Home > Stiga > Brush Cutter > Grass Trimmer 73701251 Stiga St350 2005 Operators Manual

Grass Trimmer 73701251 Stiga St350 2005 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Grass Trimmer 73701251 Stiga St350 2005 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
      Garantievoorwaarden
    Voor dit elektrisch apparaat geven wij onafhankelijk van de verplichting\
    en die de handelaar volgens de
    koopovereenkomst ten opzichte van de eindafnemer heeft, als volgt garant\
    ie:
    De garantieperiode bedraagt 24 maanden en begint bij de overdracht, welk\
    e door een originele koopbon
    bewezen moet kunnen worden.  Bij commerciële toepassing alsook bij ve\
    rhuur is de garantie beperkt tot 12
    maanden. Uitgezonderd van de garantie zijn de slijtbare onderdelen en de\
     schades die ontstaan zijn door het
    gebruik van verkeerde accessoires, door reparaties met onderdelen die ni\
    et origineel bij dit apparaat horen,
    door gebruik van geweld, door slag en breuk, alsook door opzettelijke ov\
    erbelasting van de motor. Inruil op
    basis van de garantie heeft enkel betrekking op de defecte onderdelen, n\
    iet op complete apparaten. Reparaties
    die met de garantie samenhangen, mogen alleen worden verricht door goedg\
    ekeurde werkplaatsen of door de
    klantenservice van de fabriek. Bij reparaties door anderen vervalt de ga\
    rantie.
    Portokosten, verzendkosten en bijkomende kosten komen ten laste van de k\
    oper.
    NL
    Garantiebedingungen
    Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von den Verpflic\
    htungen des Händlers aus dem Kauf-
    vertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie:
    Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe di\
    e durch Originalkaufbeleg
    nachzuweisen ist. Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich\
     die Garantiezeit auf 12 Monate.
    Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile und Schäden die \
    durch Verwendung falscher
    Zubehörteile, Reparaturen mit Nichtoriginalteilen, Gewaltanwendungen,\
     Schlag und Bruch sowie
    mutwillige Motorüberlastung entstanden sind. Garantieaustausch erstre\
    ckt sich nur auf defekte Teile,
    nicht auf komplette Geräte. Garantiereparaturen dürfen nur von aut\
    orisierten Werkstätten oder vom
    Werkskundendienst durchgeführt werden. Bei Fremdeingriff erlischt die\
     Garantie.
    Porto, Versand- und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des Käufers.
    DE
    Warranty
    For this electric tool, the company provides the end user - independentl\
    y from the retailers obligations
    resulting from the purchasing contract - with the following warranties:
    The warranty period is 24 months beginning from the hand-over of the dev\
    ice which has to be proved by the
    original purchasing document. For commercial use and use for rent, the w\
    arranty period is reduced to 12
    months. Wearing parts and defects caused by the use of not fitting acces\
    sories, repair with parts that are
    no original parts of the manufacturer, use of force, strokes and breakin\
    g as well as mischievous
    overloading of the motor are excluded from this warranty. Warranty repla\
    cement does only include
    defective parts, not complete devices. Warranty repair shall exclusively\
     be carried out by authorized
    service partners or by the companys customer service. In the case of an\
    y intervention of not authorized
    personnel, the warranty will be held void.
    All postage or delivery costs as well as any other subsequent expenses w\
    ill be borne by the customer.
    Conditions de garantie
    Indépendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu p\
    ar le fournisseur avec le
    consommateur final, nous accordons pour cet appareil électrique la ga\
    rantie suivante :
    La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la rem\
    ise de loutil qui sera justifiée par présentation
    du bon dachat original. En cas dutilisation commerciale ou de location\
    , la période de garantie se limite à 12
    mois. Les pièces dusure et les dommages dus à lutilisation de pi\
    èces non conformes, à des réparations
    effectuées avec des pièces non originales, à lexercice de la f\
    orce, à des coups, une destruction ou une
    surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie. Les éc\
    hanges sous garantie ne concernent que
    les pièces défectueuses et non les appareils complets. Les répa\
    rations sous garantie ne peuvent être
    effectuées que par des ateliers autorisés ou par le service aprè\
    s-vente de lusine. La garantie séteint en
    cas dintervention étrangère au fournisseur agréé.
    Les frais de port, dexpédition et autres frais annexes sont à la \
    charge du client.
    GB
    FR 
    						
    							
    Warunki gwarancji
    W przypadku niniejszego narzedzia z napedem elektrycznym udzielamy nieza\
    leznie od zobowiazan
    dystrybutora wywodzacych sie z umowy kupna w stosunku do uzytkownika kon\
    cowego nastepujacej gwarancji:
    Okres gwarancji wynosi 24 miesiecy i zaczyna sie w dniu przekazania urza\
    dzenia, który nalezy udowodnic
    przy pomocy oryginalnego pokwitowania kupna. W przypadku zastosowania ko\
    mercjalnego a takze
    wynajmu okres gwarancji redukuje sie do 12 miesiecy. Od swiadczen gwarancyjnych wyklucza sie czesci
    zuzywalne i szkody, które powstaly na podstawie zastosowania blednych\
     czesci wyposazenia, napraw przy
    zastosowaniu nie oryginalnych czesci zamiennych, zastosowania sily, uder\
    zenia lub zlamania, a takze
    zlosliwego przeciazenia silnika. Wymiana gwarancyjna dotyczy jedynie cze\
    sci uszkodzonych, a nie
    urzadzen w calosci. Naprawy gwarancyjne moga przeprowadzac jedynie autor\
    yzowane warsztaty wzglednie
    serwis producenta. W przypadku manipulacji przez osoby drugie gwarancja \
    gasnie.
    Kupujacy ponosi koszta pocztowe, przesylki, a takze koszta powstale w na\
    stepstwie.
    PL
    Zárucní podmínky
    Nezávisle od závazku prodejce vyplývajích z kupní smlouvy\
     vuci finálnímu odberateli poskytujeme na toto
    elektrické náradí následující záruku:
    Zárucní doba je 24 mesícu a zacíná predáním, které\
     je treba prokázat originálním pokladním dokladem. U
    komercního užívání a pujcování se zárucní dob\
    a snižuje na 12 mesícu. Záruka se nevztahuje na díly
    podléhající rychlému opotrebení a na škody vzniklé \
    v dusledku používání nesprávného príslušenství\
     a
    oprav za použití ne originálních dílu a v dusledku použ\
    ití násilí, úderu nebo rozbití a svévolného
    pretížení motoru. V rámci záruky se provádí pouze v\
    ýmena defektních dílu, a ne kompletních prístroju.
    Opravy v záruce smejí provádet pouze autorizované opravny ne\
    bo podnikový servis. V prípade cizích
    zásahu záruka zaniká.
    Porto, zasilatelské jakož i následné náklady nese kupují\
    cí.
    CZ
      GARANZIA
    Per questo attrezzo elettrico, indipendentemente dagli obblighi del comm\
    erciante di fronte al consumatore,
    concediamo la seguente garanzia.-
    Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento d\
    ellacquisto, il quale è da comprovare
    mediante lo scontrino fiscale. Se lapparecchio viene utilizzato in modo\
     commerciale, o se viene affittato,
    questo periodo è ridotto a 12 mesi. Sono esclusi dalla garanzia: le c\
    omponenti soggetti ad usura e danni
    che sono causati dallutilizzo di accessori non conformi, da riparazioni\
     con componenti non originali,
    dallutilizzo di troppa forza, da colpi e rotture come anche il sovracca\
    rico volontario del motore. La
    sostituzione nellambito della garanzia si riferisce unicamente alle com\
    ponenti difettose e non agli
    apparecchi completi. Le riparazioni, nellambito della garanzia, si devo\
    no eseguire unicamente presso
    officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento. Al\
     momento di un intervento non
    autorizzato, la garanzia cessa di persistere.
    I spedizione e quelle seguenti le stesse vanno a carico dellacquirente.
    IT 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Grass Trimmer 73701251 Stiga St350 2005 Operators Manual