Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual German Version

GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual German Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual German Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							EXTRAORDINÄRA INGREPP
    De underhållsingrepp som inte innesluts i denna
    bruksanvisning får endast utföras av er återför-
    säljare.
    Ingrepp som utförs vid en olämplig struktur eller
    av ej kvalificerade personer medför att all slags
    garanti upphör att gälla.
    FÖRVARING
    Då ett arbetspass avslutats så gör noggrant rent
    maskinen från damm, reparera eller byt ut defek-
    ta delar.
    Maskinen skall förvaras på en torr plats, skydd-
    dad från häftiga väderleksombyten och med
    skyddet korrekt monterat.
    LÄNGRE TIDS UPPEHÅLL
    Om maskinen inte skall
    användas på minst 2-3 månader så måste man
    vidta vissa åtgärder för att undvika svårigheter
    vid återupptagandet av arbetet eller så att det
    inte uppstår permanenta skador på motorn.VIKTIGT
    • Magasinering
    Innan man ställer undan maskinen:
    – Töm bränsletanken.
    – Starta motorn och håll den i drift på tomgång
    ända tills den stannar så att allt bränsle som
    finns kvar i bränsletanken konsumeras.
    – Låt motorn kallna och montera bort tändstiftet.
    – Häll en tesked med ny olja i tändstiftshålet.
    – Dra flera gånger i starthandtaget för att distri- buera olja i cylindern.
    – Montera tillbaka tändstiftet med kolven på den yttersta övre punkten (syns från skåran på
    tändstiftet när kolven är i maximal bana).
    • Återuppta arbetet 
    När man på nytt tar maskinen i funktion:
    – Ta bort tändstiftet.
    – Aktivera starthandtaget några gånger för att få
    bort överflöd av olja.
    – Kontrollera tändstiftet enligt beskrivningen i kapitel ”Kontroll av tändstiftet”.
    – Förbered maskinen enligt indikationerna i kapi- tel ”Förberedelse av arbetet”.
    16
    UNDERHÅLL OCH FÖRVARING / FELSÖKNINGSV
    9. FELSÖKNING
    1)Motorn startar inte
    eller så stoppar den
    2)Motorn startar
    men med lite effekt 
    3)Motorn fungerar
    oregelbundet eller så
    har den ingen effekt  –
    Felaktig startprocedur
    – Tändstiftet är smutsigt eller så är
    avståndet mellan elektroderna fel-
    aktigt 
    –T illtäppt luftfilter 
    –Pr oblem med förgasaren 
    –T illtäppt luftfilter 
    –Pr oblem med förgasaren 
    – Tändstiftet är smutsigt eller så är
    avståndet mellan elektroderna fel-
    aktigt 
    –Pr oblem med förgasaren –
    Följ instruktionerna (se kap. 6)
    – Kontrollera tändstiftet (se kap. 8)
    – Gör rent och/eller byt ut filtret (se
    kap. 8) 
    – Kontakta er återförsäljare 
    – Gör rent och/eller byt ut filtret (se
    kap. 8)
    – Kontakta er återförsäljare 
    – Kontrollera tändstiftet (se kap. 8)
    – Kontakta er återförsäljare
    FEL MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD 
    						
    							TEKNISKA DATA17SV
    Motor ........................................ 4-takt luftavkyld
    Cylindervolym / Effekt  Mod. 28H - 28HD ................. 25 cm
    3/ 0,81 kW
    Mod. 38H - 38HD ................... 35 cm3/ 1,2 kW
    Motorns tomgångsvarvtal   Mod. 28H - 28HD ............. 2900-3300 varv/min
    Mod. 38H - 38HD ............. 2900-3300 varv/min
    Max. Varvtal för motorn  Mod. 28H - 28HD ......... 10500-11000 varv/min
    Mod. 38H - 38HD ......... 10500-11000 varv/min
    Skärutrustningens max. Rotationshastighet Mod. 28H - 28HD....................... 8500 varv/min
    Mod. 38H - 38HD....................... 8500 varv/min
    Tändstift ................... NGK CM5H (eller liknande)
    Bränsle:  ...... Blyfri bensin (grön) - minst 90 N.O. Kapacitet för bränsletank  
    Mod. 28H - 28HD ................................ 550 cm
    3
    Mod. 38H - 38HD ................................ 650 cm3
    Kapacitet för oljetank  Mod. 28H - 28HD .................................. 80 cm3
    Mod. 38H - 38HD ................................ 100 cm3
    Maximalt tillåten diameter av klingor3-tandad klinga  ............................... Ø 255 mm
    4-tandad klinga  ............................... Ø 255 mm
    Sågklinga (exklusive Mod. 28H -  28HD - 38H) .................................... Ø 255 mm
    V ikt 
    1)
    Modeller “MONO”  ........................ 5,3 ÷ 7,1 kg
    Modeller “DUPLEX” ...................... 5,5 ÷ 8,2 kg
    1)Vikt enligt norm ISO 11806 (utan bränsle-, skär
    och skyddsutrustning)
    10. TEKNISKA DATA
    Fonometrisk uppmätning och vibrationer 
    Modell ....................................... 28H 28HD 38H 38HD
    Uppmätt bullernivå (ISO 10884) dB(A)
    med trimmerhuvud .................. 108,1 107,9 106,3 109,7
    med 4-tandad klinga ............... 106,0 106,1 103,5 106,5
    Bullernivå i operatörens öra (EN 27917) dB(A) med trimmerhuvud  ................. 94,6 95,192,194,7
    med 4-tandad klinga  .............. 94,3 91,293,293,7
    Vi brationer på handen vid främre handtage (“MONO”) (ISO 7916) m/sec
    2
    vid tomgång  ........................... 2,4 –2,2 –
    med trimmerhuvud  ................. 8,3 –5,9 –
    med 4-tandad klinga ............... 7,8 –2,8 –
    Vi brationer på handen vid bakre handtag (“MONO”) (ISO 7916) m/sec
    2
    vid tomgång  ........................... 2,0 –2,9 –
    med trimmerhuvud  ................. 8,1 –6,7 –
    med 4-tandad klinga ............... 9,2 –4,7 –
    V ibrationer på handen vid vänster handtag (“DUPLEX”) (ISO 7916) m/sec
    2
    vid tomgång  ........................... –1,3 –1,3
    med trimmerhuvud  ................. –7,2 –2,1
    med 4-tandad klinga ............... –5,4 –2,0
    V ibrationer på handen vid höger handtag  (“DUPLEX”) (ISO 7916) m/sec
    2
    vid tomgång  ........................... –1,9 –1,4
    med trimmerhuvud .................. –7,7 –3,3
    med 4-tandad klinga ............... –5,3 –3,7 
    						
    							18 
    						
    							FIJOHDANTO1
    Arvoisa Asiakas,
    Kiitämme tuotteidemme valinnasta ja toivomme että laitteenne vasta\
    a odotuksianne kaikilta osin.
    Tämän käyttöoppaan tarkoituksena on auttaa laitteen käytt\
    äjää tutustumaan laitteeseen paremmin ja
    käyttämään sitä turvallisesti ja tehokkaasti. Muista, ett\
    ä käyttöopas kuuluu olennaisena osana laittee-
    seen ja pidä se siksi aina käden ulottuvilla. Luovuta se laitteen \
    uudelle omistajalle mahdollisen myynnin
    tai lainauksen yhteydessä.
    Laitteemme on suunniteltu ja valmistettu voimassa olevien määrä\
    ysten mukaisesti ja sen käyttö on tur-
    vallista, mikäli sitä käytetään käyttöoppaassa anne\
    ttujen ohjeiden mukaisesti (sallittu käyttö). Kaikkea
    muun tyyppistä käyttöä tai käytön, huollon ja korjaust\
    en turvallisuussäännösten laiminlyömistä voidaan
    pitää “sopimattomana käyttönä”, jolloin valmistajan\
     antama takuu raukeaa. Valmistaja ei myöskään
    vastaa sopimattomasta käytöstä aiheutuneista henkilö– ja \
    omaisuusvahingoista.
    Käyttöoppaan tiedot voivat poiketa hieman käytössäsi olev\
    asta laitteesta. Laitteitamme parannetaan
    jatkuvasti, jonka vuoksi käyttöoppaan tietoja voidaan muuttaa ilma\
    n ennakkovaroitusta. Tärkeimmät
    turvallisuutta ja toimintaa koskevat laitteen ominaisuudet ovat kuitenki\
    n pysyneet samoina. Lisätietojen
    saamiseksi, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Turvallista työpäivää!
    SISÄLLYSLUETTELO
    1.
    Tärkeimpien osien tunnistus ........................................................ 22.Symbolit ........................................................................\
    ............... 33.Turvallisuussäännökset ................................................................ 44.Laitteen asennus ........................................................................\
    .. 65.Työskentelyyn valmistautuminen .................................................. 86.Moottorin käynnistys – Käyttö - Pysäyttäminen .......................... 97.Laitteen käyttö ........................................................................\
    .... 118.Huolto ja säilytys ........................................................................\
     149.V ianetsintä ........................................................................\
    .......... 1610.Tekniset tiedot ........................................................................\
    .... 17 
    						
    							FI
    TÄRKEIMMÄT OSAT
    1. Moottoriyksikkö
    2. Siirtoputki
    3. Leikkausvälinea. 3- tai 4 -kärkinen terä
    b. Siiman käyttöpää
    4. Leikkausvälineen suoja
    5. Etukahva
    6. Salpa
    7. Kädensija
    8. Takakahva
    9. Kiinnityspiste (valjaiden)
    10. Arvokilpi
    11. Valjaat a. yhdellä hihnalla
    b. kaksoishihnalla
    12. Kulmavaihde
    13. Terän suojus (kuljetusta varten)
    14. Sytytystulppa
    VIVUT JA TÄYTÖT
    21. Moottorin pysäytyskytkin
    22. Kiihdyttimen vipu
    23. Kiihdyttimen lukituslaite
    24. Käynnistysnappula
    25. Rikastimen vipu (Starter) (jos varusteena)
    26. Ryypytyslaitteen vipu (Primer) (jos varusteena)
    31. Polttoainesäiliön korkki
    32. Öljysäiliön korkki 2
    TÄRKEIMPIEN OSIEN TUNNISTUS
    1. TÄRKEIMPIEN OSIEN TUNNISTUS
    ARVOKILPI
    10.1) Yhdenmukaisuuden merkki direktiivin
    98/37/EY mukaisesti
    10.2) Valmistajan nimi ja osoite
    10.3) Direktiivin 2000/14/EY mukainen äänen tehotaso LWA
    10.4) Valmistajan viitemalli
    10.5) Laitteen malli
    10.6) Sarjanumero
    10.7) Valmistusvuosi10.1
    LWA
    dB
    10.2
    10.610.410.510.7
    10.3
    1
    “DUPLEX” 2
    412
    13
    3a
    6
    7
    8
    9
    10
    3b
    21
    23
    22
    21
    23
    22
    25
    26
    31
    1
    5
    3
    “MONO”
    24
    11a11b
    14
    32 
    						
    							FI
    1)Huom! Vaara. Tämä laite saattaa olla vaaralli-
    nen käyttäjälleen ja muille käytettäessä virheelli-
    sesti.
    2)Lue käyttöopas ennen tämän laitteen käyttöä.
    3)Jatkuvan päivittäisen normaalikäytön aikana
    koneen käyttäjä voi altistua melutasolle, joka on
    85 dB (A) tai kovempi. Käytä kuulosuojaimia ja
    turvakypärää.
    4)Käytä suojakäsineitä ja turvakenkiä!
    5)Lentävien osien vaara! Pidä kaikki henkilöt tai
    11)Polttoainesäiliö
    12)Moottorin pysäytyskytki-
    men asennot
    a= pysähtyminenb= käynti
    13)Miniminopeuden säätö
    14)Rikastimen vipu (Starter)
    15)Ryypytyslaitteen vipu
    (Primer)
    16)Kahvan oikea asento siir-
    toputkessa kotieläimet ainakin 15 metrin etäisyydellä käyt-
    täessäsi laitetta!
    6)Älä käytä sahalaitaista pyöröterää.Vaara:
    Käytettäessä sahalaitaista pyöröterää laittei-
    den kanssa, joissa on tämä merkki, altistuu
    käyttäjä korkealle riskille loukkaantua.
    7)
    Leikkausvälineen maksiminopeus. Käytä
    ainoastaan sopivia leikkausvälineitä.
    8)Melutaso (Lwa) direktiivin 2000/14/EY mukai-
    nen.
    SYMBOLIT3
    SELITTÄVÄT SYMBOLIT LAITTEESSA (jos
    varusteina)
    2. SYMBOLIT
    7
    123
    56
    4
    8
    -1     min
    21)Leikkausvälineet,
    joihin suoja sopii
    22)Käytetään siiman
    käyttöpään kans-
    sa
    23)Leikkausvälineen
    pyörimissuunta
    SELITTÄVÄT SYMBOLIT SUOJISSA (jos
    varusteina)
    21
    22
    23
    ab
    11
    12
    13
    14
    15
    16 
    						
    							FI
    A) KOULUTUS
    1)Lue käyttöohjeet huolellisesti. Tutustu vipui-
    hin ja laitteen oikeaan käyttöön. Opi pysäyttä-
    mään moottori nopeasti.
    2)
    Käytä laitetta siihen tarkoitukseen kuin se
    on valmistettu eli
    –ruohon ja kasvillisuuden (ei puisen kasvilli-
    suuden) leikkaamiseennailonsiimalla (esim.
    käytävien, viljelmien, muurien, aitojen reunat tai
    rajoitetun kokoiset viheralueet tai niittokoneella
    tehdyn leikkauksen viimeistelyt);
    –
    korkeiden ruohojen, risujen, oksien ja puu-
    maisten pensaiden(halkaisija korkeintaan 2
    cm) leikkaamiseenmetalli- tai muoviterien
    avulla.  
    Muunlainen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita tai
    laitteen vaurioitumisen..
    3) Älä anna lasten tai kokemattomien henkilöiden
    käyttää laitetta. Paikalliset lait voivat määrätä l\
    ait-
    teen käytölle minimi–ikärajan, jota on ehdottoma-
    sti noudatettava.
    4) Laitetta saa käyttää vain yksi henkilö.
    5)
    Laitetta ei saa käyttää:– muiden henkilöiden, etenkään lasten tai eläin-
    ten läheisyydessä; 
    – jos käyttäjä on väsynyt tai huonovointinen tai on
    nauttinut lääkeaineita, huumeita, alkoholia tai
    muita käyttäjän reflekseihin ja huomiokykyyn
    vaikuttavia aineita;
    – jos käyttäjä ei pysty pitämään laitteesta tiukasti
    kiinni kaksin käsin ja/tai säilyttämään tasapai-
    noa seisaallaan työskennellessään.
    6) Muista, että käyttäjä on vastuussa tapaturmi-
    sta tai vahingoista, jotka hän aiheuttaa muille
    ihmisille tai heidän omaisuuksilleen.
    B) ESIVALMISTELUT
    1) Työskentelyn aikana suosittelemme käyttä-
    mään sopivaa asustetta, joka ei haittaa käyttäjää.  
    – Käytä myötäileviä suoja–asusteita, jotka suo-
    jaavat viilloilta.
    – Käytä kypärää, käsineitä, suojalaseja, suoja-
    naamareita ja liukumattomia, viiltoja kestäviä
    kenkiä.  
    – Käytä kuulosuojaimia.
    – Älä käytä huiveja, paitoja, kaulanauhoja tai
    muita roikkuvia tai laajoja esineitä, jotka saatta-
    vat sotkeentua laitteeseen tai työpaikalla oleviin
    esineisiin tai materiaaleihin.
    – Sido pitkät hiukset kiinni.
    2)
    V AROITUS: VAARA! Bensiini on erittäin tule-
    narkaa.
    – säilytä polttoaine asiaankuuluvissa säilytysa-
    stioissa, jotka on hyväksytty tähän tarkoituk-
    seen;
    – älä tupakoi käsitellessäsi polttoainetta;
    – avaa polttoainetankin korkki hitaasti antaen
    sisäpaineen purkautua vähitellen; –
    tankkaa ainoastaan ulkotiloissa suppilon avulla;
    – lisää polttoaine ennen moottorin käynnistämi-
    stä; älä lisää polttoainetta tai älä poista säil\
    iön
    korkkia silloin kun moottori on käynnissä tai se
    on vielä kuuma; 
    – älä käynnistä moottoria mikäli bensiiniä valuu
    ulos, vaan vie laite kauas bensiinistä kostunee-
    sta alueesta. Alue on erittäin palonarka, sillä
    maaperä on märkä bensiinistä ja bensiinin
    höyryt voivat syttyä tuleen. Varmista, ettei
    alueelle pääse syntymään tulipaloa;
    – puhdista välittömästi laitteessa tai maaperässä
    oleva bensiini;
    – älä käynnistä laitetta tankkauspaikalla;
    – vältä polttoaineen joutumista vaatteisiin. Jos
    polttoainetta joutuu vaatteisiin vaihda vaatteet
    ennen moottorin käynnistämistä;
    – kiristä säiliön ja bensiinikanisterin korkit erittäin
    hyvin.
    4) Vaihda vialliset tai vahingoittuneet äänenvai-
    mentimet.
    5) Suorita laitteen yleistarkistus 
    ennen sen käyt-
    töönottoaja tarkista erityisesti:
    – kiihdytysvivun ja turvavivun on pystyttävä liik-
    kumaan vapaasti, ei pakottamalla, ja vapautet-
    taessa niiden on palauduttava automaattisesti
    ja nopeasti perusasentoon;
    – kiihdytysvivun on pysyttävä lukittuna, jos turva-
    vipua ei paineta;
    – moottorin pysäytyskytkimen on liikuttava hel-
    posti asennosta toiseen;
    – sähkökaapelien on oltava ehjät ja erityisesti
    sytytystulpan kaapelin, jotta ei synny kipinöitä
    ja sytytystulpan kuvun on oltava asennettu
    oikein;
    – laitteen kahvojen ja suojusten on oltava puhtai-
    ta ja kuivia ja kiinni kunnolla laitteessa;
    – leikkausvälineet ja suojukset eivät saa vahin-
    goittua.
    6) Tarkista kahvojen ja valjaiden oikea asento ja
    kiinnityspisteen sijainti sekä laitteen hyvä tasapai-
    no.
    7) Ennen työskentelyn aloittamista varmista, että
    suojat ovat sopivat käytettävään leikkausvälinee-
    seen ja että ne on asennettu oikein.
    8) Tarkista työskentelyalue ja poista kaikki asiat,
    jotka laite voisi singota tai jotka voisivat vahingoit-
    taa leikkuuyksikköä ja moottoria (kivet, oksat, rau-
    talangat, luut jne.).  
    C) KÄYTÖN AIKANA
    1) Älä käynnistä moottoria suljetussa paikassa,
    jossa voi kertyä hengenvaarallista häkää.
    2) Työskentele ainoastaan päivänvalossa tai kyllin
    riittävässä keinovalossa.  
    3)
    Ota vakaa ja paikoillaan oleva asento:– vältä mahdollisuuksien mukaan märällä, liuk-
    kaalla, liian kaltevalla tai jyrkällä maaperällä työ-
    skentelemistä. Käyttäjä saattaa helposti menet-
    4TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET
    3. TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET 
    						
    							tää tasapainon työskennellessään;
    – älä ikinä juokse vaan kävele ja varo maaston
    epätasaisuuksia ja mahdollisia esteitä.
    –a rvioi mahdolliset työskenneltävän maaperän
    aiheuttamat riskit ja ryhdy tarpeellisiin varotoi-
    menpiteisiin taataksesi turvallisuutesi erityisesti
    työskenneltäessä rinteillä, kumpuilevilla, liuk-
    kailla tai liikkuvilla maaperillä.
    – Rinteillä tulee työskennellä poikittain rinteeseen
    nähden ilman nousemista tai laskeutumista,
    pitäen leikkausvälineen aina alapuolella.  
    4) Käynnistä moottori laitteen ollessa tiukasti pai-
    koillaan:  
    – käynnistä moottori ainakin 3 metrin päässä
    tankkauspaikalta;
    – varmista, että muut henkilöt ovat ainakin 15
    metrin päässä laitteen toimintasäteeltä tai
    vähintään 30 metrin päässä raskaiden viikattei-
    den ollessa kyseessä;
    – älä kohdista äänenvaimenninta eikä siis pako-
    kaasuja kohti syttyviä materiaaleja:
    5)
    Älä muuntele moottorin säätimiä, äläkä
    käytä moottoria ylikierroksilla.
    6) Älä, altista laitetta liiallisille rasituksille, äläkä
    käytä pientä laitetta laajoihin töihin, sopivan lait-
    teen käyttö vähentää riskejä ja parantaa työn laa-
    tua 
    7) Tarkista, että moottorin miniminopeus on sel-
    lainen, ettei leikkausväline liiku ja, että kiihdytyk-
    sen jälkeen moottori palautuu nopeasti takaisin
    miniminopeuteen.
    8) Varo ettei terä törmää lujaa ulkopuolisiin esinei-
    siin ja varo mahdollisia irtomateriaaleja, jotka
    terien liikkuminen on aiheuttanut.
    9) Pidä laite aina kiinni valjaissa työskentelyn
    aikana.
    10)
    Pysäytä moottori: – joka kerta kun jätät laitteen ilman valvontaa.  
    – ennen polttoaineen lisäystä.
    – liikuttaessa työskentelyalueiden välillä. 
    11)
    Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan
    johto: 
    – ennen laitteen tarkistusta, puhdistusta tai huol-
    toa;
    – jos osut vieraaseen esineeseen. Tarkista mah-
    dolliset vauriot ja korjaa ne ennen laitteen
    uudelleenkäyttöä;
    – jos laite alkaa täristä oudosti: siinä tapauksessa
    tutki tärinän syy välittömästi ja suorita tarvitta-
    vat korjaukset;
    – kun laitetta ei käytetä.  
    D) HUOLTO JA SÄILYTYS
    1) Varmista aina, että ruuvit ja mutterit ovat tiuka-
    sti kiinni, jotta laite olisi aina turvallinen ja käyttö-
    valmis. 
    Säännöllinen huolto on ehdoton turval-
    lisuudelle ja suoritustason ylläpidolle.
    2) Älä aseta polttoainetta sisältävää laitetta tiloi-
    hin, joissa polttoaineen höyryt voivat syttyä lieki-
    stä, kipinästä tai erittäin kuumasta lämmönlähtee-
    stä.
    3) Anna moottorin jäähtyä ennen laitteen asetta-
    mista säilytystiloihin. 4) Tulipalon vaaran vähentämiseksi on moottori,
    pakoputken äänenvaimennin sekä bensiinin
    säilytystilat pidettävä puhtaina sahanpurusta,
    oksien jäännöksistä, lehdistä sekä ylimääräis\
    estä
    rasvasta. Älä jätä täysinäisiä leikkausjätesä\
    kkejä
    sisätiloihin
    5) Tyhjennä bensiinitankki aina ulkona ja mootto-
    rin ollessa kylmä.
    6) Käytä suojakäsineitä aina leikkauslaitteita käsi-
    tellessäsi.
    7)
    Tu
    rvallisuuden vuoksi, älä koskaan käytä
    laitetta, jos sen osat ovat vaurioituneet tai
    kuluneet. Vaurioituneet osat täytyy vaihtaa,
    eikä koskaan korjata. Käytä vain alkuperäisiä
    varaosia.
    Alkuperäisistä laadultaan poikkeavat
    osat voivat vahingoittaa laitetta ja heikentää tur-
    vallisuutta. Leikkausvälineissä on aina oltava val-
    mistajan merkki sekä ilmoitus maksimikäyttöno-
    peudesta
    .8) Ennen laitteen paikoilleen asettamista, varmi-
    sta että olet poistanut huoltoon tarvittavat avaimet
    tai työkalut. 
    9) Säilytä laite lasten ulottumattomissa!
    E) KULJETUS JA LIIKUTTAMINEN
    1) Aina laitetta liikuteltaessa tai kuljetettaessa
    tulee:
    – sammuttaa moottori, odottaa terien pysähtymi-
    stä ja irrottaa sytytystulpan kupu;
    – kytke leikkausvälineen suoja;
    – ota kiinni laitteen kahvoista ja kohdista leikkau-
    sväline kulkusuuntaan nähden vastakkaiseen
    suuntaan.
    2) Kun laitetta kuljetetaan autolla, tulee laite sijoit-
    taa niin, ettei se aiheuta vaaraa kenellekään, ja
    lukita kunnolla laitteen kaatumisen estämiseksi ja
    tästä johtuvan bensiini ulosvuotamisen välttämi-
    seksi.
    F) KÄYTTÖOPPAAN LUKEMINEN
    Käyttöoppaan tekstissä jotkin tärkeää tietoa sisäl-\
    tävät kappaleet on merkitty erityisillä tunnuksilla,
    joiden merkitykset ovat seuraavat:
    tai   
    Tarkentavat tai antavat lisätie-
    toa jo aiemmin selitettyihin tietoihin. Niiden tarkoi-
    tuksena on estää laitteen vaurioituminen tai vahin-
    kojen syntyminen.
    Näin merkittyjen ohjeiden
    laiminlyönti voi johtaa laitteen käyttäjän tai sen
    läheisyydessä oleskelevien henkilöiden louk-
    kaantumiseen.
    Näin merkittyjen ohjeiden
    laiminlyönti voi johtaa laitteen käyttäjän tai sen
    läheisyydessä oleskelevien henkilöiden vaka-
    vaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan.
    !V AARA!
    !VAROITUS!
    TÄRKEÄÄ 
    HUOM
    TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET5FI 
    						
    							Laite toimitetaan muutamilla
    irrotetuilla osilla ja polttoainetankki tyhjänä.  
    Käytä aina paksuja työhan-
    skoja käyttäessäsi leikkausvälineitä. Ole erit-
    täin huolellinen asettaessasi osia ettet vahin-
    gossa vaaranna laitteen turvallisuutta ja
    tehokkuutta. Epäselvissä tapauksissa, ota
    yhteyttä jälleenmyyjään.
    1. LAITTEEN TÄYDENTÄMINEN
    1a. Mallit ”MONO”
    • Malli 28 (kuva 1)
    Välikappaleen (1) tehtävä-
    nä on taata taka- ja etukahvan välinen mini-
    mietäisyys turvallisuussyistä. Tämän välikap-
    paleen on oltava aina asennettuna eikä sitä
    saa muuttaa.
    – Välikappaleen eteen (1) asenna etukahva (2)
    siirtoputkeen (3) paikoilleen asetettujen ruu-
    vien (4) ja mutterien (5) avulla.
    – Ennen ruuvien (4) kiristämistä, kohdista kahva
    oikein siirtoputkeen nähden.
    – Kiristä ruuvit (4) pohjaan asti.
    • Malli 38 (kuva 2)
    –Asenna etukahva niin, että salpa (1) on muovi-
    suojassa (2) kiristäen ruuvit (3) pohjaan asti.
    1b. Mallit “DUPLEX”
    • Malli 28 (kuva 3)
    –Laita kädensija (1) siirtoputkessa (3) olevaan
    tukeen tehtyyn paikkaan (2) huolehtien, että
    ohjaukset ovat oikealla puolella.
    – Asenna kärkikappale (4) kiristäen pohjaan asti
    ruuvit (5).
    !VAROITUS!
    !VAROITUS!
    TÄRKEÄÄ –T uki (2) on jo esiasennettu siirtoputkeen (3)
    niin, että reunat ovat tarrassa olevan nuolen (6)
    mukaisesti; tätä asentoa ei tule ikinä muuttaa.
    • Malli 38 (kuva 4)
    –A vaa keskinuppi (1) ja irrota kärkikappale (2).
    – Aseta kädensija (3) huolehtien, että ohjaukset
    ovat oikealla puolella. 
    – Suuntaa kädensija mahdollisimman mukavaan
    työskentelyasentoon ja kiinnitä se kärkikappa-
    leen (2) ja nupin (1) avulla.
    2. SUOJIEN ASENNUS
    Jokainen leikkausväline on
    varustettu erityisellä suojalla. Älä ikinä käytä
    muita kuin leikkausvälineelle osoitettuja suo-
    jia.
    • 3- tai 4 -kärkinen terä (kuva 5)
    Käytä suojahanskoja ja
    laita terän suojus paikoilleen.
    –I rrota terä (jos asennettu) luvussa 3 kuvatulla
    tavalla.
    – Suojus (1) on kiinnitetty kulmavaihteeseen (2)
    kahdella ruuvilla (3).
    • Siiman käyttöpää (kuva 6)
    Käytettäessä siiman käyt-
    töpäätä on lisäsuojan oltava asennettuna sii-
    man leikkuuveitsen kanssa.  
    –I rrota terä (jos asennettu) luvussa 3 kuvatulla
    tavalla.
    – Suojus (1) on kiinnitetty kulmavaihteeseen (2)
    kahdella ruuvilla (3).
    – Asenna lisäsuoja (4) laittamalla koukut suojuk-
    sen (1) vastaaviin kohtiin ja paina kunnes kuu-
    let napsahduksen.
    !VAROITUS!
    !VAROITUS!
    !VAROITUS!
    6LAITTEEN ASENNUSFI
    4. LAITTEEN ASENNUS 
    						
    							3.LEIKKAUSVÄLINEIDEN ASENNUS JA
    IRROTUS
    Käytä ainoastaan alkupe-
    räisiä tai valmistajan hyväksymiä leikkausvä-
    lineitä.
    • 3- tai 4 -kärkinen terä
    Käytä suojahanskoja ja
    laita terän suojus paikoilleen
    a) Malli 28 (kuva 7)
    Maljan (4) mutterissa on
    vasemmalle kääntyvä kierre ja siksi avattaessa
    sitä on käännettävä myötäpäivään ja kirist\
    ettäes-
    sä vastapäivään..
    – Laita mukana tuleva avain (2) kulmavaihteessa
    (3) olevaan koloon ja pyöritä käsin terää (1)
    kunnes avain on reiän sisällä lukiten pyörimi-
    sen.
    –I rrota malja (4) löysäten mutteria 
    myötäpäi-
    vään.
    – Ujuta ulos ulkopuolinen rengasmutteri (5) ja
    irrota terä (1).
    Asennettaessa,
    – varmista, että sisäpuolisen rengasmutterin (6)
    urat sopivat täydellisesti kulmavaihteeseen (3).
    – Asenna terä (1) ja ulkopuolinen rengasmutteri
    (1) 
    – Asenna takaisin malja (4) kiristäen mutterin
    pohjaan asti 
    vastapäivään.
    –I rrota avain (2) palauttaaksesi terän pyörimi-
    sen.
    b) Malli 38 (kuva 8)
    Maljan (4) ruuvissa on
    vasemmalle kääntyvä kierre ja siksi avattaessa
    sitä on käännettävä myötäpäivään ja kirist\
    ettäes-
    sä vastapäivään.
    – Laita mukana tuleva avain (2) kulmavaihteessa
    (3) olevaan koloon ja pyöritä käsin terää (1)
    kunnes avain on reiän sisällä lukiten pyörimi-
    sen.
    –I rrota malja (4) löysäten keskiruuvia 
    myötäpäi-
    vään.
    HUOM
    HUOM
    !V AROITUS!
    !VAROITUS!
    – Ujuta ulos ulkopuolinen rengasmutteri (5) ja
    irrota terä (1).
    Asennettaessa,
    – varmista, että sisäpuolisen rengasmutterin (6)
    urat sopivat täydellisesti kulmavaihteeseen (3).
    – Asenna terä (1) ja ulkopuolinen rengasmutteri
    (1) 
    – Asenna takaisin malja (4) kiristäen pohjaan asti
    vastapäivään.
    –I rrota avain (2) palauttaaksesi terän pyörimi-
    sen.
    • Siiman käyttöpää (kuva 9)
    Siiman käyttöpäässä on
    vasemmalle kääntyvä kierre ja siksi avattaessa
    sitä on käännettävä myötäpäivään ja kirist\
    ettäes-
    sä vastapäivään.
    – Laita mukana tuleva avain (2) kulmavaihteessa
    (3) olevaan koloon ja pyöritä käsin siiman käyt-
    töpäätä (1 tai 1a) kunnes avain on reiän sisällä
    lukiten pyörimisen.
    –I rrota siiman käyttöpää (1) löysäten 
    myötäpäi-
    vään.
    Asennettaessa,
    – varmista, että sisäpuolisen rengasmutterin (4)
    urat sopivat täydellisesti kulmavaihteeseen (3).
    – Asenna siiman käyttöpää (1) kiristäen 
    vasta-
    päivään.
    –I rrota avain (2) palauttaaksesi akselin pyörimi-
    sen.
    • Sahalaitainen terä (jos sallittu)
    Sahalaitaisten terien käyt-
    tö on kielletty laitteissa, joissa on kiellosta
    kertova symboli ( katso kappale 2 n. 6).
    Suojan ja sahalaitaisen terän asentamiseksi nou-
    data tämän lisäosan mukana tulevia ohjeita. 
    !V AROITUS!
    HUOM
    LAITTEEN ASENNUS7FI 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual German Version