Home > George Foreman > Grill > George Foreman DOUBLE G GF64G User Manual

George Foreman DOUBLE G GF64G User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual George Foreman DOUBLE G GF64G User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    
    USA/Canada	 1-800-231-9786
    www.prodprotect.com/applica
    Accessories/Parts	(USA/Canada)	
    Accessoires/Pièces 	(É.-U./Canada)	
    1-800-738-0245
    ®
    THE LEAN MEAN FAT REDUCING GRILLING MACHINETM
    Please	 Read	and	Save	 this	Use	 and	Care	 Book
    Por	favor	 lea	este	 instructivo	 antes	de	usar	 el	producto
    Register 	your 	product 	online 	at		www.prodprotect.com/applica,	for 	a 	chance 	to 	WIN 	$100,000!	For 	US 	residents 	only
    Registre 	su 	producto 	por 	Internet 	en		www.prodprotect.com/applica 	y 	tendrá	la 	oportunidad 	de 	GANAR 	$100,000!	Solamente 	para 	residentes 	de 	EE.UU
    Model	
    Modelo
    ❑	GF64G 
    						
    							
    
    
    
    IMPORTANT	SAFEGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 
    followed, including the following:
    ❑	Read all instructions.
    ❑	Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    ❑	To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in 
    water or other liquid.
    ❑	Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 
    children.
    ❑	Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before 
    putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
    ❑	Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the 
    appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return 
    appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair 
    or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this 
    manual.
    ❑	The use of accessory attachments not recommended by the appliance 
    manufacturer may cause injuries.
    ❑	Do not use outdoors.
    ❑	Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
    ❑	Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
    ❑	Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or 
    other hot liquids.
    ❑	To disconnect, remove plug from wall outlet.
    ❑	Do not use this appliance for other than intended use.
    SAvE	 ThESE	 INSTRUCTIONS.
    This	product	 is	for	 household	 use	only.
    POLARIZED	 PLUG	(120v	Models	 Only)
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).  
    To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only 
    one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, 
    contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
    TAMPER-RESISTANT	 SCREW
    Warning:	This	appliance	 is	equipped	 with	a	tamper-resistant	 screw	to	prevent	 removal	
    of	the	 outer	 cover.	 To	reduce	 the	risk	 of	fire	 or	electric	 shock,	do	not	 attempt	 to	remove	
    the	 outer	 cover.	 There	are	no	user-serviceable	 parts	inside.	 Repair	should	 be	done	 only	
    by	authorized	 service	personnel.
    ELECTRICAL	 CORD
    a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to 
    reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
    b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be 
    used if care is exercised in their use.
    c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
      )   The marked electrical rating of the detachable power-supply cord  
        or extension cord should be at least as great as the electrical rating  
       of the appliance,
      )  If the appliance is of the grounded type, the extension cord should  
        be a grounding-type  -wire cord, and
      )  The longer cord should be arranged so that it will not drape over the  
        countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped  
       over.
    Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel; 
    in Latin America, by an authorized service center. 
    						
    							
    
    
    
    GETTING	STARTED
    • Remove all packing material and any stickers.
    • Remove and save literature.
    • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.
    • Wash all removable parts and/or accessories as instructed in CARE AND CLEANING 
    section of this manual.
    • Wipe grill plates with a damp cloth or sponge to remove any dust. Wipe dry with a soft 
    cloth or paper towels.
    • Select location where unit is to be used, leaving enough space between back of unit 
    and wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls. Leave at least  
    ” ( cm) of space around the grill.
    • Arrange the cable so it doesn’t overhang, and can’t be tripped over or caught.
    PREPARATION
    . Before first use, if desired, lightly oil grill plates and griddle surface.
    Note: Aerosol cooking spray should not be used on nonstick surface. Chemicals that 
    allow spray to come out of can build up on surface of grill plates and reduce their 
    efficiency.
    . Prepare the food, measure out your ingredients and have everything within easy 
    reach.
    . Check your accessories – tongs, ladles, scoops, spatulas.
    Important:	 Never	use	anything	 metal	or	sharp,	 or	you	 may	 damage	 the	nonstick	 surfaces.
    . Have your oven gloves ready for use.
      .  Grill temperature control dial 
      . Grill preheat indicator light
      . Grill plates
      . Cool-touch handle
      . Lid
     6.  Griddle 
     7.  Griddle preheat indicator light
     8.  Griddle temperature control dial 
    † 9.  Griddle spatula (Part #  09)
    † 0. Drip tray (Part #  79)
    † . Grill spatula (Part #  066)
    Note:	† indicates consumer replaceable/removable parts
    how	to	Use
    This product is for household use only.
    FEATURES
    Nonstick	 Cooking	SurfacesCover the grill plates and griddle surface to help reduce 
    fat while cooking and for easy cleaning.
    Grilling	SurfaceSears in the juices and flavors of your favorite foods, 
    and allows fat to drain away for healthier meals.
    Griddle	SurfaceLarge, smooth, nonstick cooking surface with uniform 
    temperature conduction for cooking food items such 
    as pancakes, hash browns, eggs, grilled cheese 
    sandwiches, chopped vegetables, side dishes, etc.
    heat	SettingsVariable heat settings provide precise control for a 
    variety of foods.
    Removable	 Drip	TrayCollects fat and juices during cooking. Dishwasher-safe 
    (on top rack) for easy cleaning.
    Product	 may	vary	 slightly	 from	what	 is	illustrated.	
    
    MIN
    OFF
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    						
    							
    6
    7
    
    GRILL	AND	GRIDDLE
    Since each side of the Grill/Griddle has independent controls and heating elements, you 
    set use each side at a different temperature.
    Important:	 Slide	the	drip	 tray	under	 the	front	 of	the	 grill	 plate.
    PREhEATING	 ThE	GRILL
    . Pull the lid handle forward to close the lid.
    Note: Do not operate the grill in the open position.
    . Turn the left temperature control to OFF.
    . Unwind cord and plug into a standard electrical outlet.
    Important:	 Always	wear	oven	gloves	 when	your	hands	 come	near	the	grill.
    . Turn the temperature control to the desired temperature – MIN, MED or MAX.
    . The grill preheat indicator light comes on to indicate that the elements are heating.
    6. When the grill reaches the desired temperature, the light will go out and then cycle on 
    and off as the thermostat maintains the temperature.
    Note: Allow the grill to preheat for at least   minutes before grilling. If desired, use a 
    kitchen timer.
    7. To turn grill off, turn the left temperature control dial to OFF.
    PREhEATING	 ThE	GRIDDLE
    . Turn the right temperature control to OFF.
    . Unwind cord and plug into a standard electrical outlet.
    Important:	 Always	wear	oven	gloves	 when	your	hands	 come	near	the	griddle.
    . Turn the temperature control to the desired temperature – MIN, MED or MAX.
    . The griddle preheat indicator light comes on to indicate that the elements are heating.
    . When the griddle reaches the desired temperature, the light will go out and then cycle 
    on and off as the thermostat maintains the temperature.
    Note: Allow the griddle to preheat for at least   minutes before grilling. If desired, use a 
    kitchen timer.
    6. To turn griddle off, turn the right temperature control dial to OFF.
    COOKING
    Important:	Always	wear	oven	gloves	 when	your	hands	 come	near	the	grill	 or	griddle.
    .  When the appropriate preheat indicator light goes off, carefully place the items to be 
    cooked on the bottom grilling plate or the griddle surface with the plastic spatula or a 
    pair of tongs; do not use your fingers.
    Note: If using the grill, use an oven glove to carefully close the lid.
    Important	 Tips:
    • Always use heatproof plastic, nylon or wood utensils to avoid scratching nonstick 
    surface of grilling plate. Never use metal skewers, tongs, forks or knives.
    • Don’t wrap food in plastic film or polythene bags. Use cooking foil which will stand the 
    heat without burning or melting.
    • Do not overload grill.
    . Allow the food to cook for the desired time.
      .  Use cooking times found in the SUGGESTED GRILLING CHART. If desired, use a 
    kitchen timer.
    Important:	 Do	not	 leave	 the	appliance	 unattended	 during	use.
      .  After selected time, the food should be done.
    Important:	 Don’t	leave	 food	to	cool	 on	the	 grill	 –	remove	 it	while	 it’s	still	 hot.	The	
    nonstick	 surfaces	will	only	 remain	 nonstick	 if	it	is	 treated	 and	cleaned	 properly.
      .  If using the grill, use an oven glove to carefully open the lid.
      6.  Remove cooked food with the plastic spatula or tongs.
    Note: Always use heatproof plastic, nylon or wood utensils to avoid scratching nonstick 
    surface of grilling plate. Never use metal skewers, tongs, forks or knives.
      7. When you’ve finished, turn all temperature controls to OFF and unplug from the 
    power outlet.
    Important:	heat	 continues	to	be	 ON	 until	 grill	is	unplugged.
      8.  Let the grill and griddle cool completely.
      9. Allow drip tray to cool. Use oven globes to remove it from under the grill.
    Important:	 Be	sure	 the	liquid	 in	drip	 tray	has	cooled	 before	attempting	 to	remove	 it.
    0. Wash and dry the drip tray after each use.
    EMPTYING	 ThE	DRIP	 TRAY
    Put on oven gloves, remove the drip tray and empty it into a heatproof bowl; wipe with a 
    paper towel and replace it under the grill. Use caution as the drip tray may be hot.
    Grilling	 Tips
    • Marinate tougher cuts of meat to tenderize them before grilling.
    • To avoid drying out meat and fish, do not pierce with a utensil.
    • Adjust heat setting gradually and only as necessary. Cooking foods at too high a 
    temperature can cause them to dry out.
    • Better cooking results will be achieved with boneless cuts of meat, chicken and fish.
    • Cut the edge of the meat in several places to prevent curling of the meat.
    • If grilling more than one item, select foods of even thickness. This will promote 
    consistent doneness and appearance.
    • For grilling small portions, make sure meat is centered on grill. When grilling larger 
    portions, distribute evenly and allow one inch space between foods to promote 
    uniform cooking.
    • When grilling fish or chicken breast fillets, tuck extremely thin parts under to prevent 
    overcooking.
    • If food is under-cooked when removed from grill, simply return to grill for additional 
    cooking time.
    Important:	 Use	only	 silicone,	 plastic	and	wooden	 utensils	when	cooking	 on	the	 grill.	
    Silicone	 utensils	are	especially	 good	because	 they	do	not	 discolor	 or	melt	 with	 the	high	
    temperature. 
    						
    							
    8
    9
    
    SUGGESTED	GRILLING	ChART
    Use these suggested cooking times purely as a guide. They’re for fresh or fully defrosted 
    food. When cooking frozen foods, add   –  minutes for seafood, and   – 6 minutes for 
    meat and poultry, depending on the thickness and density of the food. Cooking time 
    will depend upon thickness and cut being used. Check food is cooked through before 
    serving. If in doubt, cook it a bit more. Cook meat, poultry, and any derivatives (mince, 
    burgers, etc.) till the juices run clear. Use a cooking thermometer as a test for doneness. 
    If the food needs longer cooking, check periodically to avoid overcooking the food. Cook 
    fish until the flesh is opaque throughout. When cooking prepackaged foods, follow any 
    guidelines on the package or label.
    Please	note:  To be sure your food is fully cooked the USDA recommends the following 
    guidelines.  Use a kitchen timer. Using a meat thermometer cook test for doneness by 
    inserting the meat thermometer into the center of the food being cooked and make sure 
    the thermometer is not touching the bone or grill plates.
    FOOD	TO	BE	COOKEDMEDIUMWELL	 DONE	 OR
    FULLY	 COOKED
    Chicken Breast70ºF             77ºC
    Chicken Thigh80ºF             8ºC
    Beef / Lamb/Veal60ºF               7ºC70ºF             77ºC
    Pork60ºF             7ºC
    Reheated cooked meats and 
    poultry
    6ºF             7°C
    When	cooking	 the	following	 items,	we	recommend	 setting	your	grill	to	MED:
    Rare
    145°F	 (63°C)
    Medium
    160°F	(71°C)
    Well
    170°F	(77°C)
    Salmon Filet,  ” thick, 8 oz each, ()7 min8 min
    Salmon Steak,  ” thick, 0 oz each8 min9 min
    Sword Fish,  ” thick, 6 oz each8 min9 min
    Tuna Steak, ” thick, 6 oz each6 min8 min
    White Fish, ½” thick, 6 oz each min6 min
    Turkey Burger, ¾” thick,   oz each8 min
    Turkey Burger, ¾” thick, 8 oz each min
    Sea Scallops, ” thick,  oz each½ min½ min
    Shrimp, split shell, med size, ½ lb. min
    Center Cut Pork Chops, ½” thick,  
    6 oz each
    0 min min
    Center Cut Pork Loin,  ” thick,  
    8 oz each
     min min
    Rare
    145°F	(63°C)
    Medium
    160°F	(71°C)
    Well
    170°F	(77°C)
    Frozen Hamburger,  /” thick,  oz 
    each
     min min
    Frozen Hamburger,  ” thick, 8 oz each min8 min
    Chicken Breast (boneless/skinless)
    ½” thick, 6 – 8 oz each
    9 min
    Frozen Chicken Breast
    (boneless/skinless)
    ½” thick, 6 – 8 oz each
     min
    Chicken Breast, bone-in, up to  ½” 
    thick,
    6 – 8 oz each
     min
    Link Sausage min7 min
    Sliced Sausage, ½” thick6 min7 min
    When	cooking	 the	following	 items,	we	recommend	 setting	your	grill	to	MAX:
    Rare
    145°F	 (63°C)
    Medium
    160°F	(71°C)
    Well
    170°F	(77°C)
    Hamburger, ¾” thick,   oz each6 min7min
    Hamburger, ¾” thick, 8 oz each0 min min
    Fajita Beef, ½” thick slices½ min min½ min
    T-Bone Steak, ¾” thick,   oz each min min6 min
    Frozen T-Bone, ¾” thick,   oz each6 min7 min8 min
    NY/KC Strip Steak, ¾” thick, 8 oz each, 
    ()
     min½ min7 min
    Frozen NY/KC Strip Steak,  ” thick,  
    8 oz each
    0 min½ min min
    Ribeye Steak, ¾” thick, 8 oz each, () min½ min½ min
    Frozen Ribeye Steak, ” thick, 0 oz 
    each
    0½ min½ min½ min
    Onions and Peppers (brush with olive 
    oil)
    8½ min min
    Hot Dogs6 min
    Bratwurst0 min 
    						
    							
    0
    
    
    Care	and	Cleaning
    This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service 
    personnel.
    CLEANING
    Caution:	To	avoid	accidental	burns,	allow	grill	and	griddle	to	cool	thoroughly	before	
    cleaning.
    . Before cleaning, turn both temperature control dials to OFF, unplug from the outlet and 
    allow to cool.
    . Emptying	drip	tray: Put on oven gloves, remove the drip tray, and empty it into a 
    heatproof bowl.
    Important:	Make	sure	both	the	drip	tray	and	the	liquid	inside	it	have	cooled	before	
    attempting	to	remove	it.
    . Inside	cleaning: Place the drip tray under the front of the grilling plate. Using the 
    spatula, scrape off any excess fat and food particles. Wipe the cooking \
    surfaces of the 
    grill and griddle with absorbent paper towels or a sponge.
    . Stubborn	build-up: Use a paper towel moistened with a little cooking oil to remove 
    stubborn stains. If necessary, use a non-metallic scrubbing pad to clean the cooking 
    plate and a stiff, non-metallic brush to clean between the grill ribs. D\
    o not use steel 
    wool, scouring pads, or abrasive cleaners on any part of the grill/gridd\
    le.
    . Cleaning	drip	tray: Put on oven gloves, remove the drip tray, and empty it. Wash the 
    drip tray in warm soapy water, or in the top rack of the dishwasher. Dry thoroughly with 
    a paper towel or a soft, dry cloth.
    Important:	Make	sure	both	the	drip	tray	and	the	liquid	inside	it	have	cooled	before	
    attempting	to	remove	it.
    6. Outside	cleaning: Wipe with a warm, damp sponge and dry with a soft, dry cloth.
    7. Do not use steel wool, scouring pads, or abrasive cleaners on any part o\
    f the 
    appliance.
    8.	 DO	NOT	IMMERSE	IN	WATER	OR	OThER	LIQUID.
    Important:	Do	not	let	the	temperature	controls	get	wet.
    Caution:	Make	sure	to	hold	grill	cover	by	the	handle	while	cleaning	to	prevent	
    accidental	closing	and	injury.
    STORAGE
    • Always make sure grill is clean and dry before storing.
    GRIDDLE	 COOKING	 ChART
    Turn	all	food	 items	 halfway	 through	cooking	 time.
    FoodTemperatureCooking	 Time
    Bacon, 
    Place on cold griddle & turn often.
    MED – MAX –  minutes
    EggsMED – 6 minutes
    Grilled SandwichesMED – 0 minutes
    PancakesMED – MAX –  minutes
    TROUBLEShOOTING
    PROBLEMPOSSIBLE	 CAUSESOLUTION
    Finish on grill plates is 
    scratched or has cut marks.
    Metal utensils have 
    been used.
    Always use heatproof 
    plastic or wood utensils 
    to avoid scratching 
    nonstick surface of 
    grill plates.  Never use 
    metal skewers, tongs, 
    forks or knives.
    Grill marks on food are very 
    light. The food looks steamed.
    Grill was not fully 
    preheated before use.
    Always preheat grill at 
    least 8 minutes before 
    cooking any foods.
    There is food buildup on grill or 
    griddle plates.
    The grill or griddle 
    surfaces were not 
    properly cleaned after 
    use.
    Use nylon scrubbing 
    pad and hot, soapy 
    water to clean grill 
    plates.  Do not use steel 
    wool scrubbing pads 
    or abrasive cleaners to 
    clean grill. 
    Food is dry and burnt.Food is overcooked.Because grill is cooking 
    from both sides, food 
    is cooked much faster 
    than in a skillet or 
    under a broiler. Use 
    SUGGESTED GRILLING 
    CHART as a guide and 
    check food at lowest 
    time stated on chart.
    Grill or griddle does not turn on.Grill (griddle) is not 
    plugged in.
    Check to be sure 
    appliance is plugged 
    into working outlet. 
    						
    							
    
    
    
    INSTRUCCIONES	IMPORTANTES		
    DE	SEGURIDAD	
    Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes 
    medidas básicas de seguridad:
    ❑	Por favor lea todas las instrucciones.
    ❑	No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.  
    ❑	A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no 
    sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
    ❑	Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos 
    requiere la supervisión de un adulto.
    ❑	Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de 
    limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas 
    y antes de limpiarlo.
    ❑	No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, 
    que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un 
    centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame 
    gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual.  
    ❑	El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede 
    ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
    ❑	No use este aparato a la intemperie.
    ❑	No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que 
    entre en contacto con superficies calientes.
    ❑	No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni 
    adentro de un horno caliente.
    ❑	Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga 
    aceite u otros líquidos calientes.
    ❑	Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.
    ❑	Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
    CONSERvE	 ESTAS	INSTRUCCIONES.
    Este	aparato	 eléctrico	 es	para	 uso	doméstico	
    solamente.
    ENChUFE	 POLARIZADO	 (Solamente	para	los	modelos	 de	120v)
    Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). 
    A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de 
    corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, 
    inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de 
    alterar esta medida de seguridad.
    TORNILLO	 DE	SEGURIDAD
    Advertencia:	 Este	aparato	 cuenta	con	un	tornillo	 de	seguridad	 para	evitar	 la	remoción	
    de	 la	cubierta	 exterior	del	mismo.	 A	fin	 de	reducir	 el	riesgo	 de	incendio	 o	de	 choque	
    eléctrico,	 por	favor	 no	trate	 de	remover	 la	cubierta	 exterior.	Este	producto	 no	
    contiene	piezas	reparables	 por	el	consumidor.	 Toda	reparación	 se	debe	 llevar	 a	cabo	
    únicamente	 por	personal	 de	servicio	 autorizado.
    CABLE	ÉLECTRICO
    a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno separable),  
    a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.
    b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno 
    puede utilizar si toma el cuidado debido.
    c) Si se utiliza un cable separable o de extensión
      )   El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe  
        ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
      )  Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un  
        cable de tres alambres de conexión a tierra.
      )  Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del  
        mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que  
       alguien se tropiece.
    Nota: Si el cordón de alimentación no funciona o esta dañado, si esta en América Latina, 
    debe ser sustituido por personal calificado. por el centro de servicio autorizado. 
    						
    							
    
    
    
    El	producto		 puede	variar	ligeramente	 del	que	 aparece	 ilustrado	 aquí.
      . Control de temperatura de la parrilla  
      . Luz indicadora de precalentamiento de la parrilla 
      . Placas de la parrilla 
      . Asa fría al tacto 
      . Tapa
     6.  Plancha 
     7.  Luz indicadora de precalentamiento de la plancha 
     8.  Control de temperatura de la plancha 
    † 9.  Espátula para la plancha (Pieza #  09)
    † 0. Bandeja para goteo (Pieza #  79)
    † . Espátula para la parrilla (Pieza #  066)
    Nota:	† indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor
    Como	 usar
    Este producto es para uso doméstico únicamente.
    CARACTERÍSTICAS
    Superficies	 de	cocción	
    antiadherentes	
    Cubren las placas de la parrilla y la superficie de 
    la plancha para ayudar a reducir la grasa de los 
    alimentos al cocinarlos y simplificar la limpieza.
    Superficie	 de	la	parrilla	Permite dorar los alimentos en sus propios jugos 
    y sabores a fuego alto y permite que la grasa se 
    escurra para lograr comidas más saludables.
    Superficie	 de	la	planchaSuperficie grande, antiadherente con 
    conducción de temperatura uniforme para 
    cocinar alimentos como panqueques, 
    croquetas de papa, huevos, sándwiches de 
    queso derretido, vegetales picados, platos 
    acompañantes, etc.
    Calor	 variable	Niveles variables de calor le proporcionan 
    control preciso al cocinar una gran variedad de 
    alimentos.
    Bandeja	 para	goteo	 separable	Recoge la grasa y los jugos de los alimentos 
    mientras se cocinan. Simplifica la limpieza ya 
    que se puede lavar en la parte de arriba de la 
    máquina lavaplatos.
    PRIMEROS	 PASOS
    • Elimine todo el material de embalaje y las etiquetas.
    • Retire y conserve el material de lectura.
    • Vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
    • Lave la bandeja de goteo y espátula según las instrucciones de CUIDADO Y LIMPIEZA 
    de este manual.
    • Desempolve las placas de la parrilla con un paño humedecido y séquelas bien con un 
    paño suave o con toallas de papel.
    • Seleccione el lugar donde va a utilizar la unidad y deje suficiente espacio entre la 
    parte de atrás y la pared para que fluya el calor sin causar daños a gabinetes o 
    paredes. Deje al menos   cm. de espacio alrededor de la parrilla.
    • Acomode el cable de forma que no cuelgue y pueda causar que alguien tropiece o se 
    enrede.
    PREPARACIÓN
    . Antes del primer uso, si lo desea, aceite las placas de la parrilla y la superficie de la 
    plancha.
    Nota: Los atomizadores de cocina no deben usarse sobre la superficie antiadherente. 
    Los químicos que permiten que salga el spray puede acumularse sobre las placas de la 
    parrilla y reducir su eficiencia.
    
    MIN
    OFF
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    						
    							
    6
    7
    
    . Prepare los alimentos, mida los ingredientes y tenga todo su alcance. 
    . Revise sus accesorios – pinzas, cucharón, cuchara, espátula.
    Importante:	 Nunca	use	nada	 de	metal	 o	con	 filo	para	 no	dañar	 las	superficies	
    antiadherentes.
    . Tenga guantes para hornear listos para usar.
    PARRILLA	 Y	PLANChA	
    Cómo cada lado de la parrilla/plancha tiene controles y elementos térmicos 
    independientes, usted puede ajustar una temperatura diferente en cada lado.
    Importante:	 Coloque	la	bandeja	 de	goteo	 debajo	 de	la	parte	 delantera	 de	la	placa	 de	la	
    parrilla.
    PARA	 PRECALENTAR	 LA	PARRILLA
    . Tire del asa de la tapa para cerrarla.
    Nota: No permita que la parrilla funcione mientras la tapa esté abierta.
    . Apague (OFF) el control de temperatura izquierdo.
    . Desenrolle el cable y enchúfelo a un tomacorriente estándar.
    Importante:	 Siempre	use	guantes	 cada	vez	que	 acerque	 sus	manos	 a	la	 parrilla.
    .  Ajuste el control de temperatura al nivel que desee – MIN, MED o MAX.
    . La luz indicadora de precalentamiento de la parrilla se prenderá para indicar que los 
    elementos están calentando.
    6. Cuando la parrilla alcance la temperatura adecuada, la luz se apagará y luego se 
    iluminará de forma cíclica según el termostato mantenga la temperatura.
    Nota: Permita que la parrilla se precaliente por lo menos   minutos antes de asar. Si lo 
    desea, puede utilizar un reloj automático de cocina.
    7. Para apagar la parrilla, coloque el control de temperatura izquierdo en la posición 
    OFF.
    PARA	 PRECALENTAR	 LA	PLANChA	
    . Apague (OFF) el control de temperatura derecho.
    . Desenrolle el cable y enchúfelo a un tomacorriente estándar.
    Importante:	 Siempre	use	guantes	 cada	vez	que	 acerque	 sus	manos	 a	la	 parrilla.
    .  Ajuste el control de temperatura al nivel que desee – MIN, MED o MAX.
    . La luz indicadora de precalentamiento de la plancha se prenderá para indicar que los 
    elementos están calentando.
    . Cuando la plancha alcance la temperatura adecuada, la luz se apagará y luego se 
    iluminará de forma cíclica según el termostato mantenga la temperatura.
    Nota: Permita que la plancha se precaliente por al menos   minutos antes de asar. Si lo 
    desea, puede utilizar un reloj automático de cocina.
    6. Para apagar la plancha, coloque el control de temperatura derecho en la posición OFF.
    PARA	COCINAR	
    Importante:	 Siempre	use	guantes	 cada	vez	que	 acerque	 sus	manos	 a	la	 parrilla.
      .  Cuando se apague la luz indicadora correspondiente, cuidadosamente coloque los 
    alimentos que va a cocinar en la placa inferior de la parrilla o de la plancha, con una 
    espátula o un par de pinzas plásticas; no use los dedos. 
    Nota: Al usar la parrilla, use un guante de hornear para cerrar la tapa  cuidadosamente. 
    Consejos	 importantes:
    • Siempre utilice utensilios a prueba de calor que sean plásticos, de nailon o de madera 
    para evitar rayar la superficie antiadherente de la placa. Nunca use pinchos, pinzas, 
    tenedores, ni cuchillos de metal.
    • No envuelva los alimentos en cinta plástica ni bolsas de polietileno. Use papel 
    aluminio que resista el calor sin quemarse ni derretirse.
    • No sobrellene la parrilla.
      .  Permita que los alimentos se cocinen durante el tiempo adecuado.
      .  Use los tiempos de cocción que se encuentran en la TABLA DE SUGERENCIAS PARA 
    ASAR. Si lo desea, utilice un reloj automático de cocina.
    Importante:	 No	deje	 este	aparato	 desatendido	 durante	su	uso.
      .  Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, los alimentos deben estar cocinados.
    Importante:	 No	deje	 que	los	alimentos	 se	refresquen	 sobre	la	superficie	 de	la	parrilla	
    –	retírelos	 mientras	 estén	calientes.	 Las	superficies	 antiadherentes	 solo	se	conservarán	
    de	 esta	 forma	 si	se	 tratan	 y	se	 limpian	 de	forma	 apropiada.
      .  Al usar la parrilla, use un guante de hornear para cerrar la tapa  cuidadosamente.
      6.  Retire los alimentos ya cocinados con una espátula o con un par de pinzas plásticas.
    Nota: Siempre utilice utensilios prueba de calor que sean plásticos, de nailon o de 
    madera para evitar rayar la superficie antiadherente de la placa. Nunca use pinchos, 
    pinzas, tenedores, ni cuchillos de metal.
      7. Cuando termine, coloque todos los controla de temperatura a la posición OFF para 
    apagarlos y desenchufe la unidad del tomacorriente.
    Importante:	 El	calor	 continua	 ENCENDIDO	 hasta	que	se	desenchufe	 la	parrilla.
      8.  Permita que la parrilla y la plancha se refresquen por completo.
      9. Permita que la bandeja de goteo se refresque. Use guantes de hornear para retirarla 
    de la parte de abajo de la parrilla.
    Importante:	 Asegure	que	el	líquido	 dentro	de	la	bandeja	 se	haya	 enfriado	 antes	de	
    intentar	 retirarlo.
    0. Lave y escurra la bandeja de goteo después de cada uso.
    PARA	v ACIAR	LA	BANDEJA	 DE	GOTEO	
    Colóquese guantes de hornear, retire la bandeja de goteo y vacíela dentro de un 
    recipiente a prueba de calor; límpiela con un papel toalla y devuélvala debajo de la 
    parrilla. Tenga cuidado ya que la bandeja puede estar caliente.
    Consejos	 al	asar
    •  Adobe los cortes de carnes más gruesos para ablandarlos antes de asar.
    • Para evitar secar la carne y el pescado, no lo perfore con un utensilio.
    • Ajuste el nivel de calor gradualmente y según como sea necesario. El cocinar los 
    alimentos a temperaturas demasiado altas, puede secarlos.
    • Para conseguir mejores resultados de cocción, utilice cortes de carne, pollo y pecado 
    sin hueso, ni espinas. 
    • Corte el borde de la carne en varios lugares para prevenir que la carne se doble. 
    						
    							
    8
    9
    
    • Si va a asar más de un pedazo, seleccione los alimentos de acuerdo al grosor. Esto 
    ayudará a que la cocción y apariencia de los mismos sea  uniforme. 
    • Para asar porciones pequeñas, asegúrese de colocar la carne en el centro de la 
    parrilla. Al asar porciones más grandes, distribúyalas uniformemente y deje un 
    espacio de una pulgada entre los alimentos para promover un proceso de cocción 
    uniforme.
    • Al asar filetes de pescado o de pechuga de pollo, doble las partes extremadamente 
    finas por debajo para prevenir que se cocinen de más.
    • Si la comida no está bien cocinada cuando la retire de la parrilla, simplemente 
    devuélvala a la parrilla por más tiempo.
    Importante:	 Para	cocinar	 en	la	parrilla,	 use	solamente	 utensilios	de	silicona,	 plástico	o	
    madera.	Los	utensilios	 de	silicona	 son	especialmente	 buenos	porque	no	se	decoloran	 ni	
    se	derriten	 con	la	temperatura	 alta.
    TABLA	DE	SUGERENCIAS	 AL	ASAR	
    Use los tiempos de cocción aquí sugeridos simplemente como una guía. Estos se indican 
    para  alimentos frescos o descongelados. Al cocinar alimentos congelados, añada de 
     –   minutos para el pescado y de   – 6 minutes para la carne y las aves, dependiendo 
    del grosor y la densidad de los alimentos. El tiempo de cocción dependerá del grosor y 
    del tipo de corte de carne que use. Revise los alimentos antes de servirlos para asegurar 
    que están cocinados por completo. Si tiene dudas, cocínelos un poco más. Cocine la 
    carne, las aves y cualquier derivado (picadillo, hamburguesas, etc.) hasta que los jugos 
    se escurran por co mpleto. Use un termómetro de cocina para revisar el termino. Si los 
    alimentos necesitan cocinarse más tiempo, revíselos periódicamente para evitar que 
    se cocinen de más.  Cocine el pescado hasta que se oscurezca totalmente. Al cocinar 
    alimentos empaquetados, siga las instrucciones en el paquete o la etiqueta.
    Por	favor	 observe: Para asegurar que sus alimentos estén completamente cocinados, 
    la USDA recomienda las siguientes pautas. Use un reloj automático de cocina. Use un 
    termómetro para carnes para revisar el término de los alimentos al cocinarlos y asegure 
    que el termómetro no toque el hueso, ni las placas de la parrilla.
    ALIMENTOSTERMINO	 MEDIOBIEN	O
    COMPLETAMENTE	
    COCIDO
    Pechuga de pollo 70ºF             77ºC
    Muslo de pollo 80ºF             8ºC
    Carne /Cordero/Ternera60ºF               7ºC70ºF             77ºC
    Cerdo60ºF             7ºC
    Carne y pollo recalentados 6ºF             7°C
    Al	cocinar	 los	siguientes	 alimentos,	le	recomendamos	 que	ajuste	 su	parrilla	 a	MED:
    Poco	 hecho
    145°F	 (63°C)
    Término	 medio
    160°F	(71°C)
    Bien	cocido
    170°F	 (77°C)
    Filete de salmon,  ” de 
    grosor, 8 oz cada uno, ()
    7 min8 min
    Filete de salmon, ” de 
    grosor, 0 oz cada uno
    8 min9 min
    Pez espada,  ” de grosor, 6 
    oz cada uno
    8 min9 min
    Filete de atún,  ” de grosor, 
    6 oz cada uno
    6 min8 min
    Pescado blanco, ½” de 
    grosor, 6 oz cada uno
     min6 min
    Hamburguesa de pavo, ¾” 
    de grosor,  oz cada uno
    8 min
    Hamburguesa de pavo, ¾” 
    de grosor, 8 oz cada uno
     min
    Ostiones, ” de grosor,   oz 
    cada uno
    ½ min½ min
    Camarones, caparazón 
    rajada, tamaño mediano,  
    ½ lb.
     min
    Chuletas de cerdo (corte del 
    centro), ½” de grosor, 6 oz 
    cada una
    0 min min
    Lomo de cerdo (corte del 
    centro), ” de grosor, 8 oz 
    cada una
     min min
    Hamburguesa congelada, 3/4” 
    de grosor, 4 oz cada una
    12 min13 min
    Hamburguesa congelada, 1” de 
    grosor, 8 oz cada una
    15 min18 min
    Pechuga de pollo (sin hueso/sin 
    piel) 1½” de grosor, 6 – 8 oz 
    cada una
    9 min
    Pechuga de pollo congelada 
    (sin hueso/sin piel) 1½” de 
    grosor, 6 – 8 oz cada una
    13 min
    Pechuga de pollo con hueso, 
    hasta 2½” de grosor, 6 – 8 oz 
    cada una
    23 min 
    						
    All George Foreman manuals Comments (0)

    Related Manuals for George Foreman DOUBLE G GF64G User Manual