Home > Honeywell > Air Purifier > Honeywell 50150n Manual

Honeywell 50150n Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Honeywell 50150n Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 178 Honeywell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							17. Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien de l’appareil.
    MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, éviter
    d’utiliser une commande de vitesse transistorisée avec le purificateur d’air.
    Pour obtenir un rendement optimal
    Le purificateur dair
    H Ho
    on
    ne
    ey
    yw
    we
    el
    ll
    l
    se compose de
    cinq éléments de base : la
    tête motorisée (qui
    comprend les commandes
    et le moteur), le préfiltre à
    charbon, le filtre HEPA, le
    support, et le mécanisme de
    verrouillage.
    SupportPréfiltre à charbon
    Filtre HEPA
    Mécanisme de verrouillage Tête motorisée
    Authentique purificateur dair HEPA permettant une réduction du taux de microbes de 99,97 %
    Ce modèle de purificateur dair aide à assainir lair de façon continue et à réduire le niveau de
    bactéries, de germes et de spores de moisissure aérogènes, en aspirant lair à travers le filtre
    HEPA qui intercepte et recueille ces particules. On a étudié, lors dun test réalisé en laboratoire,
    la capacité des purificateurs dair à réduire le taux dagents pathogènes aérogènes qui
    traversent le filtre. Les résultats obtenus montrent que le taux de réduction de la quantité de
    bactéries pouvait atteindre 100 %, le taux de réduction moyen étant de 99,3 %.
    Réduction du taux de microbes
    Construction
    • Placer l’appareil sur une surface ferme, plane et de niveau, à une distance d’au moins 3
    pieds (1 m) de tout mur ou meuble.
    • Le purificateur d’air aspire une grande quantité d’air lorsqu’il fonctionne. S’assurer de
    toujours garder propre les environs immédiats de l’appareil pour éviter l’accumulation de
    poussière ou de tout autre contaminant et pour prolonger la durée de service du filtre. Placer
    un petit tapis sous le purificateur d’air si celui-ci est posé sur un tapis pâle. Cette précaution
    évitera de tacher le tapis, surtout lorsque le purificateur d’air est utilisé dans un endroit où il
    y a de la fumée de tabac ou un foyer.
    •Déterminer l’emplacement du préfiltre dans la boîte et l’installer avant de procéder à la
    première mise en marche. Consulter la section intitulée « Retrait/changement des filtres »
    pour linstaller de manière appropriée.
    Installation
    Nous vous recommandons de faire fonctionner le purificateur d’air Honeywell24 heures par
    jour, car l’air intérieur peut rapidement devenir vicié du fait des activités prenant place dans la
    pièce, de l’infiltration de l’air extérieur et de la présence d’autres sources de contamination.
    Bien qu’il soit impossible de purifier l’intégralité de l’air d’une pièce, plus le volume d’air traité
    par le purificateur est grand, plus le volume d’air purifié retourné dans la pièce sera grand. Les
    purificateurs d’air portables seront bien plus efficaces dans les pièces où toutes les portes et
    fenêtres sont fermées.
    11
    10590-50000_OM.qxd  4/3/06  2:28 PM  Page 11 
    						
    							• DÉTERMINER L’EMPLACEMENT DU PRÉFILTRE DANS LA BOÎTE ET L’INSTALLER
    AVANT DE PROCÉDER À LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE.Consulter la section intitulée
    « Retrait/changement des filtres » pour l’installer de manière appropriée.
    • Vérifier que le purificateur d’air est branché dans une prise de
    courant en bon état de fonctionnement et que le bouton
    d’alimentation est à la position OFF (hors circuit).
    • Laisser l’appareil fonctionner
    pendant quelques secondes à
    la vitesse turbo. Il est ensuite
    possible de laisser le bouton
    de commande à la position
    turbo pour un assainissement
    de l’air de la pièce plus
    puissant et plus rapide, ou d’imprimer au bouton un mouvement
    de rotation afin de le régler à la position SLEEP ( ) pour un
    mode de fonctionnement plus silencieux.
    Il est recommandé de laisser fonctionner le purificateur d’air 24 heures par jour pour
    assurer un assainissement continu. Les purificateurs d’air portables sont plus efficaces
    dans les pièces dont les portes et les fenêtres sont fermées.
    ( Sleep)
    (DAY)
    ( TURBO)
    O   ( OFF)
    Les indicateurs de l’état des filtres Intelli-CheckMCpermettent facilement de savoir quand il est
    nécessaire de nettoyer le filtre permanent LifeTime HEPAMC, et quand il est nécessaire de
    remplacer le préfiltre à charbon. La fréquence de nettoyage/remplacement des filtres varie en
    fonction de vos conditions d’utilisation (environnement et durée d’utilisation).
    Lorsque le v vo
    oy
    ya
    an
    nt
    t 
     i
    in
    nd
    di
    ic
    ca
    at
    te
    eu
    ur
    r 
     d
    de
    e 
     l
    l’
    ’é
    ét
    ta
    at
    t 
     d
    du
    u 
     f
    fi
    il
    lt
    tr
    re
    e 
     H
    HE
    EP
    PA
    A
    s’allume, il est temps de nettoyer le filtre
    HEPA. Le dispositif de rappel Intelli-Check
    MCqui indique quand nettoyer le filtre HEPA sert
    uniquement de guide, puisque le rendement du filtre dépend de la concentration des polluants
    auxquels le système est exposé. Si de grandes quantités de polluants (comme la poussière
    Fonctionnement
    Indicateur de l’état des filtres Intelli-CheckMC:
    Modèle des séries 50150, 50200, 50250 et 50300
    Le modèle de purificateur d’air des séries 10590, 50100 est équipé d’un calendrier d’entretien
    des filtres en forme de roue. Pratique, ce calendrier tient compte du nombre d’heures de
    fonctionnement du purificateur et permet de se souvenir de la date à laquelle il est nécessaire
    de vérifier et de remplacer le préfiltre, et de nettoyer le filtre HEPA.
    Après la mise en marche du purificateur d’air et après chaque remplacement du préfiltre,
    avancer de trois mois la date figurant sur le calendrier de remplacement du préfiltre en faisant
    tourner ce dernier. Cela permettra de connaître la date à laquelle il sera nécessaire de procéder
    au prochain remplacement du préfiltre. Après la mise en marche du purificateur d’air et après
    chaque nettoyage du filtre HEPA, avancer de 6 à 9 mois (dépendamment de sa fréquence
    d’utilisation) la date figurant sur le calendrier de nettoyage du filtre HEPA en faisant tourner ce
    dernier. Cela permettra de connaître la date à laquelle il sera nécessaire de procéder au
    prochain nettoyage du filtre HEPA.
    Calendrier dentretien du filtre : modèle des séries 10590 et 50100
    12
    10590-50000_OM.qxd  4/3/06  2:28 PM  Page 12 
    						
    							émise lors du travail du bois ou le tabagisme intensif) sont générées, il est possible qu’il soit
    nécessaire de nettoyer le filtre HEPA situé dans le purificateur d’air plus fréquemment. Pour
    obtenir des instructions concernant le nettoyage du filtre HEPA, se référer à la section intitulée
    « Nettoyage du filtre permanent LifeTime HEPA
    MC» de ce manuel.
    Lorsque le v vo
    oy
    ya
    an
    nt
    t 
     i
    in
    nd
    di
    ic
    ca
    at
    te
    eu
    ur
    r 
     d
    de
    e 
     l
    l’
    ’é
    ét
    ta
    at
    t 
     d
    du
    u 
     p
    pr
    ré
    éf
    fi
    il
    lt
    tr
    re
    e
    s’allume, il est temps de remplacer ce
    dernier. Il devrait être remplacé au moins tous les 3 mois. Si la concentration d’odeurs, de
    fumée, de particules de grandes tailles est élevée dans la maison, il peut s’avérer nécessaire
    de changer le préfiltre à charbon plus fréquemment. Pour obtenir des instructions quant au
    remplacement du préfiltre, consulter la section « Retrait/changement des filtres » de ce manuel.
    Remarque : il est déconseillé de faire fonctionner le purificateur d’air sans préfiltre à charbon.
    Indicateur de l’état des filtres Intelli-CheckMC:
    Modèle des séries 50150, 50200, 50250 et 50300 
    (suite)
    Réinitialiser l’indicateur de l’état du filtre/éteindre le voyant :
    Modèle des séries 50150, 50200, 50250 et 50300
    HEPAFILTER
    PREFILTERI
    II
    0
    III
    Fig 1Pour réinitialiser l’indicateur de l’état du filtre
    •Une fois que le filtre a été vérifié et nettoyé - ou
    remplacé, selon le cas – il faut réinitialiser l’indicateur de
    l’état du filtre.
    • Mettre l’appareil sous tension puis maintenir abaissé le
    bouton indicateur de l’état du filtre approprié pendant
    environ 10 secondes, jusqu’à ce que le voyant s’éteigne
    (Fig. 1).
    MISE EN GARDE : DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON
    ENTRETIEN. Ne pas essayer de laver le préfiltre à charbon ou le filtre HEPA. Ils
    ne sont pas lavables et le lavage entraînerait leur détérioration.
    Le préfiltre à charbon et le filtre HEPA sont les deux seules pièces devant être entretenues.
    Aucun outil nest nécessaire. Pour enlever ou changer lun ou lautre des filtres, démonter
    lappareil comme suit :
    Étape 1 : Éteindre le purificateur d’air et le débrancher de la prise murale.
    Étape 2 :Pour ouvrir le purificateur d’air, le placer délicatement sur le côté et dévisser le
    mécanisme de verrouillage situé au bas de l’appareil  (Fig. 2).
    Étape 3 :Enlever la base du purificateur d’air.
    Fig. 2Fig. 4Fig. 3
    Retrait/changement des filtres
    13
    10590-50000_OM.qxd  4/3/06  2:28 PM  Page 13 
    						
    							Retrait/changement des filtres (suite)
    Étape 4 : Enlever l’ensemble de filtrage (qui se compose du filtre HEPA et du préfiltre) du
    compartiment interne.
    Étape 5 : Localiser le joint du préfiltre et séparer avec précaution les deux éléments du
    dispositif dattache pour retirer le préfiltre du filtre HEPA (Fig. 3).
    Étape 6 : S’il est usé, jeter le préfiltre. Si nécessaire, nettoyer le filtre HEPA.
    Étape 7 :Enrouler soigneusement le préfiltre autour du filtre HEPA de façon à ce que les deux
    extrémités se rejoignent (Fig. 4). Attacher les deux extrémités l’une à l’autre avec
    lattache fournie. Utiliser le préfiltre au charbon universel Honeywell, modèle n° 38002.
    Étape 8 : Insérer l’ensemble de filtrage dans le compartiment interne. Fermer l’appareil en
    replaçant la base et en serrant le mécanisme de verrouillage.
    Étape 9 :Remettre le purificateur d’air en position verticale et le brancher dans une prise
    murale. Il est de nouveau prêt à être utilisé
    Étape 10: Pour les modèles 10590 et 50100, indiquer à l’aide des roulettes la date du prochain
    changement du préfiltre, soit dans 3 mois. 
    14
    Il est possible de nettoyer le filtre LifeTime HEPAMCà l’aide d’un aspirateur. Il devrait être
    nettoyé régulièrement car cela permet d’en optimiser le rendement.
    Nettoyage du filtre HEPA :
    •NE PAS UTILISER D’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE POUR NETTOYER LE FILTRE
    HEPA.
    • Éteindre le purificateur d’air et le débrancher de la prise murale.
    • Après avoir enlevé l’ensemble de filtrage du purificateur d’air (se référer à la section intitulée
    « Retrait/changement des filtres » de ce manuel), séparer et retirer le préfiltre à charbon du
    filtre HEPA et le mettre de côté (ou le jeter si le préfiltre doit être remplacé).
    • Pour passer le filtre à l’aspirateur, tenir le filtre d’une main et passer l’aspirateur de l’autre en
    équipant l’extrémité de ce dernier d’un suceur ou d’une brosse. Passer l’aspirateur le long
    du filtre pour récupérer la poussière et les particules (Fig.5). Répéter l’opération sur toute la
    surface du filtre HEPA.
    •Ne pas tenter d’insérer l’outil fixé à l’extrémité de l’aspirateur entre les plis en papier
    du filtre HEPA. Cela pourrait le déchirer ou le perforer.
    • Veuillez noter que bien qu’il ait été nettoyé, le filtre peut paraître décoloré. Ceci est
    acceptable et n’affectera en rien son rendement. De plus, il n’est pas nécessaire de
    s’inquiéter de la présence de particules attachées au filtre HEPA. Le rendement du filtre
    demeure optimal.
    • Après avoir passé le filtre à l’aspirateur, enrouler le préfiltre autour du filtre HEPA et réinsérer
    l’ensemble dans le compartiment interne du purificateur d’air (voir la section intitulée «
    Retrait/changement des filtres »).
    • Il faut maintenant réinitialiser l’indicateur de l’état du filtre Intelli-Check
    MC. Mettre le
    purificateur d’air sous tension, puis appuyer sur le bouton indicateur de l’état du filtre et le
    maintenir abaissé pendant environ 10 secondes jusqu’à ce que le voyant s’éteigne 
    (voir Fig. 1).
    Nettoyage du filtre permanent LifeTime HEPAMC*
    10590-50000_OM.qxd  4/3/06  2:28 PM  Page 14 
    						
    							• IPour les modèles 10590 et 50100, indiquer à l’aide des roulettes la date du prochain
    nettoyage du filtre HEPA, soit dans 6 mois.
    Si le filtre HEPA s’encrasse ou si vous éprouvez des difficultés à nettoyer le filtre, veuillez
    consulter le site Web www.kaz.com. Vous pouvez également nous contacter en composant le
    1-800-332-1110.
    Nettoyage du filtre permanent LifeTime HEPAMC* (suite)
    *Durée de vie estimée du filtre permanent en fonction dun usage et dun entretien normal.
    On recommande de nettoyer le purificateur d’air au moins une fois par mois et avant un
    entreposage prolongé. Utiliser uniquement un chiffon sec pour nettoyer les surfaces externes
    du purificateur d’air. ÉVITER D’UTILISER DE L’EAU, DE LA CIRE POUR MOBILIER OU
    TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE.
    Si on prévoit ne pas utiliser le purificateur d’air pendant plus de 30 jours, il est recommandé :
    •  Enlever à la fois le filtre HEPA principal et le préfiltre à charbon de l’appareil.
    •  Jeter le préfiltre.
    •  Envelopper le filtre HEPA dans un sac plastique hermétique ou une pellicule plastique.
    Vérifier que ce dernier est complètement étanche.
    •  Pour remettre le purificateur d’air en marche, sortir le filtre HEPA de son enveloppe, installer
    un nouveau préfiltre à charbon, et réinsérer les deux filtres dans le purificateur d’air.
    Consulter la section intitulée « Retrait/changement des filtres » pour les installer de manière
    appropriée.
    Nettoyage et entreposage
    Accessoires et filtres de remplacement
    Pour commander des Préfiltre de rechange, visitez notre site Web au w ww
    ww
    w.
    .k
    ka
    az
    z.
    .c
    co
    om
    m
    ou
    composez le 1 800 332-1110.
    Préfiltre à charbon Honeywell universel (38002) : 14,99 $ USD
    Mon purificateur d’air commence à faire du bruit et il expulse moins d’air. Qu’est-ce 
    qui ne va pas?
    Les filtres sont peut-être sales. Une grande quantité de contaminants peut boucher les
    interstices des filtres, ce qui empêche l’air de passer au travers. Remplacez les filtres.
    Pendant combien de temps devrais-je laisser fonctionner mon purificateur d’air?
    Pour obtenir un résultat optimal, laissez fonctionner votre purificateur d’air 24 heures par
    jour. L’efficacité de cet appareil sera accrue si les portes et les fenêtres sont fermées.
    Est-ce que je peux laver les filtres de type HEPA?
    Non. Si on lave les filtres de type HEPA, cela les endommagera.
    Foire aux questions
    15
    10590-50000_OM.qxd  4/3/06  2:28 PM  Page 15 
    						
    							Service à la clientèle
    Adressez toute question ou commentaire à :
    Kaz, Incorporated
    Consumer Relations Dept.
    250 Turnpike Road
    Southborough, MA 01772Composez sans frais le 1 800 332-1110
    Courriel: [email protected]
    Ou visitez notre site Web, à w ww
    ww
    w.
    .k
    ka
    az
    z.
    .c
    co
    om
    m
    Prière de spécifier le numéro de modèle.
    REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME AVEC VOTRE PURIFICATEUR DAIR, VEUILLEZ
    COMMUNIQUER DABORD AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE, RAMENER LAPPAREIL À
    LENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU CONSULTER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER
    DOUVRIR VOUS-MÊME LE BOÎTIER DU MOTEUR, CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET
    RISQUERAIT DOCCASIONNER DES DOMMAGES ET DES BLESSURES.
    Prière de lire toutes les instructions avant de
    tenter dutiliser ce produit.
    A.Cette garantie limitée de 5 ans sapplique à la
    réparation ou au remplacement dun produit
    comportant un vice de matière ou de main-
    dœuvre. Cette garantie ne sapplique pas aux
    dégâts découlant dun usage commercial,
    abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts
    supplémentaires. Les défaillances résultant de
    l’usure normale ne sont pas considérées
    comme des vices de fabrication en vertu de la
    présente garantie.KAZ NEST NULLEMENT
    RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES
    FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS QUILS
    SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
    QUALITÉ MARCHANDE ET DE
    CONVENANCE RELATIVE À CE PRODUIT A
    LA MÊME DURÉE LIMITE QUE LA
    PRÉSENTE GARANTIE.Dans certaines
    régions, on ne permet pas l’exclusion ou la
    limitation des dommages fortuits ou indirects,
    ni les limites de durée applicables à une
    garantie implicite; par conséquent, il est
    possible que ces limitations ou exclusions ne
    s’appliquent pas dans votre cas. Cette
    garantie vous confère des droits précis,
    reconnus par la loi. Ces droits diffèrent d’une
    région à l’autre, et il est possible que vous en
    ayez d’autres. Cette garantie sapplique
    uniquement à lacheteur initial de ce produit, à
    compter de la date de lachat initial.
    B.À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera ce
    produit si lon constate quil comporte un vice
    de matière ou de main-dœuvre.  Tout produit
    défectueux devrait être retourné à lendroit oùil a été acheté, conformément à la politique du
    magasin. Par la suite, tout produit défectueux
    dont la garantie est toujours valide peut être
    retourné à Kaz.
    C.Cette garantie NE COUVRE PAS le préfiltre
    lavable ni les filtres HEPA remplaçables, sauf
    s’ils comportent un vice de matière ou de
    main-dœuvre.
    D.Cette garantie ne couvre pas les dommages
    découlant des tentatives de réparation non
    autorisées ou de toute utilisation non conforme
    au présent manuel.
    E.Retourner tout produit défectueux à Kaz,
    Incorporated, accompagné dune brève
    description du problème. Inclure une preuve
    dachat et un chèque ou un mandat de poste
    de 10,00 $US ou de 15,50 $CAN pour les frais
    de manutention, demballage de retour et
    dexpédition. Prière d’indiquer nom, adresse et
    numéro de téléphone durant la journée. Les
    frais dexpédition doivent être payés à
    lavance. Adresser à :
    Aux États-Unis :
    Kaz, Incorporated
    Attn: Returns Department
    4755 Southpoint Drive
    Memphis, TN 38118 
    USA
    Au Canada :
    Kaz, Incorporated
    Attn: Returns Department
    510 Bronte Street South
    Milton, ON L9T 2X6 
    Canada
    Garantie limitée de 5 ans
    © 2005 Kaz, Incorporated. All Rights Reserved.
    P/N: N.0054-A
    10590-50000_OM.qxd  4/3/06  2:28 PM  Page 16 
    						
    							HEPAFILTER
    PREFILTERI
    II
    0III
    HEPAFILTERPREFILTERI
    II
    0III
    La Ciencia de Aire Puro®
    Purificadores de
    aire portátiles
    LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
    INSTALE EL PREFILTRO ANTES DE USAR
    Manual del Usuario
    Para los filtros permanentes LifeTime HEPAMC
    de los modelos de la serie
    10590 • 50100 • 50150 • 50200 • 50250 • 50300
    Purificadores de aire
    HEPAFILTER
    PREFILTERI
    II
    0
    10590-50000_OM.qxd  4/3/06  2:28 PM  Page 17 
    						
    							Cuando se usen artefactos eléctricos, es importante que siempre
    se sigan ciertas precauciones básicas para reducir el riesgo de
    incendio, choque eléctrico y lesiones personales, incluyendo lo
    siguiente:
    1. Lea todas las instrucciones antes de hacer funcionar el purificador de aire.
    2. Coloque el purificador de aire donde no pueda ser volcado fácilmente por las personas de
    la casa.
    3. Siempre coloque el control del purificador de aire en la posición A AP
    PA
    AG
    GA
    AD
    DO
    O
    y
    desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso.
    4. Para desenchufar el purificador de aire, primero gire el control a la posición A AP
    PA
    AG
    GA
    AD
    DO
    O
    ,
    sujete el enchufe y desconéctelo del tomacorriente mural. Nunca lo desenchufe tirando
    del cordón.
    5. No use ningún producto que tenga un cordón o enchufe dañado o si el producto funciona
    mal o está dañado de cualquier manera. Mantenga el cordón alejado de las superficies
    calientes.
    6. No use el purificador de aire en el exterior.
    7. Nunca use el purificador de aire a menos que esté totalmente armado.
    8. No pase el cordón por debajo de alfombras y no lo cubra con tapetes. Ubique el cordón
    de modo que nadie pueda tropezar en él.
    9. No use el purificador de aire en presencia de gases o vapores combustibles.
    10. No exponga el purificador de aire a la lluvia ni lo use cerca de agua, en un baño,
    lavandería o cualquier otro lugar húmedo.
    11. El purificador de aire debe ser usado en posición vertical.
    12. No permita que entren objetos extraños en la abertura de ventilación o de escape pues se
    puede producir un choque eléctrico o daño al purificador de aire. No bloquee las entradas
    o salidas del aire.
    13. Ubique el purificador de aire cerca del tomacorriente y evite usar un cordón de extensión.
    14. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
    Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe ha sido diseñado para calzar de
    una sola manera en el tomacorriente polarizado. Si el enchufe no calza bien en el
    tomacorriente, invierta el enchufe. Si todavía no calza, póngase en contacto con un
    electricista profesional. N NO
    O
    intente eliminar esta característica de seguridad.
    15. Si el tomacorriente CA y el enchufe están sueltos se puede producir sobrecalentamiento y
    deformación del enchufe. Póngase en contacto con un electricista profesional para
    reemplazar el tomacorriente suelto o gastado.
    16. No se siente, ni se pare o coloque objetos pesados en el purificador de aire.
    INSTRUCCIONES 
    IMPORTANTES DE SEGURIDAD
    LEA Y CONSERVE ESTAS 
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES
    DE USAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE
    18
    10590-50000_OM.qxd  4/3/06  2:28 PM  Page 18 
    						
    							17. Desconecte la alimentación eléctrica antes de efectuar mantenimiento o reparaciones.
    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, NO use este
    purificador de aire con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
    Su purificador de aire
    H Ho
    on
    ne
    ey
    yw
    we
    el
    ll
    l
    consta de cinco
    componentes básicos: el
    conjunto del cabezal motor
    (con controles y motor), el
    prefiltro de carbón, el filtro
    HEPA, el conjunto de la
    base y el mecanismo de
    bloqueo.
    Conjunto de la BasePrefiltro de Carbón
    Filtro HEPA
    Mecanismo de Bloqueo Conjunto del Cabezal Motor
    Purificador de aire HEPA genuino con una eficacia de 99,97% y reducción de gérmenes
    Este modelo de purificador de aire ayuda en forma continua a limpiar el aire y a reducir las
    bacterias aerotransportadas, los gérmenes y las esporas de moho aspirando aire a través del
    filtro HEPA el cual atrapa y acumula estas partículas. En una prueba de laboratorio, se
    probaron los purificadores de aire en cuanto a la reducción de patógenos aéreos que pasaban
    a través del filtro y los resultados indicaron una reducción bacteriana de hasta 100% con una
    reducción media de 99,3%.
    Para un mejor rendimiento
    Reducción de gérmenes
    Descripción
    • Elija un lugar firme, nivelado y plano.  Para obtener un flujo adecuado del aire, coloque la
    unidad a por lo menos un metro (tres pies) de distancia de un muro o mueble.
    • A acumulación de polvo o de cualquier otro elemento contaminante, limpie o aspire
    frecuentemente las áreas vecinas.  Esto puede ayudar a prolongar la vida útil del filtro. Si la
    unidad va a ser colocada sobre una alfombra de colores claros, se recomienda colocar un
    pequeño tapiz entre la unidad y la alfombra para prevenir manchas permanentes.  Esta
    recomendación es especialmente importante si se utiliza el purificador en lugares donde hay
    humo de tabaco o de chimenea.
    •Ubique el prefiltro en la caja e instálelo antes del funcionamiento inicial. Consulte la
    sección “Remoción/Cambio de los Filtros” para una correcta instalación.
    Instalación
    Recomendamos que haga funcionar su purificador de aire H Ho
    on
    ne
    ey
    yw
    we
    el
    ll
    l
    24 horas al día pues el
    aire interior puede contaminarse rápidamente ya sea por la actividad en una habitación, por
    infiltración de aire exterior y por otras fuentes de contaminación. Aun cuando no todo el aire de
    una habitación va a ser procesado por el purificador de aire, mientras más aire haya circulado
    por el filtro, más aire filtrado retornará a la habitación. Los purificadores de aire portátiles serán
    mucho más eficaces en habitaciones donde todas las puertas y ventanas estén cerradas.
    19
    10590-50000_OM.qxd  4/3/06  2:28 PM  Page 19 
    						
    							•Ubique el prefiltro en la caja e instálelo antes del funcionamiento inicial. Consulte la
    sección “Remoción/Cambio de los Filtros” para una correcta instalación.
    • Asegúrese de que el purificador de aire esté enchufado en un
    tomacorriente que funcione y que el botón de encendido esté en
    la posición APAGADO.
    • Deje que el artefacto funcione durante unos pocos segundos a
    velocidad turbo, luego mantenga el botón de control en la
    posición turbo para limpieza más rápida y más potente de la
    habitación o mueva el botón
    al ajuste sleep ( ) para
    funcionamiento más
    silencioso.
    Se recomienda que haga
    funcionar su purificador de
    aire durante las 24 horas del
    día para asegurar limpieza continua. Los purificadores de aire portátiles son más
    eficaces en habitaciones donde todas las puertas y ventanas están cerradas.
    ( SLEEP)
    (DAY)
    ( TURBO)
    O   ( OFF)
    Los indicadores Intelli-CheckMCde los filtros sirven como una guía práctica para recordarle
    cuando debe limpiar el Filtro Permanente LifeTime HEPAMCy cuando debe cambiar el prefiltro
    de carbón. Dependiendo de su uso individual (medio ambiente y horas de uso), usted tendrá
    que verificar y cambiar los filtros con mayor o menor frecuencia.
    Cuando se enciende la L Lu
    uz
    z 
     I
    In
    nd
    di
    ic
    ca
    ad
    do
    or
    ra
    a 
     d
    de
    el
    l 
     F
    Fi
    il
    lt
    tr
    ro
    o 
     H
    HE
    EP
    PA
    A
    , es hora de limpiar el filtro HEPA. El
    indicador Intelli-Check
    MCque le recuerda cuando limpiar el filtro HEPA es sólo una guía ya que
    el rendimiento del medio filtrante depende de la concentración de contaminantes a la cual está
    expuesto el sistema. Si hay fuentes que generan grandes cantidades de contaminantes (tal
    como polvo de carpintería o mucho humo de cigarrillos) el filtro HEPA del purificador de aire
    necesitará ser limpiado más a menudo. Para las instrucciones como limpiar su filtro HEPA,
    consulte en este manual la sección “Limpieza del Filtro Permanente LifeTime HEPA
    MC.
    Funcionamiento
    Indicador Intelli-CheckMCdel Filtro:
    Modelos de las series 50150, 50200, 50250, 50300
    El purificador de aire modelos de las series 10590,  50100 está provisto de una rueda calendario
    de mantenimiento del filtro cuya función es recordarle cuando debe verificar y reemplazar el
    prefiltro y limpiar el filtro HEPA basado en las horas de uso del purificador de aire.
    Al poner en funcionamiento el purificador de aire y cada vez que cambie el prefiltro, avance la
    rueda calendario del prefiltro tres meses para indicar cuando es necesario hacer el próximo
    cambio del prefiltro. Al poner en funcionamiento el purificador de aire y cada vez que limpie el
    filtro HEPA, avance la rueda calendario del filtro 6 a 9 meses (dependiendo del uso) para
    indicar cuando es necesario hacer la próxima limpieza del filtro HEPA.
    Calendario de Mantenimiento del Filtro: 
    Modelos de las Series 10590, 50100
    20
    10590-50000_OM.qxd  4/3/06  2:28 PM  Page 20 
    						
    All Honeywell manuals Comments (0)

    Related Manuals for Honeywell 50150n Manual