Home > Eton > Radio > Eton Fr250 Self-powered Radio And Flashlight Operation Manual

Eton Fr250 Self-powered Radio And Flashlight Operation Manual

Here you can view all the pages of manual Eton Fr250 Self-powered Radio And Flashlight Operation Manual. The Eton manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

Al girar la manivela del dínamo se carga la batería integral de NiMH.
Se puede cargar mientras el radio esté funcionando o apagado, sin
embargo, no se carga tan eficazmente cuando el radio está funcio
nando, lo que reduce el tiempo de funcionamiento. Con la carga por
manivela del dínamo, la operación del radio depende del número de
vueltas de la manivela y del tiempo de cada vuelta. Con un paquete
fresco de baterías, 90 segundos de operación vigorosa de la
manivela, a una velocidad de 2 vueltas por...

Page 22

El radio FR250 puede ser alimentado con un adaptador / cargador de
c.a. (no incluido). El adaptador / cargador de c.a. carga automática
mente el paquete interno de baterías NiMH. Si el adaptador / car
gador tiene las especificaciones correctas, se podrá dejar enchufado
sin dañar el paquete de baterías NiMH. Cuando se han descargado
las baterías completamente, toma aproximadamente 8 horas volver a
cargarlas si se usa el adaptador / cargador correcto. El paquete de
baterías NiMH alimentará el radio con el...

Page 23

4544
Debido a que las baterías de teléfonos celulares tienen diferentes
capacidades de corriente, no podemos especificar la corriente de
carga ni el tiempo de uso.
Hay dos métodos para cargar un teléfono celular:
MÉTODO 1 Dínamo.
1. Deslice el control selector a la posición OFF.
2. Enchufe el teléfono celular en el modelo FR250, usando el cable
de extensión apropiado y un enchufe que le sirva a su teléfono.
3. Gire la manivela del dínamo hacia la derecha (dirección del reloj)
o hacia la izquierda...

Page 24

4746
El cuadro de bandas de onda corta, mostrado abajo, también lo puede
ayudar. La onda corta se divide en bandas. Cada banda representa
una gama específica de frecuencias en la que ocurre la transmisión.
GUÍA DE OPERACIÓN continué
SW1 49 m 5.906.35 Banda nocturna hasta las 8 a.m.
SW2 41 m 7.007.45 Banda nocturna hasta las 8 a.m.
SW3 31 m 9.509.95 Principalmente una banda nocturna hasta las 
8 a.m.. Durante el atardecer en algunas áreas.
SW4 25 m 11.6512.05 Principalmente una banda nocturna hasta las 
8...

Page 25

Etón le garantiza al comprador original que este producto está libre
de defectos en el material y mano de obra durante un período de un
año a partir de la fecha de la compra original.
Durante el período de garantía, Etón o un centro autorizado de servi
cio de Etón suministrará, sin costo alguno, las piezas y mano de obra
necesaria para corregir los defectos en el material o mano de obra. A
su opción, Etón podrá cambiar la unidad defectuosa.
(1) Llene y envíe la tarjeta de registración de garantía dentro...

Page 26

5150
PER QUESITI E CHIARIMENTI,
CHIAMARE:
La Etón si augura che luso della FR250 risulti del tutto piacev
ole. Leggere attentamente questo manuale per sfruttare bene le
tante funzioni esclusive dellapparecchio. Quanti richiedanoaiuto in merito al funzionamento della radio sono pregati di
mettersi in contatto con il fabbricante, usando i metodi indicati
sotto.
Dal lunedì al venerdì, 8.30 – 16.00, ora di Los Angeles.
+800 8722228 dagli Stati Uniti dAmerica +800 6371648 dal Canada 
+650 9033866, dal resto...

Page 27

FFacendo ruotare la manovella della dinamo si ricarica la batteria
incorporata al NiMH. La ricarica può avvenire a radio sia accesa che
spenta. Comunque, la ricarica durante lascolto è meno efficiente e
talvolta incompleta. Quando si esegue la ricarica tramite dinamo, la
durata di funzionamento della radio dipende dal numero di giri
impressi alla manovella e dalla velocità di rotazione. Quando il grup
po batteria è nuovo, 90 secondi di rotazione vigorosa consentono
fino a 60 minuti dascolto a basso...

Page 28

7USO DI UNA FONTE ESTERNA DI ALIMENTAZIONE
E RICARICA DELLA BATTERIA AL NIMH
La FR250 può essere alimentata per mezzo di un trasformatore
CA/caricabatterie (non fornito). Luso di un trasformatore CA/carica
batterie carica automaticamente il gruppo batteria al NiMH. Se il
trasformatore/caricabatterie è conforme alle specifiche, può esserelasciato sotto tensione senza danneggiare il gruppo al NiMH.
Quando la batteria è scarica, la ricarica con il trasformatore/caricabat
terie richiede circa 8 ore. Il...

Page 29

9GUIDA AL  FUNZIONAMENTO
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FR250Accendere la radio selezionando la fonte di alimentazione desiderata
nel modo suindicato e poi impostando il SELETTORE DELLALIMEN
TAZIONE sulla posizione BATTERY o DYNAMO/ADAPTOR.
Spegnerla facendo scorrere il SELETTORE DELLALIMENTAZIONE nella
posizione OFF.
5756
Visto che le batterie dei cellulari variano quanto a valori nominali di
corrente, non è possibile specificare velocità di ricarica o tempi di uti
lizzo.
La ricarica della batteria di...

Page 30

5958
Può tornare utile anche la successiva tabella delle bande ad onde
corte. Le onde corte sono suddivise in bande. Ciascuna banda rappre
senta una specifica gamma di frequenza delle emissioni radio.
GUIDA AL  FUNZIONAMENTO segue
SW1 49 m 5.906.35 Banda notturna fino alle 8.00 circa.
SW2 41 m 7.007.45 Banda notturna fino alle 8.00 circa..
SW3 31 m 9.509.95 Banda principalmente notturna fino alle 8.00 circa.
In alcune aree, la ricezione inizia nel tardo pomeriggio.
SW4 25 m 11.6512.05 Banda...
Start reading Eton Fr250 Self-powered Radio And Flashlight Operation Manual

Related Manuals for Eton Fr250 Self-powered Radio And Flashlight Operation Manual

All Eton manuals