Home > Eton > Radio > Eton S350 Am Fm Shortwave Radio Operation Manual

Eton S350 Am Fm Shortwave Radio Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Eton S350 Am Fm Shortwave Radio Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 13 Eton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							S350OPERATION MANUAL
    21
    21WHAT ARE  BANDS?
    TO FULLY ENJOY SHORTWAVE
    LISTENING, THIS IS THE MOST
    IMPORTANT CONCEPT TO
    LEARN RIGHT AWAY.
    If you have ever listened to AM or FM radio, then
    you already know what a band is. The AM band isa frequency range stretching form 530 to 1600
    kilohertz, the FM band is 88108 megahertz. Aband is simply a frequency range where stations
    are located. When you look for stations in these
    ‘bands’, you simply tune around with the tuning
    knob until you find a station you like. Shortwave
    is similar and the shortwave bands have names
    like 25 meters, 31 meters, 49 meters, etc. Theseare abbreviated 25m, 31m and 49m. Just like in
    AM and FM radio, one simply gets into the
    shortwave band and tunes around, looking for
    stations.
    For example, the 19 meter shortwave band
    encompasses the frequency range of 15100 to
    15600 kilohertz. On the next page is a list of
    the shortwave bands used for international
    shortwave broadcasts and their corresponding
    frequency ranges. Since some radios showfrequency in megahertz and some in kilohertz,
    both are shown here. The S350 shows short
    wave frequencies in kilohertz, abbreviated KHz.
    20
    19INTRODUCTION TO  SHORTWAVE
    Shortwave enables you to hear stations from
    around the world. Now that you have a short
    wave radio, no doubt you’ll want to hear
    worldwide stations right away. If you’re new to
    shortwave, please take some time to learn the
    basics outlined below. To successfully listen to
    shortwave stations you must know how to findthem. They are found in the shortwave ‘bands’. If
    you’re an experienced shortwave listener, you’llalready know what bands are and how to use
    them, but if you’re new, you’ll need to learn
    about bands first. After that, you will have excel
    lent success. Please read on.
    20FINDING DESIRED STATIONS
    HOW TO IDENTIFY WHAT
    YOU’RE LISTENING TO AND
    HOW TO FIND STATIONS THAT
    YOU WANT TO HEAR
    We recommend the use of a comprehensive
    shortwave directory, especially if you want to hearspecific countries or to identify the station you’re
    listening to. Such a directory will alphabetically
    list the countries broadcasting on shortwave,
    showing their language, target area, broadcasttime, and frequency that is used. The best short
    wave directory is PASSPORT TO WORLD BAND
    RADIO, available in major bookstores. Published
    by International Broadcasting Services, Ltd., Box
    300, Penns Park, Pennsylvania 18943 or available
    at www.passband.com. This publication has sepa
    rate chapters for English and nonEnglish broad
    casts, titled WorldWide Broadcasts In English and
    Voices From Home.
      
    						
    							BAND  MEGAHERTZ (MHz) KILOHERTZ (KHz) S350 
    (as on some radios)    (as on the model S350)     switch setting
    120 meters  2,3002,500 MHz  2300 2500 KHz  SW1
    90 meters  3,203,40 MHz  32003400 KHz  SW1
    75 meters  3,904,00 MHz  39004000 KHz  SW1
    60 meters  4,7505,060 MHz  47505060 KHz  SW1
    49 meters  5,9506,20 MHz  59506200 KHz  SW1
    41 meters  7,107,60 MHz  71007600 KHz  SW1
    31 meters  9,209,90 MHz  95009900 KHz  SW2
    25 meters  11,60012,200 MHz  1160012100 KHz  SW2
    22 meters  13,57013,870 MHz  1357013870 KHz  SW2
    19 meters  15,1015,80 MHz  1510015800 KHz  SW2
    16 meters  17,48017,90 MHz  1748017900 KHz  SW3
    13 meters  21,45021,850 MHz  2145021850 KHz  SW3
    11 meters  25,6026,10 MHz  2560026100 KHz  SW3
    10 meters  26,96527,41 MHz  2696527410 KHz  SW3also called ’citizens band’ or CB
    S350OPERATION MANUAL
    23
    23DAY BANDS / NIGHT BANDS
    DAY BANDS / NIGHT BANDS –
    THE DIFFERENCE IS VERY 
    IMPORTANT
    Because shortwave signals depend on such fac
    tors as the sun, the ionosphere and interaction
    with the earth itself, signals cannot be heard on
    all bands throughout the day. Some bands are
    best during the daylight hours, and some are best
    at night. Here are some good ‘rules of thumb’.
    •  In general, the bands with frequencies 
    below 13000 KHz are better at night and thebands with frequencies above 13000 KHz are
    best during the day. This guideline is not ‘castin concrete’ but is a useful general rule of
    thumb.
    •  Around sunrise and sunset, both the day 
    and night bands might be good, sometimesexceptionally good.•  In the summer time, the day bands often are 
    good into the early night.
    •  While most shortwave stations are found 
    within the frequency limits of these defined
    bands, some are found outside of them. It
    pays to take the time to tune inbetween
    bands too.
    •  These guidelines can be used worldwide and 
    are not dependent on location.
    Listed on the next page are the characteristics of
    the major shortwave bands. Follow these guide
    lines for best listening results.
    22
    22SHORTWAVE BANDS
      
    						
    							This is the best time to listen, because the broadcasters are deliberately transmitting to North America. These
    bands may be extremely good around sunset and sunrise too.
    NIGHT BANDS CHARACTERISTICS
    25 meters  Similar to 31m.
    31 meters  Good all night, everywhere. Often extremely good at sunrise and sunset. Good results 
    often start about an hour before sunset.
    41 meters  Similar to 49m. Good all night in Eastern North America; varies in Western North 
    America.
    49 meters The best overall night band.
    IMPORTANT NOTE:Getting close to a window may substantially improve your reception. The construction
    materials of some buildings simply do not let signals in very well. Signals penetrate wood frame buildings easi
    est, while concrete and brick buildings usually block signals. If you are in a building with one or more stories
    above you, signals can also be impaired in strength. In such a situation, situate the radio as close to a window
    as possible while listening. Holding the radio while close to a window may also improve reception.
    24DAYTIME LISTENING
    Shortwave listening is generally at its poorest during the daylight hours of about two hours after sunrise until
    about two hours before sunset. The major reason for this is that the broadcasters are not transmitting to North
    America at this time, assuming that we are all either at work or at school and are not able to listen during the
    day. If you want to try daytime listening, use the guidelines below. Typically, daytime shortwave tends to be bet
    ter in Eastern North America than in Western North America.
    DAY BANDS  CHARACTERISTICS
    13meters  Results vary. Worth trying. Sometimes extremely good around sunrise and sunset.
    16meters  Similar to 19m.
    19meters  The best overall daytime band. May also be good at night in the summer months.
    Sometimes extremely good around sunrise and sunset. Sometimes good at night in the 
    summer.
    22meters  Similar to 19m.
    S350OPERATION MANUAL
    25
    25EVENING/NIGHT LISTENING
    24 
    						
    							S350OPERATION MANUAL
    27
    Correct maintenance, repair, and use are impor
    tant to obtain proper performance from this prod
    uct. Therefore carefully read the Instruction
    Manual. This warranty does not apply to anydefect that Etón determines is due to:
    1.Improper maintenance or repair, including the
    installation of parts or accessories that do notconform to the quality and specification of the
    original parts.
    2.Misuse, abuse, neglect or improper 
    installation.
    3.Accidental or intentional damage.
    4.Battery leakage.
    All implied warranties, if any, including warranties
    of merchantability and fitness for a particular pur
    pose, terminate one (1) year from the date of the
    original purchase.
    ONE YEAR  LIMITED WARRANTY
    The foregoing constitutes Etón entire obligation
    with respect to this product, and the original purchaser shall have no other remedy and no claim
    for incidental or consequential damages, losses,
    or expenses. Some states do not allow limitations
    on how long an implied warranty lasts or do notallow the exclusions or limitation of incidental or
    consequential damages, so the above limitation
    and exclusion may not apply to you. This warrantygive you specific legal rights and you may also
    have other rights which vary from state to state.
    For service information contact:
    Etón Corporation
    1015 Corporation Way
    Palo Alto, CA  94303 
    U.S.A.
    continued
    26
    26SERVICE INFORMATION
    You may contact the Etón Service Department for
    additional information:
    [email protected]
    Contact us for a Return Authorization prior to
    shipping your unit. Should you want to return
    your unit for service, pack the receiver carefully
    using the original carton or other suitable con
    tainer. Write your return address clearly on the
    27ONE YEAR  LIMITED WARRANTY
    Etón warrants to the original purchaser this prod
    uct shall be free from defects in material or workmanship for one year from the date of original
    purchase. During the warranty period Etón or an
    authorized Etón service facility will provide, free
    of charge, both parts and labor necessary to cor
    rect defects in material and workmanship. At their
    option, Etón may replace a defective unit.
    1. Complete and send in the Warranty 
    Registration Card within ten (10) days of 
    purchase.
    2. Call Etón or the nearest authorized service 
    facility, as soon as possible after discovery ofa possible defect.shipping carton and on an enclosed cover letter
    describing the service required, symptoms or
    problems. Also, include your daytime telephone
    number and a copy of your proof of purchase. Thereceiver will be serviced under the terms of the
    Etón Limited Warranty and returned to you.
    Have ready:
    (a) the model and serial number.
    (b) the identity of the seller and the approximate date of
    purchase.(c) a detailed description of the problem,including details on the electrical connectionto associated equipment and the list of suchequipment.
    3.Etón will issue a Return Authorization number 
    and the address to which the unit can be
    shipped. Ship the unit in its original container
    or equivalent, fully insured and shippingcharges prepaid. 
    						
    							S350MANUEL DOPÉRATION
    29
    INTRODUCTION .......................................................................................................................................
    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU MODÈLE S350 ..........................................................................
    FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE ....................................................................................................
    EMPLACEMENTS DES COMMANDES ....................................................................................BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ............................................................................................................COMMENT METTRE LA RADIO EN MARCHE ET À l’ARRÊT ............................................................
    INDICATEUR DE PUISSANCE DE SIGNAL ....................................................................................
    SYNTONISATION DES STATIONS FM ....................................................................................
    SYNTONISATION DES STATIONS AM (APPELÉES ONDES MOYENNES [MW] DANS 
    CERTAINES RÉGIONS DU MONDE ................................................................................................
    SYNTONISATION DES STATIONS EN ONDES COURTES ............................................................
    RÉGLAGE DE L’HORLOGE ............................................................................................................
    RÉGLAGE, MISE EN SERVICE ET MISE HORS SERVICE DE LA FONCTION DE MISE 
    EN MARCHE AUTOMATIQUE (RÉVEIL) ................................................................................................
    UTILISATION DE LA MINUTERIE DE VEILLE ........................................................................
    UTILISATION DU RÉTROÉCLAIRAGE ....................................................................................
    UTILISATION DE LA RÉINITIALISATION ....................................................................................
    UTILISATION DES PRISES DE SORTIE ....................................................................................
    UTILISATION DE LA PRISE D’ÉCOUTEUR ....................................................................................
    UTILISATION D’ANTENNES SUPPLÉMENTAIRES ........................................................................
    INTRODUCTION AUX ONDES COURTES ....................................................................................
    COMMENT TROUVER LES STATIONS DÉSIRÉES ........................................................................
    QU’ESTCE QUE SONT LES BANDES? ....................................................................................
    BANDS DES ONDES COURTES ................................................................................................
    BANDES DIURNES/BANDES NOCTURNES ....................................................................................ÉCOUTE DE JOUR ........................................................................................................................ÉCOUTE DE NUIT/EN SOIRÉE ............................................................................................................
    RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES ....................................................................................
    LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN ................................................................................................1
    23456789
    10
    1112
    13
    141516171819202122232425262730
    31323436363737
    38
    3940
    41
    424243434444454546474849505152
    TABLE DES MATIÈRES
    page
    28
    •  From the United States: (800) 8722228
    •  From Canada: (800) 6371648
    •  From Everywhere Else: (650) 9033866
    •  Email: [email protected]
    •  Internet: www.etoncorp.comVOUS AVEZ  BESOIN
    D’AIDE? VOICI  COMMENT
    NOUS CONTACTER:
      
    						
    							REMARQUE IMPORTANTE: Pendant la lecture du mode d’emploi, consultez le schéma intitulé EMPLACE
    MENTS DES COMMANDES pour trouver les commandes, les prises et d’autres pièces mentionnées dans le texte.
    S350MANUEL DOPÉRATION
    31
    2CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU MODÈLE S350
    •  Circuit de syntoniseur analogique extrême
    ment sensible et sélectif
    •  Affichage numérique des fréquences
    •  Afficheur à cristaux liquides, ACL, pour les 
    fréquences et l’horloge
    •  Horloge numérique•  Minuteur de réveil (à utiliser comme radio
    réveil)
    •  Minuteur de sommeil•  Bouton principal de syntonisation et bouton 
    indépendant pour la syntonisation précise
    •  Commande de gain RF variable•  Commande rotative de volume
    •  Commande variable indépendante pour les 
    graves et les aigus
    •  Filtre passebas pour la réception des ondes 
    courtes et des fréquences AM
    •  Sorties de niveau ligne gauche/droit (stéréo 
    en FM)•  Commutateur stéréo/mono
    •  Prise pour écouteur
    •  Poignée de transport de type bandoulière
    •  Antenne télescopique intégrée pour les 
    fréquences FM et les ondes courtes
    •  Antenne en ferrite intégrée pour les 
    fréquences AM
    •  Prises pour des antennes AM, FM et ondes 
    courtes supplémentaires
    •  Prise c.c. pour un adaptateur c.a. ou un 
    adaptateur c.c. d’une voiture ou d’un bateau
    30
    1INTRODUCTION
    Merci d’avoir acheté la radio AM/FM/OC
    S350. Ce mode d’emploi est divisé de
    manière commode en deux sections,
    FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE et
    INTRODUCTION AUX ONDES COURTES (les
    deux sections sont importantes). Si vous
    êtes novice dans l’écoute des ondes cour
    tes, la section INTRODUCTION AUX ONDES
    COURTES vous donnera tous les renseigne
    ments dont vous avez besoin pour profiter
    pleinement des émissions en provenance
    de partout dans le monde. Cette radio aété conçue et construite selon des normes
    de qualité élevées et elle vous fournira un fonctionnement fiable pendant de
    nombreuses années. Veuillez lire avec soin
    le mode d’emploi afin de profiter des
    nombreuses caractéristiques intéressantesde la S350. 
    						
    							S350MANUEL DOPÉRATION
    3332
    3FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE
    Commande Power & Sleep
    Bouton Réglé dAlarme
    Bouton Réglé de TempsBouton Réglé dHeureBouton Réglé de MinuteAlarme Marche/ArrêtRétroÉclairageBouton de Sytonisation RapideIndicateur de Signal/Puissance
    Affichage Numérique de la FréquenceAffichage à Cristaux LiquidesCommande de Syntonisation RapideCommande de Syntonisation PréciseRéinitialisation
    Commande de Gain RF Variable
    Commandes des Aigus
    Bouton de VolumeCommande des Graves
    Sélecteur de bandes AM/SW1/SW2/SW3Sélecteur de bande FM/Largeur de Bande
    Antenne Télescopique
    Poignée de TransportCourroie dÉpaule
    Prise C.C. Pour Adaptateur C.A.Compartiment des Piles
    Prises Pour des Antennes AM/OC
    Prises Pour de Antenne FM/Supplémentaires et Câble FM1
    23456789
    101112131415161718192021222324252627 
    						
    							S350MANUEL DOPÉRATION
    35
    de 2,1 millimètres. Elle doit être capable d’ac
    cepter au moins 200 milliampères d’intensité.Contactez Etón pour obtenir le nom et l’adressed’un détaillant vendant l’adaptateur correct.
    ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
    PROVENANT D’UNE BATTERIE
    DE 12 VOLTS C.C. DE VOITURE
    OU DE BATEAU
    Il faut alors utiliser un transformateur c.c. qui
    transforme la source de 12 volts c.c. en une
    source de 6 volts utilisable par la radio. La sortied’un tel adaptateur produit une tension négative
    de 6 volts c.c. La fiche doit avoir un diamètreexterne de 5,5 millimètres et un diamètre interne
    de 2,1 millimètres.
    Elle se branche à la prise c.c. de la radio et elle
    doit être capable d’accepter au moins 200 mil
    liampères d’intensité. Contactez Etón pour
    obtenir le nom et l’adresse d’un détaillant vendant l’adaptateur correct.
    34
    4EMPLACEMENTS DES COMMANDES
    UTILISATION DE PILES
    Ouvrez le compartiment des piles et insérez 4
    piles de taille D (appelées aussi UM1) enrespectant le schéma de polarité imprimé au
    fond du compartiment des piles.
    Veuillez noter les points suivants concernant le
    fonctionnement par piles :
    •  La S350 possède un indicateur de charge
    des piles dans l’AFC. Des piles neuves serontindiquées par un niveau de charge maximale
    avec six barres. Si l’indicateur affiche moinsde deux barres ou si le son faiblit ou se
    déforme, remplacez les piles.
    •  La radio s’éteindra automatiquement si les 
    piles deviennent trop faibles.•  Vérifiez de temps en temps les piles pour
    vérifier qu’elles ne fuient pas, particulièrement si la radio n’a pas été utilisée pendant
    une longue période. Par précaution, retirez lespiles pour les empêcher de fuir si la radiodoit être rangée pendant de longues périodes
    sans être utilisée.
    •  Éteignez la radio pendant que vous 
    remplacez les piles.
    UTILISATION DE 
    L’ALIMENTATION EN C.A.
    Pour utiliser la radio avec l’alimentation en c.a.,
    il faut brancher un adaptateur c.a./c.c. à la prise
    c.c. Un tel adaptateur transforme la tension c.a.
    en la tension c.c. utilisée par la radio. La sortied’un tel adaptateur produit une tension négative
    de 6 volts c.c. La fiche doit avoir un diamètreexterne de 5,5 millimètres et un diamètre interne 
    						
    							S350MANUEL DOPÉRATION
    37
    7INDICATEUR DE PUISSANCE DE SIGNAL
    lorsque vous écoutez une station de radio, le
    lecteur de puissance du signal, dans le coin
    supérieur droit de l’écran, indique la puissancede réception.
    8SYNTONISATION DES STATIONS FM
    Allongez complètement l’antenne télescopique.
    Allumez la radio. Placez le sélecteur BAND
    WIDTH FM AFC en position FM AFC ON. FM
    apparaît à l’écran ainsi que la valeur de lafréquence FM dans la gamme allant de 87 à 108
    mégahertz (MHz). Utilisez le bouton extérieur desyntonisation « rapide » pour trouver les stationspuis réglez avec précision la station choisie avecle bouton intérieur de syntonisation « lente ».Lorsque la commande automatique de fréquence
    (AFC) est allumée (ON), les signaux puissants
    sont automatiquement captés et deviennent pri
    oritaires sur les plus faibles. Lorsqu’elle est
    éteinte (OFF), les stations faibles entre des plus
    puissantes sont plus faciles à régler. AFC ON est
    généralement la position préférée.
    •   Le commutateur STEREO MONO en position 
    STEREO permet la réception des stations FM
    en stéréo.Veuillez noter cependant que les écouteurs
    ou les casques d’écoute ne permettent pas
    l’écoute en stéréo. Les stations stéréo ne peu
    vent être écoutées stéréo que lorsque les sorties de niveau de ligne stéréo sont branchéesà des hautparleurs actifs ou à une chaîne
    stéréo.
    •   Le commutateur STEREO MONO en position 
    MONO améliore la qualité d’une station dont
    la réception est mauvaise, mais il empêcherad’écouter en stéréo le signal provenant des
    sorties de niveau de ligne.
    •   Lorsque vous écoutez la radio avec le 
    hautparleur intégré, le son n’est pas stéréo
    phonique. Le hautpar leur intégré n’émetqu’un son monaural.
    •   Si une station n’est pas clairement reçue, le 
    pivotement de l’antenne télescopique peutaméliorer la réception.
    36
    5BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
    Utilisez ces commandes comme guide initial.
    Lorsque vous serez plus familier avec la radio,vous pourrez trouver vos propres réglages « favoris ».
    • Baissez la commande VOLUME en dessous de
    3 afin que la radio ne soit pas trop forte
    lorsqu’elle est allumée.• Réglez la commande AM/SW RF GAIN en
    position 10.
    • Réglez les commandes BASSTONETREBLE
    sur la position 5.
    • Placez le commutateur SW LPF en position
    OFF (ÉTEINTE) (côté droit de la radio).
    • Placez le commutateur STEREO MONO en 
    position MONO.
    6COMMENT METTRE LA RADIO EN MARCHE ET À l’ARRÊT
    Il y a deux façons de mettre la radio en marche,
    avec la fonction de minuterie de 90 minutes ou
    sans la minuterie de 90 minutes. Voir cidessous
    pour obtenir plus de détails. Pour la mettre à l’ar
    rêt à n’importe quel moment, appuyez sur le
    bouton ‘POWER & SLEEP’. Notez que lorsqu’elle
    est à l’arrêt, l’horloge est toujours montrée sur
    l’affichage.
    1.AVEC MINUTERIE:Une courte pression 
    rapide sur le bouton ‘POWER & SLEEP’ met la
    radio en marche. ‘90’est affiché pendant envi
    ron trois secondes, puis la fréquence normale
    de la radio est affichée. Si vous la mettez en
    marche de cette façon, la radio restera en
    marche pendant 90 minutes, après cela, laminuterie la mettra automatiquement à l’ar
    rêt (pour réduire l’excès d’appel du courant
    de la pile). Pour changer cette durée detemps pour la mise à l’arrêt automatique de
    90 minutes à une durée plus courte, voir la
    section intitulée UTILISATION DE LA MINUT
    ERIE DE VEILLE.
    2.SANS MINUTERIE:Une pression 
    prolongée d’environ 3 secondes sur le  bou
    ton ‘POWER & SLEEP’ met la radio en marchesans engager la fonction de minuterie
    automatique de 90 minutes, ce qui causera laradio à rester en marche indéfiniment
    lorsqu’un adaptateur AC est utilisé, et s’arrêtant seulement lorsque les piles déchargéesou si la radio est mise à l’arrêt. 
    						
    							S350MANUEL DOPÉRATION
    39
    10SYNTONISATION DES STATIONS EN ONDES COURTES
    Allongez complètement l’antenne télescopique.
    Allumez la radio. Placez le sélecteur AM/SW
    BAND en position SW1, SW2 ou SW3. SHORT
    WAVE 1, 2 ou 3 apparaît à l’écran. Utilisez le bou
    ton de syntonisation « rapide » pour aller rapidement à la fréquence désirée ou dans la bande que
    vous voulez rechercher, puis réglez avec précision
    la station choisie avec le bouton intérieur de syn
    tonisation « lente ». Si la station est tellement
    puissante qu’elle produit une distorsion audio,réduisez le niveau de gain avec le bouton de
    commande AM/SW RF GAIN en le tournant dans
    le sens inverse des aiguilles d’une montre.
    SI VOUS ÊTES NOVICE DANS
    L’ÉCOUTE DES ONDES COURTES
    OU SI VOUS AVEZ BESOIND’UN RAPPEL
    (consultez également la section intitulée INTRO
    DUCTION AUX ONDES COURTES plus loin dans ce
    manuel) : Allongez complètement l’antenne téle
    scopique. Allumez la radio. Approchezvous d’unefenêtre avec la radio et allongez complètement
    l’antenne télescopique. Suivez les instructions ci
    dessous en fonction de l’heure de la journée.
    Pendant le jour,placez le sélecteur AM/SW
    BAND en position SW2. Utilisez le bouton de syn
    tonisation rapide et réglezle sur 15100 kHz. C’estle début de la bande des ondes courtes de 19mètres, une des trois meilleures bandes diurnes,
    allant de 15100 à 15600 kHz. À l’aide du bouton
    de syntonisation lente, balayez cette bande, en
    écoutant avec soin pour trouver des stations.Essayez aussi la bande des 13 mètres (de 21450 à21850 kHz) et la bande des 16 mètres (de 17480
    à 17900 kHz), toutes les deux dans SW3.
    Pendant la nuit,placez le sélecteur AM/SW
    BAND en position SW1. Utilisez le bouton de syn
    tonisation rapide et réglezle sur 5800 kHz. C’estle début de la bande des ondes courtes de 49
    mètres, une des quatre meilleures bandes noc
    turnes, allant de 5800 à 6200 kHz. À l’aide du
    bouton de syntonisation lente, balayez cette
    bande, en écoutant avec soin pour trouver des
    stations. Essayez aussi la bande des 25 mètres
    (de 11600 à 12200 kHz) dans SW2, la bande des31 mètres (de 9400 à 9900 kHz) dans SW2 et labande des 41 mètres (de 7150 à 7600 kHz) dansSW1.
    REMARQUE :En cas d’interférences des sta
    tions voisines, placez la commande BAND WIDTH
    en position NARROW. Sinon, laissezla en position
    WIDE. En cas de bruit de fond excessif, allumez lecommutateur SW LPF pour essayer de minimiser
    le bruit. Si une station est tellement puissante
    qu’elle produit une distorsion audio, réduisez leniveau de gain avec le bouton de commandeAM/SW RF GAIN en le tournant dans le sens
    inverse des aiguilles d’une montre.
    38
    9SYNTONISATION DES STATIONS AM (APPELÉES ONDES 
    MOYENNES [MW] DANS CERTAINES RÉGIONS DU MONDE
    Allumez la radio. Placez le commutateur AM/SW
    BAND en position AM. « MW » apparaît à l’écran.Utilisez le bouton extérieur de syntonisation «rapide » pour trouver les stations puis réglez avecprécision la station choisie avec le boutonintérieur de syntonisation « lente ».
    •  En cas d’interférences de stations voisines,
    placez la commande BAND WIDTH en position
    NARROW. Sinon, laissezla en position WIDE.
    •  En cas de bruit de fond excessif, allumez le 
    commutateur SW LPF pour essayer de minimiser le bruit.•  Si une station est tellement puissante 
    qu’elle produit une distorsion audio, réduisez
    le niveau de gain avec le bouton de commandeAM/SW RF GAIN en le tournant dans le sens
    inverse des aiguilles d’une montre.
    •  L’antenne télescopique n’a pas besoin 
    d’être allongée pour la réception AM. La radiopossède une antenne interne et directionnelle
    en ferrite pour la réception AM.
    •  Pour optimiser la réception AM, pivotez la 
    radio jusqu’à ce que la puissance maximale
    du signal soit obtenue. 
    						
    All Eton manuals Comments (0)

    Related Manuals for Eton S350 Am Fm Shortwave Radio Operation Manual