Home > Electrolux > Fridge freezer > Electrolux Ena 38511 X Czech Version Manual

Electrolux Ena 38511 X Czech Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Electrolux Ena 38511 X Czech Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, nale-
    ży wykonać następujące czynności:
    1. Otworzyć drzwi, gdy urządzenie stoi w
    pozycji pionowej. Odkręcić śruby (t1) i
    zdjąć górne plastikowe obramowanie
    (t2). Zamknąć drzwi.
    t1
    d7t1
    t1
    t2
    t3
    2. Wyjąć małą plastikową osłonę z plasti-
    kowego obramowania drzwi i umieścić
    ją po przeciwnej stronie (t3).
    3. Zdjąć osłonę (t4). Jeśli to konieczne,
    można bardzo ostrożnie użyć śrubokrę-
    ta. Odkręcić śrubę po drugiej stronie.
    Wymontować górny zawias drzwi (t5).
    Włożyć je do pustej plastikowej torby.
    t5 t4
    4. Wymontować górne drzwi.
    5. Odkręcić śrubę i wyjąć ogranicznik drzwi
    (d1). Odwrócić go i przymocować po
    przeciwnej stronie.
    d1
    6. Odkręcić środkowy zawias (m2). Usu-
    nąć plastikową podkładkę (m1).
    7. Wymontować dolne drzwi.
    m3m4 m5 m1
    m2
    8. Wymontować pokrywę (b1) przy pomo-
    cy narzędzia. Odkręcić sworzeń dolnego
    zawiasu (b2) z podkładką (b3) i umieścić
    je po przeciwnej stronie.
    9. Zamontować pokrywę (b1) po przeciw-
    nej stronie.
    electrolux  51
     
    						
    							b1
    b2
    b3
    10. Wyjąć zaślepki i przenieść na drugą stro-
    nę drzwi.
    11. Wyjąć lewą zaślepkę środkowego za-
    wiasu (m3, m4) i przenieść ją na drugą
    stronę.
    12. Włożyć sworzeń środkowego zawiasu
    (m5) w lewy otwór dolnych drzwi.
    13. Ponownie założyć dolne drzwi na swo-
    rzeń (b2).
    14. Ponownie przykręcić środkowy zawias
    (m1) po przeciwnej stronie. Należy pa-
    miętać o umieszczeniu plastikowej pod-
    kładki (m2) pod środkowym zawiasem.
    15. Włożyć górne drzwi na środkowy zawias
    (m5).
    Upewnić się, że krawędzie drzwi są rów-
    noległe do krawędzi urządzenia.
    16. Umieścić i przykręcić górny zawias (znaj-
    duje się on w opakowaniu z instrukcją
    obsługi) po przeciwnej stronie (t6).
    t6
    t7
    17. Założyć panel (t7) (znajduje się on w opa-
    kowaniu z instrukcją obsługi).
    18. Otworzyć górne drzwi, przymocować
    górne plastikowe obramowanie (t2) przy
    użyciu śrub (t1). Włożyć magnes (d7).
    Zamknąć drzwi.
    19. Ustawić i wypoziomować urządzenie,
    odczekać co najmniej cztery godziny, a
    następnie podłączyć je do zasilania.
    Sprawdzić jeszcze raz, czy:
    •Wszystkie śruby zostały dokręcone.
    • Uszczelka magnetyczna przylega do obu-
    dowy.
    • Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.
    Jeśli temperatura otoczenia jest niska (np. zi-
    mą), uszczelka może nie przylegać dokład-
    nie. W takim przypadku należy poczekać, aż
    uszczelka dopasuje się sama lub przyspie-
    szyć ten proces podgrzewając ją suszarką
    do wł
    osów.
    Jeżeli nie chcą Państwo sami dokonywać
    tych czynności, należy zwrócić się o pomoc
    do najbliższego autoryzowanego punktu ser-
    wisowego. Specjalista z autoryzowanego
    punktu serwisowego zmieni kierunek otwie-
    rania drzwi na Państwa koszt.
    Ochrona środowiska
    Symbol    na produkcie lub na opakowaniu
    oznacza, że tego produktu nie wolno
    traktować tak, jak innych odpadów
    domowych. Należy oddać go do właściwego
    punktu skupu surowców wtórnych
    zajmującego się złomowanym sprzętemelektrycznym i elektronicznym. Właściwa
    utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
    niekorzystnego wpływu złomowanych
    produktów na środowisko naturalne oraz
    zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane
    dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
    52  electrolux
     
    						
    							urządzenia, należy skontaktować się z
    lokalnym urzędem miasta, służbami
    oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
    produkt został zakupiony.
    electrolux  53
     
    						
    							Electrolux. Thinking of you.
    Обменяйтесь с нами своими мыслями на
    www.electrolux.com
    Содержание
    Сведения по технике безопасности
     54
    Панель управления    56
    Первое использование    60
    Ежедневное использование    60
    Полезные советы    63Уход и чистка    64
    Что делать, если ...    65
    Технические данные    67
    Установка    67
    Забота об окружающей среде    71
     Право на изменения сохраняется
      Сведения по технике безопасности
    Для обеспечения собственной безо‐
    пасности и правильной эксплуатации
    прибора, перед его установкой и первым
    использованием внимательно прочитай‐
    те данное руководство, не пропуская ре‐
    комендации и предупреждения. Чтобы
    избежать нежелательных ошибок и не‐
    счастных случаев, важно, чтобы все, кто
    пользуется данным прибором, подробно
    ознакомились с его работой и правилами
    техники безопасности. Сохраните на‐
    стоящее руководство и в случае прода‐
    жи прибора или его передачи в пользо‐
    вание другому лицу передайте вместе с
    ним и данное руководство, чтобы новый
    пользователь получил соответствую‐
    щую информацию о правильной
    эксплуатации и правилах техники безо‐
    пасности.
    В интересах безопасности людей и иму‐
    щества соблюдайте меры предосторож‐
    ности, указанные в настоящем руковод‐
    стве, так как производитель не несет от‐
    ветственности за убытки, вызванные не‐
    соблюдением указанных мер.
    Безопасность детей и лиц с
    ограниченными возможностями
    • Данное изделие не предназначено
    для эксплуатации лицами (в том числедетьми) с ограниченными физически‐
    ми, сенсорными или умственными спо‐
    с о б н о с т я м и  и л и  с  н е д о с т а т о ч н ы м  о п ы ‐
    том или знаниями без присмотра лица,
    отвечающего за их безопасность, или
    получения от него соответствующих
    инструкций, позволяющих им безопас‐
    но эксплуатировать его.
    Н е о б х о д и м о  с л е д и т ь  з а  т е м ,  ч т о б ы  д е ‐
    ти не играли с прибором.
    • Держите все упаковочные материалы
    в недоступном для детей месте. Су‐
    ществует опасность удушения.
    • Если прибор больше не нужен, выньте
    вилку из розетки, обрежьте шнур пита‐
    н и я  ( к а к  м о ж н о  б л и ж е  к  п р и б о р у )  и  с н и ‐
    м и те  дв ер цу ,  ч т об ы  д ет и ,  и г ра я,  н е  по ‐
    лучили удар током или не заперлись
    внутри прибора.
    • Если данный прибор (имеющий маг‐
    нитное уплотнение дверцы) предназ‐
    начен для замены старого холодиль‐
    ника с пружинным замком (защелкой)
    дверцы или крышки, перед утилиза‐
    цией старого холодильника обяза‐
    тельно выведите замок из строя. Это
    позволит исключить превращение его
    в смертельную ловушку для детей.
    Общие правила техники безопасности
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Н е  д о п у с к а й т е
    перекрытия вентиляционных
    отверстий.
    54  electrolux
     
    						
    							• Настоящий прибор предназначен для
    хранения продуктов питания и напит‐
    ков в обычном домашнем хозяйстве,
    как описано в настоящем руководстве.
    • Не используйте механические приспо‐
    собления или любые другие средства
    для ускорения процесса разморажива‐
    ния.
    • Не используйте другие электроприбо‐
    ры (например, мороженицы) внутри
    холодильников, если производителем
    не допускается возможность такого
    использования.
    • Не допускайте повреждения контура
    хладагента.
    • Холодильный контур прибора содер‐
    жит безвредный для окружающей сре‐
    ды, но, тем не менее, огнеопасный
    хладагент изобутан (R600a).
    При транспортировке и установке при‐
    бора следите за тем, чтобы не допу‐
    стить повреждений каких-либо компо‐
    нентов холодильного контура.
    В случае повреждения холодильного
    контура:
    – не допускайте использования от‐
    крытого пламени и источников вос‐
    пламенения
    – тщательно проветрите помещение,
    в котором установлен прибор
    • Изменение характеристик прибора
    или внесение каких-либо изменений в
    его конструкцию сопряжено с опасно‐
    стью. Поврежденный шнур может вы‐
    звать короткое замыкание, пожар или
    удар электротоком.
    ВНИМАНИЕ! Замену электрических
    частей изделия (шнура питания,
    вилки, компрессора) должен произ‐
    водить сертифицированный пред‐
    ставитель сервисного центра или
    квалифицированный обслуживаю‐
    щий персонал.
    1. Запрещено удлинять шнур пита‐
    ния.
    2. Убедитесь, что штепсельная вилка
    не сплющена и не повреждена с
    тыльной стороны прибора. Сплю‐
    щенная или поврежденная штеп‐сельная вилка может перегреться и
    стать причиной пожара.
    3. Убедитесь, что Вы сможете до‐
    стать вилку сетевого шнура прибо‐
    ра.
    4. Не тяните сетевой шнур.
    5. Если розетка электропитания не
    закреплена, не вставляйте в нее
    вилку. Существует опасность пора‐
    жения электрическим током или по‐
    жара.
    6. Нельзя пользоваться прибором с
    лампой без плафона 
    10)внутренне‐
    го освещения.
    • Данный прибор тяжелый. Будьте осто‐
    рожны при его перемещении.
    • Не вынимайте и не трогайте предметы
    в морозильном отделении мокрыми
    или влажными руками, это может при‐
    вести к появлению на руках ссадин или
    ожогов от обморожения.
    • Не допускайте долговременного воз‐
    действия на прибор прямых солнеч‐
    ных лучей.
    Ежедневная эксплуатация
    • Не ставьте на пластмассовые части
    прибора горячую посуду.
    • Не храните в холодильнике воспламе‐
    няющиеся газы и жидкости, так как они
    могут взорваться.
    • Не помещайте продукты питания пря‐
    мо напротив воздуховыпускного от‐
    верстия в задней стенке. 
    11)
    • Замороженные продукты после размо‐
    раживания не должны подвергаться
    повторной заморозке.
    • При хранении расфасованных замо‐
    роженных продуктов следуйте реко‐
    мендациям производителя.
    • Следует тщательно придерживаться
    рекомендаций по хранению, данных
    изготовителем прибора. См. соответ‐
    ствующие указания.
    • Не помещайте в холодильник газиро‐
    ванные напитки, т.к. они создают внут‐
    ри емкости давление, которое может
    привести к тому, что она лопнет и по‐
    вредит холодильник.
    10) Если предусмотрен плафон
    11) Если холодильник с защитой от образования льда и инеяelectrolux  55
     
    						
    							• Ледяные сосульки могут вызвать ожог
    обморожения, если брать их в рот пря‐
    мо из морозильной камеры.
    Чистка и уход
    • Перед выполнением операций по
    чистке и уходу за прибором, выключи‐
    те его и выньте вилку сетевого шнура
    из розетки. Если невозможно достать
    розетку, отключите электропитание.
    • Не следует чистить прибор металли‐
    ческими предметами.
    • Не пользуйтесь острыми предметами
    для удаления льда с прибора. Исполь‐
    зуйте пластиковый скребок.
    • Регулярно проверяйте сливное отвер‐
    стие холодильника для талой воды.
    При необходимости прочистите слив‐
    ное отверстие. Если отверстие закупо‐
    рится, вода будет собираться на дне
    прибора.
    Установка
    ВАЖНО! Д л я  п о д к л ю ч е н и я  к  э л е к т р о с е т и
    тщательно следуйте инструкциям,
    приведенным в соответствующих
    параграфах.
    • Распакуйте изделие и проверьте, нет
    ли повреждений. Не подключайте к
    электросети поврежденный прибор.
    Немедленно сообщите о повреждени‐
    ях продавцу прибора. В таком случае
    сохраните упаковку.• Рекомендуется подождать не менее
    четыре часа перед тем, как включать
    холодильник, чтобы масло вернулось
    в компрессор.
    • Необходимо обеспечить вокруг холо‐
    дильника достаточную циркуляцию
    воздуха, в противном случае прибор
    может перегреваться. Чтобы обеспе‐
    чить достаточную вентиляцию, сле‐
    дуйте инструкциям по установке.
    • Если возможно, изделие должно рас‐
    полагаться обратной стороной к стене
    так, чтобы во избежание ожога нельзя
    было коснуться горячих частей (ком‐
    прессор, испаритель).
    • Данный прибор нельзя устанавливать
    вблизи радиаторов отопления или ку‐
    хонных плит.
    • Убедитесь, что к розетке будет доступ
    после установки прибора.
    • Подключайте прибор только к питье‐
    вому водоснабжению. 
    12)
    Обслуживание
    • Любые операции по техобслуживанию
    прибора должны выполняться квали‐
    фицированным электриком или упо‐
    лномоченным специалистом.
    • Техобслуживание данного прибора
    должно выполняться только специали‐
    стами авторизованного сервисного
    центра с использованием исключи‐
    тельно оригинальных запчастей.
     
    Панель управления
    BDEAC
    A - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибора D - Кнопка выбора функций
    B - Кнопка регулировки температуры E - Кнопка подтверждения
    С - Устройство индикации температуры
    и функций 
    12) Если предусмотрено подключение к водопроводу 56  electrolux
     
    						
    							Дисплей
    Если горит этот индикатор, соответ‐
    ствующее отделение включено.Индикатор функции "Замок от де‐
    тей".
    Если этот индикатор горит постоян‐
    ным светом, отображаемая на дис‐
    плее температура является темпе‐
    ратурой соответствующего отделе‐
    ния прибора.Индикатор функции "Таймер".
      Его мигание означает выполнение
    тех или иных операций с соответ‐
    ствующим отделением.
    Индикатор функции "День покупок".
    Сигнализация превышения темпе‐
    ратуры.Индикатор функции "Охлаждение
    напитков".
    Если горит этот индикатор, отобра‐
    жаемая на дисплее температура
    является температурой окружаю‐
    щей среды.Индикатор функции "Заморажива‐
    ние".
    Индикатор положительной или от‐
    рицательной температуры.Индикатор функции "Экономичный
    режим".
    Индикация температуры.    
    Включение в первый раз
    Если после включения вилки сетевого
    шнура в розетку дисплей не загорается,
    нажмите кнопку включения прибора (A).
    При включении прибор переходит в со‐
    стояние тревожной ситуации, индикатор
    температуры мигает, и вы слышите зву‐
    ковой сигнал (зуммер).
    Нажмите кнопку (E) для выключения зум‐
    мера (см. также раздел "Сигнализация
    превышения температуры"); при этом
    символ 
     продолжит мигать, а устрой‐
    ство индикации 
     покажет самую вы‐
    сокую имеющуюся температуру.
    Для создания надлежащих условий хра‐
    нения продуктов выберите функцию
    "Экономичный режим", которая обеспе‐чивает поддержание следующих темпе‐
    ратур:
    +5°C в холодильной камере
    -18°C в морозильной камере
    • До укладки продуктов в морозильную
    камеру подождите, пока температура
    в ней опустится до -18°C.
    • Если требуется другая температура,
    см. раздел "Регулирование темпера‐
    туры".
    Выключение
    Прибор выключается путем нажатия и
    удерживания кнопки (A) более 1 секун‐
    ды.
    После этого отображается обратный от‐
    счет температуры -3 -2 -1.
    electrolux  57
     
    						
    							Меню функций
    При нажатии кнопки (D) открывается ме‐
    ню функций. Выбор каждой функции сле‐
    дует подтвердить нажатием кнопки (Е).
    Ели в течение нескольких секунд под‐
    тверждения не будет, дисплей с отобра‐
    жения меню перейдет в нормальное со‐
    стояние.
    Отображаются следующие функции:
     Выбор/Выключение/Включение холо‐
    дильного отделения
     Выбор/Выключение/Включение моро‐
    зильного отделения
     Комнатная температура
     Функция "Замок от детей"
     Функция "День покупок"
     Функция "Экономичный режим"
     Функция "Замораживание"
     Функция "Охлаждение напитков"
    Регулирование температуры
    Чтобы отрегулировать температуру, на‐
    жмите кнопку (D) для выбора отделения,
    а затем - кнопку (B) для установки нуж‐
    ного значения температуры.
    При нажатии кнопки (В) на устройстве
    индикации начинает мигать текущее за‐
    данное значение температуры. Для под‐
    тверждения выбранного значения тем‐
    пературы нажмите кнопку (E).
    В течение нескольких секунд после этого
    будет подаваться звуковой сигнал (зум‐
    мер), а на дисплее будет отображаться
    новое заданное значение температуры.
    Затем дисплей вернется в режим отоб‐
    ражения текущей температуры внутри
    отделения.
    Вновь заданная температура должна до‐
    стигаться через 24 часа.
    После длительного использования тем‐
    пературу задавать не обязательно, так
    как она сохраняется в памяти.
    ВАЖНО! В течение периода
    стабилизации при первом включении
    отображаемая температура не может
    соответствовать заданной температуре.
    В это время, возможно, отображаемая
    температура отличается от заданной.
    Функция "Отпуск" ("H")
    При выборе функции "Отпуск" устана‐
    вливается температура +15°C.Эта функция позволяет держать холо‐
    дильное отделение пустым и закрытым
    в течение вашего продолжительного от‐
    сутствия (например, во время летнего
    отпуска), предотвращая образование в
    нем неприятных запахов.
    Для включения функции "Отпуск" дей‐
    ствуйте так же, как при изменении задан‐
    ной температуры. Показания на устрой‐
    стве индикации температуры могут из‐
    меняться до +8°C с шагом в 1°C. За +
    2°C последует буква "H". Для подтвер‐
    ждения нажмите кнопку (E). 
    Теперь холодильник находится в энер‐
    госберегающем режиме, соответствую‐
    щем функции "Отпуск".
    ВАЖНО! При включенной функции
    "Отпуск" в холодильной камере не
    должно быть продуктов.
    Функция "Комнатная температура"
    Для включения функции "Комнатная
    температура" нажимайте кнопку (D) (при
    необходимости ее следует нажать не‐
    сколько раз) до тех пор, пока на дисплее
    не появится соответствующий символ
     . В этих условиях отображаемая
    температура - это температура помеще‐
    ния, в котором находится прибор.
    Выбранную функцию необходимо под‐
    твердить нажатием кнопки (E) в течение
    нескольких секунд. Затем включится
    зуммер, а соответствующий символ про‐
    должит светиться.
    Эту функцию можно отключить в любое
    время: для этого следует нажимать кноп‐
    ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐
    ветствующий символ, а после этого на‐
    жать кнопку (E).
    Функция "Замок от детей"
    Для включения функции "Замок от де‐
    тей" нажимайте кнопку (D) (при необхо‐
    димости ее следует нажать несколько
    раз) до тех пор, пока на дисплее не по‐
    явится соответствующий символ 
     .
    Выбранную функцию необходимо под‐
    твердить нажатием кнопки (E) в течение
    нескольких секунд. Затем включится
    зуммер, а соответствующий символ про‐
    должит светиться. В этом состоянии, т.е.
    пока эта функция активна, никакое нажа‐
    тие кнопок не приведет ни к каким изме‐
    нениям.
    58  electrolux
     
    						
    							Эту функцию можно отключить в любое
    время: для этого следует нажимать кноп‐
    ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐
    ветствующий символ, а после этого на‐
    жать кнопку (E).
    Функция "День покупок"
    Если необходимо поместить в холодиль‐
    ник большое количество теплых продук‐
    тов, например, после посещения мага‐
    зина, рекомендуется включить функцию
    "День покупок" для ускоренного охла‐
    ждения продуктов и предотвращения по‐
    вышения температуры уже находящихся
    в холодильнике продуктов.
    Для включения функции "День покупок"
    нажимайте кнопку (D) (при необходимо‐
    сти, ее следует нажать несколько раз) до
    тех пор, пока на дисплее не появится со‐
    ответствующий символ 
     . Выбранную
    функцию необходимо подтвердить на‐
    жатием кнопки (E) в течение нескольких
    секунд. Затем включится зуммер, а со‐
    ответствующий символ продолжит све‐
    титься.
    Функция "День покупок" автоматически
    отключается примерно через 6 часов.
    Эту функцию можно отключить в любое
    время: для этого следует нажимать кноп‐
    ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐
    ветствующий символ, а после этого на‐
    жать кнопку (E).
    Функция "Экономичный режим"
    Для включения функции "Экономичный
    режим" нажимайте кнопку (D) (при необ‐
    ходимости, ее следует нажать несколько
    раз) до тех пор, пока на дисплее не по‐
    явится соответствующий символ 
     .
    Выбранную функцию необходимо под‐
    твердить нажатием кнопки (E) в течение
    нескольких секунд. Затем включится
    зуммер, а соответствующий символ про‐
    должит светиться.
    В этих условиях в отделениях автомати‐
    чески устанавливаются значения темпе‐
    ратуры (+ 5°C и - 18°C), обеспечивающие
    оптимальные условия сохранности про‐
    дуктов.
    Эту функцию можно отключить в любое
    время, изменив заданную температуру в
    одном из отделений.Функция "Замораживание"
    Морозильное отделение предназначено
    для длительного хранения продуктов
    промышленной и глубокой заморозки, а
    также для замораживания свежих про‐
    дуктов.
    Максимальный объем продуктов, кото‐
    рый может быть заморожен в течение 24
    часов, указан на табличке технических
    данных.
    Для замораживания объема, указанного
    на табличке технических данных, поме‐
    стите продукты таким образом, чтобы
    они непосредственно касались охла‐
    ждающей поверхности (выньте ящик или
    корзину). В случае замораживания про‐
    дуктов в ящиках или корзинах их макси‐
    мальный объем немного уменьшается.
    Для замораживания свежих продуктов
    необходимо включить функцию "Замо‐
    раживание". Для включения этой функ‐
    ции нажимайте кнопку D (при необходи‐
    мости, ее следует нажать несколько раз)
    до тех пор, пока на дисплее не появится
    соответствующий символ 
     .
    Выбранную функцию необходимо под‐
    твердить нажатием кнопки (E) в течение
    нескольких секунд. При этом будет по‐
    дан звуковой сигнал (зуммер), а на дис‐
    плее появится анимационная картинка с
    линиями.
    После 24-часового периода предвари‐
    тельного охлаждения поместите продук‐
    ты в морозильную камеру.
    Поместите подлежащие заморажива‐
    нию продукты в отделение 
     , так как
    это самое холодное место внутри при‐
    бора.
    Процесс замораживания занимает 24
    часа. В течение этого времени не клади‐
    те  в  м о ро зи л ьн у ю  ка ме р у  др у г и е п ро ду к ‐
    ты.
    Эта функция автоматически выключится
    через 52 часа.
    Эту функцию можно отключить в любое
    время: для этого следует нажимать кноп‐
    ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐
    ветствующий символ 
     , а после этого
    нажать кнопку (E).
    Функция "Охлаждение напитков"
    Функцию "Охлаждение напитков" сле‐
    дует использовать для обеспечения по‐
    electrolux  59
     
    						
    							дачи предупредительного сигнала в слу‐
    чае помещения бутылок в морозильное
    отделение. Для ее включения нажимай‐
    те кнопку (D) (при необходимости, ее
    следует нажать несколько раз) до тех
    пор, пока на дисплее не появится соот‐
    ветствующий символ 
     .
    Выбранную функцию необходимо под‐
    твердить нажатием кнопки (E) в течение
    нескольких секунд. Затем включится
    зуммер, а соответствующий символ про‐
    должит светиться.
    В этих условиях включается таймер на
    стандартное значение 30 мин, изменить
    которое можно на любое значение в ин‐
    тервале от 1 до 90 минут, нажимая для
    этого кнопку (В).
    По истечении заданного времени по‐
    явится следующая индикация:
    •
    на устройстве индикации 
     - мига‐
    ние символа 
    •
    мигание символа 
    •
    мигание символа 
    • звуковой сигнал, который будет пода‐
    ваться до тех пор, пока вы не нажмете
    кнопку (Е)
    В это время не забудьте извлечь напитки
    из морозильного отделения.
    Эту функцию можно отключить в любое
    время: для этого следует нажимать кноп‐ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐
    ветствующий символ, а после этого на‐
    жать кнопку (E).
    Сигнализация превышения
    температуры
    О повышении температуры в каком-либо
    отделении (например, из-за перебоя в
    подаче электропитания) извещает:
    • мигающая температура
    • мигание символа морозильного отде‐
    ления 
    •
    мигание символа 
    •зуммер
    При восстановлении нормальных усло‐
    вий:
    • звуковой сигнал отключается
    • отображение температуры продол‐
    жает мигать
    При нажатии кнопки (E) для сброса сиг‐
    нализации на устройстве индикации тем‐
    пературы 
     в течение нескольких се‐
    кунд отображается максимальная
    температура, имевшаяся в отделении.
    После этого оно переходит в нормаль‐
    ный режим, показывая температуру вы‐
    бранного отделения.
    Во время действия сигнализации зум‐
    мер можно отключить, нажав кнопку (E).
     
    Первое использование
    Чистка холодильника изнутри
    Перед первым включением прибора вы‐
    мойте его внутренние поверхности и все
    внутренние принадлежности теплой во‐
    дой с нейтральным мылом, чтобы уда‐
    лить запах, характерный для только что
    изготовленного изделия, затем тщатель‐
    но протрите их.ВАЖНО! Не используйте моющие или
    абразивные средства, т.к. они могут по‐
    вредить покрытие поверхностей холо‐
    дильника.
     
    Ежедневное использование
    Хранение замороженных продуктов
    При первом запуске или после длитель‐
    ного простоя перед закладкой продуктов
    в отделение дайте прибору поработать
    не менее 2 часов в режиме ускоренной
    заморозки.ВАЖНО! При случайном
    размораживании продуктов, например,
    при сбое электропитания, если
    напряжение в сети отсутствовало в
    течение времени, превышающего
    указанное в таблице технических
    данных "время повышения
    температуры", размороженные
    60  electrolux
     
    						
    All Electrolux manuals Comments (0)

    Related Manuals for Electrolux Ena 38511 X Czech Version Manual