Home > Castelgarden > Lawn Mower > Castelgarden Lawn Mower Tellus 500-G, 500R-G 8214-2210-86 Instructions Manual

Castelgarden Lawn Mower Tellus 500-G, 500R-G 8214-2210-86 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Castelgarden Lawn Mower Tellus 500-G, 500R-G 8214-2210-86 Instructions Manual. The Castelgarden manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
DEUTSCHDE
4.7 Höheneinstellung des Führung-
sholms (1:F)
Lösen Sie die Schrauben und stellen Sie den 
Führungsholm auf die gewünschte Höhe ein.
Ziehen Sie danach die Schrauben wieder fest.
4.8 Einfüllen/Ablassen von ÖlKontrollieren Sie vor dem Starten des 
Motors stets den Ölstand.
Siehe beiliegendes Motorhandbuch.
Stopfen zum Einfüllen von Öl und zur Kontrolle 
des Ölstands.
Um Öl abzulassen, ist das Gerät so anzukippen, 
dass das Öl aus derselben Öffnung abläuft.
4.9 Stützrad (1:H)Das Stützrad soll...

Page 32

32
DEUTSCHDE
Machen Sie sich mit sämtlichen Sicher-
heitsvorschriften vertraut.
Lassen Sie einen gerade benutzten Mo-
tor einige Minuten abkühlen, bevor Sie 
ihn betanken.
Achten Sie beim Tanken darauf, dass 
kein Kraftstoff verschüttet wird.
Bewegen Sie die Motorhacke vor dem 
Starten mindestens 3 m vom Ort der 
Betankung weg.
Gehen Sie beim Tanken wie folgt vor:
1. Reinigen Sie den Bereich um den Tankver-
schluss.
2. Öffnen Sie den Tankverschluss.
3. Füllen Sie Kraftstoff mithilfe eines Trichters 
oder...

Page 33

33
DEUTSCHDE
6 AUFBEWAHRUNG
Lagern Sie die Motorhacke an einem trockenen 
Ort. Beachten Sie dazu auch den Abschnitt 
„Sicherheitsanweisungen“. 
Starten Sie nach dem Ablassen des Benzins den 
Motor und lassen Sie ihn so lange laufen, bis das 
gesamte Benzin verbraucht ist.
7 WARTUNG
WARNUNG!Reparaturen dürfen nur 
vom Fachhändler ausgeführt werden. 
Ansonsten erlöschen die Garan-
tieansprüche.
WARNUNG!Vor dem Ausführen von 
Reparatur- oder Wartungsarbeiten sind 
die Zündkerzenanschlüsse zu trennen.
7.1...

Page 34

34
DEUTSCHDE
7.5 Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung niemals 
eine Hochdruckwäsche. Dabei kann 
Wasser zwischen den Dichtungen ein-
dringen und Geräteschäden verur-
sachen.
Bürsten Sie zuerst losen Schmutz ab. Säubern Sie 
anschließend die Motorhacke mit einem feuchten 
Tuch. Das Untergestell kann mit Wasser abgespült 
werden.
7.6 FehlersucheFehler: Startschwierigkeiten
Ursache: Zu alter Kraftstoff.
Behebung: Leeren Sie den Tank und füllen Sie 
neuen Kraftstoff ein.
Ursache: Fehler an der Zündkerze....

Page 35

35
ENGLISHGB
1 SYMBOLS
The following symbols can be found on the rotary 
cultivator/in these instructions. These will provide 
a reminder of the care and attention that is required 
during operation. If any symbol is missing, has 
been damaged or is illegible, it must immediately 
be replaced with a new one.
This is what the symbols mean:
Warning! Read the owner’s manual before 
operating the machine.
Warning! Rotating blade.
Warning! This symbol highlights impor-
tant text in these instructions. Risk of...

Page 36

36
ENGLISHGB
• Wear tightly fitting clothes and heavy-duty 
shoes which completely cover the feet.
• The tank should only be half full when operat-
ing on slopes. Petrol can leak out.
• The engine must be stopped in the following 
circumstances: 
• When the machine is left unattended 
• Before the machine is filled up with petrol 
• Always make sure you have a good footing, es-
pecially on slopes. 
• Check that no one is in front of you or beside 
you when starting the blades. Keep a steady 
grip on the...

Page 37

37
ENGLISHGB
3.6 Cable for reverse controlOnly applies to 500R-G.
The cable is marked R.
1. Hook the cable in the reverse control (1:C) and 
insert the cable in the gap in the cable housing’s 
mounting on the left handle.
2. Adjust the cable sleeve if necessary.
3.7 Drive cable1. Hook the cable in the drive control (1:D) and in-
sert the cable in the gap in the cable housing’s 
mounting on the left handle.
2. Adjust the cable sleeve if necessary.
3.8 Front protectionInstall the front protection (5:J)....

Page 38

38
ENGLISHGB
4.11 Cutting disc (1:K)Nobody must be close to the dangerous 
cutting discs during operation.
The cutting discs are on respective rotor 
axles and are designed to border the working area 
and facilitate control of the machine.
4.12  ChokeThe choke must never be activated dur-
ing operation. This will damage the en-
gine.
See the accompanying engine manual.
The choke must be activated at cold starts.
4.13  Starting handle
See the accompanying engine manual.
Handle for starting the engine....

Page 39

39
ENGLISHGB
5.2.1 Starting the engine from cold
1. Put the choke in position “CHOKE”. See the 
accompanying engine manual.
2. Set the throttle (1:A) in the “START” position.
3. Hold the handle with one hand and slowly pull 
the starter handle with the other hand. See the 
accompanying engine manual. When the starter 
mechanism engages, quickly and forcefully pull 
the starter handle until the engine starts.
NOTE! Do not pull the cord hard to its stop po-
sition and do not release it in the pulled out...

Page 40

40
ENGLISHGB
3. Wash the pre-filter (foam rubber) in liquid de-
tergent and water. Then carefully twist the filter 
out and allow to dry.
4. When the pre-filter is dry, reinstall the filter in 
reverse order.
The filters must be replaced if very dirty or defec-
tive.
7.3 Spark plugSee the accompanying engine manual.
The sparkplug must be replaced in the following 
cases. 
• When the electrodes are burnt.
• If the porcelain insulator indicates damage.
• If the rotary cultivator is difficult to start.
The...
Start reading Castelgarden Lawn Mower Tellus 500-G, 500R-G 8214-2210-86 Instructions Manual

Related Manuals for Castelgarden Lawn Mower Tellus 500-G, 500R-G 8214-2210-86 Instructions Manual

All Castelgarden manuals