Home > Eton > Communications receiver > Eton DR100 Blackout Buddy Operation Manual

Eton DR100 Blackout Buddy Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Eton DR100 Blackout Buddy Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 13 Eton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Pour obtenir de plus amples renseignements vous pouvez
    contacter le Service des réparations de Etón:
    [email protected]
    Veuillez nous contacter pour obtenir un Numéro d’autorisa
    tion de retour avant d’expédier votre appareil. Si vous
    voulez renvoyer votre appareil pour le faire réparer,emballez soigneusement le récepteur en utilisant sa boîte
    d’origine ou une autre boîte appropriée. Inscrivez lisiblementvotre adresse de retour sur la boîte d’expédition et sur la
    lettre jointe qui décrit la réparation nécessaire, les symp
    tômes ou les problèmes. Veuillez inclure aussi le numéro de
    téléphone où l’on peut vous joindre pendant la journée,
    ainsi qu’une copie de votre preuve d’achat. Le récepteursera réparé selon les modalités de la Garantie limitée deEtón et vous sera retourné.
    6RENSEIGNEMENTS SUR LES 
    SERVICES
    BLACKOUT BUDDYMANUEL D’OPÉRATION
    21
    •  Mettez le commutateur RADIO sur la position ALERT 
    ou ON pour allumer la radio. Mettez le commutateur 
    RADIO sur la position OFF pour éteindre la radio.
    •  Ajustez le volume avec le bouton du volume sonore
    •  Choississez la bande AM/FM désirée avec le 
    communateur AM/Fm
    •  Utilisez le bouton d’accord pour choisi la fréquence 
    désirée sur votre radio
    Notez: Pour recevoir une réception optimnale, montez
    l’antenne ou bien branché une antenne à fil externe à la
    prise FM ANT
    Specifications:Puissance : CA 120V
    Radio:AM: 520 ~ 1710kHz
    FM: 87.5 ~ 108MHz
    5FONCTIONNEMENT MANUEL DE 
    LA RADIO
    20 
    						
    							3. Etón vous donnera un numéro d’Autorisation de retour 
    et l’adresse à laquelle vous pouvez envoyer l’appareil.Envoyez l’appareil dans sa boîte d’origine ou une boîte
    équivalente, entièrement assuré et les frais de port
    payés à l’avance.
    Un entretien, des réparations et une utilisation corrects
    sont importants pour obtenir un bon fonctionnement de 
    ce produit. Veuillez donc lire soigneusement ce Mode
    d’emploi. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts 
    qui, selon l’évaluation de Etón, ont été provoqués par:
    1. un entretien ou des réparations incorrects, y compris 
    l’installation de pièces ou d’accessoires qui ne sont pasconformes à la qualité et aux spécifications des pièces
    d’origine.
    2. une utilisation incorrecte, abusive ou négligente, ou 
    une installation incorrecte.
    3. des dégâts accidentels ou intentionnels.4. une fuite des piles.
    BLACKOUT BUDDYMANUEL D’OPÉRATION
    23
    Etón garantit à l’acheteur initial que ce produit sera exempt
    de tout défaut de matériau ou de maind’oeuvre pendantune année à partir de la date de l’achat initial.
    Pendant la durée de la garantie, Etón ou un centre accrédité
    de réparation Etón fournira, gratuitement, les pièces et lamaind’oeuvre nécessaires pour corriger les vices de matériau
    et de maind’oeuvre. En outre, Etón peut choisir de remplacerun appareil défectueux.
    1. Remplissez et envoyez la Fiche d’enregistrement de la 
    garantie dans les dix (10) jours qui suivent la date del’achat.
    2. Appelez Etón ou le centre accrédité de réparation le 
    plus proche, aussitôt que possible après la découverte
    d’une possibilité de vice. Soyez prêt à donner :
    (a) le numéro de modèle et le numéro de série.
    (b) le nom du revendeur et la date approximative de 
    l’achat.
    (c) une description détaillée du problème, y compris les 
    détails sur les branchements électriques à     l’équipement associé et la liste de cet équipement.
    7LA GARANTIE LIMITÉE DE 
    UN AN   
    22 
    						
    							Pour obtenir de plus amples renseignements sur les services,
    contactez:
    Etón Corporationwww.etoncorp.com
    continué
    BLACKOUT BUDDYMANUEL D’OPÉRATION
    25
    Toutes les garanties implicites, le cas échéant, y compris les
    garanties de valeur marchande et d’aptitude à une utilisa
    tion particulière, cessent une (1) année après la date del’achat initial.
    Ce qui précède constitue l’ensemble des obligations de
    Etón envers ce produit, et l’acheteur initial n’aura aucunautre recours ni réclamation pour des dommages indirects
    ou consécutifs, des pertes ou des dépenses. Certains étatsn’autorisent aucune limitation sur la durée d’une garantie
    implicite ou ne permettent pas les exclusions ou les limita
    tions sur les dommages indirects ou consécutifs, et donc
    les limitations et exclusions cidessus peuvent ne pas s’ap
    pliquer à vous.
    Cette garantie vous donne des droits juridiques précis, et
    vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’étaten état.
    7LA GARANTIE LIMITÉE DE 
    UN AN
    24 
    						
    							BLACKOUT BUDDYMANUEL D’OPÉRATION
    27
    8CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
    26
    Lisez ces consignes
    Conservez ces consignesRespectez tous les avertissementsSuivez toutes les consignes d’utilisationN’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eauNettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement
    N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.Ne pas installer l’appareil près de sources de chaleur
    comme des radiateurs, des chauffages, des poêles oud’autres appareils (y compris des amplificateurs) qui
    produisent de la chaleur.Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés parle fabricant.Débranchez cet appareil durant les périodes d’orage
    ou si l’appareil reste inutilisé pendant de longues péri
    odes de temps.
    Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effec
    tués par du personnel qualifié. Faites réparer l’appareillorsqu’il a été endommagé de quelque façon que ce
    soit, tel qu’un cordon d’alimentation ou la prise est
    endommagée, un liquide s’est répandu ou des objets
    ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été
    exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
    normalement ou à la suite d’une chute.1.
    2.3.4.5.6.7.
    8.
    9.
    10.
    11.
    AVERTISSEMENT :Pour réduire les risques d’in
    cendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil àla pluie ou à l’humidité.
    ATTENTION
    RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
    NE PAS OUVRIR
    ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
    CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE CAPOT OU LA
    FACE ARRIÈRE. L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL NE
    POSSÈDE AUCUN ÉLÉMENT RÉPARABLE PAR L’UTILISA
    TEUR. LAISSER TOUTE RÉPARATION À UN PROFES
    SIONNEL QUALIFIÉ.
    Le symbole de l’éclair a pour objet de
    vous prévenir de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur
    de cet appareil pouvant être d’intensitésuffisante pour présenter un risque de
    choc électrique. Ne pas ouvrir le boîtierdu produit.
    Le symbole d’exclamation a pour objet
    de vous informer que des consignes d’utilisation et d’entretien importantes sontcomprises dans la documentationaccompagnant ce produit. 
    						
    							¿NECESITA AYUDA? ESTA ES 
    LA FORMA DE COMUNICARSE CON
    NOSOTROS:
    28
    BLACKOUT BUDDYMANUAL DE OPERACIÓN 
    29
    ÍNDICE
    •  From the United States: (800) 8722228
    •  From Canada: (800) 6371648
    •  From Everywhere Else: (650) 9033866
    •  Email: [email protected]
    •  Internet: www.etoncorp.comUBICACIÓN DE LOS CONTROLES ..................................
    RELOJ ............................................................................
    LUZ INDICADORA DE FALLA DE ALIMENTACIÓN 
    ELÉCTRICA Y OPERACIÓN DEL RADIO ..........................
    OPERACIÓN MANUAL DE LA LUZ .................................
    OPERACIÓN MANUAL DE LA RADIO .............................
    INFORMACIÓN DE SERVICIO .........................................
    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO ................................
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  ...............
    1
    23
    4
    567830
    32
    33
    3434353639
    page 
    						
    							1UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
    30
    BLACKOUT BUDDYMANUAL DE OPERACIÓN 
    31
    Antena
    Interruptor de “Alerta por 
    radio” / Apagar / EncenderLuz indicadora LED
    Interruptor de “Alerta por 
    luz” / Apagar
    Selector de AM/FMConector para antena de FM
    Perilla de sintonización
    Perilla de nivel de sonidoHoraMinutoEncender o apagar la alarmaHora de la alarmaHora del relojAntena de alambre externa1
    2
    3
    4
    5
    67 89
    10111213141
    3
    4
    5
    6
    2
    14
    9 10 11 12 13
    7
    8 
    						
    							•  Coloque el interruptor LIGHT en el modo “Alert”.
    Cuando falle el servicio eléctrico, la luz indicadora LED 
    se encenderá automáticamente. Coloque el interruptor 
    LIGHT en el modo “Off” para apagar la luz indi cadora.
    •  Coloque el interruptor RADIO en el modo “Alert”.
    Cuando falle el servicio eléctrico, el radio se activará 
    automáticamente. Coloque el interruptor RADIO
    en el modo “Off” para apagar el radio.
    •  Cuando el servicio eléctrico esté presente, coloque el 
    interruptor RADIO en el modo “On” para encender 
    el radio. Coloque el interruptor RADIO en el modo 
    “Off” para apagar el radio.
    Nota: La luz indicadora LED no se encenderá ni apagará
    cuando el servicio eléctrico de corriente alterna (CA) esté
    conectado.
    3LUZ INDICADORA DE FALLA DE 
    ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y 
    OPERACIÓN DEL RADIO
    BLACKOUT BUDDYMANUAL DE OPERACIÓN 
    33
    Forma de poner en hora•  Mantenga oprimido el botón TIME SET, pulse el 
    botón HOUR para poner la hora actual en el reloj.
    •  Mantenga oprimido el botón TIME SET, pulse el 
    botón MINUTE para poner los minutos actuales en el reloj.
    Hora del alarma•  Mantenga oprimido el botón ALARM SET, pulse el 
    botón HOUR para seleccionar la hora de la alarma.
    •  Mantenga oprimido el botón ALARM SET, pulse el 
    botón MINUTE para seleccionar los minutos de la alarma.
    Forma de activar / desactivar la alarma•  Pulse el botón ALARM ON/OFF y la pantalla mostrará 
    el símbolo de campana ò))
    •  Pulse el botón ALARM ON/OFF y la pantalla no 
    mostrará el símbolo.
    2RELOJ
    32 
    						
    							Puede comunicarse con el departamento de servicio de Etón
    para obtener más información:
    [email protected]
    Escribanos por una Autorización de Devolución antes de
    enviar su unidad. Si desea retornar su unidad para obtener
    servicio, empaque el receptor cuidadosamente usando la
    caja original u otra caja apropiada. Escriba su dirección de
    retorno claramente sobre la caja e incluya una carta descri
    biendo el servicio requerido, los síntomas o problemas.
    También incluya su número de teléfono durante el día y una
    copia de su recibo de compra. El radio recibirá servicio bajolos términos de la garantía limitada de Etón y le será
    devuelto.
    BLACKOUT BUDDYMANUAL DE OPERACIÓN 
    35
    Coloque el interruptor LIGHT en el modo “Alert”para encen
    der la luz. Coloque el interruptor LIGHT en el modo “Off”para apagar la luz.
    •  Coloque el interruptor RADIO en el modo “Alert” o 
    en el modo “On” para encender el radio. Coloque el 
    interruptor RADIO en el modo “Off” para apagar el 
    radio.
    •  Ajuste el nivel o volumen del sonido con LA PERILLA DE 
    VOLUMEN.
    •  Coloque el selector de banda (8) en la posición deseada.
    •  Seleccione la estación radiodifusora deseada con la perilla
    de sintonización (12).
    Nota:  Para obtener la mejor recepción de FM, extienda la
    antena (6) o conecte una antena de alambre externa (14) en
    el conector marcado “FM ANT” (7).
    Especificaciones:Suministro eléctrico: 120V CA
    Radio:AM: 520 ~ 1710kHz
    FM: 87.5 ~ 108MHz
    4OPERACIÓN MANUAL DE LA LUZ
    34
    5OPERACIÓN MANUAL DE LA RADIO
    6INFORMACIÓN DE SERVICIO 
    						
    							3. Etón le dará un número de Autorización de Devolución 
    y la dirección a donde debe enviar la unidad para que 
    sea reparada. Envíe la unidad en su caja original o en 
    una caja equivalente, con un seguro completo que 
    cubra su valor y con el costo de envío prepagado.
    El mantenimiento, reparación y uso correcto son importantes
    para obtener un buen rendimiento de este producto. Por lo
    tanto, lea cuidadosamente el Manual de Instrucciones. Estagarantía no se aplica a cualquier defecto que Etón determine
    que sea debido.
    1. Un mantenimiento o reparación incorrecto, incluyendo 
    la instalación de piezas y accesorios que no se confor
    man a la calidad y especificación de las piezas originales.
    2. Mal uso, abuso, maltrato o instalación incorrecta.3. Daño intencional o accidental.4. Escape del contenido de las baterías.
    Todas las garantías implícitas, si existen, incluyendo las
    garantías de comerciabilidad y uso para fines específicos,terminan un (1) año después de la fecha de la compra original.
    BLACKOUT BUDDYMANUAL DE OPERACIÓN 
    37
    Etón le garantiza al comprador original que este producto
    está libre de defectos en el material y mano de obra duranteun período de un año a partir de la fecha de la compra original.
    Durante el período de garantía, Etón o un centro autorizado
    de servicio de Etón suministrará, sin costo alguno, las piezasy mano de obra necesaria para corregir los defectos en el
    material o mano de obra. A su opción, Etón podrá cambiarla unidad defectuosa.
    1. Llene y envíe la tarjeta de registración de garantía 
    dentro de diez (10) días de la compra.
    2. Llame a Etón o al centro autorizado de servicio más 
    cercano, tan pronto como sea posible después de des
    cubrir un posible defecto en el radio. Tenga a mano:
    (a) el número de modelo y de serie.
    (b) el nombre del vendedor y la fecha aproximada de  
    compra.
    (c) una descripción detallada del problema, incluyendo 
    detalles sobre la conexión eléctrica, el equipo 
    asociado usado y una lista de ese equipo.
    7GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
    36 
    						
    							BLACKOUT BUDDYMANUAL DE OPERACIÓN 
    39
    Lo anterior constituye toda la obligación de Etón con
    respecto a este producto y el comprador original no tendrá
    ningún otro remedio legal ni podrá reclamar daños inciden
    tales o consecuentes, pérdidas o gastos. Algunos estadosno permiten limitaciones de la duración de una garantíaimplícita ni permiten exclusiones o limitaciones de daños
    incidentales o consecuentes, así que la anterior limitación y exclusión puede que no se aplique a usted.
    Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y usted
    puede tener también otros derechos que varían de estado 
    a estado.
    Para información sobre servicio, comuníquese con:
    Etón Corporationwww.etoncorp.com
    7GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
    38
    8INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 
    SEGURIDAD
    Lea estas instrucciones.
    Guarde estas instrucciones.
    Preste atención a todas las advertencias.
    Siga todas las instrucciones.No use este aparato cerca del agua.
    Limpie este aparato sólo con un paño seco.
    No coloque obstrucciones en ninguna abertura de ven
    tilación. Instale la ventilación de acuerdo con las
    instrucciones del fabricante.
    No instale este aparato cerca de fuentes de calor, tales
    radiadores, salidas de calefacción, estufas, u otrosaparatos (incluyendo amplificadores) que producen
    calor.
    Use solamente los aditamentos o accesorios especifi
    cados por el fabricante.
    Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctri
    cas o cuando no va a ser usado durante largos perío
    dos de tiempo.
    Refiera todo el servicio a personal cualificado. El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de
    alguna forma, tal como daños en el cordón de la
    fuente de alimentación o en su enchufe, daños causados por algún líquido derramado sobre el aparato o
    por algún objeto que haya caído dentro del aparato, osi el aparato ha estado expuesto a la lluvia o
    humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al
    suelo.1.
    2.3.4.5.6.7.
    8.
    9.
    10.
    11.continué 
    						
    All Eton manuals Comments (0)