del e-Manual antes de poner en funcionamiento el equipo.
    Estas instrucciones pretenden prevenir lesiones al usuario y a otras 
    personas, así como daños al equipo; por lo tanto, preste siempre 
    atención a estas instrucciones y requisitos operativos.
    Tenga en cuenta que será responsable de todos los daños provocados 
    como consecuencia del incumplimiento de las instrucciones 
    proporcionadas en este documento, como consecuencia del uso de este 
    dispositivo con cualquier propósito para el que éste no esté destinado 
    o como consecuencia de las reparaciones o alteraciones realizadas por 
    cualquier persona que no sea un técnico autorizado por Canon.
    Instalación
      ADVERTENCIA
    •  No instale el equipo cerca de sustancias infl amables como pueden  ser productos con base de alcohol o disolventes. Si estas sustancias 
    entraran en contacto con los c omponentes eléctricos del interior del 
    equipo, podrían infl  amarse y provocar un incendio o incrementar el 
    riesgo de descargas eléctricas.
    •  No coloque collares y otros objetos metálicos ni recipientes con  líquidos sobre el equipo. Si alguna sustancia extraña entrara en 
    contacto con los componentes eléctricos del interior del equipo, 
    podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
    Si alguna de estas sustancias cayera al interior del equipo, apague 
    inmediatamente el equipo y póngase en contacto con su distribuidor 
    local de Canon.
    •  No utilice el equipo cerca de ningún equipo médico. Es posible  que las ondas de radio emitidas por el equipo interfi  eran con estos 
    equipos médicos, lo que podría provocar accidentes graves.
      ATENCIÓN
    •  No instale el equipo en las siguientes ubicaciones. De otro modo,  podrían producirse lesiones personales, incendios o descargas 
    eléctricas.
     − Lugares inestables
     
    − Lugares sujetos a vibraciones excesivas
     
    − Lugares en los que pudieran quedar bloqueadas las ranuras de 
    ventilación (demasiado cerca de la pared, sobre una cama, sobre 
    una alfombra mullida u otros objetos similares)
     −
    Lugares húmedos o polvorientos
     − Lugares al aire libre o en los que el equipo quede expuesto a la luz 
    solar directa
     
    − Lugares sometidos a altas temperaturas
     − Lugares próximos a llamas abiertas
     
    − Lugares con sistemas de ventilación insufi  cientes
    •  Si bien se genera ozono en el equipo mientras está en  funcionamiento, éste no tiene ningún tipo de efecto sobre el cuerpo 
    humano. No obstante, si pretende utilizar el equipo durante períodos 
    de tiempo prolongados, asegúrese de que la ubicación de instalación 
    esté bien ventilada.
    •  No conecte a este equipo cables no aprobados. De otro modo,  podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
    •  Los equipos que llevan incorporado un disco duro podrían no  funcionar correctamente si se utilizan en altitudes elevadas, de unos 
    3.000 metros o más por encima del nivel del mar.
    Suministro eléctrico
      ADVERTENCIA
    •  No utilice cables de alimentación distintos al proporcionado, ya que  esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
    • No modifi  que ni curve el cable de alimentación ni tire de él con 
    una fuerza excesiva. No coloque objetos pesados sobre el cable de 
    alimentación. Si el cable de alimentación estuviera dañado, podrían 
    producirse incendios o descargas eléctricas.
    •  No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas, ya que  podría sufrir descargas eléctricas.
    •  No utilice cables alargadores ni regletas múltiples con este equipo. De  otro modo, podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
    •  No enrolle ni anude el cable de alimentación, ya que esto podría  provocar un incendio o una descarga eléctrica.
    •  Inserte el enchufe completamente en la toma de corriente de CA. De  lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
    •  Retire el enchufe totalmente de la toma de corriente durante las  tormentas eléctricas. De otro modo, podría producirse un incendio, 
    descargas eléctricas o fallos de funcionamiento.
      ATENCIÓN
    •  Emplee únicamente una alimentación que cumpla los requisitos de  voltaje que se indican aquí. De lo contrario, podría producirse un 
    incendio o una descarga eléctrica.
    •  No obstruya la toma de corriente mientras el equipo esté enchufado,  de manera que pueda desconectarse el cable de alimentación con 
    facilidad en caso de emergencia.
    Manipulación
      ADVERTENCIA
    •  No desmonte ni modifi  que el equipo. En el interior del equipo hay 
    componentes con alta temperatura y alta tensión que podrían causar 
    un incendio o una descarga eléctrica.
    •  No permita que los niños toquen el cable de alimentación, los cables  ni los componentes eléctricos, ni permita que jueguen con ellos. De 
    lo contrario, podrían sufrir graves lesiones personales.
    •  Póngase en contacto con un distribuidor autorizado local de Canon si  el equipo hace ruidos inusuales, emite olores raros, desprende humo 
    o emite un calor excesivo. El uso continuado podría provocar un 
    incendio o una descarga eléctrica. 
    •  No utilice pulverizadores infl   amables cerca del equipo. Si alguna sustancia 
    infl   amable entrara en contacto con los  componentes eléctricos del interior 
    del equipo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
     
    						
    							30
    Es
      ATENCIÓN
    •  Por su seguridad, desconecte el cable de alimentación si no va a  utilizar el equipo durante períodos prolongados.
    •  Sea precavido cuando abra y cierre las tapas para evitar lesionarse las  manos.
    •  Mantenga las manos y la ropa alejados de los rodillos del área de  salida. Si se pillara las manos o la ropa con los rodillos, podría sufrir 
    lesiones personales.
    •  El interior del equipo y la ranura de salida están muy calientes  durante e inmediatamente después del uso. Evite el contacto con 
    estas áreas para evitar quemaduras. Asimismo, el papel impreso 
    podría estar caliente inmediatamente después de imprimirse. Tenga 
    cuidado al manipularlo. De otro modo, podría sufrir quemaduras.
    •  El haz de láser puede ser nocivo para el cuerpo humano. El haz de  láser está confi nado bajo una tapa en la unidad de escáner láser, por 
    lo que no existe peligro de que escape durante el funcionamiento 
    normal del equipo. Lea las siguientes observaciones e instrucciones 
    por su seguridad.
     − No abra nunca tapas que no se indiquen en este manual.
     
    − No retire la etiqueta de precaución adherida a la tapa de la unidad 
    de escáner láser.
     
    − Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la 
    exposición al mismo podría causarle daños oculares.
    Mantenimiento e inspecciones
      ADVERTENCIA
    •  Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la  toma de corriente antes de cualquier operación de limpieza. De lo 
    contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
    •  Desconecte el enchufe de la toma de corriente periódicamente y  limpie el área que rodea la base de los conectores metálicos del 
    enchufe y la toma de corriente con un paño seco para retirar todo 
    el polvo y la suciedad. En condiciones húmedas, la acumulación de 
    polvo podría provocar cortocircuitos e incendios.
    •  Utilice un paño húmedo y bien escurrido para limpiar el equipo.  Humedezca los paños de limpieza únicamente con agua. No emplee 
    alcohol, benceno, disolventes u otras sustancias infl  amables. Si dichas 
    sustancias entraran en contacto c on los componentes eléctricos del 
    interior del equipo, podría producirse un incendio o una descarga 
    eléctrica.
    •  Compruebe periódicamente si existen daños en el cable de  alimentación y en el enchufe. Compruebe si existe óxido, 
    indentaduras, rayas, grietas o una generación excesiva de calor del 
    equipo. El uso de un equipo con un mantenimiento inadecuado 
    podría tener como resultado un incendio o una descarga eléctrica.
    Consumibles
      ADVERTENCIA
    •  No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. Podrían prender fuego  y producir quemaduras o un incendio.
    •  Si el tóner se derramara  o dispersara accidentalmente, limpie 
    cuidadosamente el tóner derramado con un paño suave y húmedo 
    y evite inhalar las partículas del mismo. No utilice nunca un 
    aspirador para limpiar el tóner suelto. Esto podría provocar fallos de 
    funcionamiento del aspirador o una explosión del polvo debido a las 
    descargas de electricidad estática.
      ATENCIÓN
    •  Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumibles fuera del  alcance de los niños. Si ingiere tóner, acuda inmediatamente al 
    médico o a un centro de control toxicológico.
    •  No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría  dispersarse y entrarle en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en 
    los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al 
    médico.
    •  Si el tóner se derramara del cartucho de tóner, evite inhalarlo o  que entre en contacto con la piel. Si el tóner entrara en contacto 
    con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si inhalara el 
    tóner o se le irritara la piel debido al contacto con el tóner, acuda 
    inmediatamente al médico o al centro de toxicología más próximo.
    Otros
      ADVERTENCIA
    •  Si utiliza un marcapasos cardíaco: Este equipo genera un campo magnético de bajo nivel. Si detecta 
    anomalías en su cuerpo durante el uso, permanezca alejado del 
    equipo y acuda inmediatamente a su médico.
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Imageclass Mf226dn User Guide