Home > Creative > Headphones > Creative Wp450 User Manual

Creative Wp450 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Creative Wp450 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 28 Creative manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							WP-450
    03EF046000000 Rev A
    Model: EF0460
     Safety Information   Refer to the following information to use your product   safely,  and  to  reduce  the  chance  of  electric  shock,   short-circuiting,  damage,  fire,  hearing  impairment   or  other  hazards.  Improper  handling  may  void  the   warranty  for  your  product.  For  more  information,   read the warranty available with your product. •	 Do	 not	dismantle	 or	attempt	 to	repair	 your	product.  Refer all servicing to authorized repair agents.•	 Do	 not	expose	 your	product	 to	temperatures	 outside  the range of 0°C to 45°C (32°F to 113°F).•	 Do	not	pierce,	crush	or	set	fire	to	your	product.•	 Keep	 your	product	 away	from	strong	 magnetic	  objects.•	 Do	 not	subject	 your	product	 to	excessive	 force	or	  impact.•	 Do	 not	expose	 your	product	 to	water	 or	moisture.	   If your product is moisture-resistant, take care not to  	 immerse	your	product	in	water	or	expose	it	to	rain.
     Earphones •	 When	 a	conductive	 apparatus	such	as	earphones,	 	 is	 used	in	 	close	 proximity	 with	a	CRT	 television	 or	 	 CRT	monitor,	 the	latter	 may	emit	 an	electrostatic	 	 discharge.	 This	electrostatic	 	 discharge	can	be	felt	   as  a  static  shock.  While  this  static    shock  is  usually   harmless,  it  is  good  practice  to  avoid  close    contact  	 with	CRT	devices	when	using	earphones.•	 Do	 not	listen	 to	audio	 on	your	 earbuds	 or	headphones	   at  high  volume  for  prolonged  periods  of  time    as  hearing  loss  may  result.  For  users  in  the   United States, go to www.hei.org for more   information.
    •	 Do	 not	listen	 to	your	 audio	 device	 at	high	 volume	  when driving, cycling or crossing the road, especially   in heavy traffic, or in any other traffic condition where   such use will  hinder safe travel on the roads.  	 We 	recommend 	that 		consumers 	be 	extremely 	cautious	   when using this device on  the road.
     Embedded Battery •	 Do	 not	attempt	 to	remove	 the	embedded	 battery. 	 The	product	 must	be	disposed	 of	according	 to	local		 	 environmental	 regulations.	To	replace	 the	battery,	  return  your  product  to  your  regional  support  office.   For product service information,  go to www.creative.com.•	 Do	 not	expose	 to	excessive	 heat	such	 as	sunshine,	   fire or  the like CAUTION: Risk	of	explosion	if	battery	is	replaced	by			 incorrect types. 
    						
    							充電式電池リサイクルについてのご注意 
    クリエイティブの一部製品にはリチウムイオン充電池が使用されてい ま す。
    リチウムイオン充電池はリサイクル可能な資源です。 
    • クリエイティブ製品に内蔵されている充電池をリサイクルす   るには、充電池の取り外しはお客様ご自身では行わないで下  さい。リサイクルの方 法などのお問い合わせは、クリエイティ  ブメディア株式会社のカスタマーサービスセンター  http://jp.creative.com/support/contact/ (日本語のみ)にご相談下さい。• 取り外しが可能なクリエイティブ製品の充電池をリ   サイクルするには –    
      
    • 安全の為、電力を完全に使い切ってから充電池を取り外し   て 下 さい 。• 安全の為、充電池の金属端子部分にはセロハンテープなど   の絶縁テープを貼って下さい。• 安全策を講じた使用済み充電池は、充電式電池のリサイク   ル協力店へお持ち下さい。  充電式電池の回収/リサイクルお  よびリサイクル協力店については、中間責任法人JBRCのホ  ームページ http://www.jbrc.com/ を参照して下さい。
    Li - ion
    注意事项!
    N136
    Notice for Australia / New ZealandThis product complies with the requirements of the ACMA Radiocommunications (Electromagnetic Compatibility) Standard 2008.
    Complies with  
    IDA Standa rds
    DB00148
    Notice for SiNgApore
    Notice for turkeyEEE YönEtMEliginE UYgUndUr
    Notice for koreASAfety iNformA tioNB급 기기(가정용 방송통신기자재)Class B Equipment(For Home Use Broadcasting & Communication Equipment)이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.This	equipment	is	home	use	(Class	B)	electromagnetic	wavesuitability equipment and to be used mainly at home and it can be used in all areas.
    Notice for tAiWAN
    敬告使用者:1.  本產品使用用時,不致造成違反低功率電波輻射性電機管理辦法之控制、    調整及開關之使用方法。2. 本產品不得任意調整更改各項零件或對於發射之功率影響之作為,若有操作問題        請與本公司人員聯繫;並由本公司負起監督及維修之責任。3. 根據交通部低功率電波輻射性電機管理辦法規定:第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、  加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
    2
    3
    15
    487
    6 
    						
    							Lynstart
    Szybki start
    Краткиe yказания
    Krátky Úvod
    Skrátený návod na obsluhu
    Hızlı Başlangıç Kılavuzu
    クイックスタートガ イド
    快速入門指南
    ¿ìËÙÈëÃÅÖ¸ÄÏ
    빠른 시작 안내서
    CZ
    PL
    TR 
    CS
    NO
    SK
    CT 
    RU
    JP 
    KR
    Quick Start Guide
    Démarrage Rapide
    Guida Quick Start
    Schnellstart
    Guía Rápida
    Snel aan de slag
    Início Rápido
    Lynstart
    Snabbstart
    Pikaohje
    EN 
    FI
    NL
    IT
    DE
    DA
    FR
    PT
    ES
    SV 
    						
    							EN Thank  you  for  selecting  Creative  WP-450  wireless headset.  This  documentation  aims  to  guide you  in  making  full  use  of  the  headset.  Fully  charge the  headset  before  first  use.  Then  you  need  to  “pair” the  headset  once  with  your Bluetooth  audio  or  mobile device  before  enjoying  subsequent  automatic  connection.  Charging headset• Connect  the  Left  earcup  to  your  laptop  or  computer    using the supplied USB cable• On  the  Left  earcup,  the  indicator  lights  up  in  Red.    When fully charged, this indicator turns Green• You  can  listen  and  operate  the  headphones  while    chargingPairing new Bluetooth devices• Press  and  hold  the  Multifunction  button  for  more  than  5    seconds  on  the  Right  earcup  until  the  indicator  lights  up   in Blue and blinking rapidly• Turn  on Bluetooth  search  function  on  your  audio  or    mobile device• Select  “Creative  WP-450  Headset”  and  if  prompted  for  a    Passcode, key in “0000”• Once  paired,  the  Blue  indicator  on  the  Right  earcup    blinks slowly• Note  that  when  pairing  with  a  computer,  connect  the    headset  as  a  Hands-free  Audio  or  Headset  device   instead  of  a  Stereo  Audio  device  in  order  to  make   use  of  the  microphone  function.  If  microphone  function   is  not  needed,  it  is  recommended  to  connect  as  a  Stereo   Audio  device  for  better  playback  performance.  Certain   Bluetooth  solution  detects  the  application  that  you  are   using  and  configures  the  microphone  automatically.  You   are  recommended  to  update  your  computer’s Bluetooth   drivers to the latest.
    Playback from audio devices• Turn on Bluetooth function on your paired audio device• Press  and  hold  the  Multifunction  button  on  the  Right    earcup until the indicator lights up in Green and blinks   slowly. The headset automatically searches for the last   paired  device.  Once  connected,  the  indicator  turns  Blue   and  blinks  slowly.  In  certain  cases,  you  may  need  to   press the Play button to establish connection• You  can  now  Play  or  Pause  music  playback,  skip  forward    or reverse tracks, and make volume adjustmentsCall functions with mobile phones• Turn  on Bluetooth  function  on  your  paired  mobile    device• Press  and  hold  the  Multifunction  button  on  the  Right    earcup  until  the  indicator  lights  up  in  Green  and  blinks   slowly.  The  headset  automatically  searches  for  the  last   paired  device.  Once  connected,  the  indicator  turns  Blue   and  blinks  slowly.  In  certain  cases,  you  may  need  to   press the Multifunction button to establish connection• To  activate  voice  dialling  when  no  call  is  in  progress,    press  the  Multifunction  button  for  about  1  second  until   the  mobile  phone  starts  voice  dialling,  and  proceed  as   described in your mobile phone’s user guide.• To  redial  the  number  you  last  called  when  no  call  is  in    progress,  press  the  Multifunction  button  for  2  seconds   and release• To  answer  or  end  a  call,  press  and  release  the    Multifunction  button.  To  reject  a  call,  press  the   Multifunction button for 2 seconds and release• To  accept  a  call  waiting  and  drop  the  ongoing  call,    press  and  release  the  Multifunction  button.  To  accept  a   call  waiting  and  put  on  hold  to  the  ongoing  call,  press   the  Multifunction  button  twice.  To  accept  a  call  waiting   and  join  to  the  ongoing  call  (three-way  call),  press  and   
    						
    							 release  both  the  Multifunction  and  Volume  Up  “+”   buttons.• To  mute  or  unmute  the  microphone  during  a  call,  press    and  release  both  the  Volume  Up  “+”  and  Volume  Down   “-“ buttons. • To  transfer  an  ongoing  call  between  the  WP-450  and    your  mobile  phone,  press  and  hold  the  Multifunction   button for 2 seconds and release.• Note that features such as voice dial, last number redial    or three-way call are phone dependent.  Clear or reset headset• Press  and  hold  the  Volume  Down  “-”  and  Multifunction    buttons  for  more  than  6  seconds  to  clear  the  paired   Bluetooth devices• If  the  headset  malfunctions,  reset  it  by  supplying  USB    power,  then  press  the  Volume  Up  “+”  and  Multifunction   buttons for about 1 secondAutomatic shutdown• Once  the  headset  is  powered  on,  if  it  is  unable  to    connect  to  the  last  paired  device  or  failed  to  pair  with  a   new  device  within  5  minutes,  the  headset  will   automatically shut down.
    ButtonFunction
    1.   Multifunction  (Power / Pair / Call)
    Power:  Press  and  hold  for  2  seconds  to power on the headset. Press and hold for 3 seconds to power off the headset. Pair: In off mode, press and hold for more than 5 seconds to activate Pairing mode.Call:  Press  and  hold  for  1  second  to activate  voice  dial.  Press  and  hold  for  2 seconds  to  redial  the  last  called  number when  no  call  is  in  progress.  Press  and release  to  answer  or  end  an  incoming call.  Press  and  hold  for  2  seconds  to reject  a  call  during  an  incoming  call. Press  twice  to  accept  a  call  waiting and  put  on  hold  the  ongoing  call.  Press together  with  ‘+’  button  and  release  to initiate a three-way call.
    2.   Play / PausePress  to  play.  Press  again  to  pause playback.
    3.  /  Next, Forward / Previous, Backward
    Press  to  change  to  the  next  or  previous track. Press and hold to scroll forward or backward a track (device dependent).
    4.  /  Volume Up / Volume Down
    Press  ‘+’  to  increase  or  press  ‘-’  to decrease  volume.  A  beep  tone  is  emitted at  maximum  volume  level.  Press  and release both ‘+’ and ‘-’ to mute or unmute the microphone during a call.
    List of button, indicator and connector / port functions 
    						
    							Light  IndicatorFunction
    5. Right earcup light indicator
    Green and blinks slowly: automatically searching and attempts to connect to the last paired device.Blue and blinks slowly: connected to a paired device.Blue and blinks rapidly: in pairing mode and is ready to pair with a new device.Blue and flashes twice: muting microphone during a call.Red and blinks twice: powering off the headset.Red and blinks slowly: low battery level, charge the headset soonest. This is accompanied by a beep tone every 2 minutes.
    6. Left earcup light           indicator
    Red: charging headset.Green: headset fully charged.
    Connector / PortFunction
    7.Micro-USB  charging connector
    Use the supplied USB cable for charging the headset via a laptop or computer.
    8.Invisible MicrophoneNoise suppression microphone for crystal clear communications
    Technical Specifications: • Driver: 34mm Neodymium magnet• Frequency Response: 18Hz ~ 22kHz• Impedance: 32ohms• Wireless Technology: Bluetooth 2.1 + EDR    (Enhanced Data Rate)• Bluetooth  Profiles:  A2DP  (Wireless  stereo Bluetooth),   AVRCP  (Bluetooth  remote  control),  HFP  (Hands-free   profile), HSP (Headset profile)• Audio Codec: apt-X, SBC, FastStream• Operating Frequency: 2402 ~ 2480MHz• Operating Range: Up to 10m / 33ft• Power  Supply:  Rechargeable  Lithium  Ion  battery,  3.7V,    240mAh• Charge via USB: 5VDC, 500mA• Charge / Playback / Talk time: 1 hour / 8 hours / 9 hours• Net Weight: 114g / 4oz 
    						
    							FR Merci  d’avoir  choisi  le  casque  sans  fil  WP-450 Creative.  Cette  documentation  vous  aidera  à  tirer parti  de  toutes  les  fonctions  de  ce  casque.  Avant  la  première utilisation,  chargez  complètement  la  batterie.  Vous  devrez ensuite  «  apparier  »  une  première  fois  le  casque  avec votre  périphérique  audio  ou  mobile Bluetooth  pour  pouvoir profiter  ultérieurement  d’une  connexion  automatique.  Chargement du casque• Raccordez  l’écouteur  gauche  à  votre  ordinateur   portable ou à votre ordinateur avec le câble USB fourni• Le  voyant  de  l’oreillette  gauche  s’allume  en  rouge.    Lorsque la charge est complète, le voyant devient vert.• Vous pouvez utiliser le casque pendant la charge.Appariement de nouveaux périphériques Bluetooth• Appuyez  sur  la  touche  Multifonction  sur  l’oreillette    droite  et  maintenez-la  enfoncée  pendant  plus  de  5   secondes,  jusqu’à  ce  que  le  voyant  s’allume  en  bleu  et   clignote rapidement.• Activez  la  fonction  de  recherche Bluetooth  sur  votre    périphérique audio ou mobile.• Sélectionnez  «  Creative  WP-450  Headset  »  et,  si  un  mot    de passe vous est demandé, tapez « 0000 ».• Une  fois  l’appariement  effectué,  le  voyant  bleu  sur    l’oreillette droite clignote lentement.• Lors  de  l’appariement  avec  un  ordinateur,  connectez    le  casque  en  tant  que  périphérique  audio  ou  micro-  casque  mains  libres,  et  non  en  tant  que  périphérique   audio  stéréo,  pour  pouvoir  utiliser  la  fonction   microphone.  Si  vous  n’avez  pas  besoin  de  la  fonction   microphone,  nous  vous  recommandons  de  connecter   le  casque  en  tant  que  périphérique  audio  stéréo  pour   améliorer  les  performances  en  lecture.  Dans  certains   cas,  la  solution Bluetooth  détecte  l’application  que  vous   utilisez  et  configure  automatiquement  le  microphone.  Il  
     est  recommandé  de  mettre  à  jour  les  pilotes Bluetooth   de votre ordinateur.Lecture à partir des périphériques audio• Activez  la  fonction Bluetooth  sur  votre  périphérique    audio apparié.• Appuyez  sur  la  touche  Multifonction  sur  l’oreillette    droite  et  maintenez-la  enfoncée  jusqu’à  ce  que  le   voyant  s’allume  en  vert  et  clignote  lentement.  Le  casque   recherche  automatiquement  le  dernier  périphérique   apparié.  Une  fois  la  connexion  établie,  le  voyant  devient   bleu  et  clignote  lentement.  Dans  certains  cas,  il  peut   être  nécessaire  d’appuyer  sur  la  touche  de  lecture  pour   établir la connexion.• Vous  pouvez  à  présent  écouter  ou  mettre  en  pause  la    musique,  sauter  des  pistes  vers  l’avant  ou  vers  l’arrière,   et régler le volume.Fonctions d’appel avec les téléphones mobiles• Activez  la  fonction Bluetooth  sur  votre  périphérique    mobile apparié.• Appuyez  sur  la  touche  Multifonction  sur  l’oreillette    droite  et  maintenez-la  enfoncée  jusqu’à  ce  que  le   voyant  s’allume  en  vert  et  clignote  lentement.  Le  casque   recherche  automatiquement  le  dernier  périphérique   apparié.  Une  fois  la  connexion  établie,  le  voyant  devient   bleu  et  clignote  lentement.  Dans  certains  cas,  il  peut   être  nécessaire  d’appuyer  sur  la  touche  de  lecture  pour   établir la connexion.• Pour  activer  la  numérotation  vocale  quand  aucun  appel    n’est  en  cours,  appuyez  sur  la  touche  Multifonction   pendant  une  seconde  environ,  jusqu’à  ce  que  le   téléphone  mobile  passe  en  mode  de  numérotation   vocale,  puis  procédez  comme  indiqué  dans  le  guide   d’utilisation du téléphone mobile.• Pour  recomposer  le  dernier  numéro  appelé  quand    aucun  appel  n’est  en  cours,  appuyez  sur  la  touche   
    						
    							 Multifonction pendant deux secondes.• Pour  répondre  à  un  appel  ou  raccrocher,  appuyez  sur  la    touche  Multifonction.  Pour  rejeter  un  appel,  appuyez   sur la touche Multifonction pendant deux secondes.• Pour  prendre  un  appel  en  attente  et  abandonner    l’appel  en  cours,  appuyez  sur  la  touche  Multifonction.   Pour  prendre  un  appel  en  attente  et  mettre  l’appel   en  cours  en  attente,  appuyez  deux  fois  sur  la  touche   Multifonction.  Pour  prendre  un  appel  en  attente  et  sans   abandonner  l’appel  en  cours  (conférence  à  trois),   appuyez  simultanément  sur  les  touches  Multifonction   et Volume Haut « + ».• Pour  couper  le  son  du  microphone  pendant  un  appel,    appuyez  simultanément  sur  les  touches  Volume  Haut   « + » et Volume Bas « - ». • Pour  transférer  un  appel  en  cours  entre  le  WP-450  et    votre  téléphone  mobile,  appuyez  sur  la  touche   Multifonction  et  maintenez-la  enfoncée  pendant  2   secondes.• Notez  que  les  fonctions  telles  que  la  numérotation    vocale,  la  recomposition  du  dernier  numéro  et  la   conférence à trois dépendent du téléphone.Libération ou réinitialisation du casque• Appuyez  simultanément  sur  les  touches  Volume  Bas    «-»  et  Multifonction  pendant  plus  de  6  secondes   pour libérer les périphériques Bluetooth appariés.• En  cas  de  dysfonctionnement  du  casque,  réinitialisez-   le  en  fournissant  une  alimentation  USB,  puis  appuyez   simultanément  sur  les  touches  Volume  Haut  «  +  »  et   Multifonction pendant 1 seconde environArrêt automatique• Lorsque  le  casque  est  sous  tension,  s’il  ne  parvient    pas  à  se  connecter  à  un  équipement  audio  apparié  ou  à   s’apparier  avec  un  nouveau  périphérique  dans  un  délai  
     de 5 minutes, il se met automatiquement hors tension.Liste des fonctions associées aux touches, aux voyants et aux connecteurs / portsTouche Function
    1.   Multifontion  (Mise sous tension / Appariement  / Appel)
    Mise sous tension : appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour mettre le casque sous tension. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour mettre le casque hors tension. Appariement : lorsque le casque est hors tension, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes pour activer le mode Appariement.Appel : appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour activer la numérotation vocale. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour recomposer le dernier numéro appelé quand aucun appel n’est en cours. Appuyez brièvement sur la touche pour répondre à un appel entrant ou raccrocher. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour rejeter un appel pendant un appel entrant. Appuyez deux fois sur la touche pour prendre un appel en attente et mettre l’appel en cours en attente. Appuyez simultanément sur la touche et sur « + » pour établir une conférence à trois.
    2.   Lecture / pause
    Appuyez sur la touche pour lancer la lecture. Appuyez de nouveau sur la touche pour mettre la lecture en pause. 
    						
    							3.  /  Suivant, Avance / Précédent, Retour
    Appuyez sur la touche pour passer au morceau suivant ou précédent. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour faire défiler une piste vers l’avant ou vers l’arrière (cette fonction dépend de l’appareil).
    4.  /  Augmenter le volume / Baisser le volume
    Appuyez sur « + » pour augmenter le volume et sur « - » pour le baisser. Un signal sonore est émis lorsque le niveau maximal est atteint. Appuyez simultanément sur « +  » et «  -  » pour couper le son du microphone pendant un appel. Appuyez de nouveau sur les touches pour restaurer le son.
    VoyantFunction
    5. Voyant sur l’oreillette droite
    Vert et clignote lentement : recherche automatique et tentatives de connexion au dernier périphérique apparié.Bleu et clignote lentement : connecté à un périphérique apparié.Bleu et clignote rapidement : en mode Appariement et prêt pour l’appariement avec un nouveau périphérique.Rouge et clignote deux fois : mise hors tension du casque.Rouge et clignote lentement : batterie faible, rechargez le casque dès que possible. Un signal sonore est également émis toutes les 2 minutes.
    Caractéristiques techniques: •  Haut-parleur : aimant en néodyme de 34 mm• Réponse en fréquence : 18 Hz ~ 22 kHz• Impédance : 32 ohms• Technologie sans fil : Bluetooth 2,1 + EDR (Enhanced      Data Rate)• Profils Bluetooth : A2DP (Wireless stereo Bluetooth),      AVRCP (Bluetooth Remote Control), HFP (Hands-Free     Profile), HSP (Headset Profile)• Codec audio : apt-X,SBC, FastStream• Portée de fonctionnement : jusqu’à 10 m• Alimentation : batterie lithium-ion rechargeable, 3,7 V,      240 mAh • Charge USB: 5VDC, 500mA• Durée Charge / Lecture / Communication : 1 heures / 8      heures / 9 heures• Poids net : 114g
    6. Voyant sur l’oreillette gauche
    Rouge : chargement du casque.Vert : casque entièrement chargé.
    Connector / PortFunction
    7. Connecteur de charge Micro-USB
    Utilisez le câble USB fourni pour charger le casque via un ordinateur (portable ou autre).
    8. Microphone invisibleMicrophone antibruit pour des communications claires comme le cristal 
    						
    							IT       Grazie per aver scelto le cuffie wireless Creative   WP-450. La presente documentazione ti aiuterà a sfruttare appieno  le  potenzialità  delle  cuffie.  Prima  di  utilizzarle, assicurati  che  siano  completamente  cariche.  Quindi, esegui  un  “abbinamento”  al  dispositivo Bluetooth audio o  mobile  prima  di  avviare  la  riproduzione  automatica.  Come caricare le cuffie• Collega  il  padiglione  sinistro  al  laptop  o  al  computer    attraverso il cavo USB incluso.• L’indicatore  sul  padiglione  sinistro  si  illumina  ed    emette  una  luce  rossa.  Una  volta  completata  la  carica,   la luce diventa verde.• Puoi  utilizzare  le  cuffie  anche  durante  la  carica. Come abbinare dispositivi Bluetooth• Tieni  premuto  il  pulsante  multifunzione  presente  sul    padiglione  destro  per  più  di  5  secondi,  finché  l’indicatore   non  inizia  a  lampeggiare  rapidamente  ed  emettere  una   luce blu.• Attiva  la  funzione  di  ricerca Bluetooth  sul  dispositivo    audio o mobile in uso.• Seleziona  “Creative  WP-450  Headset”  e,  se  richiesto,    inserisci il codice di accesso “0000”.• Una  volta  eseguito  l’abbinamento,  l’indicatore  blu  sul    padiglione destro lampeggia lentamente.• Quando  effettui  l’abbinamento  a  un  computer,  collega    le  cuffie  come  dispositivo  audio  hand-free  o  come  cuffie,   anziché  come  dispositivo  audio  stereo,  in  modo  da   abilitare  la  funzione  microfono.  Se  però  questa   funzione  non  è  necessaria,  è  preferibile  effettuare   il  collegamento  come  dispositivo  audio  stereo  per   assicurare  prestazioni  migliori  durante  la  riproduzione.   Con  alcune  soluzioni Bluetooth,  che  rilevano  le   applicazioni  in  uso,  la  configurazione  del  microfono   viene  avviata  automaticamente.  È  opportuno  aggiornare  
     alla  versione  più  recente  i  driver Bluetooth  del   computer in uso.Riproduzione da dispositivi audio• Attiva la funzione Bluetooth sul dispositivo mobile che    hai abbinato.• Tieni  premuto  il  pulsante  multifunzione  presente  sul    padiglione  destro,  finché  l’indicatore  non  inizia  a   lampeggiare  lentamente  ed  emettere  una  luce  verde.   Le  cuffie  ricercano  automaticamente  l’ultimo  dispositivo   abbinato.  L’indicatore  lampeggia  lentamente  ed  emette   una  luce  blu  quando  viene  effettuato  il  collegamento,   stabilito  in  alcuni  casi  premendo  il  pulsante   multifunzione.• Per  attivare  la  selezione  vocale  quando  non  è  in  corso    nessuna  telefonata,  premi  il  pulsante  multifunzione  per   circa 1 secondo, finché questa funzione non viene attivata   sul  cellulare,  quindi  procedi  come  indicato  nel  manuale   utente del cellulare in uso.• Per  richiamare  l’ultimo  numero  quando  non  è  in  corso    nessuna telefonata, premi il pulsante multifunzione per 2   secondi e poi rilascialo.• Per  rispondere  a  una  telefonata  o  per  chiudere  una    conversazione, premi e rilascia il pulsante multifunzione.   Per rifiutare una chiamata, premi il pulsante multifunzione   per 2 secondi e poi rilascialo.• Per  accettare  una  telefonata  in  attesa  e  chiuderne  una    in  corso,  premi  e  rilascia  il  pulsante  multifunzione.  Per   accettare  una  telefonata  in  attesa  e  metterne  in  attesa   una  in  corso,  premi  il  pulsante  multifunzione  due  volte.   Per  accettare  una  telefonata  in  attesa  e  aggiungerla   a  quella  in  corso  (conversazione  a  tre),  premi  e  rilascia  i   pulsanti multifunzione e Volume su “+”.• Per  disattivare  o  riattivare  l’audio  del  microfono  durante    una telefonata, premi e rilascia i pulsanti Volume su “+” e   
    						
    All Creative manuals Comments (0)

    Related Manuals for Creative Wp450 User Manual