Home > Farberware > Chopper > Farberware 3CUP POWER CHOPPER EHC650FB User Manual

Farberware 3CUP POWER CHOPPER EHC650FB User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Farberware 3CUP POWER CHOPPER EHC650FB User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 39 Farberware manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Size: 21.75" x 17"
    Como usar
    Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
    PRIMEROS PASOS
    •	 Retire	toda	etiqueta	 o	calcomanía,	 material	de	empaque	 y	literatura.
    •	 Antes	 de	usar	 por	primera	 vez,	lave	todas	 las	piezas	 como	se	indica	 en	la	seccion	 de	Cuid Ado	  
    y	 limpiezA.
    Nota:	 No	opere	 la	unidad	 cuando	 esté	vacia.	esta	 unidad	ha	sido	 diseñada	 para	procesar	 alimentos	 en	pocas	
    cantidades.	 No	tiene	 como	 propósito	 preparar	alimentos	 en	grandes	 cantidades	 a	la	 vez.	este	 producto	 tiene	
    como	 una	característica	 un	control	 de	pulso.	evite	 el	uso	 del	motor	 por	más	 de	1	minuto.
    Precaucion: El recipiente del cortador NUNCA DEBE introducirse dentro de un horno de microondas.
    Como desarmar el picador
    1.	 deslice	 la	cuchilla	 sobre	la	guía	 con	cuidado.	 Recuerde	 que	la	cuchilla	 tiene	mucho	 filo	así	que	 procure	
    no	 tocarla.	 Quizás	sea	necesario	 girar	el	vástago	 de	la	cuchilla	 hasta	que	ésta	 caiga	 en	su	lugar.
    2.	 Coloque	 la	cubierta	 sobre	el	recipiente	 de	modo	 que	encaje	 sobre	el	vástago	 de	la	cuchilla.
    Función de corte/picado
    1.	 para	 usar,	 retire	 la	cubierta	 y	coloque	 los	alimentos	 dentro	del	recipiente.	esta	 unidad	tiene	capacidad	 para	 
    720	 ml	(3	tazas)	 de	alimentos	 secos	y	300	 ml	(1¼	 taza)	 de	alimentos	 líquidos.	No	sobrepase	 el	nivel	
    de	 llenado	mAX	 con	alimentos	 líquidos.		Algunos	alimentos	 resultan	mejor	procesados	 en	cantidades	
    pequeñas.	las	 cantidades	grandes	deben	ser	procesadas	 en	tandas	 pequeñas.		
    2.	 Coloque	 la	cubierta	 sobre	el	recipiente	 y	enchufe	 la	unidad.
    3.	 descanse	 la	mano	 cómodamente	 sobre	la	superficie	 suave	de	la	cubierta	 del	picador	 de	modo	 que	los	
    dedos	 se	extiendan	 sobre	el	área	 del	control	 de	pulso.
    4.	 oprima	 y	sostenga	 el	botón	 que	tiene	 dos	puntos	 Hi	(alto)	 o	el	 botón	 que	tiene	 un	punto	lo	 (bajo).	Entre 
    más se procesan los alimentos con el control de pulso, más fina es\
     la textura.	p ara	que	 los	alimentos	
    resulten	 más	gruesos	 use	la	velocidad	 baja	o	el	 control	 de	pulso	 o	a	intervalos	 cortos.	
    5.	 una	 vez	que	 se	suelta	 el	botón	 de	pulso,	 finaliza	 la	operación.	 Asegúrese	que	la	CuCHillA	p ARe	por	
    completo	 antes	de	retirar	 la	cubierta.	desconecte	 la	unidad.	 Sujete	el	vástago,	 gírelo	un	poco	 y	retire	 la	
    cuchilla	 con	mucho	 cuidado	 deslizándola	 hacia	arriba.	 Vacíe	los	alimentos	 procesados.
    Cuidado y limpieza
    el	aparato	 no	contiene	 piezas	reparables	 por	el	consumidor.	p ara	servicio,	 acuda	a	personal	 de	asistencia	
    calificado.	
    1.	 lave	 el	recipiente	 y	la	 cuchilla	 inmediatamente	 después	de	cada	 uso,	ya	sea	 en	agua	 tibia	con	jabón	 o	en	
    la	 bandeja	 superior	 (únicamente)	 de	la	máquina	 lavaplatos.
    2.	 limpie	 la	cubierta	 de	la	unidad	 con	un	paño	 humedecido	 o	con	 una	esponja.	 No	la	sumerja	 en	ningún	
    líquido.
    3.	 ya	 que	 la	cuchilla	 es	sumamente	 afilada,	guárdela	 dentro	de	la	unidad.
    2011/5-9-40S/e
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
    DE SEGURIDAD
    Cuando	 se	utilizan	 aparatos	 eléctricos,	 siempre	se	debe	 respetar	 ciertas	medidas	 de	seguridad	
    incluyendo	 las	siguientes:	
    ❍	 por	 favor	 lea	todas	 las	instrucciones.
    ❍	 A	 fin	de	protegerse	 contra	el	riesgo	 de	un	 choque	 eléctrico,	 no	sumerja	 el	cable,	 los	enchufes	 ni	
    el	 aparato	 en	agua	 ni	en	 ningún	 otro	líquido.
    ❍	 Todo	 aparato	eléctrico	 usado	en	la	presencia	 de	los	 niños	 o	por	 ellos	 mismos	 requiere	 la	
    supervisión	 de	un	 adulto.
    ❍	 desconecte	 el	aparato	 del	tomacorriente	 cuando	no	esté	 en	uso,	 antes	 de	instalarle	 o	retirarle	
    piezas	 y	antes	 de	limpiarlo.
    ❍	 evite	 el	contacto	 con	las	piezas	 móviles.
    ❍	 No	 use	ningún	 aparato	 eléctrico	 que	tenga	 el	cable	 o	el	 enchufe	 averiado,	 que	presente	 un	
    problema	 de	funcionamiento	 o	que	 esté	 dañado.	 Acuda	a	un	 centro	 de	servicio	 autorizado	 para	
    que	 lo	examinen,	 reparen	o	ajusten	 o	llame	 gratis	al	número	 correspondiente	 en	la	cubierta	 de	
    este	 manual.		
    ❍	 el	uso	 de	accesorios	 no	recomendados	 por	el	fabricante	 del	aparato	 puede	ocasionar	 incendio,	
    choque	 eléctrico	 o	lesiones.
    ❍	 No	 use	este	 aparato	 a	la	 intemperie.
    ❍	 No	 permita	 que	el	cable	 cuelgue	 del	borde	 de	la	mesa	 o	del	 mostrador.
    ❍	 para	 reducir	 el	riesgo	 de	lesiones	 severas	a	las	 personas	 o	daño	 al	picador	 de	alimentos,	
    mantenga	 las	manos	 y	utensilios	 alejados	de	la	cuchilla	 de	cortar	 mientras	 el	aparato	 está	en	
    uso.	 Se	puede	 usar	un	raspador	 siempre	y	cuando	 el	picador	 no	esté	 en	funcionamiento.
    ❍	 la	cuchilla	 tiene	filo.	manéjela	 con	cuidado.
    ❍	 para	 reducir	 el	riesg	 o	de	 lesiones,	 nunca	instale	 la	cuchilla	 de	cortar	 en	la	base	 sin	antes	
    colocar	 el	recipiente	 debidamente	 en	su	lugar.
    ❍	 Verifique	 que	la	tapa	 esté	bien	 asegurada	 antes	de	operar	 el	aparato.
    ❍	 No	 trate	de	anular	 el	mecanismo	 de	enclavamiento	 de	la	tapa.
    ❍	 este	 aparato	 no	está	 diseñado	 para	ser	usado	 por	personas	 (incluído	 niños)	con	capacidad	
    limitada	 fisica,	mental	 o	sensoriales	 disminuidas	 y	falta	 de	experiencia	 o	conocimiento	 que	les	
    impida	 utilizar	el	aparato	 con	toda	 seguridad	 sin	supervisión	 o	instrucción.
    ❍	 Se	 debe	asegurar	 la	supervisión	 de	los	 niños	 para	evitar	 que	usen	 el	aparato	 como	juguete.
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
    Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
     1.  Cubierta del picador
      2.  Control de pulso: velocidad alta/baja
      3.  Superficie de textura suave
      4. Vástago
    † 5.  Cuchilla  (Pieza No EHC650BC-01)
    †  6.  Recipiente de 3 tazas (Pieza No EHC650BC-02) 
      7.  Poste (no ilustrada)
      8.  Ranura en la cubierta (no ilustrada)
      9.  Vástago de la cuchilla (no ilustrada)
    Nota: † indica	 piezas	removibles	 /	reemplazables	 por	el	consumidor	
    ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) 
    este	aparato	cuenta	con	un	enchufe	polarizado	(un	contacto	es	más	ancho	que	el	otro).	 A	fin	de	reducir	el	
    riesgo	de	un	choque	eléctrico,	este	enchufe	encaja	en	un	tomacorriente	polarizada	en	un	solo	sentido.	Si	
    el	enchufe	no	entra	en	el	tomacorriente,	inviértalo	y	si	aun	así	no	encaja,	consulte	con	un	electricista.	p or	
    favor	no	trate	de	alterar	esta	medida	de	seguridad.
    TORNILLO DE SEGURIDAD 
    Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta 
    exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate 
    de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda 
    reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
    CABLE ÉLECTRICO
    a)		el	producto	debe	proporcionarse	con	un	cable	corto	(o	uno	desmontable)	para	reducir	el	riesgo	de	 enredarse	o	de	tropezar	con	un	cable	largo.
    b)		 Se	encuentran	disponibles	cables	desmontables	o	de	extensión	más	largos,	que	es	posible	utilizar	si	se	
    emplea	el	cuidado	debido.
    c)	Si	se	utiliza	un	cable	desmontable	o	de	extensión, 1)	 el	voltaje	eléctrico	del	cable	desmontable	o	del	cable	de	extensión	debe	ser,	como	mínimo,	igual	al	
    del	voltaje	del	aparato,
    2)	 Si	el	aparato	es	del	tipo	que	va	conectado	a	tierra,	el	cable	de	extensión	deberá	ser	un	cable	de	tres	 alambres	conectado	a	tierra.
    3)	 el	cable	más	largo	debe	acomodarse	de	modo	que	no	cuelgue	del	mostrador	o	de	la	mesa,	para	
    evitar	que	un	niño	tire	del	mismo	o	que	alguien	se	tropiece.
    Nota: Si	el	cordón	de	alimentación	está	dañado,	en	 América	latina	debe	sustituirse	por	personal	calificado	
    o	por	el	centro	de	servicio	autorizado.
    ©	2011	 Applica	Consumer	products,	inc.	
    Importado por / Imported by:
    RAYOVAC ARGENTINA  S.R.L.  
    Humboldt	 2495	piso#	 3	 
    C1425FuG)	 C.A.B.A. 
    C.U.I.T No.  30-70706168-1
    Importado por / Imported by:
    APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. 
    Km	 14.5	 Carretera	puente	 de	Vigas 
    Col.	lechería	 Tultitlán 
    Estado de México 
    Cp	 54940,	  
    México 
    Teléfono:	 (55)	5831-7070
    Del interior marque sin costo 
    01	 (800)	 714	2503
    
    
    
    
    
    
    model/modelo
    ❍	eHC650FB
    mini-procesador	eléctrico	de	3	tazas
    3-Cup	power	chopper
    Customer Care Line:
     
    uSA	1-800-231-9786
    Accessories/Parts (uSA)	
    1-800-738-0245
    For	online customer service  
    and to register	your	product,	go	to 
    www.prodprotect.com/applica
    Servicio para el cliente:
     
    méxico	01-800	714-2503
    Accesorios/Partes (ee.uu)	
    1-800-738-0245
    Pa r a  servicio al cliente	 y	para	
    registrar  su	garantía,	 visite 
    www.prodprotect.com/applica
    ¿NECESITA AYUDA?
    para	servicio,	reparaciones	o	preguntas	relacionadas	
    al	producto,	por	favor	llame	al	número	del	centro	
    de	servicio	que	se	indica	para	el	país	donde	usted	
    compró su producto.
    No	devuélva	el	producto	al	fabricante.	llame	o	
    lleve	el	producto	a	un	centro	de	servicio	autorizado.
    TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
    (Aplica solamente en  Estados Unidos y Canada)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •	 la	garantía	cubre	cualquier	defecto	de	materiales	
    o	de	mano	de	obra	que	no	haya	sido	generado	
    por	el	uso	incorrecto	del	producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •	 por	tres	años	a	partir	de	la	fecha	original	de	
    compra	mientras	que	tenga	una	prueba	de	la	
    compra.
    ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
    •	 Conserve	el	recibo	original	como	comprobante	 de	la	fecha	de	compra,	comuníquese	con	el	
    centro	de	servicio	de	su	país	y	haga	efectiva	su	
    garantía	si	cumple	lo	indicado	en	el	manual	de	
    instrucciones.  ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •		Conserve	el	recibo	original	de	compra.	
    •		
    por	favor	llame	al	número	del	centro	de	servicio	
    autorizado.	
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    •		 los	productos	que	han	sido	utilizados	en	
    condiciones	distintas	a	las	normales.	
    •		 los	daños	ocasionados	por	el	mal	uso,	el	abuso	o	
    negligencia.	
    •		 los	productos	que	han	sido	alterados	de	alguna	
    manera. 
    •		 los	daños	ocasionados	por	el	uso	comercial	del	
    producto. 
    •		 los	productos	utilizados	o	reparados	fuera	del	
    país	original	de	compra.	
    •		 las	piezas	de	vidrio	y	demás	accesorios	
    empacados	con	el	aparato.	
    •		 los	gastos	de	tramitación	y	embarque	asociados	
    al	reemplazo	del	producto.	
    •		 los	daños	y	perjuicios	indirectos	o	incidentales.	
    ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
    •		 esta	garantía	le	otorga	derechos	legales	
    específicos	y	el	consumidor	podría		tener	otros	
    derechos	que	varían	de	una	región	a	otra.
    Fabricado	e	impreso	en	la	República	p opular	de	China	
    Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo FARBERWARE
    ™ 
    y FARBERWARE®, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing Company, LLC.  
    						
    							Size: 21.75" x 17"
    How to Use
    This	product	 is	for	 household	 use	only.
    GETTING STARTED
    •	 Remove	 all	packing	 material	 and	any	stickers	 from	the	product.
    •	 Wash	 all	parts	 as	instructed	 in	CARe	ANd	 CleANiNG.
    Note: do	not	 operate	 the	appliance	 when	empty.	 This	appliance	 is	intended	 for	processing	 small	quantities	 of	
    food.	it	 is	not	 intended	 to	prepare	 large	quantities	 of	food	 at	one	 time.	 This	product	 has	a	pulse	 action	 feature.	
    Avoid	 running	 the	motor	 for	more	 than	1	minute	 continuously.
    Warning: Do NOT place chopper bowl in a microwave oven. It is not microwave-safe.
    ASSEMBLING THE  CHOPPER
    1.	 Carefully	 slide	the	cutting	 blade	down	 over	the	post	 without	 touching	 the	blade	 as	it	is	 extremely	 sharp.	you	
    may	 have	 to	turn	 the	blade	 slightly	 by	rotating	 the	shaft	 until	it	falls	 into	place.
    2.	 place	 the	chopper	 top	over	 the	bowl	 so	that	 the	daisy	 notch	 fits	over	 the	daisy	 tab	of	the	 cutting	 blade	shaft.
    CHOPPING/MINCING
    1.	 This	 chopper	 has	a	3-cup	 (720	ml)	dry	food	 capacity	 and	1¼	cup	 (300	 ml)	liquid	 food	capacity.		do	 not	fill	
    above	 the	mAX	 liquid	line	for	liquid	 foods.	 Some	foods	process	 best	with	 smaller	 amounts.	larger	 amounts	
    should	 be	processed	 in	small	 batches.
    2.	 plug	 in	the	 unit.
    3.	 Rest	 your	hand	 comfortably	 over	the	soft-grip	 surface	of	the	 chopper	 top	so	that	 your	 fingers	 extend	 over	the	
    pulse	 HiGH/lo W	button	 area.
    4.	 press	 and	hold	 the	button	 with	2	dots	 (HiGH)	 or	the	 button	 with	1	dot	 (loW).	pulse	 for	a	few	 seconds	 at	a	
    time.	 Be	careful	 not	to	overprocess.	 The	longer	 you	pulse,	 the	finer	 the	texture.	 For	coarsely	 chopped	 foods,	
    use	lo W	and	 pulse	 for	shorter	 times.
    5.	 When	 you	release	 the	pulse	 button,	 the	operation	 will	stop.	 Be	sure	 the	blade	 stops	spinning	 before	
    removing	 the	chopper	 top.	unplug	 the	unit.	 Grasp	 the	shaft,	 twist	slightly,	 and	carefully	 pull	the	cutting	
    blade	 straight	 up	without	 touching	 the	blades.	empty	 the	processed	 food.
    Care and Cleaning
    This	product	 contains	 no	user	 serviceable	 parts.	Refer	service	 to	qualified	 service	personnel.
    1.	 Wash	 the	bowl	 and	cutting	 blade	immediately	 after	use,	either	 in	warm,	 soapy	water	or	in	the	 dishwasher—
    top	 rack	 only.
    2.	 Wipe	 the	chopper	 top	with	 a	damp	 cloth	or	sponge;	 then	dry.	do	 not	immerse	 in	liquid.
    3.	 Since	 the	cutting	 blade	is	extremely	 sharp,	handle	 very	carefully	 and	store	 it	in	 the	 unit.
    Please Read and Save this Use and Care Book.
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    When	 using	electrical	 appliances,	 basic	safety	 precautions	 should	always	 be	followed,	 including	 the	
    following:
    ❍  Read	 all	instructions.
    ❍	To	 protect	 against	risk	of	electric	 shock,	do	not	 immerse	 base,	cord	or	plug	 in	water	 or	other	
    liquid.
    ❍	Close	 supervision	 is	necessary	 when	any	appliance	 is	used	 by	or	near	 children.
    ❍	 unplug	 from	outlet	 when	not	in	use,	 before	 putting	 on	or	taking	 off	parts,	 and	before	 cleaning.	
    ❍	Avoid	 contacting	 moving	parts.
    ❍	 do	 not	 operate	 any	appliance	 with	a	damaged	 cord	or	plug	 or	after	 the	appliance	 malfunctions,	
    has	 been	 dropped,	 or	damaged	 in	any	 manner.	 Return	the	appliance	 to	the	 nearest	 authorized	
    service	 center	for	examination,	 repair,	or	electrical	 or	mechanical	 adjustment.
    ❍	The	 use	of	attachments	 not	recommended	 by	the	 appliance	 manufacturer	 may	cause	 fire,	electric	
    shock	 or	injury.
    ❍  Do not use outdoors.
    ❍	 do	 not	 let	cord	 hang	 over	edge	 of	table	 or	counter.
    ❍	The	 blade	is	sharp.	 Handle	 carefully.
    ❍	Keep	 hands	and	utensils	 away	from	the	cutting	 blade	while	chopping	 food	to	reduce	 the	risk	 of	
    severe	 injury	to	persons	 or	damage	 to	the	 food	 chopper.	 A	scraper	 may	be	used	 but	only	 when	 the	
    food	 chopper	 is	not	 running.
    ❍	To	 reduce	 the	risk	 of	injury,	 never	place	cutting	 blade	on	base	 without	 first	putting	 bowl	properly	
    in	 place.
    ❍	Be	 certain	 lid	is	locked	 securely	 in	place	 before	 operating	 appliance.
    ❍	 do	 not	 attempt	 to	defeat	 the	lid	interlock	 mechanism.
    ❍	 do	not	use	this	appliance	for	other	than	intended	use.
    ❍	This	appliance	is	not	intended	for	use	by	persons	(including	children)	with	reduced	physical,	 sensory	or	mental	capabilities,	or	lack	of	experience	and	knowledge,	unless	they	have	been	given	
    supervision	or	instruction	concerning	use	of	the	appliance	by	a	person	responsible	for	their	safety.
    ❍	Children	should	be	supervised	to	ensure	that	they	do	not	play	with	the	appliance.
    SAVE THESE  INSTRUCTIONS.
    This product is for household use only.
    Product may vary slightly from what is illustrated.
      1.  Chopper top
      2.  Pulse mode: HIGH/LOW buttons
      3.  Soft-grip surface
      4. Shaft
    †  5.  Cutting blade (Part# EHC650BC-01)
    †  6.  3-cup bowl (Part# EHC650BC-02) 
      7.  Post (not shown)
      8.  Daisy notch (not shown)
      9.  Daisy tab (not shown)
    Note: † indicates	 consumer	replaceable/removable	 parts
    POLARIZED PLUG (120V Models Only)
    This	appliance	has	a	polarized	plug	(one	blade	is	wider	than	the	other).	 To	reduce	the	risk	of	
    electric	shock,	this	plug	is	intended	to	fit	into	a	polarized	outlet	only	one	way.	if	the	plug	does	not	
    fit	 fully	 into	the	outlet,	 reverse	 the	plug.	if	 it	still	 does	 not	fit,	contact	 a	qualified	 electrician.	do	 not	
    attempt	to	modify	the	plug	in	any	way.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. 
    To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
    serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
    ELECTRICAL CORD
    a)	A	short	power-supply	cord	(or	detachable	power-supply	cord)	is	to	be	provided	to	reduce	the	 risk	resulting	from	becoming	entangled	in	or	tripping	over	a	longer	cord.
    b)	 longer	detachable	power-supply	cords	or	extension	cords	are	available	and	may	be	used	if	care	
    is	exercised	in	their	use.
    c)	 if	a	long	detachable	power-supply	cord	or	extension	cord	is	used,
    1)		 The	marked	electrical	rating	of	the	detachable	power-supply	cord	or	extension	cord	should	 be	at	least	as	great	as	the	electrical	rating	of	the	appliance,
    2)	 if	the	appliance	is	of	the	grounded	type,	the	extension	cord	should	be	a	grounding-type	
    3-wire	cord,	and
    3)	 The	longer	cord	should	be	arranged	so	that	it	will	not	drape	over	the	countertop	or	tabletop	 where	it	can	be	pulled	on	by	children	or	tripped	over.
    Note: if	the	power	supply	cord	is	damaged,	it	should	be	replaced	by	qualified	personnel	or	in	
    latin	 America	by	an	authorized	service	center.
    ¿NECESITA AYUDA?
    para	servicio,	reparaciones	o	preguntas	relacionadas	
    al	producto,	por	favor	llame	al	número	del	centro	de	
    servicio	que	se	indica	para	el	país	donde	usted	compró	su	
    producto.
    No	devuélva	el	producto	al	fabricante.	llame	o	lleve	el	
    producto	a	un	centro	de	servicio	autorizado.
    TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
    (Aplica solamente en  Estados Unidos y Canada)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •	 la	garantía	cubre	cualquier	defecto	de	materiales	o	de	
    mano	de	obra	que	no	haya	sido	generado	por	el	uso	
    incorrecto	del	producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •	 por	tres	años	a	partir	de	la	fecha	original	de	compra	
    mientras	que	tenga	una	prueba	de	la	compra.
    ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
    •	 Conserve	el	recibo	original	como	comprobante	de	 la	fecha	de	compra,	comuníquese	con	el	centro	
    de	servicio	de	su	país	y	haga	efectiva	su	garantía	si	
    cumple	lo	indicado	en	el	manual	de	instrucciones.	
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •		 Conserve	el	recibo	original	de	compra.	
    •		 por	favor	llame	al	número	del	centro	de	servicio	
    autorizado.	
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    •		 los	productos	que	han	sido	utilizados	en	condiciones	
    distintas	a	las	normales.	
    •		 los	daños	ocasionados	por	el	mal	uso,	el	abuso	o	
    negligencia.	
    •		 los	productos	que	han	sido	alterados	de	alguna	
    manera. 
    •		 los	daños	ocasionados	por	el	uso	comercial	del	
    producto. 
    •		 los	productos	utilizados	o	reparados	fuera	del	país	
    original	de	compra.	
    •		 las	piezas	de	vidrio	y	demás	accesorios	empacados	
    con	el	aparato.	
    •		 los	gastos	de	tramitación	y	embarque	asociados	al	
    reemplazo	del	producto.	
    •		 los	daños	y	perjuicios	indirectos	o	incidentales.	
    ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
    	•		 esta	garantía	le	otorga	derechos	legales	específicos	y	el	
    consumidor	podría		tener	otros	derechos	que	varían	de	
    una	región	a	otra..
    Póliza de Garantía
    (Válida sólo para México)
    Duración 
    Applica	manufacturing,	S.	de	R.	l.	de	C.V.		garantiza	este	
    producto	por	2	años	a	partir	de	la	fecha	original	 
    de compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    esta	Garantía	cubre	cualquier	defecto	que	presenten	las	
    piezas,	componentes	y	la	mano	de	obra	contenidas	en	
    este producto.
    Requisitos para hacer válida la garantía
    para	reclamar	su	Garantía	deberá	presentar	al	Centro	
    de	Servicio	 Autorizado	la	póliza	sellada	por	el	
    establecimiento	en	donde	adquirió	el	producto.	Si	no	la	
    tiene,	podrá	presentar	el	comprobante	de	compra	original.
    ¿Donde hago válida la garantía?
    llame	sin	costo	al	teléfono	01	800	714	2503,	para	
    ubicar	el	Centro	de	Servicio	 Autorizado	más	cercano	
    a	su	domicilio	en	donde	usted	podrá	encontrar	partes,	
    componentes,	consumibles	y	accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda	al	Centro	de	Servicio	 Autorizado	con	el	producto	
    con	la	póliza	de	Garantía	sellada	o	el	comprobante	de	
    compra	original,	ahí	se	reemplazará	cualquier	pieza	o	
    componente	defectuoso	sin	cargo	alguno	para	el	usuario	
    final.	esta	Garantía	incluye	los	gastos	de	transportación	
    que	se	deriven	de	su	cumplimiento.
    Excepciones
    esta	Garantía	no	será	válida	cuando	el	producto:
    A)	 Se	hubiese	utilizado	en	condiciones	distintas	a	las	 normales.
    B)	 No	hubiese	sido	operado	de	acuerdo	con	el	instructivo	 de	uso	que	le	acompaña.
    C)	 Cuando	el	producto	hubiese	sido	alterado	o	 reparado	por	personas	no	autorizadas	por	 Applica	
    manufacturing,		S.	de	R.	l.	de	C.V.
    Nota:	usted	podra	encontrar	partes,	componentes,	
    consumibles	y	accesorios	en	los	centros	de	servicios	
    autorizados.	esta	garantía	incluyen	los	gastos	de	
    transportación	que	se	deriven	de	sus	cumplimiento	dentro	
    de	sus	red	de	servicio.Argentina 
    Servicio	 Técnico 
    monroe	 3351 
    CABA	 Argentina 
    Tel:	 0800	 –	444	 -	7296 
    [email protected]
    Chile 
    SeRViCio	de	mAQuiNAS	y	
    HeRRAmieNTAS	l TdA. 
    p ortugal	 No	644 
    Santiago	 –	Chile 
    Fonos:	 02-6355208	 /	02-6341169 
    [email protected]  
    Call	 Center:	 800-171-051
    Colombia 
    pliNAReS 
    Avenida	 Quito	#	88A-09 
    Bogotá,	 Colombia 
    Tel.	 sin	costo	 01	800 
    7001870
    Costa Rica 
    Aplicaciones	electromecanicas,	 S.A. 
    Calle	 26	Bis	 y	Ave.	 3 
    San	 Jose,	 Costa	 Rica 
    Tel.:	 (506)	 257-5716	 /	223-0136
    Ecuador 
    Servicio	master	 de	ecuador 
    Av.	 6	de	diciembre	 9276	y	los	
    Alamos 
    Tel.	 (593)	 2281-3882 El Salvador 
    Calle	
    San	Antonio	 Abad	2936 
    San	 Salvador,	el	 Salvador 
    Tel.	 (503)	 2284-8374
    Guatemala 
    macp artes	SA 
    3ª	 Calle	 414	zona	 9 
    Frente	 a	Tecun 
    Tel.	 (502)	 2331-5020	 /	2332-2101
    Honduras 
    ServiTotal 
    Contigua	 a	Telecentro 
    Tegucigalpa,	 Honduras, 
    Tel.	 (504)	 235-6271
    México 
    Articulo	 123	#	95	local	 109	y	112 
    Col.	 Centro,	 Cuauhtemoc, 
    méxico,	d .F. 
    Tel.	 01	800	 714	2503
    Nicaragua 
    ServiTotal 
    de	 semáforo	 de	portezuelo 
    500	 metros	 al	sur. 
    managua,	 Nicaragua, 
    Tel.	 (505)	 248-7001
    Panamá 
    Servicios	 Técnicos	 CApRi 
    Tumbamuerto	 Boulevard 
    el	dorado	p anamá 
    500	 metros	 al	sur. 
    Tel.	 3020-480-800	 sin	costo 
    (507)	 2360-236	 /	159 Perú 
    Servicio	
    Central	Fast	Service 
    Av.	 Angamos	este	 2431 
    San	 Borja,	lima	p erú 
    Tel.	 (511)	 2251	388
    Puerto Rico 
    Buckeye	 Service 
    Jesús	p .	piñero	 #1013 
    puerto	 Nuevo,	 SJ	pR	00920 
    Tel.:	 (787)	 782-6175
    Republica Dominicana 
    plaza	lama,	 S.A. 
    Av,	duarte	 #94 
    Santo	domingo, 
    República	dominicana 
    Tel.:	 (809)	 687-9171
    Venezuela 
    inversiones	 BdR	CA 
    Av.	 Casanova	 C.C. 
    City	market	 Nivel	plaza	local	 153 
    diagonal	 Hotel	melia, 
    Caracas. 
    Tel.	 (582)	 324-0969
    www.applicaservice.com 
    [email protected]
    p
    or	favor	llame	al	número	correspondiente	que	aparece	en	la	lista	a	continuación	para	solicitar	que	se	haga	efectiva	la	
    garantía	y	donde	ud.	puede	solicitar	servicio,	reparaciones	o	partes	en	el	país	donde	el	producto	fué	comprado.	
    Sello	 del	distribuidor:
    Fecha	 de	compra:
    modelo:
    Código de fecha / Date Code
    Comercializado por:
    Applica	manufacturing,	 S.	de	 R.	l.	 de	C.V. 
    Km	 14.5	 Carretera	puente	 de	Vigas 
    Col.	lechería	 Tultitlán 
    Estado de México  Cp	54940,	  
    México
    Servicio y Reparación Art.	123	 No.	95	 
    Col.	 Centro,	 C.p.	06050 
    deleg.	 Cuauhtemoc
    Servicio al Consumidor,
    Venta	 de	Refacciones	 y	Accesorios
    01	 800	 714	2503
    Fabricado	e	impreso	en	la	República	p opular	de	China 
    Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo 
    FARBERWARE
    ™ y FARBERWARE®, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing 
    Company, LLC.
    
    
    
    
    
    
    120 V~ 60 Hz 150 W  
    						
    All Farberware manuals Comments (0)