Home > Dolmar > Lawn Mower > Dolmar Lawn Mower PM 42 Instructions Manual

Dolmar Lawn Mower PM 42 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Dolmar Lawn Mower PM 42 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 69 Dolmar manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							PM
    -
    42
    PM-42
    http://www.dolmar.com
    Betriebsanleitung
    Manuel d’utilisation
    Operator’s manual
    Manuale di istruzioni
    Gebruikershandleiding
    Manual de instrucciones
    Manual de instruções
    √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
    Kullanim kilavuzu
    Bruksanvisning
    Brugsanvisning
    KäyttöohjeetNávod k použití
    Instrukcje obsługi
    Használati utasítás
    êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË
    Priručnik za uporabo
    Priročnik za uporabo
    Návod na použitie
    Manual de instrucfiiuni
    Instrukcij  vadovas
    Operatora rokasgrÇmat
    Kasutusjuhend
    Priručnik sa uputstvima
    MP04 
    						
    							3
    DEUTSCH ....................................
    FRANÇAIS ....................................
    ENGLISH ......................................
    ITALIANO ......................................
    NEDERLANDS ...............................
    ESPAÑOL .....................................
    PORTUGUÊS.................................
    ∂££∏¡π∫∞...................................
    TÜRKÇE.......................................
    SVENSKA .....................................
    DANSK .........................................
    SUOMI ..........................................
    ČESKY..........................................
    POLSKI..........................................
    MAGYAR .......................................
    êìëëäàâ....................................
    HRVATSTKI....................................
    SLOVENSKO.................................
    SLOVENSKY.................................
    ROMÂN.........................................
    LIETUVIŠKAI................................
    LATVISKI......................................
    EESTI ............................................
    SRPSKI .........................................
    CS
    EE
    LV
    LT
    RO
    SK
    SLO
    HR
    RU
    HU
    PO
    CZ
    FIN
    DK
    S
    TR
    GR
    P
    E
    NL
    I
    GB
    F
    D 
    						
    							4
    5
    6
    2
    3
    8
    1
    4
    7
    7 - 8
    1.1
    1
    3
    2
    4
    5
    5
    6
    6
    7
    3
    3
    1.2
    1.3 
    						
    							5
    1
    2
    1
    1
    1
    1
    21
    2.1
    3.1
    4.1
    3.3
    3.4
    2.2
    1
    2
    2
    3.2 
    						
    							6 KENNUNGSSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE
    1.Schalleistungspegel gemäß Richtlinie 2000/14/CE
    2.Konformitätszeichen gemäß Richtlinie 98/37/EWG
    3.Herstellungsjahr
    4.Typ des Rasenmähers
    5.Kennummer
    6.Name und Anschrift des Herstellers
    11.Fahrgestell   12.Motor13.Schneidwerkzeug (Messer)
    14.Prallblech   15.Grasfangeinrichtung16.Griff
    17.Gashebel   18.Hebel der Motorbremse
    BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AN DEN STEUERHE-
    BELN (wo vorgesehen)
    21.Langsam    22.Schnell    23.Starter
    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN- Bitte seien Sie bei der
    Benutzung Ihres Rasenmähers vorsichtig.  Aus diesem
    Grund haben wir am Gerät Symbole angebracht, die Sie
    auf die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen hinweisen.  Die
    Bedeutung der Symbole ist nachstehend erklärt. Wir
    weisen auch noch einmal ausdrücklich auf die
    Sicherheitsanweisungen hin, die Sie in dem
    entsprechenden Kapitel der Bedienungsanleitung finden.
    41. Achtung:Vor dem Gebrauch des Rasenmähers lesen
    Sie die Gebrauchsanweisungen.
    42. Auswurfrisiko. Während des Gebrauchs, halten Sie
    Dritte von der Arbeitszone entfernt.
    D43. Achtung:Nehmen Sie die Zündkerzenkappe ab und
    lesen Sie die Anweisungen bevor Sie jede Wartung-
    oder Reparaturarbeit beginnen.
    44. Schneiderisiko.Messer in Bewegung. Führen Sie
    nicht Hände oder Füße in die Öffnung unter dem
    Schneidwerk.
    ETIQUETTE D’IDENTIFICATION ET COMPOSANTS DE
    LA MACHINE
    1.Niveau de puissance acoustique selon la directive
    2000/14/CE
    2.Marquage de conformité, selon la directive 98/37/CEE
    3.Année de fabrication
    4.Type de tondeuse
    5.Numéro de série
    6.Nom et adresse du Constructeur
    11.Carter de coupe   12.Moteur   13.Lame de coupe
    14.Pare-pierres (déflecteur)   15.Sac de ramassage d’her-
    be16.Guidon   17.Levier d’accélérateur   18.Levier de
    frein de lame   
    DESCRIPTIONS DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT
    SUR LES COMMANDES (là où ils sont prévus)
    21.Lent    22.Rapide    23.Starter
    PRESCRIPTIONS DE SECURITÉ- Votre tondeuse doit
    être utilisée avec prudence. Dans ce but, des pictogram-
    mes destinés à vous rappeler les principales précautions
    F
    41424344
    LWA
    dBkg
    S/N
    111312
    1415
    614
    253
    17
    1819
    16
    1918
    2122 23 
    						
    							7
    d’utilisation ont été placés sur la machine.  Leur significa-
    tion est donnée ci-dessous. Nous vous recommandons
    également de lire attentivement les consignes de sécurité
    données au chapitre correspondant du présent manuel.
    41. Attention:Lire le manuel d’utilisateur avant d’utiliser la
    tondeuse.
    42. Risque de projection.Tenir les tierces personnes en
    dehors de la zone d’utilisation.
    43. Attention:Débrancher le capuchon de bougie et
    consulter le livret d'instructions avant tout travail d’en-
    tretien ou de réparation.
    44. Risque de coupure.Lame tournante. Ne pas introdui-
    re les mains et les pieds dans l’enceinte de lame.
    IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE
    COMPONENTS
    1.Acoustic power level according to EEC directive
    2000/14/CE
    2.Mark of conformity according to EEC directive 98/37
    3.Year of manufacture
    4.Lawnmower type
    5.Serial number
    6.Name and address of Manufacturer
    11.Chassis   12.Engine   13.Blade   14.Stone-guard
    15.Grass-catcher   16.Handle   17.Throttle control
    18.Engine brake lever
    DESCRIPTION OF THE SYMBOLS SHOWN ON THE
    CONTROLS (where present)
    21.Slow   22.Fast   23.Choke
    SAFETY REQUIREMENTS- Your lawnmower should be
    used with due care and attention.  Symbols have therefore
    been placed on various parts of the machine to remind you
    of the main precautions to be taken. Their full meanings are
    explained later on. You are also asked to carefully read the
    safety regulations in the applicable chapter of this hand-
    book.
    41. Important: Read the instruction handbook before
    using the machine.
    42. Danger of thrown objects. Keep other people at a
    safe distance whilst working.
    43. Warning: Remove the spark plug lead and read
    instructions before carrying out any repair or mainte-
    nance.
    44. Danger of cutting.Blades in movement. Do not put
    hands or feet near the blades. 
    ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI
    DELLA MACCHINA
    1.Livello potenza acustica secondo la direttiva
    2000/14/CE
    2.Marchio di conformità secondo la direttiva 98/37/CEE
    3.Anno di fabbricazione
    4.Tipo di rasaerba
    5.Numero di matricola
    6.Nome e indirizzo del Costruttore
    I
    GB
    11.Chassis   12.Motore   13.Coltello (Lama)   14.
    Parasassi    15.Sacco di raccolta   16.Manico
    17.Comando acceleratore   18.Leva freno motore
    DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI
    (dove previsti)
    21.Lento   22.Veloce    23.Starter
    PRESCRIZIONI DI SICUREZZA- Il vostro rasaerba deve
    essere utilizzato con prudenza. A tale scopo, sulla macchi-
    na sono stati posti dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le
    principali precauzioni d’uso. Il loro significato è spiegato
    qui di seguito. Vi raccomandiamo inoltre di leggere attenta-
    mente le norme di sicurezza riportate nell’apposito capito-
    lo del presente libretto.
    41. Attenzione:Leggere il libretto di istruzioni prima di
    usare la macchina.
    42. Rischio di espulsione.Tenere le persone al di fuori
    dell’area di lavoro, durante l’uso.
    43. Attenzione:Scollegare il cappuccio della candela e
    leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi opera-
    zione di manutenzione o riparazione.
    44. Rischio di tagli.Lame in movimento. Non introdurre
    mani o piedi all’interno dell’alloggiamento lama.
    IDENTIFICATIELABEL EN ONDERDELEN VAN DE
    MACHINE
    1.Niveau van de geluidssterke volgens de richtlijn
    2000/14/CE
    2.EG-merkteken volgens richtlijn 98/37/EG
    3.Productiejaar
    4.Type grasmaaier
    5.Serienummer
    6.Naam en adres van de Fabrikantt
    11.Chassis12.Motor13.Mes (maaiblad)14.Deflector
    15.Opvangzak   16.Handgreep   17.Versnellingshendel
    18.Bedieningshendel rem 
    BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN AANGEGEVEN OP
    DE BEDIENINGEN (indien voorzien)
    21.Langzaam   22.Snel   23.Choke
    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN- Gebruik uw grasmaaier
    met de nodige voorzichtigheid. Om u tot voorzichtigheid te
    manen is uw maaier voorzien van een reeks van picto-
    grammen die wijzen op de belangrijkste gebruiksvoor-
    schriften.
    Hun betekenis is hieronder weergegeven. Wij raden u met
    klem aan om ook de veiligheidsvoorschriften in het volgen-
    de hoofdstuk van deze handleiding door te lezen.
    41. Waarschuwing:Lees de gebruikaanwijzing vóórdat u
    deze maaier gebruikt.
    42. Gevaar voor wegschletende voorwerpen. Houd
    overige personen ult de buurt tljdens het gebruik van
    deze maaier.
    43. Waarschuwing: Neem de bougiekap van de bougle
    voor u onderhoud of reparaties aan uw maaier uitvoert.
    44. Risico dat u zichzelf snijdt. Het mes is in beweging.
    Houd uw handen of uw voeten in geen geval in de
    buurt van of onder de opening van het mes.
    NL 
    						
    							8
    ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Y COMPONENTES DE
    LA MÁQUINA
    1.Nivel de potencia acústica según la directiva
    2000/14/CE
    2.Marca de conformidad según la directiva 98/37/CEE
    3.Año de fabricación
    4.Tipo de cortadora de pasto
    5.Número de matrícula
    6.Nombre y dirección del Constructor
    11.Chasis   12.Motor   13.Cuchilla (hoja)   14.Parapiedras
    15.Saco de recogida16.Mango   17.Mando acelerador
    18.Palanca freno motor 
    DESCRIPCIONES DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN
    LOS MANDOS (donde estuvieran previstos)
    21.Lento   22.Rápido   23.Cebador
    REQUISITOS DE SEGURIDAD- Su cortacésped debe ser
    utilizado con prudencia. Con este fin se han colocado en la
    máquina pictogramas destinados a recordarle las principa-
    les precauciones de uso. Su significado se explica a conti-
    nuación: Le recomendamos además que lea atentamente
    las normas de seguridad que hallará en el capítulo corres-
    pondiente del presente libro.
    41. Atención: Leer el libro de instrucciones antes de usar
    la máquina.
    42. Riesgo de expulsión. Mientras se usa, mantener a
    terceras personas lejos del área de trabajo.
    43. Atención: Desconectar el casquillo de la bujía y leer
    las intrucciones antes de efectuar cualquier operación
    de manutención o reparación.
    44. Riesgo de corte.Cuchillas en movimiento. No intro-
    ducir las manos o los pies en el alojamiento de la
    cuchilla.
    ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA
    MÁQUINA
    1.Nível de potência acústica conforme a directriz
    2000/14/CE
    2.Marca de conformidade segundo a directriz 98/37/CEE
    3.Ano de construção
    4.Tipo de relvadeira
    5.Número de matrícula
    6.Nome e endereço do Construtor
    11.Chassis   12.Motor   13.Faca (lâmina)   14.Pára-
    pedras   15.Saco recolhedor   16.Braço   17.Comando
    acelerador   18.Alavanca freio motor 
    DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS
    COMANDOS (onde previstos)
    21.Lenta   22.Rápida   23.Starter
    DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA- A sua relvadeira deve
    ser usada com cuidado. Para este fim, foram colocadas na
    máquina alguns pictogramas com a finalidade de lembrar-
    lhe as principais precauções para o uso. O significado de
    tais pictogramas é explicado aqui a seguir.
    Recomendamos também para ler atentamente as normas
    de segurança contidas no capítulo apropriado deste livre-
    te.
    P
    E41. Cuidado: Antes de utilizar a máquina ler o livrete de
    instruções.
    42. Risco de expulsão. Durante a utilização, afastar as
    pessoas da zona de trabalho.
    43. Cuidado: Desligar a tampa da vela e ler as instruções
    antes de efectuar qualquer operação de manutenção
    ou reparação.
    44. Perigos de cortes. Lâminas em movimento. Nunca
    introduzir mãos ou pés no interior do alojamento da
    lâmina.
    ETIKETA ¶PO™¢IOPI™MOY ∫∞π ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆ø¡ TOY
    MHXANHMATO™
    1.™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›·
    2000/14/∂∫
    2.™‹Ì· Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›·
    98/37/EOK
    3.EÙÔ˜ ηٷÛ΢‹˜
    4.T‡Ô˜ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎÔ‡
    5.AÚÈıÌfi˜ ηٷÛ΢‹˜
    6.OÓÔÌ· Î·È ‰È‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ K·Ù·Û΢·ÛÙ‹
    11 .™·Û›   12.KÈÓËÙ‹Ú·˜   13.§Â›‰·   14.¶ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ·
    ¤ÙÚ˜   15.™¿ÎÔ˜ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜   16.TÈÌfiÓÈ   17.MÔ¯Ïfi˜
    Áο˙È   18.MÔ¯Ïfi˜ ÊÚ¤ÓÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·  
    ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆ø¡ ™Àªµ√§ø¡ ™∆∞ Ã∂πƒπ™∆∏ƒπ∞ (fiÔ˘
    ˘¿Ú¯Ô˘Ó)
    21.·ÚÁ¿22.ÁÚ‹ÁÔÚ·   23.starter
    ∫∞¡√¡∂™ ∞™º∞§∂π∞™- ∆Ô ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Ú¤ÂÈ Ó·
    ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ì ÚÔÛÔ¯‹. °È’ ·˘Ùfi ÙÔ ÛÎÔfi ¿Óˆ ÛÙÔ
    Ì˯¿ÓËÌ· ˘¿Ú¯Ô˘Ó ȉÂÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· Ô˘ Û·˜
    ˘ÂÓı˘Ì›˙Ô˘Ó Ù· ΢ÚÈfiÙÂÚ· ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ̤ÙÚ· ηٿ ÙË
    ¯Ú‹ÛË. ∏ ÛËÌ·Û›· ÙÔ˘˜ ÂÍËÁÂ›Ù·È ·Ú·Î¿Ùˆ. ™˘ÓÈÛٿٷÈ
    Â›Û˘ Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ Ì ÚÔÛÔ¯‹ ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜
    ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ÙÔ˘
    ·ÚfiÓÙÔ˜ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘. 
    41. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ
    ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
    42. K›Ó‰˘ÓÔ˜ ÂÎÙfiÍ¢Û˘. K·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, Îڷٿ٠ٷ
    ¿ÙÔÌ· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÂÚÁ·Û›·˜.
    43. ¶ÚÔÛÔ¯‹: AÊ·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ ›· ÙÔ˘ ÌÔ˘˙› ηÈ
    ‰È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÂÎÙÂϤÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ
    Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ‹ ÂÈÛ΢‹.
    44. K›Ó‰˘ÓÔ˜ ÎÔ‹˜. M·¯·›ÚÈ Û ΛÓËÛË. MË ‚¿˙ÂÙ ¯¤ÚÈ·
    ‹ fi‰È· ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ
    ÎÔ‹˜.
    ‹DENT‹F‹KASYON ET‹KET‹ VE MAK‹NE
    KOMPONENTLER‹ 
    1.2000/14/CE yönetmeli¤ine göre akustik güç seviyesi
    2.98/37/CEE yönetmeli¤ine göre uygunluk markası
    3.‹malat yılı
    4.Çim biçme makinesinin tipi
    5.Seri numarası
    6.‹malatçının adı ve adresi
    11 .fiasi   12.Motor   13.Bıçak   14.Tafltan koruyucu   15.
    Çim toplama haznesi   16.Kol   17.Gaz kumandası   18.
    Motor fren levyesi 
    TR
    GR 
    						
    							9
    KUMANDALAR ÜZERINDE BULUNAN SEMBOLLERIN
    TANlMl (öngörülen yerlerde)
    21.Yavafl   22.H›zl›   23.Starter 
    GÜVENL‹K TAL‹MATLARI- Çim biçme makineniz tedbirli
    kullanılmalıdır. Bu amaçla, bafllıca kullanım önlemlerini
    hatırlatmak amacıyla, makine üzerine resimli diyagramlar
    yerlefltirilmifltir. Bunların anlamı afla¤ıda açıklanmaktadır.
    Ayrıca, iflbu el kitabının iliflkin bölümünde belirtilen güvenlik
    kurallarını dikkatlice okumanızı tavsiye ederiz.
    41. Dikkat:Makineyi kullanmadan önce talimat el kitabını
    okuyun.
    42. Fırlama riski. Kullanım esnasında kiflileri çalıflma
    alanının dıflında tutun.
    43. Dikkat: Her hangi bir onarım veya bakım iflleminden
    önce, buji bafllı¤ını çıkarın ve talimatları okuyun.
    44. Kesim tehlikeleri. Bıçaklar hareket halinde. Bıçak
    yuvasının içine ellerinizi veya ayaklarınızı sokmayınız.
    MÄRKPLÅT OCH MASKINENS KOMPONENTER 
    1.Ljudtryck i överensstämmelse med EU-direktiv
    2000/14/CE
    2.Typgodkänningsmärke enligt direktiv 98/37/EU
    3.Tillverkningsår
    4.Gräsklippartyp
    5.Tillverkningsnummer
    6.Tillverkarens namn och adress
    11.Chassi   12.Motor   13.Kniv   14.Stenskydd
    15.Uppsamlingssäck   16.Handtag17.Accelerations-
    komando   18.Motorbromsspak 
    BESKRIVNINGAR ÖVER SYMBOLER SOM ÅTERGES
    PÅ KONTROLLERNA (där det avses) 
    21.Långsam   22.Snabb   23.Choke
    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER- Gräsklipparen bör
    användas med försiktighet. På maskinen finns vissa
    etiketter, som visar symboler för att erinra om de viktigaste
    försiktighetsåtgärderna vid dess användning. Symbolernas
    betydelse förklaras nedan. Noggrann genomläsning av
    säkerhetsbestämmelserna under respektive kapitel i
    denna handbok rekommenderas.
    41. Obs: Läs igenom handboken före maskinens använd-
    ning.
    42. Risk för flygande partiklar. Obehöriga får inte vistas i
    arbetsområdet.
    43. Obs: Dra ut tändstiftets huv och läs instruktionerna
    före varje underhållningsarbete eller reparation.
    44. Risk för skärskador. Knivar i rörelse. Stick inte fötter
    eller händer i knivhuset.
    MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT OG
    KOMPONENTER
    1.Lydtryk i overensstemmelse med EU-direktiv
    2000/14/CE
    2.Overensstemmelsesmerke i henhold til EU-direktiv
    98/37
    3.Fabrikationsår
    4.Type af plæneklipper
    DK
    S
    5.Serienummer
    6.Fabrikantens navn og adresse
    11.Chassis     12.Motor    13.Kniv14.Beskyttelsesplade
    15.Opsamlingspose     16.Håndtag     17.Gashåndtag
    18.Bremsehåndtag 
    BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PÅ BETJENINGERNE
    (hvor disse er påtænkt)
    21.Langsom   22.Hurtig   23.Choker
    SIKKERHEDSFORSKRIFTER- Plæneklippere bør
    benyttes med forsigtighed. Derfor er der på maskinerne
    påsat etiketter med symboler, som henviser til
    sikkerhedsforskrifterne. Betydningen af disse symboler er
    forklaret nedenfor.  Endvidere råder vi til omhyggeligt at
    læse kapitlet om sikkerhedsforskrifter, som du finder i
    denne betjeningsvejledning
    41. Vigtigt:Læs betjeningsvejledningen før maskinen
    tages i brug.
    42. Risiko for stenudslyngning.Ingen personer bør
    opholde sig i arbejdsområdet, når maskinen er i brug.
    43. Vigtigt: Fjern tændrørsledningen fra tændrøret og læs
    vejledningen inden påbegyndelse af reparation eller
    vedligeholdelse.
    44. Risiko for skader.Knive i bevægelse. Stik ikke fødder
    eller hænder ind i rotorhuset.
    TUNNUSLAATTA JA LAITTEENOSAT
    1.Äänitehotaso täyttää EU-Direktiivin 2000/14/EY vaati-
    mukset
    2.EU-Direktiivin 98/37/ETY mukainen vaatimustenmuk-
    aisuusmerkki
    3.Valmistusvuosi
    4.Ruohonleikkurin malli
    5.Sarjanumero
    6.Valmistajan nimi ja osoite
    11.Kehikko   12.Moottori      13.Terä    14.Kivisuoja
    15.Ruohonkeruusäkki   16.Varsi   17.Kaasun säädin
    18.Moottorin jarrua säätelevä vipu
    OHJAUSLAITTEISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS
    (mikäli esiintyvät)
    21.Hidas   22.Nopea   23.Starter
    TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET- Ruohonleikkuria on käy-
    tettävä varovaisesti. Tämän vuoksi koneeseen on kiinnitetty
    kuvamerkkejä, jotka osoittavat tärkeimmät käyttöön liitty-
    vät varoitukset. Niiden selitykset on esitetty seuraavassa.
    Me kehotamme sinua lukemaan erittäin tarkasti turvalli-
    suussäännöt, jotka on annettu ohjekirjassa niille varatussa
    luvussa.
    41. Huomio: Lue käyttöohjekirja ennen ruohonleikkurin
    käyttöä.
    42. Sinkoutuvien esineiden vaara.Asiattomat henkilöt
    eivät saa oleskella työskentelyalueella koneen käytön
    aikana.
    43. Huomio:Irrota sytytystulpan suojus ja lue ohjeet
    ennen huoltoa tai korjausta.
    44. Leikkausvahinkojen vaara. Liikkuvat terät. Älä aseta
    jalkojasi tai käsiäsi terätilaan.
    FIN 
    						
    							10
    IDENTIFIKAČNĺ ŠTĺTEK A SOUČÁSTI STROJE
    1.Garantovaná hladina akustického výkonu podle
    směrnice 2000/14/CE
    2.Značka o shodě výrobku s upravenou směrnicí
    98/37/EHS
    3.Rok výroby
    4.Typ sekačky
    5.Výrobní číslo 
    6.Jméno a adresa výrobce
    11.Skříň sekačky   12.Motor   13.Nůž   14.Ochranný kryt
    15.Sběrací koš   16.Rukojet’   17.Plynová páčka   18.
    Brzda motoru 
    POPIS SYMBOLŮ UVEDENÝCH NA OVLÁDÁNĺ (je-li
    součástí)
    21.Pomalu22.Rychle23.Startování
    BEZPEČNOSTNĺ PŘEDPISY- Vaše sekačka musí být
    používána s opatrností. Proto byly na samotném stroji
    umístěny výstražné štítky se symboly, které vás nabádají k
    opatrnosti. Jejich smysl je vysvětlen níže. Radíme Vám aby
    jste si velmi pozorně prečetli normy bezpečného použití
    uvedené ve zvláštní kapitole této příručky.
    41. Pozor: Před použitím stroje je třeba si pozorně přečíst
    návod k použití
    42. Nebezpečí odletujících předmětů:Během použití
    stroje zajistěte bezpečnou vzdálenost jiných osob od
    stroje.
    43. Pozor: Před vykonáním jakékoli údržby nebo opravy si
    přečtěte pozorně návod a sejměte kabelovou koncov-
    ku ze zapalovací svíčky.
    44. Riziko úrazu pořezáním nožem v pohybu, nevsunujte
    ruce nebo nohy do prostoru rotujícího nože.
    TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA I WYKAZ
    SKŁADNIKÓW  MASZYNY
    1.Poziom natężenia dźwięku zgodny z normą
    2000/14/CE
    2.Znak zgodności z dyrekywą 98/37 CEE
    3.Rok produkcji
    4.Model kosiarki
    5.Numer seryjny
    6.Nazwa i adres producenta
    11.Korpus kosiarki   12.Silnik   13.Nóż   14.Osłona prze-
    ciwkamienna   15.Pojemnik na ściętą trawę16.Uchwyt
    17.Ster przyspieszania   18.Dźwignia hamulca silnika    
    OPIS SYMBOLÓW UMIESZCZONYCH NA
    URZADZENIACH STERUJACYCH (gdzie sa one
    przewidziane)
    21.Wolny22.Szybki    23.Zapłonnik
    PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA - Kosiarkę należy używać
    z zachowaniem środków ostrożności. W tym celu umieszc-
    zono na kosiarce piktogramy służące przypominaniu o
    podstawowych zasadach bezpiecznego użytkowania
    urządzenia. Poniżej opisane jest ich znaczenie. Zalecamy
    również zapoznać się dokładnie z zasadami
    bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji. 
    PO
    CZ41. Uwaga: Przed użyciem zapoznać się z instrukcją
    obsługi.
    42. Niebezpieczeństwo wyrzucenia. Podczas użycia
    dbać o to, aby inne osoby znajdowały się w bezpiecz-
    nej odległości od pracującej kosiarki.
    43. Uwaga:Przed przystąpieniem do konserwacji lub
    naprawy należy odłączyć końcówkę przewodu wyso-
    kiego napięcia ze świecy zapłonowej oraz przeczytać
    instrukcję obsługi.
    44. Niebezpieczeństwo skaleczenia. Noże w ruchu. Nie
    należy wkładać rąk lub stóp pomiędzy noże.
    GÉP AZONOSÍTÓ CÍMKÉJE ÉS RÉSZEI 
    1.A 2000/14/EK előírás szerinti zajszint
    2.A 98/37/EGK előírás szerinti minőségazonossági jelzés
    3.Gyártási év
    4.A fűnyíró típusa
    5.Azonosító szám
    6.A gyártó neve és címe
    11.Alváz   12.Motor   13.Vágóaljzat /penge/   14.
    Védőlemez /kőkidobásgátló/   15.Fűgyűjtő   16.Tolókar
    17.Gázkar   18.Motorfék kapcsolókar 
    VEZÉRLÉSEKEN FELTŰNTETETT JELEK LEĺRÁSA
    (nem minden modellen)
    21.Lassú22.Gyors   23.Önindító
    BIZTONSÁGI ELĚÍRÁSOK- Használja elővigyázatosan a
    fűnyíró gépét. Ennek érdekében a gépen elhelyezett pik-
    togramok figyelmeztetik Önt a balesetmegelőző utasítások
    betartására. Az alábbiakban megtalálja a cimkéken
    található ábrák magyarázatait. Felhívjuk figyelmét továbbá
    a biztonsági rendeletek pontos áttanulmányozására és
    annak betartására, amiket ezen könyvecske megfelelő
    pontjaiban soroltunk fel.
    41. Figyelem: A fűnyíró használatbavétele előtt a kezelési
    útmutatót alaposan olvassa át.
    42. Kidobásveszély: A gép munkaterületén a kezelőn
    kívül más nem tartózkodhat.
    43. Figyelem: A gyertyakábelt távolítsa el a gyertyáról és
    olvassa el a kezelési útmutatót minden karbantartási
    és javítási munka végzése előtt.
    44. Vágásveszély: mozgó késnél ne tartsa közel kezét,
    lábát az alvázhoz.
    à
    àÑÖçíàîàKÄñàéççõâ üêãõK à ëéëíÄÇçõÖ
    óÄëíà åÄòàçõ
    1.
    ìÓ‚Â̸ ¯Ûχ ÔÓ ‰ËÂÍÚË‚Â 2000/14/CE
    2.
    å‡ÍËӂ͇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ÔÓ ‰ËÂÍÚË‚Â 98/37/CEE
    3.
    ÉÓ‰ ‚˚ÔÛÒ͇
    4.
    íËÔ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË
    5.
    ᇂӉÒÍÓÈ ÌÓÏÂ
    6.
    ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÂ Ë ‡‰ÂÒ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl
    11.
    ò‡ÒÒË   12.
    Ñ‚Ë„‡ÚÂθ   13.
    çÓÊ   14.
    ᇢËÚ‡ ÓÚ
    ͇ÏÌÂÈ   15.
    ë·ÓÌ˚È Ï¯ÓÍ   16.
    êÛÍÓflÚ͇   17.
    ÄÍÒÂÎÂ‡ÚÓ   18.
    íÓÏÓÁÌÓÈ ˚˜‡„ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
    RU
    HU 
    						
    All Dolmar manuals Comments (0)

    Related Manuals for Dolmar Lawn Mower PM 42 Instructions Manual