Home > Casio > Power Products > Casio D20ter User Guide

Casio D20ter User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Casio D20ter User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 338 Casio manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							E S F G I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl
    D-20TER/DF-120TER/JF-120TER
    User’s Guide
    Guía del usuario
    Mode d’emploi
    Bedienungsanleitung
    Guida dell’utilizzatore
    Instruktionshäfte
    Gebruiksaanwijzing
    BruksanvisningKäyttäjän opas
    Brugsvejledning
    Manual de Instruções
    Felhasználói Útmutató
    Návod k použití
    Instrukcja Obsugi
    SA0609-B         Printed in China/Imprimé en Chine
    English
    IMPORTANT!
    Power Supply
    Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
    
    
    Because of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
    kAuto Power Off FunctionAuto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
    Important Precautions
    
    
    
    
    
    parties which may arise from the use of this product.
    Specifi cations
    Power Supply: 
    Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR44)
    Battery Life:  Approximately 3 years (1 hour operation per day)
    Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
    Dimensions: 
      D-20TER:   32 (H) × 151 (W) × 158 (D) mm (1
    1/4H × 515/16W × 61/4D)
      DF-120TER:  36 (H) × 126 (W) × 175 (D) mm (17/16H × 415/16W × 67/8D)
      JF-120TER:  29.3 (H) × 107 (W) × 175.5 (D) mm (11/8H × 43/16W × 615/16D)
    Weight:
      D-20TER/DF-120TER: Approximately 195 g (6.9 oz) (including the battery)
      JF-120TER:  Approximately 165 g (5.8 oz) (including the battery) 
    Español
    ¡IMPORTANTE!
    Alimentación
    El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad 
    total.
    
    
    almacenamiento. Debido a ésto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el 
    estimado para su duración de servicio.
    kFunción de apagado automáticoApagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla.
    Precauciones importantes
    
    
    
    
    
    o reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este 
    producto.
    Especifi caciones
    Alimentación: 
    Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de LR44
    Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día)
    Temperatura de operación: 0°C a 40°CDimensiones: 
      D-20TER: 32 (AI) × 151 (An) × 158 (Pr) mm 
      DF-120TER: 36 (AI) × 126 (An) × 175 (Pr) mm 
      JF-120TER: 29,3 (AI) × 107 (An) × 175,5 (Pr) mm
    Peso:
      D-20TER/DF-120TER: Aproximadamente 195 g (incluyendo la pila)
      JF-120TER: Aproximadamente 165 g (incluyendo la pila) 
    Français
    IMPORTANT !
    Alimentation
    Double source d’alimentation permettant de voir l’écran même dans l’obscurité la plus 
    complète.
    
    
    Elle devra éventuellement être remplacée plus rapidement car son autonomie peut être 
    inférieure à la normale.
    kArrêt automatiqueExtinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche pressée
    Précautions importantes
    
    
    
    
    
    les réclamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.
    Fiche technique
    Alimentation : 
    Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton LR44
    Autonomie de la pile : Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)
    Température de service : 0°C à 40°C
    Dimensions : 
      D-20TER : 32 (H) × 151 (L) × 158 (E) mm 
      DF-120TER : 36 (H) × 126 (L) × 175 (E) mm 
      JF-120TER : 29,3 (H) × 107 (L) × 175,5 (E) mm
    Poids :
      D-20TER/DF-120TER : Environ 195 g (pile comprise)
      JF-120TER : Environ 165 g (pile comprise) 
    Deutsch
    WICHTIG!
    Nachschlagzwecke auf.
    Stromversorgung
    Die Zweiwege-Stromversorgung ermöglicht den Betrieb auch bei vollständiger Dunkelheit.
    
    
    etwas entladen. Daher muss diese Batterie früher als nach der normalen Batterielebens-
    dauer ausgetauscht werden.
    kAbschaltautomatikfunktionAutomatische Abschaltung: Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung
    Wichtige Vorsichtsmaßnahmen
    
    
    
    
    
    Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind.
    Technische Daten
    Stromversorgung:
    Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie LR44
    Batterie-Lebensdauer: Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag)
    Zul. Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C
    Abmessungen (H × B × T): 
     D-20TER: 32 × 151 × 158 mm 
     DF-120TER: 36 × 126 × 175 mm 
     JF-120TER: 29,3 × 107 × 175,5 mm
    Gewicht:
      D-20TER/DF-120TER: Etwa 195 g (einschließlich Batterie)
      JF-120TER: Etwa 165 g (einschließlich Batterie) 
    Italiano
    IMPORTANTE!
    Alimentazione
    Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscurità.
    
    
    deposito. Pertanto, potrebbe essere necessario sostituire la pila prima che sia trascorso il 
    periodo della normale durata di servizio.
    kFunzione di spegnimento automaticoSpegnimento automatico: Circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti
    Precauzioni importanti
    
    
    
     che senza preavviso.
    
    parte di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto.
    Caratteristiche tecniche
    Alimentazione:
    Doppio sistema di alimentazione, con una pila solare e una pila del tipo a pastiglia LR44
    Durata della pila:  Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno)
    Temperatura di impiego: Da 0°C a 40°C
    Dimensioni: 
      D-20TER: 32 (A) × 151 (L) × 158 (P) mm 
      DF-120TER: 36 (A) × 126 (L) × 175 (P) mm 
      JF-120TER: 29,3 (A) × 107 (L) × 175,5 (P) mm
    Peso:
      D-20TER/DF-120TER: Circa 195 g (compresa la pila)
      JF-120TER: Circa 165 g (compresa la pila) 
    Svenska
    VIKTIGT!
    Strömförsörjning
    Tvåvägs strömförsörjningssystem som medger användning även i komplett mörker.
    
    
    därför en något kortare livslängd än ett helt nytt batteri.
    kAutomatiskt strömavslagAutomatiskt strömavslag: Cirka 6 minuter efter den senaste tangentoperationen
    Viktiga föreskrifter
    
    
    
    
    meddelande.
    
    tredje man som kan uppkomma vid användning av denna produkt.
    Tekniska data
    Strömförsörjning:
    Två strömförsörjningssystem; solcell och ett knappbatteri LR44
    Batterilivslängd: Cirka 3 år (en timmes användning om dagen)
    Brukstemperatur: 0°C till 40°C
    Mått (H × B × D): 
     D-20TER: 32 × 151 × 158 mm 
     DF-120TER: 36 × 126 × 175 mm 
     JF-120TER: 29,3 × 107 × 175,5 mm
    Vikt:
      D-20TER/DF-120TER: Cirka 195 g (inklusive batteri)
      JF-120TER: Cirka 165 g (inklusive batteri)
    Nederlands
    BELANGRIJK!
    naslag.
    Stroomvoorziening
    Het 2-wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is.
    
    
    vervoer van de fabriek en opslag. Daardoor kan het nodig zijn dat de meegeleverde batterij 
    eerder vervangen dient te worden dan de normale verwachte levensduur van de batterij.
    kAutomatische stroomonderbrekingsfunctieAutomatisch stroomonderbreking: Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerking.
    Belangrijke voorzorgsmaatregelen
    
    
    
    
    gewijzigd.
    derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van dit produkt.
    Technische gegevens
    Stroomvoorziening: 
    2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR44 knoopbatterij
    Levensduur batterijen: Ca. 3 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur)
    Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C
    Afmetingen: 
      D-20TER: 32 (H) × 151 (B) × 158 (L) mm 
      DF-120TER: 36 (H) × 126 (B) × 175 (L) mm 
      JF-120TER: 29,3 (H) × 107 (B) × 175,5 (L) mm
    Gewicht:
      D-20TER/DF-120TER: Ca. 195 g (inclusief de batterij)
      JF-120TER: Ca. 165 g (inclusief de batterij)
    Norsk
    VIKTIG!
    bruk.
    Strømforsyning
    To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser. 
    
    
    må batteriet om mulig utskiftes tidligere enn et vanlig batteris forventede levetid.
    kFunksjon for automatisk strømavslagAutomatisk strømavslag: Ca. 6 minutter etter sist utførte tastoperasjon
    Viktige forholdsregler
    
    
    
    
    
    måtte oppstå ved bruk av dette produktet.
    Spesifi kasjoner
    Strømforsyning:
    To-veis strømtilførsel med solcelle og ett LR44-batteri
    Batteriets levetid:  Ca. 3 år (1 times daglig bruk)
    Omgivelsestemperatur: 0°C til 40°C
    Overfl atemål: 
      D-20TER: 32 (H) × 151 (B) × 158 (D) mm 
      DF-120TER: 36 (H) × 126 (B) × 175 (D) mm 
      JF-120TER: 29,3 (H) × 107 (B) × 175,5 (D) mm
    Vekt:
      D-20TER/DF-120TER: Ca. 195 g (inkl. batteri)
      JF-120TER: Ca. 165 g (inkl. batteri)
    Suomi
    TÄRKEÄÄ!
    Virran saanti
    Kaksitievirtajärjestelmä takaa virran saannin täysin pimeässäkin paikassa. 
    
    
    Tämän vuoksi paristo täytyy ehkä vaihtaa aikaisemmin kuin mitä on normaali pariston kesto.
    kAutomaattinen virrankatkaisutoimintoAutomaattinen virrankatkaisutoiminto: Noin kuuden (6) minuutin kuluttua viimeisestä 
    näppäintoimenpiteestä
    Tärkeitä varotoimenpiteitä
    
    
    
    
    
    menetyksistä tai vaateista, jotka ovat saattaneet johtua tämän laitteen käytöstä.
    Tekniset tiedot
    Virran saanti: 
    Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR44-nappityyppisellä paristolla
    Pariston kesto: Noin 3 vuotta (1 tunnin käyttö/päivä)
    Käyttölämpötila: 0 – 40 C-astetta
    Mitat: 
      D-20TER: 32 (K) × 151 (L) × 158 (S) mm 
      DF-120TER: 36 (K) × 126 (L) × 175 (S) mm 
      JF-120TER: 29,3 (K) × 107 (L) × 175,5 (S) mm
    Paino:
      D-20TER/DF-120TER: Noin 195 g (paristo mukaanlukien)
      JF-120TER: Noin 165 g (paristo mukaanlukien) 
    						
    							Dansk
    VIGTIGT!
    Strømforsyning
    Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldstændig mørke.
    
    
    opbevaring. På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den forventede 
    batterilevetid er nået.
    kAutomatisk slukkefunktionAutomatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptryk.
    Vigtige forsigtighedsregler
     Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød.
     Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.
     Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.
     Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.
     CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der 
    stammer fra anvendelse af dette produkt.
    Specifi kationer
    Strømforsyning:
    Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR44 batteri af knaptypen
    Batterilevetid: Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)
    Brugstemperatur: 0°C til 40°C
    Dimensioner: 
      D-20TER: 32 (H) × 151 (B) × 158 (D) mm 
      DF-120TER: 36 (H) × 126 (B) × 175 (D) mm 
      JF-120TER: 29,3 (H) × 107 (B) × 175,5 (D) mm
    Vægt:
      D-20TER/DF-120TER: Omkring 195 g (inklusive batteri)
      JF-120TER:  Omkring 165 g (inklusive batteri)
    Português
    IMPORTANTE!
    Fornecimento de Energia
    O sistema de alimentação de duas vias proporciona energia mesmo na completa escuridão.
    
    
    armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado 
    para a vida útil normal dela.
    kFunção de desligamento automáticoDesligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla
    Precauções Importantes
    
    
    
     cações sem aviso prévio.
    
    perdas ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste 
    produto.
    Especifi cações
    Alimentação: 
    Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão LR44
    Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)
    Temperatura de operação: 0°C a 40°C
    Dimensões: 
      D-20TER: 32 (A) × 151 (L) × 158 (P) mm 
      DF-120TER: 36 (A) × 126 (L) × 175 (P) mm 
      JF-120TER: 29,3 (A) × 107 (L) × 175,5 (P) mm
    Peso:
      D-20TER/DF-120TER: Aproximadamente 195 g (incluindo a pilha)
      JF-120TER: Aproximadamente 165 g (incluindo a pilha) 
    Русский
    ВНИМАНИЕ!• Инструкцию и всю необходимую информацию храните под рукой для тoго, чтобы 
    обращаться к ним впоследствии.
    Питание
    Двойная система питания обеспечивает питание даже в полной темноте.
    Заменять батарею только у ближайшего торгового агента.
    • Поставляемая в комплекте батарея за время транспортировки и хранения несколько 
    разряжается. В связи с этим, может потребоваться ее замена за некоторое время до 
    истечения ожидаемого срока ее службы.
    kФункция автоматического отключения питанияАвтоматическое отключение питания — примерно через 6 минут после последнего 
    нажатия на клавишу.
    Важные меры предосторожности
    • Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам.
    • Не пытаться разбирать калькулятор.
    • Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.
    • Содержание инструкции может быть изменено без предупреждения.
    • Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» не несет ответственности никакого вида и не 
    принимает никакого рода претензий от третьей стороны в связи с использованием 
    данного изделия.
    Технические характеристики
    Питание
    система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной батареей 
    LR44 кнопочного типа 
    Срок службы батареи  примерно 3 года (при условии работы 1 час в день)
    Рабочая температура  0 – 40°C
    Размеры
      D-20TER  32 (т) × 151 (ш) × 158 (д) мм
      DF-120TER  36 (т) ×126 (ш) × 175 (д) мм
      JF-120TER  29,3 (т) × 107 (ш) × 175,5 (д) мм
    Масса
      D-20TER, DF-120TER  ок. 195 г (с батареей) 
      JF-120TER  ок. 165 г (с батареей)
    Magyar
    FONTOS!• A későbbi felhasználás érdekében kérjük, tartsa kéznél a használati utasítást és a 
    hozzátartozó leírásokat!
    Energiaellátás
    Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétségben is.
    • Mindig a legközelebbi kereskedőnél cseréltesse ki az elemet.
    • Az új készülékben levő elem a szállítás és raktározás ideje alatt kissé gyengül, emiatt lehet, 
    hogy normál élettartamánál hamarabb cserére szorul.
    kAutomatikus kikapcsolásAutomatikus kikapcsolás: Körülbelül 6 perccel az utolsó gombnyomás után
    Fontos tudnivalók
    • Ne ütögesse és ne ejtse le a számológépet.
    • Soha ne szedje szét a számológépet.
    • A számológép felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze.
    • A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
    • CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felelősséget e termék használatából származó 
    veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.
    Műszaki adatok
    Energiaellátás: 
    Kétutas energia rendszer, napelem és egy LR44 típusú gombelem
    Elem élettartama: Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)  
    Működési hőmérséklet: 0°C-tól 40°C-ig
    Méretek:
      D-20TER: 32 (M) × 151 (Sz) × 158 (H) mm 
      DF-120TER: 36 (M) × 126 (Sz) × 175 (H) mm 
      JF-120TER: 29,3 (M) × 107 (Sz) × 175,5 (H) mm
    Súly:
      D-20TER/DF-120TER: Kb. 195 g (elemmel együtt)
      JF-120TER: Kb. 165 g (elemmel együtt)
    âesky
    DŮLEŽITÉ!Uschovejte si prosím tento návod a všechny informace tak, abyste je měli v případě potřeby 
    při ruce.
    Napájení
    Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy.
    • Vždy nechte provést výměnu baterie u Vašeho nejbližšího prodejce.
    • Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíjí během převozu a uskladnění. Z tohoto 
    důvodu je možné, že bude třeba baterii vyměnit dříve, než je její běžná životnost.
    kFunkce automatického vypnutíAutomatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy
    Důležitá upozornění
    Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům.
    Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
    Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
    Obsah tohoto návodu k použití podléhá změnám bez upozornění.
    Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či 
    nároky třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.
    Technické údaje
    Napájení:
    dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočlánky) a jednou knofl íkovou baterií 
    LR44 
    Životnost baterie: přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně) 
    Provozní teplota: 0°C až 40°CRozměry:
      D-20TER: 32 (V) × 151 (Š) × 158 (D) mm 
      DF-120TER: 36 (V) × 126 (Š) × 175 (D) mm 
      JF-120TER: 29,3 (V) × 107 (Š) × 175,5 (D) mm
    Hmotnost: 
      D-20TER/DF-120TER: přibližně 195 g (včetně baterie)
      JF-120TER:  přibližně 165 g (včetně baterie)
    Polski
    WAŻNE!• W celu uzyskania niezbędnych informacji miej zawsze pod ręką tę instrukcję.
    Zasilanie
    Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach.
    • Zawsze dokonuj wymiany baterii u Twojego najbliższego sprzedawcy.
    • Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie się 
    wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż 
    przewiduje normalny okres użytkowania baterii.
    kFunkcja automatycznego wyłączania zasilaniaAutomatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza
    Ważne środki ostrożności
    • Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
    • Nigdy nie próbój rozbierać kalkulatora.
    • Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
    • Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
    • Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez 
    osoby trzecie, które mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu.
    Dane techniczne
    Zasilanie:
    System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR44
    Żywotność baterii: Okoo 3 lat (1 godzina pracy dziennie)
    Temperatura pracy: 0°C do 40°C 
    Wymiary:
      D-20TER: 32 (wys.) × 151 (szer.) × 158 (d.) mm 
      DF-120TER: 36 (wys.) × 126 (szer.) × 175 (d.) mm 
      JF-120TER: 29,3 (wys.) × 107 (szer.) × 175,5 (d.) mm
    Waga:
      D-20TER/DF-120TER: Około 195 g (włącznie z baterią)
      JF-120TER: Około 165 g (włącznie z baterią) 
       “F*1” A   0.
      6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4  6/3*5+2.4-1=  11.4
     
    Example / Ejemplo /
    Exemple / Beispiel /
    Esempio / Exempel /
    Voorbeeld / Eksempel /
    Esimerkki / Eksempel /
    Exemplo /               /
    Példa / Příklad /Przykład
    Key Operation / Operación de tecla /
    Touche d’opération / Tastenbetätigung /
    Operazione di tasto / Tangentoperation /
    Toetsbewerking / Tastoperasjon /
    Näppäintoimenpide / Tastindtryk /
    Operação de tecla /                                     /
    Műveletsor / Klávesové operace /Klawisz operacji
    Display / Presentación /
    Affichage / Display /
    Visualizzazione /
    På skärmen / Display /
    Display / Näyttö /
    Display / Apresentação /
                       / Kijelző / Displej / Wyświetlacz
    *1 
    5 ÷ 3 = 1.66666666… “F” 5/3= 1.66666666666
       “CUT, 2
    *2” 5/3= 1.66
            “5/4, 2”   5/3= 1.67
    *2 
     $  1.23 “CUT, ADD2” 123+ 1.23
     3.21   321- 4.44
     –  1.11  111+ 3.33
     2.00     2.= 5.33
     
    $ 5.33
      1 + 5 = 6 “F”  5
    ++1
    = K 6.
      3 + 5 = 8   3
    =  K 8.
      7 – 6 = 1   6
    --7
    = 
    K 1.
      2 – 6 = – 4   2
    = K – 4.
     2 
    × 3 = 6   2
    **3
    =  
    K 6.
     2 
    × 4 = 8     4
    = K 8.
      15 ÷ 3 = 5   3
    //15
    = 
    K 5.
      21 ÷ 3 = 7   21
    =  K 7.
    (D-20TER)
    4 × 5 = 10 “F” 49*5= 10.
    Add On / Recargo / Majoration / Aufschlag /
    Aumento / Påslag / Toevoeging / Tillegg / Lisäys /
    Øgning / Acréscimo /                   / Hozzáadás / 
    Zvýšení / Kumulowanie
    100 + (100 × 5%) = 105
    Discount / Descuento / Remise / Diskont / 
    Sconto / Rabatt / Korting / Rabatt / Alennus /
    Nedsættelse / Desconto /              / 
    Leszámítolás / Sleva / Obniżka
    10 – (10 × 20%)  = 8
    Ratio / Relación / Rapport / Verhältnis / 
    Rapporto / Förhållande / 
    Verhouding (percentage) / Forhold / Suhde /
    Forhold / Relação /          / Arányszámítás / 
    Poměr / Proporcja
    30 = 60 × ?%           ? = 50
      100*5&+ 105.
      10*20&- 8.
      30/60& 50.
    % change / % de cambio / % de change / 
    %-Änderung / Cambiamento di percentuale / 
    Ändring i % / Verandering in procenten / 
    %-endring / % muutos / Ændring i % / 
    % de mudança /                                          / 
    % váltás / Procentuální změna / Zmiana %
    12 = 10 + (10 × ?%)           ? = 20
      12-10 & 20.
        25% mark-up of 120
        25% de aumento sobre 120
        Hausse de 25% sur 120
        25% Erhöhung von 120
        Rialzo del 25% su 120
        25% höjning av 120
        25% verhoging van 120
        25% prisforhøyelse av 120
        25%:n hinnankorotus 120:sta
        25% forhøjelse af 120
        25% de aumento de 120
       
       25%-os árrés képzése 120 pénzegységre
       25% navýšení ze 120
       25% zwyżki na 120
      120+25 & 160.
     - 40.
    (Profit/Ganancia/
    Bénéfice/Gewinn/
    Profitto/Winst/
    Fortjeneste/
    Voitto/Profit/Lucro/
    прибыль/
    Árrés számítás/
    Zisk/Zysk)
    Percentage / Porcentaje / Pourcentage /
    Prozentsatz / Percentuale / Procentandel /
    Percentage / Prosentandel / Prosenttimäärä /
    Procentdel / Porcentagem /                / Százalék / 
    Procenta / Procent 
    100 × 5% = 5
      100*5& 5.
     8 × 9 = 72 “F”   MMA8*9l M 72.
     –) 5 × 6 = 30
      5*6m M 30.
     2 × 3 =   6  2*3l M 6.
     48  M M 48.
     5 × 6 =  30 “F” A5*6= GT   30.
     2 × 8 =  16      2*8= 
    GT   16.
      46  & 
    GT 46.
    12 ÷ 2 =  6   “F” MMA12l/2= 
    GT M 6.
     12 ÷ 5 =  2.4  M/5= 
    GT M 2.4
     12 ÷ 8 =  1.5  M/8= 
    GT M 1.5
     9.9  & 
    GT M 9.9
     7.8 × 89 =  694.2 “F” MMA7.8l*89= 
    GT M 694.2
     4.56 × 23 = 104.88   4.56l*23= 
    GT M 104.88
     12.36  799.08  M 
    GT M 12.36
           & 
    GT M 799.08
      2 + 3 = 62+3C4=
    6.
      5+77+=
    12.
    5 + 77 = 12
    999999999999 + 
    1 = 1000000000004
      2 + 7 = – 52+-7=
    – 5.–
      999999999999+1=
                                     A1.00000000000E
    0. “F”
    6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
    CASIO Europe GmbH
    Bornbarch 10, 22848 Norderstedt,
    Germany 
    						
    All Casio manuals Comments (0)

    Related Manuals for Casio D20ter User Guide