Home > Farberware > Food Processor > Farberware Food Processor FP3000FBS User Manual

Farberware Food Processor FP3000FBS User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Farberware Food Processor FP3000FBS User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 39 Farberware manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1
    MODEL/MODELO
    ❍ FP3000FBS
    12-Cup Food Processor with 4-Cup Nested Workbowl
    Procesador de alimentos para 12 tazas con tazón de 4 tazas
    Customer Care Line: USA 1-800-231-9786
    Accessories/Parts (USA) 
    1-800-738-0245
    For online customer service  and to register your product, go to 
    www.prodprotect.com/applica
    Servicio para el cliente: México 01-800 714-2503
    Accesorios/Partes (EE.UU) 
    1-800-738-0245
    Pa r a servicio al cliente y para registrar su garantía, visite 
    www.prodprotect.com/applica 
    						
    							23
    Please Read and Save this Use and Care Book
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should 
    always be followed including the following:
    ❍ Read all instructions.
    ❍ To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, 
    plugs or appliance in water or other liquid.
    ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or 
    near children.
    ❍ Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking 
    off parts and before cleaning.
    ❍ Avoid contacting moving parts.
    ❍ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug 
    or after the appliance malfunctions, or is dropped damaged in 
    any manner. Return appliance to the nearest authorized service 
    facility for examination, repair or electrical or mechanical 
    adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover 
    of this manual.
    ❍ The use of attachments, including canning jars, not recommended 
    by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury. 
    ❍ Do not use outdoors.
    ❍ Do not let cord hang over edge of table or counter.
    ❍ Keep hands and utensils away from moving blades or discs while 
    processing food to reduce the risk of severe injury to persons or 
    damage to the food processor. A scraper may be used, but must 
    be used only when the food processor is not running.
    ❍ Blades are sharp. Handle carefully.
    ❍ To reduce the risk of injury, never place cutting blade or discs on 
    base without first putting bowl properly in place.
    ❍ Be certain cover is securely locked in place before operating 
    appliance.
    ❍ Never feed food by hand. Always use food pusher.
    ❍ Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism.
    ENGLISH
    ❍ Do not use appliance for other than intended use.
    ❍ The maximum rated wattage for this product was obtained with 
    the dough-blade. Other recommended attachments may draw 
    significantly less power or current.
    SAVE THESE  INSTRUCTIONS.
    This product is for household use only.
    POLARIZED PLUG (120V Models Only)
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other)\
    . To reduce 
    the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one 
    way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not 
    fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug \
    in any way.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent 
    removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not 
    attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. 
    Repair should be done only by authorized service personnel. 
    ELECTRICAL CORD
    a)  A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be 
    provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or trippin\
    g 
    over a longer cord.
    b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and 
    may be used if care is exercised in their use.
    c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
    1)  The marked electrical rating of the detachable power-supply cord  
    or extension cord should be at least as great as the electrical rating   
    of the appliance,
    2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should   
    be a grounding-type 3-wire cord, and
    3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over  the 
    countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped 
    over.
    Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified 
    personnel; in Latin America, by an authorized service center. 
    						
    							45
     1.  Food chute
     2.  Multifunctional feed chute
    † 3.  12-cup workbowl cover (Part # FP3000FBS-02)
    † 4.  12-cup workbowl (Part # FP3000FBS-07)
     5. Base
    † 6.  4-cup workbowl (Part # FP3000FBS-08)
    † 7.  Food pusher (Part # FP3000FBS-01)
    † 8.  Reversible slicing/shredding disc (Part # FP3000FBS-03)
     9.  Center post with interlocking safety latch
    † 10.  Dough blade (Part # FP3000FBS-04)
    † 11.  Large stainless steel chopping blade (12-cup workbowl) (Part # FP3000FBS-06)
    † 12.  Small stainless steel cutting blade (4-cup workbowl) (Part # FP3000FBS-05)
    † 13.  Skid-resistant  feet
     14.  Control panel
    Note: † indicates consumer replaceable/removable parts
    ENGLISH
    How to Use
    This product is for household use only.
    USAGE AS A FOOD PROCESSOR
    GETTING STARTED
    •	 Remove	all	packing	material,	and	any	stickers	from	the	product.	Remove	and	save 	literature.
    •	 Please	go	to	www.prodprotect.com/applica	to	register	your	warranty.
    Note: Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual. (See directions for inserting and removing the center post with interlocking safety on page 5.) 
    Caution:  Handle chopping blades and slicing/shredding disc very carefully. They are very sharp.
    •	 Select	a	level	dry	countertop	where	the	appliance	is	to	be	used	allowing	air	space	on	all 	sides to provide proper ventilation for the motor.
    ASSEMBLING YOUR FOOD PROCESSOR AFTER WASHING
    Important: Always make sure your food processor is unplugged before starting to assemble.
    INSERTING AND REMOVING CENTER POST WITH INTERLOCKING SAFETY LATCH
    This part of the large wokbowl is removable
    1.	Place	the	workbowl	on	a	flat	surface	with	the	bowl	turned	upside	down.	
    2. Hold the workbowl in place by the handle. Grasp the opaque tabs on the black based center post with interlocking safety latch and rotate the center post counterclockwise until the lower tabs are free. Lift the post out (A).
    3. To return to its original position, invert the workbowl and place center post into opening in bottom of workbowl and press down until it rests flat	against	the	bottom	of	the	workbowl.	 Turn	the	tabs	clockwise	until	tabs snap into place.
    LOCKING THE WORKBOWL IN POSITION 
    1. Attach center post to workbowl (as directed above). Place the workbowl on the base of the food processor with handle turned to the left of the locking mechanism () over the unlock symbol () (B).
    2. Hold handle and rotate workbowl counterclockwise toward the lock signage ()	until	it	clicks	firmly	into	place. 		
    Note: Be sure to lock the workbowl in place before attaching the blades and cover. 
    LOCKING THE  COVER
    1. Place cover over workbowl with the small latch to the left of the workbowl handle (C).  
    2. Hold food chute and rotate cover counterclockwise until cover locks into place.
    3. Place the multifunctional feed chute into the food chute on top of the cover with the small single clear plastic arm facing the handle on the workbowl. Push down until the feed chute rests at the bottom of the food chute.  
    Important:  For your protection this appliance has an interlock system.   The processor will not operate unless the cover and multifunctional feed chute  is properly locked in place. 
    Product may vary slightly from what is illustrated.
    A
    B
    C
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    						
    							67
    ENGLISH
    4. Insert the food pusher into the central tube of the wide mouth feed chute. The pusher is used to guide foods through the multifunctional feed chute and can be removed when adding liquid or additional foods while the processor is running.
    5. To use the large food chute place the foods to be processed into the large opening of the food chute. Place the multifunctional feed chute with the food pusher in place over the food and guide the food through the chute.
    Important: The large food chute is best used with the slicing/shredding disc in place.
    CONTROLS
    The controls are located on the front of the base. Press DOUGH,  SLICE/SHRED, or CHOP to select a function (D). (See directions below.)
    PULSE/STOP    
    •	 Processor	should	be	stored	in	OFF	position	and	unplugged	when	not	in	use. 		
    •	 Use	PULSE	for	short	processing	tasks.		
    •	 The	PULSE	button	must	be	pressed	and	held	for	the	appliance	to	operate.	 When	released	 the appliance will stop. Do not use the PULSE button longer than 2 minut\
    es.
    •	 The	motor	of	the	processor	runs	as	long	as	this	button	is	held	down.	Press	the	button	down 	and then release; allow the blades to stop running and the food to fall to the bottom of the workbowl before pressing again.
    •	 Pulsing	gives	better	control	when	chopping,	mincing,	mixing	and	blending	foods.You	can	control	the	size	of	the	foods	from	coarse	to	fine.
    DOUGH, SLICE/SHRED, or CHOP
    •	 When	these	functions	are	selected	the	processor	will	run	continuously	until	the	PULSE/STOP 	button is pressed.
    •	 These	speeds	are	used	for	chopping,	blending,	dressings,	sauces	and	making	batters	 and doughs.
    HOW TO CHOP IN THE LARGE WORKBOWL
    The	chopping	blade	is	used	to	coarsely	or	finely	chop,	mince,	mix	and	puree	foods	to	a 	smooth consistency.  Use the workbowl to chop fresh and cooked fruits and vegetables, cooked	and	raw	meats,	fish	and	poultry;	to	make	sauces,	dressings	and	salsas;	to	make	pastry, 	cookie and cracker crumbs.
    1. Lock workbowl with post with interlocking safety latch in place into position  (see Illustration B).
    2. Hold large chopping blade by center shaft and insert onto center post (E).
    Note: The blade attachments are very sharp. Use caution when handling and storing.
    3. Place food in workbowl.
    4. Place cover on workbowl and lock into place by rotating cover clockwise (See Illustration C).
    5.  Place the multifunctional feed chute and food pusher in place in food chute. Never use your	fingers	to	direct	food	through	chute.
    6. Press CHOP button.
    Note: Process foods no more than a few seconds at a time. Pulsing produces ex\
    cellent results and offers greater control.   
    7. To add food or liquid while processor is running, remove food pusher and insert through the multifunctional feed chute. Replace food pusher in chute.
    Important:  Be sure chopping blade has completely stopped spinning before removing cover from processor. 
    		8.	 When	finished,	press	the	OFF/PULSE	button	and	allow	blades	to	stop	revolving	before 	removing cover. Twist cover toward () to remove.
      9. To unlock workbowl, turn it clockwise toward () and lift off base.
    Note: Remove workbowl from appliance before removing blade to prevent food from leaking through the center opening of the workbowl.
    10. Carefully remove chopping blade and empty workbowl.  
    11. Unplug appliance when not in use.
    HOW TO CHOP IN THE SMALL WORKBOWL
    The small workbowl is perfect for small chopping and blending. 
    1. With the large bowl in place ( see steps 1 and 2 under HOW TO CHOP IN THE LARGE WORKBOWL) without the large cutting blade, insert the small bowl onto the center post	fitting	the	3	tabs	on	the	outside	of	the	bowl	into	the	notches	on	the	large	bowl	that 	will	hold	the	small	bowl	firmly	in	place.
    2. Holding the small cutting blade by the white plastic top and keeping  fingers	away	from	the	cutting	blades,	firmly	press	the	blades	over	the 	center post until the lower blade rests on the bottom of the bowl. (The notches on the center post should match the openings on the blade handle.) (F).
    HELPFUL TIPS FOR CHOPPING AND BLENDING
    •	 The	processor	works	very	quickly.		
    •	 Watch	carefully	to	avoid	over-processing	foods.
    •	 The	PULSE	button	offers	the	best	control	and	results.
    •	 For	best	results,	process	foods	that	are	about	the	same	size.
    •	 Do	not	overload	the	bowl.
    •	 Never	walk	away	from	the	processor	while	it	is	on.
    •	 Use	hot	but	never	boiling	liquids.
    •	 Do	not	process	more	than	3	cups	liquid	in	the	large	workbowl	at	one	time.
    •	 To	process	meat,	use	no	more	than	2	cups	of	¾-inch	cubes	and	process	using	PULSE	in 	5 second intervals. 
    •	 The	large	workbowl	has	a	capacity	of	18	oz	for	liquid	and		8		cups	for	dry	foods;	the	small workbowl can process up to 3 cups..
    •	 Use	a	funnel	inserted	into	the	feed	chute	when	adding	ingredients	such	as,	oil,	flour	 and sugar.
    USING THE DOUGH BLADE
    This	blade	makes	preparing	dough	efficient	and	time	saving.
    1. This blade does not extend to the outside rim of the workbowl so it cannot incorporate flour	when	very	small	amounts	of	flour	are	being	processed.
    Note:	Use	the	metal	blade	for	pastry	and	mixtures	that	contain	less	2	cups	of	flour.
    2.  Push dough blade down onto center post into workbowl as far as it will go.
    3. Insert all the dry ingredients into the workbowl. 
    4. Place cover on workbowl.  Add multi-functional food chute and food pusher. Process to blend using the DOUGH function button.
    5. With appliance running, add liquids through the small food chute.
    D
    E
    F 
    						
    							89
    ENGLISH
    6.	 When	finished,	press	the	PULSE/STOP	button	and	allow	blades	to	stop	revolving	before	removing cover.  Twist cover toward () to remove.
    7. To unlock workbowl, turn it clockwise toward () and lift off base.
    Note: Remove workbowl from appliance before removing blade to prevent food from leaking through the center opening of the workbowl.
    8. Carefully remove chopping blade and empty workbowl.  
    9. Unplug appliance when not in use.
    HELPFUL TIPS WHEN USING THE DOUGH BLADE
    •	 For	best	results	do	not	prepare	recipes	using	more	than	3	½	cups	flour.
    •	 Begin	with	1	cup	less	than	the	maximum	amount	of	flour	and	add	additional	flour,	as 	needed, once mixture is well blended.
    •	 Pour	liquid	through	food	chute	in	a	slow	steady	stream..
    •	 Knead	dough	no	longer	than	1	minute.
    •	 Do	not	leave	processor	unattended	during	operation.
    SLICING OR SHREDDING INTO LARGE WORKBOWL
    Use the SLICE/SHRED function to slice and shred cheese, vegetables and fruit.
    1. Lock large workbowl into position (see Illustration B).
    2.	Inserting	your	fingers	into	the	3	large	holes	on	the	disc	with	desired	side	up,	place	disc	stem 	onto center post in workbowl. 
    3. Carefully place the slicing/shredding disc on stem with appropriate side\
     up for work to be done. Place disc with shredding or slicing blade just to the left of the\
     food chute to allow the disc one full rotation before coming in contact with the food.
    4. Place cover on workbowl and lock into place by rotating cover counterclockwise  (see Illustration C).
    5. For larger foods, place food in food chute and cover with multifunctional feed chute with food pusher in place. For smaller foods, place multifunctional food chute in place and feed food through the center opening using the food pusher to guide the food through the chute (G).
    6.	Press	SLICE/SHRED	button;	press	lightly	but	firmly	on	multifunctional	feed 	chute or food pusher to guide food through processor.
    Note: Heavy pressure on the pusher does not speed the work; use the pusher only as a guide.  Let the processor do the work
    		7.	 When	finished,	press	the	PULSE/STOP	button	and	allow	disc	to	stop	revolving	before 	removing cover. Twist cover toward () to remove.
      8. Carefully remove slicing/shredding disc, unlock workbowl by turning it clockwise toward  () and lift off base.
      9. Empty workbowl.  
    10. Unplug appliance when not in use.
    SLICING OR SHREDDING INTO SMALL WORKBOWL
    Use the SLICE/SHRED function to slice and shred cheese, vegetables and fruit.
    1. Lock large workbowl into position (see Illustration B).
    2. Place disc stem onto center post in workbowl. 
    3.	 Insert	the	small	bowl	onto	the	center	post	fitting	the	3	tabs	on	the	outside	of	the	bowl	into 	the	notches	on	the	large	bowl	that	will	hold	the	small	bowl	firmly	in	place.
    4. Carefully place the slice/shred disc on stem with appropriate side up fo\
    r work to be done. Place disc with shredding or slicing blade just to the left of the food \
    chute to allow the disc one full rotation before coming in contact with the food.
    5. Place cover on workbowl and lock into place by rotating cover counterclockwise  (see Illustration C).
    6. Follow steps 6 through 10 for slicing and shredding in the large workbowl.
    HELPFUL TIPS WHEN SLICING AND SHREDDING
    •	 Before	slicing	round	fruits	and	vegetables	through	the	processor	cut	a	thin	slice	from	the 	bottom so food will be more stable. Place food cut side down in feed chute.
    •	 Always	remove	seeds,	core	and	pits	before	processing.
    •	 Select	foods	that	are	firm	and	not	over	ripe.
    •	 Remove	the	core	from	hard	vegetables,	such	as	cabbage.
    •	 When	slicing	thinner	vegetables	cut	them	just	short	of	the	length	of	the	food	chute;	this	will allow the pusher to engage the interlock mechanism on the processor. Stand them vertically in the food chute so they are solidly packed and cannot turn or tilt.
    •	 Shred	hard	cheeses	at	room	temperature.
    •	 Soft	and	semi	hard	cheeses	should	be	well	chilled	before	shredding.
    •	 After	food	has	been	processed,	remove	the	cover	and	invert	on	countertop.
    •	 Remove	the	slicing/shredding	disc	before	removing	the	workbowl	from	the	processor.	Place the disc on top of the inverted workbowl cover.
    GENERAL GUIDELINES FOR USING THE PROCESSOR
    •	 Organize	processing	tasks	to	avoid	multiple	cleanups	of	the	bowl;	process	dry	 before wet.
    •	 Once	workbowl	cover	has	been	removed	from	the	processor	place	it	upside	down 	 to hold the blades or discs to keep counter clean.
    •	 Although	plastic	parts	of	the	processor	are	dishwasher	safe,	wash	them	by	hand	to	retain 	their clear appearance.
    •	 To	easily	clean	the	workbowl,	once	empty	add	a	drop	of	detergent	and	a	little	hot	water	and pulse several times. Rinse before re-using.
    •	 The	processor	will	be	more	efficient	if	filled	no	more	than	½	to	²/³ full.
    •	 To	take	advantage	of	the	speed	of	the	processor,	drop	foods	through	the	food	chute	with 	the processor running.
    •	 Apply	light	pressure	on	the	pusher	for	soft	foods	(berries	and	tomatoes)	and	slightly	more 	pressure for hard foods (onions and potatoes).
    •	 Do	not	process	foods	that	are	so	frozen	or	hard	that	the	tip	of	a	knife	cannot	be	inserted	into the food.
    •	 When	chopping	sticky	dried	fruits,	place	the	fruits	in	the	freezer	for	about	10	minutes	and		add	a	little	flour	to	keep	the	pieces	from	sticking	together.
    •	 Chill	soft	cheeses	before	slicing	and	shredding	to	prevent	the	cheese	from	rolling	into	a 	ball on the disc.
    •	 When	using	the	slicing	/	shredding	disc	do	not	let	the	food	accumulate	too	high;	stop	and empty the workbowl.
    •	 Do	not	use	the	processor	to:
    - Grind bones, grains or hard spices
    - Liquefy fruits and vegetables
    - Slice  or chop warm meat and hard cooked eggs.
    G 
    						
    							1011
    Care and Cleaning
    This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualifi\
    ed service personnel.
    Important: Always press PULSE /STOP button then unplug your juice extractor from the outlet before cleaning.
    CLEANING
    •	 Completely	disassemble	processor	parts	before	 washing.
    •	 Rinse	 parts	immediately	 after	processing	 for	easy	 cleaning.
    •	 Wipe	 base	and	feet	with	 a	damp	 cloth	and	dry	thoroughly.	 Stubborn	spots	can	be	removed 	by rubbing with a damp cloth and a mild, nonabrasive cleaner. Do not immerse base in liquid.
    •	 All	removable	 parts	can	be	washed	 by	hand	 or	in	dishwasher.	 Hand-washing	 of	plastic	 parts	parts will help to maintain the food processor’s appearance.
    •	 If	washing	 by	hand,	 fill	workbowl	 with	hoat	soapy	 water	and	rapidly	 raise	and	lower	 cutting 	blades and discs up and down on the center shaft.
    •	 If	washing	 in	a	dishwasher,	 place	removable	 parts	on	top	 rack	 only—not	 in	or	 near	 utensil 	basket.
    •	 Some	 stainings	 of	paras	 may	occur.	 If	so,	 make	 a	paste	 of	2	tablespoons	 of	baking	 soda	and	1 tablespoon o f water. Apply to stains and let stand overnight. Rinse and dry.
    •	 Do	 not	use	 rough	 scouring	 pads	or	cleansers	 on	any	 plastic	 or	metal	 parts	to	clean.
    •	 Do	 not	allow	 blades	 or	discs	 to	soak	 in	water	 for	long	 periods	 of	time.
    •	 Remember	 to	clean	 the	internal	 shaft	of	the	 chopping	 blade;	use	a	baby	 bottle	 brush	to	remove any clogged food particles.
    •	 If	 you	 are	having	 trouble	 closing	the	cover	 over	the	workbowl,	 apply	a	small	 amount	 of	vegetable oil to the rim of the cover and workbowl. This should make the pieces work smoother when attaching the cover to the bowl.
    ENGLISH
    NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the 
    appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the 
    product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to 
    manufacturer,	 nor	bring	 it	to	 a	service	 center.	You	may	 also	want	 to	consult	 the	
    website listed on the cover of this manual.
    Three-Year Limited Warranty  
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •	Any	defect	 in	material	 or	workmanship	 provided;	however,	Applica’s	 liability	
    will not exceed the purchase price of product.
    For how long?
    •	Three	years	from	the	date	 of	original	 purchase	 with	proof	 of	such	 purchase.
    What will we do to help you?
    •	Provide	 you	with	 a	reasonably	 similar	replacement	 product	that	is	either	 new	
    or factory refurbished.
    How do you get service?
    •	Save	 your	receipt	 as	proof	 of	date	 of	sale.
    •	Check	 our	on-line	 service	site	at	www.prodprotect.com/applica,	 or	call	 our	
    toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
    •	If	you	 need	 parts	or	accessories,	 please	call	1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    •	Damage	 from	commercial	 use
    •	Damage	from	misuse,	 abuse	or	neglect
    •	Products	 that	have	 been	 modified	 in	any	 way
    •	Products	 used	or	serviced	 outside	the	country	 of	purchase
    •	Glass	 parts	and	other	 accessory	 items	that	are	packed	 with	the	unit
    •	Shipping	 and	handling	 costs	associated	 with	the	replacement	 of	the	 unit
    •	Consequential	 or	incidental	 damages	(Please	note,	however,	 that	some	
    states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental 
    damages, so this limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?
    •	This	 warranty	 gives	you	specific	 legal	rights,	 and	you	may	 also	have	 other	
    rights that vary from state to state or province to province.
    Made and Printed  in People’s Republic of China 
    Copyrights and Trademarks of Farberware Licensing Company, LLC, including FARBERWARETM and FARBERWARE®, are used under license from Farberware Licensing Company, LLC. 
    						
    							1213
    ESPAÑOL
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
    DE SEGURIDAD
    Cuando se usan aparatos electricos, siempre se deben respetar las 
    siguientes medidas basicas de seguridad:
    ❍ Por favor lea todas las instrucciones.
    ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque electrico, no 
    sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningun 
    otro liquido.
    ❍ Todo aparato electrico usado en la presencia de los ninos o por 
    ellos mismos requiere la supervision de un adulto.
    ❍ Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no este en uso, 
    antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
    ❍ Evite el contacto con las piezas moviles.
    ❍ No use ningun aparato electrico que tenga el cable o el enchufe 
    averiado, que presente un problema de funcionamiento o que 
    este danado. Acuda a un centro de servicio autorizado para 
    que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al numero 
    correspondiente en la cubierta de este manual.
    ❍ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del 
    aparato puede ocasionar incendio, choque electrico o lesiones.
    ❍ No use este aparato a la intemperie.
    ❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del 
    mostrador.
    ❍ Para reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o dano al 
    procesador de alimentos, mantenga las manos y utensilios alejados 
    de las cuchillas o discos mientras el aparato esta en uso. Se puede 
    usar un raspador siempre y cuando el procesador no este en 
    funcionamiento.
    ❍ Las cuchillas tienen filo. Manejelas con cuidado.
    ❍ Para reducir el riesgo de lesiones, nunca instale la cuchilla de 
    cortar ni los discos en la base sin antes colocar el recipiente 
    debidamente en su lugar.
    ❍ Verifique que la tapa este bien asegurada antes de operar el 
    aparato.
    ❍ Nunca empuje los alimentos con la mano. Siempre use el 
    empujador de alimentos
    ❍ No trate de anular el mecanismo de enclavamiento de la tapa.
    ❍ La calificación eléctrica es basada en la cuchilla para masa  
    y otros accesorios pueden extraer menos potencia.
    CONSERVE ESTAS 
    INSTRUCCIONES.
    Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
    ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
    Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que 
    el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja 
    en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el 
    tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por 
    favor no trate de alterar esta medida de seguridad
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar 
    la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 
    incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta 
    exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda 
    reparación se debe llevar a cabo solamente por personal de servicio autorizado
    CABLE ELÉCTRICO
    a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno 
    separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cabl\
    e 
    más largo.
    b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que 
    uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
    c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
    1)  El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe 
    ser,  como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
    2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un 
    cable  de tres alambres de conexión a tierra.
    3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue 
    del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que 
    alguien se tropiece.
    Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe 
    sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autoriza\
    do. 
    						
    							1415
    ESPAÑOL
    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
     1.  Tubo de alimentación
     2.  Tubo de alimentación multifuncional
    † 3.  Tapa del tazón de 12 tazas (Pieza nº FP3000FBS-02)
    † 4.  Tazón de 12 tazas (Pieza nº FP3000FBS-07)
     5. Base
    † 6.  Tazón de 4 tazas (Pieza nº FP3000FBS-08)
    † 7.  Empujador de alimentos (Pieza nº FP3000FBS-01)
    † 8.  Disco reversible para rebanar/rallar (Pieza nº FP3000FBS-03)
     9.  Poste central con seguro
    † 10.  Cuchilla para masa (Pieza nº FP3000FBS-04)
    † 11.  Cuchilla para picar de acero inoxidable (tazón de 12 tazas)      (Pieza nº FP3000FBS-06)
    † 12.  Cuchilla para cortar de acero inoxidable (tazón de 4 tazas)      (Pieza nº FP3000FBS-05)
    † 13. Pie antideslizante
     14.  Panel de control
    Nota: † Reemplazable por el consumidor/removible
    Como usar
    Este producto es para uso en el hogar únicamente.
    USO COMO PROCESADORA DE ALIMENTOS
    PRIMEROS PASOS
    •	 Por	 favor	visite	 www.prodprotect.com/applica	 para	registrar	 su	garantía.
    Nota: Lave todas las piezas removibles según se indica en la sección CUIDADO Y LIMPIEZA. (Consulte las indicaciones de colocación y extracción del poste central en la pagina 15.) 
    Precaución: Manipule las cuchillas para picar y el disco para rebanar/rallar con sumo cuidado. Son muy filosos.
    •	 Elija	 una	superficie	 seca	y	nivelada	 donde	colocar	 el	electrodoméstico	 para	su	uso, que permita la circulación de aire a su alrededor para facilitar la ventilación adecuada del motor.
    ENSAMBLAJE DEL PROCESADOR DESPUES DE LAVAR
    Importante: Siempre asegúrese de que el procesador de alimentos esté\
     desconectado antes de comenzar a ensamblar.
    Como introducir y quitar el poste central
    Esta parte del tazón grande es removible.
    1. Coloque el tazón sobre una superficie plana con la parte superior del\
     tazón  hacia abajo. 
    2. Tome el tazón en su lugar por el asa. Tome las presillas opacas del poste central con entrecierre de seguridad de base negra y gire el poste central en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las presillas de la parte inferior se liberen. Levante el poste para extraerlo (A).
    3.  Para volver a colocarlo en su posición original, invierta el tazón, coloque el poste central en su interior y presione hacia abajo hasta que se fije en la parte i\
    nferior del tazón. Gire las presillas en el sentido de las agujas del reloj h\
    asta que calcen a presión en su lugar.
    Como colocar el tazón en posición 
    1. Coloque el poste central en el tazón (como se indicó anteriormente). Coloque el tazón en la base del procesador con el asa orientada hacia la izquierda del mecanismo de cierre () sobre el símbolo de abrir () (B).
    2. Sujete el asa y gire el recipiente hacia el símbolo de cierre () hasta encajar firmemente en su lugar 
    Nota: Asegurese bien el tazón en su lugar antes de colocar las cuchillas y la tapa. 
    Como cerrar la tapa
    1. Coloque la tapa sobre el tazón con el cierre pequeño hacia la izquierda del asa del tazón (C). 
    3. Coloque el tubo de alimentación multifuncional en la parte superior de la tapa con el pequeño brazo de plástico transparente individual mirando el asa del tazón. Empuje hacia abajo hasta que el tubo de alimentación encaje en la parte inferior del tubo de alimentación.\
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    A
    B
    C 
    						
    							1617
    ESPAÑOL
    Importante: Este electrodoméstico tiene un sistema de entrecierre par\
    a su seguridad. El procesador no funcionará a menos que la tapa y el tubo \
    de alimentación multifuncional estén cerrados correctamente en su lugar. 
    4. Inserte el empujador de alimentos en el tubo central del tubo de alimentación de boca ancha. El empujador se utiliza para guiar los alimentos a través del tubo de alimentación multifuncional y puede extraerse al agregar líquidos u otros alimentos mientras el procesador está en funcionamiento.
    5. Para utilizar el tubo de alimentación grande coloque los alimentos a ser procesados en la abertura grande del tubo de alimentación. Coloque el tubo de alimentación multifuncional con el empujador de alimentos colocado sobre los alimento\
    s y guíelos a través del tubo.
    Importante: El tubo de alimentación grande se utiliza mejor si el disco para rebanar/rallar está colocado en su lugar.
    CONTROLES
    Los controles se encuentran en el frente de la base. Presione DOUGH (masa), SLICE/SHRED (rebanar/rallar) o CHOP (picar) ara seleccionar una función (D). (Consulte las indicaciones a continuación).
    PULSE/STOP (pulso/parar)   
    •	 El	 procesador	 debe	guardarse	 en	la	posición	 OFF	(apagado)	 y	desconectarse	 cuando	no	esté en uso. 
    •	 Utilice	 el	control	 PULSE	(pulso)	 para	las	tareas	 de	procesado	 de	corta	 duración.	
    •	 El	botón	 PULSE	 (pulso)	 debe	mantenerse	 presionado	para	que	el	electrodoméstico	funcione. Al liberarlo el electrodoméstico detendrá su funcionamiento. No utilice el\
     botón PULSE (pulso) por más de 2 minutos.
    •	 El	 motor	 del	procesador	 funciona	siempre	que	este	 botón	 esté	presionado.	 Presione	el	botón y luego libérelo; deje que las cuchillas detengan su funcionamiento y que los alimentos caigan a la parte inferior del tazón antes de volver a presionarlo.
    •	 El	pulsado	 le	brinda	 un	mejor	 control	 para	picar,	 moler,	 mezclar	 e	integrar	 alimentos.	Puede regular el tamaño de los alimentos para obtener texturas más rústicas o finas.
    DOUGH (masa), SLICE/SHRED (rebanar/rallar) o CHOP (picar)
    •	 Cuando	 se	seleccionan	 estas	funciones	 el	procesador	 funciona	continuamente	 hasta	que	se presiona el botón PULSE/STOP (pulso/parar).
    •	 Estas	 velocidades	 se	utilizan	 para	picar,	 integrar,	 preparar	 aderezos,	 salsas	y	masas.
    CÓMO PICAR EN EL TAZÓN GRANDE
    La cuchilla para picar se utiliza para picar fino o grueso, moler, mezclar y hacer puré alimentos hasta obtener una consistencia suave. Utilice el tazón para picar frutas y vegetales frescos y cocidos, carnes, pescado y aves crudas y cocidas; para preparar salsas y aderezos; y para preparar masas para tortas, galletas dulces y saladas.
    1.  Cierre el tazón con el poste con el entrecierre de seguridad colocado\
     en su lugar (consulte la Ilustración B).
    2. Tome la cuchilla para picar grande por el eje central y colóquela en el poste central (E).
    Nota: Los elementos de la cuchilla son muy filosos. Tenga cuidado durante su manipulación y almacenamiento.
    3. Coloque los alimentos en el tazón.
    4. Coloque la tapa en el tazón y cierre girando la tapa en el sentido de las 
    agujas del reloj (consulte la Ilustración C).
      5.  Coloque el tubo de alimentación multifuncional y el empujador de alim\
    entos dentro del tubo de alimentación. Nunca utilice los dedos para empujar los  alimentos a través del tubo.
      6. Presione el botón CHOP (picar).
    Nota: Procese los alimentos durante algunos segundos por vez como máximo.  El pulsado produce excelentes resultados y ofrece mayor control.  
      7. Para agregar alimentos o líquidos mientras el procesador está en funcionamiento, extraiga el empujador de alimentos e insértelo por el tubo de alimentacio\
    n multifuncional. Reemplace el empujador de alimentos en el tubo.
    Importante: Asegúrese de que la cuchilla para picar haya dejado de girar por completo antes de retirar la tapa del procesador. 
      8. Cuando finalice, presione el botón OFF/PULSE (apagado/pulso) y espe\
    re a que las cuchillas dejen de girar antes de retirar la tapa. Gire la tapa hacia (insert symbol) para retirarla.
      9. Para abrir el tazón, gírelo en el sentido de las agujas del reloj hac\
    ia (insert symbol) y levántelo para retirarlo de la base.
    Nota: Retire el tazón del electrodoméstico antes de retirar la cuchilla para evitar que pasen alimentos a través de la abertura del centro del tazón.
    10. Retire cuidadosamente la cuchilla para picar y vacíe el tazón. 
    11. Desconecte el electrodoméstico cuando no esté en uso.
    CÓMO PICAR EN EL TAZÓN PEQUEÑO
    El tazón pequeño es perfecto para picar e integrar pequeñas cantidades. 
    1. Con el tazón grande en su lugar (consulte los pasos 1 y 2 en la sección CÓMO PICAR EN EL TAZÓN GRANDE) sin la cuchilla grande para cortar, inserte el tazón pequeño en el poste central colocando las 3 presillas del exterior del tazón en las muescas del tazón grande que mantendrán el tazón pequeño firme en su lugar.
    2. Tomando la cuchilla para cortar pequeña por la parte superior de plástico blanco y manteniendo los dedos alejados de las cuchillas para cortar, presione firmemente las cuchillas sobre el poste central hasta que la cuchilla inferior se fije en la parte inferior del tazón. (Las muescas del poste central deben alinearse con las aberturas del mango de la cuchilla) (F).
    CONSEJOS ÚTILES PARA PICAR E INTEGRAR
    •	 El	 procesador	 trabaja	a	altas	 velocidades.	
    •	 Preste	 mucha	atención	 para	evitar	 que	los	alimentos	 se	procesen	 de	forma	 excesiva.
    •	 El	botón	 PULSE	 (pulso)	 ofrece	los	mejores	 resultados	 y	el	 mejor	 control.
    •	 Para	 obtener	 mejores	 resultados,	 procese	alimentos	 que	tengan	 aproximadamente	 el	mismo tamaño.
    •	 No	sobrecargue	 el	tazón.
    •	 Nunca	 se	aleje	 del	procesador	 mientras	está	encendido.
    •	 Utilice	 líquidos	calientes	 pero	nunca	 que	estén	 hirviendo.
    •	 No	 procese	 más	de	3	tazas	 de	líquido	 en	el	tazón	 grande	 al	mismo	 tiempo.
    •	 Para	procesar	 carne,	no	utilice	 más	de	2	tazas	 de	cubos	 de	¾	pulgada	 (2	cm)	 y	procese con la función PULSE (pulso) en intervalos de 5 segundos. 
    •	 El	 tazón	 grande	 tiene	una	capacidad	 de	18	 oz	(1	litro)	 para	líquidos	 y	8	 tazas	 para	alimentos secos; el tazón pequeño puede procesar hasta 3 tazas.
    •	 Utilice	 un	embudo	 y	colóquelo	 en	el	tubo	 de	alimentación	 cuando	agregue	ingredientes tales como aceite, harina y azúcar.
    D
    E
    F 
    						
    							1819
    ESPAÑOL
    USO DE LA CUCHILLA PARA MASA
    Esta cuchilla ayuda a preparar masa de manera eficiente y sin perder tiempo.
    1. Esta cuchilla no se extiende hacia el borde exterior del tazón de modo que no\
     puede incorporar harina cuando se procesan cantidades de harina muy pequeñas.
    Nota: Utilice la cuchilla de metal para masas y mezclas que contengan menos de 2 tazas de harina.
    2. Empuje la cuchilla para masa hacia abajo para insertarla en el poste central del tazón hasta alcanzar el tope.
    3. Inserte todos los ingredientes secos en el tazón. 
    4. Coloque la tapa sobre el tazón. Agregue el tubo de alimentación multifuncional y el empujador de alimentos. Para integrar los ingredientes procese utilizando el botón de función DOUGH (masa).
    5. Con el electrodoméstico en funcionamiento, agregue los líquidos ut\
    ilizando el tubo de alimentación pequeño.
    6. Cuando finalice, presione el botón PULSE/STOP (pulso/parar) y espere a que las cuchillas dejen de girar antes de extraer la tapa. Gire la tapa hacia () para retirarla.
    7. Para abrirr el tazón, gírelo en el sentido de las agujas del reloj ha\
    cia () y levántelo para retirarlo de la base.
    Nota: Retire el tazón del electrodoméstico antes de retirar la cuchilla para evitar que pasen alimentos a través de la abertura del centro del tazón.
    8. Retire cuidadosamente la cuchilla para picar y vacíe el tazón. 
    9. Desconecte el electrodoméstico cuando no esté en uso.
    CONSEJOS ÚTILES PARA UTILIZAR LA CUCHILLA DE MASA
    •	 Para	 obtener	 mejores	 resultados,	 no	prepare	 recetas	que	requieran	 más	de	3½	 tazas	 de	harina.
    •	 Comience	 con	1	taza	 menos	 que	la	cantidad	 máxima	de	harina	 y	agregue	 harina	adicional, según sea necesario, una vez que la mezcla esté bien integrada.
    •	 Vierta	 el	líquido	 utilizando	 el	tubo	 de	alimentación	 a	ritmo	 lento	y	continuo.
    •	 Bata	 la	masa	 durante	 1	minuto	 como	máximo.
    •	 No	descuide	 el	procesador	 durante	su	funcionamiento.
    PICADO O REBANADO EN EL TAZÓN GRANDE
    Utilice la función SLICE/SHRED (rebanar/rallar) para rebanar y rallar queso, frutas y 
    vegetales.
    1.  Asegure el tazón grande en su lugar (consulte la Ilustración B).
    2. Introduzca sus dedos en los 3 orificios grandes del disco por el lado deseado, mirando hacia arriba y coloque el vástago del disco en el poste central del tazón. 
    3. Coloque cuidadosamente el disco para rebanar/rallar en el vástago con el lado correcto hacia arriba para que se realice el trabajo. Coloque el disco con la cuchilla para rebanar o rallar ubicada a la izquierda del tubo de alimentación para permitir que el disco realice un giro completo antes de entrar en contacto con los alimentos.
    4. Coloque la tapa en el tazón y cierre girando la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj (consulte la Ilustración C).
    5. Para alimentos de mayor tamaño, coloque los alimentos en el tubo de alimentación utilizando el tubo de alimentación multifuncional con\
     el empujador en su lugar. Para alimentos de menor tamaño, coloque el tubo de alimentación multifuncional en su lugar e introduzca los alimentos por la abertura central utilizando el empujador de alimentos para guiarlos por el tubo (G).
    6.  Presione el botón SLICE/SHRED (rebanar/rallar); ejerza presión leve pero firme sobre el tubo de alimentos multifuncional con el empujador para guiar los alimentos a través del procesador.
    Nota: Ejercer excesiva presión sobre el empujador no acelera el trabajo; utilice el empujador solamente como una guía. Deje que el procesador haga el trabajo.
      7.  Cuando finalice, presione el botón PULSE/STOP (pulso/parar) y espere a que el disco deje de girar antes de extraer la tapa. Gire la tapa hacia (insert symbol) para retirarla.
      8. Retire cuidadosamente el disco para rebanar/rallar, abra el tazón girándolo  en el sentido de las agujas del reloj hacia (insert symbol) y leván\
    telo para retirarlo  de la base.
      9. Vacíe el tazón. 
    10. Desconecte el electrodoméstico cuando no esté en uso.
    PICADO O REBANADO EN EL TAZÓN PEQUEÑO
    Utilice la función SLICE/SHRED (rebanar/rallar) para rebanar y rallar queso, frutas  y vegetales.
      1. Asegure el tazón grande en su lugar (consulte la Ilustración B).
      2. Coloque el vástago del disco en el poste central del tazón. 
      3. Inserte el tazón pequeño en el poste central colocando las 3 presillas del exterior del tazón en las muescas del tazón grande que mantendrán el tazón pequeño firme en su lugar.
      4. Coloque cuidadosamente el disco para rebanar/rallar en el vástago con el lado correcto hacia arriba para que se realice el trabajo. Coloque el disco con la cuchilla para rebanar o rallar ubicada a la izquierda del tubo de alimentos para permitir que el disco realice un giro completo antes de entrar en contacto con los alimentos.
      5. Coloque la tapa en el tazón y cierre girando la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj (consulte la Ilustración C).
      6. Siga los pasos 6 a 10 para rebanar y rallar en el tazón grande.
    CONSEJOS ÚTILES PARA REBANAR Y RALLAR
    •	 Antes	 de	rebanar	 frutas	y	vegetales	 en	el	procesador,	 corte	una	rebanada	 fina	en	la	parte inferior para que los alimentos estén más equilibrados. Coloque los alimentos con la parte cortada hacia abajo en el tubo de alimentación.
    •	 Siempre	 extraiga	las	semillas,	 pepas	y	carozos	 antes	de	procesar.
    •	 Seleccione	 los	alimentos	 que	estén	 firmes	 y	no	 demasiado	 maduros.
    •	 Extraiga	el	centro	 de	los	 vegetales	 duros,	como	el	repollo.
    •	 Cuando	 rebane	vegetales	 más	finos,	 córtelos	 de	la	medida	 del	largo	 del	tubo	 de	alimentación; esto permitirá que el embutidor enganche el mecanismo de entrecierre en el procesador. Colóquelos en posición vertical en el tubo de alimentación de modo que formen un grupo sólido y no puedan girar o inclinarse.
    •	 Ralle	 los	quesos	 duros	a	temperatura	 ambiente.
    •	 Los	quesos	 blandos	 o	semiduros	 deben	enfriarse	 bien	antes	 de	rallarse.
    •	 Después	 de	procesar	 los	alimentos,	 extraiga	la	tapa	 e	invierta	 sobre	la	mesada.
    •	 Extraiga	 el	disco	 para	rebanar/rallar	 antes	de	extraer	 el	tazón	 del	procesador.	 Coloque el disco en la parte superior de la tapa del tazón invertida.
    CONSEJOS GENERALES PARA UTILIZAR SU PROCESADOR
    •	 Organice	 las	tareas	 de	procesado	 para	evitar	 que	el	tazón	 se	limpie	 varias	veces;	procese los alimentos secos antes que los húmedos.
    •	 Una	 vez	que	 la	tapa	 del	tazón	 se	ha	 retirado	 del	procesador,	 colóquela	con	la	parte superior hacia abajo para sujetar las cuchillas o discos y mantener la mesada despejada.
    •	 Si	 bien	 las	piezas	 de	plástico	 del	procesador	 son	aptas	 para	máquina	 lavaplatos,	lávelas a mano para conservar su aspecto claro.
    G 
    						
    All Farberware manuals Comments (0)

    Related Manuals for Farberware Food Processor FP3000FBS User Manual