Home > GGP Italy SPA > Chainsaw > GGP Italy SPA Chainsaw 171501084 Operators Manual Croatian Version

GGP Italy SPA Chainsaw 171501084 Operators Manual Croatian Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Chainsaw 171501084 Operators Manual Croatian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							HRUVOD1
    Poštovani,
    želimo vam se prije svega zahvaliti što ste odabrali naše proizvode i nadamo se da ćete biti vrlo zado-voljni ovom strojem te da će ispuniti sva vaša očekivanja. Ovaj priručnik je sastavljen u cilju da vamomogući što bolje poznavanje vašeg stroja kao i siguran i učinkovit rad s njim; ne zaboravite da isti činisastavni dio samog stroja pa ga stoga uvijek držite pri ruci, da bi u bilo kojem trenutku mogli potražitiželjene informacije. Ukoliko stroj želite prodati ili posuditi drugima, priložite mu i ovaj priručnik.
    Vaš novi stroj projektiran je i izrađen prema važećim propisima te se time smatra sigurnim i pouzda-nim, pod uvjetom da se pridržavate svih uputa sadržanih u ovom priručniku (predviđena uporaba); bilokakva druga uporaba ili nepridržavanje navedenih sigurnosnih mjera pri uporabi, održavanju i poprav-ku smatra se "neprimjerenom uporabom" te snosi prekid jamstva i odricanje svake odgovornosti proiz-vođača, čime svi troškovi nastali uslijed oštećenja ili povreda samog korisnika ili drugih osoba prelazena teret korisnika.
    Ukoliko ovaj opis ne odgovara u potpunosti vašem stroju, imajte na umu da su radi kontinuiranogpoboljšanja proizvoda informacije sadržane u ovom priručniku podložne promjenama bez prethodneobavijesti ili obveze ažuriranja, pri čemu su zadržane bitne značajke glede sigurnosti i rada stroja. Uslučaju dvojbe obratite se vašem preprodavaču. Želimo vam ugodan rad!
    KAZALO
    1.Raspoznavanje glavnih dijelova ................................................... 22.Simboli ......................................................................................... 33.Sigurnosne upute ......................................................................... 44.Montaža stroja .............................................................................. 65.Priprema za rad ............................................................................ 76.Pokretanje – Uporaba – Zaustavljanje motora  ............................ 87.Uporaba stroja ........................................................................... 108.Održavanje i čuvanje  ................................................................. 129.Otkrivanje kvarova ...................................................................... 15 
    						
    							HR
    GLAVNI DIJELOVI
    1. Motor
    2. Oslonac
    3. Prednji štitnik za ruku
    4. Prednja ručka
    5. Stražnja ručka
    6. Hvatač lanca
    7. Vodilica
    8. Lanac
    9. Poklopac vodilice 
    10. Pločica s podacima
    UPRAVLJAČKI UREĐAJI IPUNJENJE GORIVA
    11. Prekidač za zaustavljanje motora
    12. Ručica gasa
    13. Osigurač gasa
    14. Ručica za paljenje
    15. Gumb čoka (Starter) (ako jeugrađen)
    16. Gumb uređaja za ubrizgavanje(Primer) (ako je ugrađen)
    17. Ventil za dekompresiju (ako jeugrađen)
    21. Poklopaca spremnika za mješavinu
    22. Poklopac spremnika ulja za lanac
    2RASPOZNAVANJE GLAVNIH DIJELOVA
    1. RASPOZNAVANJE GLAVNIH DIJELOVA
    PLOČICA S PODACIMA
    10.1) Oznaka sukladnosti u skladu sdirektivom 98/37/EC
    10.2) Naziv i adresa proizvođača
    10.3) Razina zvučne snage LWA uskladu s direktivom 2000/14/EC
    10.4) Proizvođačeva oznaka modela
    10.5) Model stroja
    10.6) Serijski broj
    10.7) Godina proizvodnje
    10.1
    LWA
    dB
    10.2
    10.610.410.510.7
    10.3
    P 45(x) - P 52(x)
    P 36(x) - P 37(x)P 38(x) - P 41(x)
    P 43(x) - P 46(x)P 47(x) - P 48(x)
    P 40(x) - P 42(x)P 44(x)
    P 35(x)
    1
    2
    8
    34
    5
    6
    79
    10
    5
    1513
    212211121714
    1513
    221612111421
    1211222114
    151613
    1513
    222111121416
    1613
    2111121422
    15 
    						
    							HR
    1)ozor! Opasnost. Nepravilno rukovanje stro-jem može izazvati opasnost za samog korisnika iza druge osobe.
    2)Opasnost od povratnog udarca (kickback)!Povratni udarac uzrokuje nagli i nekontroliranipomak motorne pile prema korisniku. Uvijekradite u sigurnim uvjetima. Koristite lance sazaštitnim mrežama koje ograničavaju povratniudarac. . 
    3)Motornu pilu nemojte nikada držati samo jed-nom rukom! Stroj čvrsto držite objema rukama
    11)Spremnik za mješavinu
    12)Spremnik ulja za lanac i regulatorpumpe za ulje
    13)Regulacija rasplinjačaL = regulacija mješavine za malu brzinuH = regulacija mješavine za veliku brzinuT - IDLE - MIN = regulacija minimuma
    14)Gumb čoka (Starter)
    15)Gumb uređaja za ubrizgavanje (Primer)
    16)Kočnica lanca (simbol  označavapoložaj otpuštanja kočnice)
    17)Smjer postavljanja lanca
    kako bi ga mogli imati pod kontrolom te smanjiliopasnost od povratnog udarca.
    4)Prije uporabe stroja pročitajte priručnik zauporabu.
    5)Tijekom rada s ovim strojem u normalnimuvjetima predviđenim za dnevnu uporabu, kori-snik može biti izložen razini buke jednakoj ilivećoj od 85 dB (A). Koristite zaštite za uši izaštitni šljem..
    6)Nosite zaštitne rukavice i zaštitnu obuću!
    SIMBOLI3
    SIMBOLI NA STROJU (ako su prisutni)
    2. SIMBOLI
    5
    123
    46
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17 
    						
    							HR
    A) OBUKA
    1)Pažljivo pročitajte upute.Upoznajte se snačinom upravljanja i primjerenom uporabomstroja. Naučite brzo zaustavljati motor.2) Stroj koristite za predviđenu svrhu, tj. za«obaranje, prerezivanje i obrezivanje stabalačije su dimenzije srazmjerne dužini vodilice»ili drvenih predmeta sličnih karakteristika. Bilokoja druga uporaba može biti opasna i prouz-ročiti oštećenje stroja.3) Nikada ne dopustite da stroj koriste djeca iliosobe koje nisu dovoljno upoznate s uputama.Lokalnim zakonima može biti određena najnižadob za korisnika kosilice.4) Stroj smije koristiti samo jedna osoba.5)Stroj se ne smije koristiti:– ako se u blizini nalaze osobe, a osobito djeca,ili životinje;– ako se rukovatelj osjeća umorno ili loše ili akose nalazi pod utjecajem lijekova, droga, alko-hola ili štetnih tvari koje mogu smanjiti psihofi-zičke sposobnosti;– ako rukovatelj nije u stanju čvrsto držati strojobjema rukama i/ili stabilno održavati ravno-težu na nogama tijekom rada.6) Treba uvijek imati na umu da je rukovatelj ilikorisnik odgovoran za nezgode i nepredviđeneslučajeve koji se mogu dogoditi drugim osoba-ma ili njihovoj imovini.
    B) PRIPREMNE RADNJE
    1)Rukovatelj treba nositi prikladnu odjećukoja mu neće smetati za vrijeme rada.– Nosite prianjajuću zaštitnu odjeću s ojačanjemprotiv rezova.– Nosite šljem, rukavice, zaštitne naočale, za-štitne maske protiv prašine i cipele sojačanjem protiv rezova i protukliznim potpla-tom. – Koristite slušalice za zaštitu sluha.– Ne nosite šalove, košulje, ogrlice i općenitoviseći ili širok nakit i pribor koji bi se tijekomrada mogao zaplesti u stroj ili u predmete imaterijale koji se nalaze na radnom mjestu.– Dugačku kosu treba povezati na odgovarajućinačin.2)POZOR: OPASNOST! Benzin je vrlo zapal-jiv.– gorivo treba čuvati u posebnim posudama,homologiranim za takvu uporabu;– ne smije se pušiti za vrijeme rukovanja s gori-vom;– polako otvarajte poklopac spremnika, tako dapostupno ispustite unutarnji pritisak;– dolijevanje goriva obavljajte samo na otvore-nom i uz pomoć lijevka;– gorivo treba doliti prije paljenja motora; ne
    smije se dodavati benzin ili otvarati poklo-pac spremnika goriva dok motor radi ili jejoš topao;– ako spremnik pušta benzin, ne palite motor,već udaljite stroj sa površine na kojoj se gori-vo izlilo, kako bi se spriječila mogućnost izbi-janja požara, sve dok benzin ne ispari te dokse pare benzina ne rasprše;– odmah očistite sav razliveni benzin na stroju ilina tlu;– stroj se ne smije ponovno paliti na istom mje-stu na kojem se dolijevalo gorivo;– izbjegavajte dodir odjeće s gorivom, a ukolikodo toga dođe, presvucite odjeću prije paljenjamotora;– uvijek vratite na mjesto i dobro pritegnitepoklopce spremnika goriva i posude sa gori-vom.3) Zamijenite neispravne ili oštećene prigušiva-če.4)Prije uporabeizvršite opći pregled stroja, aposebice:– ručica gasa i sigurnosna ručica moraju se slo-bodno gibati, bez napora, a pri otpuštanju semoraju automatski i brzo vratiti u neutralanpoložaj;– ručica gasa mora ostati zablokirana, ukolikose ne pritisne sigurnosna ručica;– prekidač za zaustavljanje motora mora se lakopomicati iz jednog položaja u drugi;– električni kablovi, a posebno kabel svjećicemoraju biti cjeloviti kako ne bi izazvali iskrenje,a poklopac mora biti pravilno postavljen nasvjećicu;– ručke i zaštite moraju biti čiste i suhe te dobropričvršćene na stroj;– kočnica lanca mora raditi besprijekorno iučinkovito;– vodilica i lanac moraju biti pravilno montirani;– lanac mora biti pravilno zategnut.5) Prije početka rada, provjerite da li su svezaštite pravilno montirane.
    C) TIJEKOM UPORABE
    1) Ne palite motor u zatvorenim prostorima gdjese mogu nakupiti opasni dimovi ugljičnogmonoksida.2) Radite samo uz dnevno svjetlo ili uz dobrurasvjetu.3)Zauzmite čvrst i stabilan položaj:– treba, koliko je moguće, izbjegavati rad namokrom ili klizavom tlu i općenito na nerav-nom ili strmom terenu gdje rukovatelju nijezajamčena stabilnost pri radu;– izbjegavajte uporabu ljestvi i nestabilnih pod-loga;– ne radite sa strojem iznad razine ramena;
    4SIGURNOSNE UPUTE
    3. SIGURNOSNE UPUTE 
    						
    							– nikad ne trčite, već hodajte i pripazite na ne-pravilnosti terena i eventualne prepreke nanjemu;– izbjegavajte raditi sami ili previše na osamikako bi olakšali poziv za pomoć u slučaju nez-gode.4) Pri pokretanju motora, stroj treba čvrsto zadr-žati: – motor palite najmanje 3 m od mjesta na kojemste dolijevali gorivo;– provjerite da u djelokrugu stroja nema drugihosoba;– prigušivač, a time i ispušne plinove ne usmje-ravajte prema zapaljivom materijalu;– pripazite na moguće izbacivanje materijalauzrokovano kretanjem lanca, posebice kadalanac naiđe na prepreke ili strana tijela.5)Ne mijenjajte podešenost motorai nedopuštajte da motor dostigne prevelik broj okre-taja.6) Ne izlažite stroj prevelikom naporu i ne kori-stite maleni stroj za izvođenje teških radova;uporabom odgovarajućeg stroja smanjuje seopasnost i poboljšava kvaliteta rada.7) Rad stroja na minimumu ne smije omogu-ćavati kretanje lanca, a nakon ubrzanja motor semora brzo vratiti na minimum.8) Pazite da vodilicom ne bi snažno udarili ustrana tijela, a također pripazite na izbacivanjematerijala uzrokovano kretanjem lanca.9)Zaustavite motor:– svaki put kad stroj ostavljate bez nadzora;– prije punjenja goriva.10)Zaustavite motor i iskopčajte kabelsvjećice:– prije provjere, čišćenja ili bilo kojeg zahvata nastroju;– nakon što je udareno strano tijelo. Utvrditeeventualna oštećenja i izvršite potrebne po-pravke prije ponovne uporabe stroja;– ako stroj počne nepravilno vibrirati: u tom slu-čaju, odmah potražite uzrok vibracija i riješiteproblem;– kad stroj nije u uporabi.
    D) ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE
    1) Vijke i matice održavajte zategnutima, kako bibili sigurni da je stroj uvijek u sigurnim radnimuvjetima. Redovno održavanje osnovni je uvjetsigurnosti i održavanja učinkovitosti.2) Ako u spremniku ima benzina, ne odlažitestroj u prostorijama u kojima bi pare benzinamogle doći u dodir s plamenom, iskrom ili jakimizvorom topline.3) Pričekajte da se motor ohladi, prije odlaganjastroja u bilo koju prostoriju.4) Da bi se smanjila opasnost od požara, motor,prigušivač ispuha i skladišni prostor moraju uvi-jek biti očišćeni od piljevine, ostataka grančica,lišca ili viška masnoće; posude s ostacima odre-zanog materijala ne ostavljajte unutar prostorija.
    5) Ako je spremnik potrebno isprazniti, obavitetaj postupak na otvorenom prostoru i kad jemotor hladan.6)Sve zahvate na reznoj glavi obavljajte uradnim rukavicama.7)Vodite brigu o oštrenju lanca. Svi zahvativezani za lanac i vodilicu radnje su za čije bespri-jekorno obavljanje je, osim uporabe posebnogalata, potrebna i specifična stručnost; preporu-čljivo je da se iz sigurnosnih razloga uvijek obra-tite vašem preprodavaču.8)Iz sigurnosnih razloga, stroj nikada nekoristite, ako su pojedini dijelovi istrošeni ilioštećeni. Oštećene dijelove treba zamijeniti,a nikad popravljati. Koristite samo originalnerezervne dijelove. Rezervni dijelovi koji nisuistovrsne kakvoće mogu oštetiti stroj i naškoditisigurnosti.9) Prije odlaganja stroja, provjerite da li ste uklo-nili ključeve ili alat koji ste koristili pri održavanju. 10) Stroj odlažite izvan dohvata djece!
    E) TRANSPORT I RUKOVANJE
    1) Svaki put kad stroj treba pomicati ili prevozitipotrebno je:– ugasiti motor, pričekati da se lanac zaustavi iodspojiti poklopac svjećice;– postaviti zaštitni poklopac vodilice;– uhvatiti stroj isključivo za ručke i okrenuti vodi-licu obrnuto od smjera kretanja.2) Ukoliko se stroj prevozi u vozilu, treba gapostaviti tako da ne predstavlja opasnost ni zakoga i čvrsto zablokirati, da bi se izbjeglo prevr-tanje uz moguća oštećenja i ispuštanje goriva.
    F) KAKO SE SLUŽITI PRIRUČNIKOM
    Pojedina poglavlja u tekstu priručnika, kojasadrže informacije od posebne važnosti, u svrhesigurnosti i funkcionalnosti označena su opaska-ma različitog stupnja, a sa sljedećim značenjem:
    ili   
    Navodi detalje ili druge ele-mente u vezi s već prethodno naznačenim, usvrhu izbjegavanja oštećenja stroja ili uzrokovan-ja štete.
    Mogućnost nanošenja oz-ljeda sebi ili drugim osobama u slučaju nepo-štivanja pravila.
    Mogućnost nanošenja te-ških ozljeda opasnih po život sebi ili drugimosobama u slučaju nepoštivanja pravila.
    !OPASNOST!
    !POZOR!
    VAŽNO
    NAPOMENA
    SIGURNOSNE UPUTE5HR 
    						
    							Stroj se isporučuje s rastavl-jenom vodilicom i lancem te s praznim spremni-cima za mješavinu i ulje.
    Uvijek nosite čvrste radnerukavice prilikom rukovanja s vodilicom i lan-cem. Potrebna je maksimalna pozornost primontiranju vodilice i lanca kako se ne bi ugro-zila sigurnost i učinkovitost stroja; u slučajudvojbi obratite se vašem preprodavaču.
    Mogući su različiti načinimontiranja, ovisno o načinu pričvršćivanja vodili-ce i zatezanja lanca.
    Prije montaže vodilice, provjerite da kočnicalanca nije uključena, što se postiže potpunimpomakom prednjeg štitnika za ruku unatrag,prema tijelu stroja.
    1a. STROJEVI SA STANDARDNIM ZATEZAČEM LANCA
    – Odvijte matice i poklopac spojke kako bi prišlipogonskom lančaniku i sjedištu vodilice (Sl. 1).Kod modela P 40(x) - P 42(x) - P 44(x):poklo-pac spojke se dostavlja razmontiran.
    – Montirajte vodilicu (2) tako da u užljebljenjeutaknete svorne vijke i zatim ju pritisneteprema tijelu stroja (Sl. 2).
    – Postavite lanac oko lančanika te duž utora navodilici, imajući u vidu smjer kretanja (Sl. 3);ako vrh lanca ima povratni zupčanik, pazite dapogonske karike lanca budu pravilno umetnu-te u uzubine zupčanika.
    – Provjerite da li je zatik zatezača lanca pravilnoumetnut u predviđeni otvor na vodilici (Sl. 4); uprotivnom, pomoću odvijača podesite vijakzatezača lanca (4), tako da se zatik u potpu-nosti utakne (Sl. 5) (osim Modela P 42(x) - P 44(x).
    – Postavite poklopac spojke, ali nemojte prite-gnuti matice.¤ Kod modela P 36(x) – P 37(x) – P 38(x) – P41(x)provjerite da li je zatik (1 – Sl.1) pravil-no umetnut.¤ Kod modela P 42(x) - P 44(x):provjerite jeli zatik zatezača lanca (3a - Sl. 4) poklopcaspojke pravilno umetnut u predviđenomotvoru na vodilici; u suprotnom, pomoću
    NAPOMENA
    !POZOR!
    VAŽNOodvijača podesite vijak (4a) zatezača lanca,tako da se zatik u potpunosti utakne.
    – Izvršite potrebnu regulaciju na vijku zatezačalanca (4 ili 4a) tako da postignete pravilnuzategnutost lanca (Sl. 5). Modeli P 46(x) i P48(x) opremljeni su dodatnim zatezačem lancakoji se nalazi između matica poklopca (5 – Sl.5). 
    – Držeći vodilicu podignutu, pritegnite u potpu-nosti matice poklopca pomoću ključa iz opre-me (Sl. 6).
    1b. STROJEVI S BRZIM ZATEZAČEMLANCA «Q– TENS»
    – Odvrnite gumb (1) i skinite poklopac spojkekako bi prišli pogonskom lančaniku i sjedištuvodilice (Sl. 7).
    – Sklop zatezača lanca (2) na vodilici potisniteunaprijed, do kraja hoda (Sl. 8)
    – Postavite lanac na vodilicu, imajući u vidusmjer kretanja (Sl. 8); ako vrh lanca imapovratni zupčanik, pazite da pogonske karikelanca budu pravilno umetnute u uzubinezupčanika.
    – Postavite vodilicu (3) i omotajte lanac okopogonskog lančanika (Sl. 8).
    – Okrećite vanjski obruč (4) poklopca sve dok seoznake na obruču i poklopcu ne podudare(Sl. 9).
    – Postavite poklopac spojke i privijte gumb (1),ali ga nemojte zategnuti (Sl. 10).
    – Okrećite vanjski obruč (4) u smjeru kazaljki nasatu i zategnite lanac (Sl. 10).
    – Držeći vodilicu podignutu, pritegnite u potpu-nosti gumb (1) (Sl. 10).
    2. PROVJERE NAKON MONTAŽE VODILICEI LANCA
    – Provjerite zategnutost lanca. Lanac je pravilnozategnut, ako karike ne iskaču iz utora kadaga uhvatite pri sredini vodilice (Sl. 11).
    – Pomoću odvijača pomičite lanac duž utora,kako bi provjerili da li se klizanje odvija bezpretjeranog napora.
    6MONTAŽA STROJAHR
    4. MONTAŽA STROJA 
    						
    							PRIPREMA ZA RAD7HR
    PROVJERA STROJA
    Prije početka rada, potrebno je:
    – provjeriti da li su stisnuti svi vijci na stroju i navodilici;– provjeriti da li je lanac naoštren i bez znakovaoštećenja;– provjeriti da li je filtar zraka čist;– provjeriti da li su štitnici dobro pričvršćeni idjelotvorni;– provjeriti pričvršćenost ručki;– provjeriti učinkovitost kočnice lanca.
    PRIPREMANJE MJEŠAVINE
    Stroj je opremljen dvotaktnim motorom za koji jepotrebna mješavina benzina i mazivog ulja.
    Uporaba čistog benzinaoštećuje motor i snosi prekid jamstva.
    U cilju održavanja učinkovi-tosti i dugotrajnosti mehaničkih dijelova, koristi-te samo kvalitetna goriva i maziva.
    ¤ Značajke benzina
    Koristite samo bezolovni benzin (zeleni benzin) snajmanje 90 oktana. 
    Zeleni benzin koji se čuvaduže od 2 mjeseca može stvoriti talog u posudi.Uvijek koristite svježi benzin!
    ¤ Značajke ulja
    Koristite samo visokokvalitetno sintetičko uljesvojstveno za dvotaktne motore.
    Kod vašeg se preprodavača mogu nabaviti uljaposebno namijenjena za ovu vrstu motora, akoja jamče visoku zaštitu.
    Uporaba takvog ulja omogućava mješavinu ben-zina i ulja u omjeru 50:1 tj. 2%.
    VAŽNO
    VAŽNO
    VAŽNO
    ¤ Pripremanje i čuvanje mješavine
    Benzin i mješavina su vrlo zapaljivi!– Benzin i mješavinu čuvajte u posudamahomologiranim za gorivo, na sigurnommjestu i daleko od izvora topline ili otvore-nog plamena.– Posude ne ostavljajte na dohvat djeci.– Ne pušite za vrijeme pripremanja mješavinei ne udišite pare benzina.
    U tablici su navedene potrebne količine benzinai ulja za pripremanje mješavine, ovisno o vrstiupotrijebljenog ulja.
    Pripremanje mješavine:
    – u homologirani kanistar za gorivo ulijte polovi-nu potrebne količine benzina;– dodajte potrebno ulje, prema tablici;– dolijte preostali benzin;– zatvorite čep i dobro protresite.
    Mješavina može zastarjeti.Ne pripremajte prevelike količine mješavine, dase ne bi stvarao talog.
    Posude s mješavinom i ben-zinom označite i držite odvojeno, da ih u trenut-ku uporabe ne bi slučajno zamijenili.
    Posude s mješavinom i ben-zinom treba povremeno očistiti radi odstranji-vanja eventualnog taloga.
    VAŽNO
    VAŽNO
    VAŽNO
    !OPASNOST!
    5. PRIPREMA ZA RAD
    Benzin Sintetičko ulje 2– Taktni
    litara litara cm3
    10,02 20
    20,04 40
    30,06 60
    5 0,10 100
    10 0,20 200 
    						
    							HR
    PUNJENJE GORIVA
    Ne pušite za vrijeme pun-jenja goriva i ne udišite pare benzina.
    Oprezno otvorite čep ka-nistra radi mogućeg unutarnjeg pritiska.
    Prije punjenja goriva:
    – Kanistar s mješavinom treba energično pro-tresti.– Postavite stroj u stabilan položaj na ravnojpovršini, s poklopcem spremnika okrenutimprema gore– Očistite poklopac spremnika i površinu okonjega, da za vrijeme punjenja ne bi ušla neči-stoća.– Oprezno otvorite poklopac spremnika ipostupno ispustite pritisak. Ulijte gorivo uspremnik pomoću lijevka, ali nemojte ganapuniti do vrha.
    Uvijek zatvorite poklopacspremnika i dobro ga pritegnite.
    Odmah očistite sav even-tualno razliveni benzin na stroju ili na tlu i nepalite motor sve dok se ne rasprše pare ben-zina.
    !POZOR!
    !POZOR!
    !POZOR!
    !OPASNOST!
    MAZIVO ZA LANAC
    Koristite isključivo posebnoulje za motorne pile ili mazivo ulje za motornepile. Ne smiju se upotrebljavati ulja koja sadrža-vaju nečistoće kako ne bi došlo do začepljenjafiltra u spremniku te nepopravljive štete napumpi za ulje.
    Posebno ulje za podmaziva-nje lanca je biorazgradivo. Upotreba mineralnogili motornog ulja snosi vrlo štetan utjecaj naokoliš.
    Uporaba kvalitetnog ulja od bitnog je značaja zadjelotvorno postizanje reznih dijelova stroja;rabljeno ili nekvalitetno ulje štetno djeluje napodmazivanje i smanjuje trajnost lanca i vodilice.
    Spremnik ulja preporučljivo je uvijek napuniti dovrha (pomoću lijevka) prilikom svakog punjenjagoriva; zapremina spremnika za ulje izračunataje tako da se gorivo potroši prije ulja, čime seizbjegava opasnost od rada stroja bez maziva.
    VAŽNO
    VAŽNO
    nakon zaustavljanja motora ili nakon punjenjagoriva.
    Postupak paljenja motora (Sl. 12):
    1. Provjerite da li je kočnica lanca uključena(prednji štitnik za ruku potisnut unaprijed).2. Postavite prekidač (1) u položaj «START».3.Kod modela na kojima je ugrađen, pritisni-te gumb ventila za dekompresiju.4. Uključite starter (2).5.Kod modela na kojima je ugrađen, pritisni-te gumb uređaja za ubrizgavanje (primer) (3)3– 4 puta, da bi pospješili proces u rasplin-jaču.6. Da pri paljenju ne bi izgubili kontrolu nad stro-jem, morate ga držati čvrsto na tlu tako dajednom rukom uhvatite za ručku i jednu noguumetnete u zadnju ručku (Sl. 13). 
    POKRETANJE MOTORA
    Pokretanje motora morase vršiti najmanje 3 metra od mjesta na kojemje obavljeno punjenje goriva.
    Prije paljenja motora:
    – Položite stroj na tlo u stabilan položaj.– Skinite zaštitni poklopac vodilice.– Vodilica ne smije dodirivati tlo ili druge pred-mete
    ¤ Pokretanje hladnog motora
    Pokretanje hladnog motoraje pokretanje koje se vrši najmanje 5 minuta
    NAPOMENA
    !POZOR!
    8PRIPREMA ZA RAD / POKRETANJE – UPORABA – ZAUSTAVLJANJE MOTORA
    6. POKRETANJE – UPORABA – ZAUSTAVLJANJE MOTORA 
    						
    							HRPOKRETANJE – UPORABA – ZAUSTAVLJANJE MOTORA9
    Rukovatelj mora čvrstodržati stroj, jer bi ga u protivnom udar moto-ra mogao izbaciti iz ravnoteže ili bi mogaoizbaciti vodilicu prema nekoj prepreci ilisamom rukovatelju.
    7. Polagano povucite ručicu za paljenje 10– 15cm, tako da osjetite određeni otpor, a zatimuže odlučno povucite nekoliko puta sve dokse ne začuje paljenje motora.
    Da bi se izbjeglo puknućeužeta, ne povlačite do kraja i ne potežite po rubuotvora vodilice užeta, a također ručicu za paljen-je otpuštajte postupno, izbjegavajući naglonamotavanje užeta.
    8. Ponovno povlačite ručicu za paljenje, sve dokse ne postigne pravilno paljenje motora.9. Čim se motor upali, na kratko uključite gas dabi se isključio starter te vratite motor na mini-mum.
    Motor nije preporučljivoostavljati da radi pri velikom broju okretaja uzuključenu kočnicu lanca; na taj način bi moglodoći do pregrijavanja i oštećenja spojke.
    10. Pustite motor da radi na minimumu barem 1minutu prije nego što počnete koristiti stroj.
    Uzastopno povlačenje ruči-ce (4) užeta za paljenje dok je starter uključenmože izazvati gušenje motora i otežati njegovopokretanje.
    U slučaju ugušenja motora, rastavite svjećicu,lagano povucite ručicu užeta za paljenje da biodstranili višak goriva, a zatim osušite elektrodesvjećice i ponovno ju montirajte na motor.
    ¤ Pokretanje toplog motora
    Za pokretanje toplog motora (odmah nakon zau-stavljanja motora) slijedite točke 1 – 2 – 6 – 7 – 8prethodnog postupka.
    VAŽNO
    VAŽNO
    VAŽNO
    !POZOR!UPORABA MOTORA (Sl. 14)
    Brzina lanca podešava se pomoću ručice gasa(1), postavljene na zadnjoj ručki (2).
    Ručicu gasa moguće je uključiti samo ako seistovremeno pritisne i osigurač gasa (3)..
    Snaga se s motora prenosi na lanac putem cen-trifugalne spojke koja sprječava hod lanca dokmotor radi na minimumu.
    Ne koristite stroj ako selanac miče dok motor radi na minimumu; utom slučaju, obratite se vašem preprodavaču.
    spravna radna brzina postiže se pomoću ručicegasa (1) pritisnute do kraja hoda.
    Tijekom prvih 6– 8 sati radastroja nije preporučljivo koristiti motor nanajvećem broju okretaja.
    ZAUSTAVLJANJE MOTORA (Sl. 14)
    Postupak zaustavljanja motora:
    – Otpustite ručicu gasa (1) i ostavite da se motorokreće na minimumu nekoliko sekundi.– Postavite prekidač (4) u položaj «STOP».
    Lancu je potrebno nekoli-ko sekundi da se zaustavi nakon postavljanjagasa na minimum.
    !POZOR!
    VAŽNO
    !POZOR! 
    						
    							HR
    U cilju poštivanja drugih i čuvanja okoliša:
    – Ne ometajte.
    – Strogo se pridržavajte lokalnih propisa ozbrinjavanju otpadnog materijala pri rezan-ju.
    – Strogo se pridržavajte lokalnih propisa ozbrinjavanju ulja, benzina, istrošenih dijelo-va i svih drugih elemenata štetnih za okoliš.
    Za vrijeme rada nosite od-govarajuću odjeću. Kod vašeg preprodavačamožete dobiti sve informacije o najprikladni-joj zaštitnoj opremi koja pruža sigurnost priradu.
    Uporaba stroja za obaran-je stabala i obrezivanje grana zahtijeva speci-fičnu obuku. 
    KOČNICA LANCA
    Ovaj je stroj opremljen automatskom kočnicomkoja zaustavlja lanac u slučaju povratnog udarcaprilikom sječenja.Ta se kočnica također može i ručno aktivirati,tako da se prednji štitnik potisne unaprijed. Da biotpustili kočnicu, vucite prednji štitnik premaručki, sve dok ne osjetite da je preskočio.
    Ako kočnica lanca radi ne-pravilno, ne koristite stroj i obratite se vašempreprodavaču radi potrebnog ispitivanja.
    PROVJERA ZATEGNUTOSTI LANCA 
    Budući da je lanac tijekom rada podložan pro-gresivnom produžavanju, potrebno je čestoprovjeravati njegovu zategnutost.
    Nikada ne radite s olabavl-jenim lancem, da ne bi izazvali opasne situa-cije u slučaju ispadanja lanca iz utora.
    !POZOR!
    !POZOR!
    !POZOR!
    !POZOR!
    KONTROLA DOTOKA ULJA 
    Stroj se nikada ne smije ko-ristiti bez podmazivanja! Spremnik za ulje mogaobi se gotovo u cijelosti isprazniti svaki put kad sepotroši gorivo. Spremnik za ulje treba nadopuni-ti pri svakom punjenju goriva u motornu pilu.
    Za vrijeme kontrole doto-ka ulja, provjerite da li su vodilica i lanacdobro postavljeni.
    Kad se motor upali, držite ga pri srednjem reži-mu i provjerite da li se ulje za lanac razlijeva kaošto je prikazano na slici (Sl. 15).
    Kod modela P 42(x) - P 44(x) - P 46(x) - P 48(x),protok ulja za lanac može se uz pomoć odvijačaregulirati putem posebnog vijka za podešavanje(1) pumpe, koji se nalazi na donjem dijelu stroja(Sl. 15).
    NAČIN UPORABE I METODE REZANJA
    Prije nego što se po prvi puta suočite sasječenjem ili obrezivanjem, preporučljivo je vjež-bati na panjevima u zemlji ili pričvršćenim nakozliću, kako bi se dobro upoznali sa strojem iovladali najprikladnijim metodama rezanja.
    Za vrijeme rada, stroj tre-ba uvijek čvrsto držati objema rukama.
    Ukoliko se lanac tijekomrada zablokira, odmah zaustavite motor. Bu-dite uvijek oprezni radi povratnog udarca(kickback) do kojeg može doći, ako vodilicanaiđe na prepreku. Do povratnog udarca dolazi kada krajnji diolanca susretne neki predmet ili kad drvo sti-sne ili zablokira lanac pri rezanju. Dodir sa predmetima na krajnjem dijelu lancaponekad izaziva vrlo brz odskok u obrnutomsmjeru i potiskivanje vodilice u vis te premavama, kao i u slučaju kada se lanac zablokiraduž gornjeg dijela vodilice. U oba slučaja bipovratni udarac mogao izazvati gubitak kon-trole nad motornom pilom uz mogućnost vrloteških posljedica.
    !POZOR!
    !POZOR!
    !POZOR!
    VAŽNO
    10UPORABA STROJA
    7. UPORABA STROJA 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Chainsaw 171501084 Operators Manual Croatian Version