Home > ISEKI > Lawn Mower > ISEKI Lawn Mower S 4350 Q - S 4350 QA Operators Manual

ISEKI Lawn Mower S 4350 Q - S 4350 QA Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual ISEKI Lawn Mower S 4350 Q - S 4350 QA Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 4 ISEKI manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							NORMES D’UTILISATION
    REMARQUE – La machine peut être fournie avec certains
    composants déjà montés.
    Guidon type “A” - sans réglage de la hauteur- Insérer
    la partie inférieure du guidon (1) dans les trous latéraux du châs-
    sis, en la fixant à l’aide de la visserie (2) fournie à cet effet.
    Monter la partie supérieure (3) en utilisant la visserie (4) fournie à
    cet effet, en veillant à positionner correctement le crochet (5) de
    guidage du fil du lanceur.
    Sur quelques modèles:relier le câble du frein moteur (6)     en
    accrochant la borne (7) du fil au trou  prévu à cet effet sur le
    levier de commande (8); puis fixer le support du câble (6a) au
    guidon en utilisant la visserie (9), comme indiqué. 
    Fixer les câbles de commande en utilisant les colliers (10).
    Guidon type “B” - avec réglage de la hauteur - 
    Remettre en position de marche la partie inférieure du guidon (1),
    préalablement montée, et bloquer la même en serrant les poi-
    gnées inférieures (2), en s’assurant que les deux pivots (3) soient
    insérés dans les trous prévus à cet effet (4). Monter la partie
    supérieure (5) en utilisant la visserie (6) fournie à cet effet, en
    veillant à positionner correctement le crochet (7) de guidage de fil
    du lanceur. 
    Sur quelques modèles:relier le câble du frein moteur (8) en
    accrochant la borne (9) du fil au trou  prévu à cet effet sur le
    levier de commande (10); puis fixer le support du câble (8a) au
    guidon en utilisant la visserie (11), comme indiqué.
    Fixer les câbles de commande en utilisant les colliers (12).
    Il est possible, en desserrant les poignées (2), de régler le guidon
    sur deux hauteurs différentes.
    Monter le tableau de bord (1) en suivant l’ordre indiqué.
    Pou le bac rigide: Séparer soigneusement la plaquette
    (1) et les rondelles (2) de la partie supérieure du bac (3). Éliminer
    les rondelles (2) et monter la plaquette sur la partie supérieure du
    bac (3) jusqu’à entendre le déclic.
    Assembler les parties du bac (3) et (4) en sassurant que les fixa-
    tions sont correctement encliquetées au fond de leur logement e
    les fixer avec les vis (5) fournies à cet effet.
    Pour les bacs en plastique et toile: Séparer soigneuse-
    ment la plaquette (11) et les rondelles (12) de la partie supérieure
    du bac (13).
    Monter la plaquette (11) sur la partie supérieure du bac (13)
    jusqu’à entendre le déclic.
    Après avoir retourné la partie en plastique (13) fixer le châssis (15)
    à l’aide des vis (16) et des rondelles (12). 
    Introduire le châssis (15) dans le bac (17) et, à laide dun tourne-
    vis, accrocher tous les profils en plastique (18) comme indiqué
    sur la figure.
    Introduire profondément le bord de la toile (19) dans la saignée de
    la partie en plastique (13) en partant de 5 à 7 mm des extrémités.
    Pour les modèles équipés d’un démarreur électrique,
    connecter le fil de batterie au connecteur du câblage électrique
    de la tondeuse.
    L’accélérateur (si présent) est commandé par le levier (1).
    Les positions du levier sont indiquées sur l’étiquette correspon-
    dante. Certains modèles prévoient un moteur à régime fixe où
    l’accélérateur n’est pas nécessaire.
    Le frein de lame est actionné par le levier (1) qui devra
    toujours être maintenu contre le guidon pour le démarrage et
    pendant le fonctionnement de la tondeuse. 
    Le moteur s’arrête dès que le levier est relâché.
    Pour les modèles autopropulsés, l’avancement de la ton-
    deuse est obtenu lorsque l’on amène le levier  (1) vers le guidon. 
    2.3
    2.2
    2.1
    2. DESCRIPTION DES COMMANDES
    1.4
    1.3b
    1.3a
    1.2
    1.1b
    1.1a
    1. ACHEVER LE MONTAGE
    FRLa machine cesse d’avancer lorsque le levier est relâché.
    La hauteur de coupe souhaitée est obtenue en agissant
    sur les leviers prévus à cet effet (1). 
    Sur certains modèles, cette hauteur est obtenue en positionnant
    les roues dans le trou correspondant (2). Les quatre roues
    devront être réglées à la même hauteur.  
    LA LAME NE DOIT PAS ÊTRE ENGAGÉE PENDANT
    LOPÉRATION DE RÉGLAGE.
    Soulever le pare-pierres et accrocher correctement le
    bac (1), comme indiqué sur la figure.
    Pour le démarrage, lire attentivement les instructions
    données dans le manuel d’utilisateur du moteur, puis tirer le levier
    de frein de lame (1) contre le guidon et tirer sur la poignée du lan-
    ceur (2). Pour les modèles équipés d’un démarreur électrique,
    tourner la clé de contact (3).
    La pelouse aura un plus bel aspect si elle est toujours
    tondue à la même hauteur et dans les deux sens perpendiculaires
    alternativement.
    Lorsque le travail est terminé, relâcher le levier (1) du frein
    de lame et débrancher le capuchon de la bougie (2). Enlever la clé
    de contact (3) pour les modèles qui en sont équipés. ATTENDRE
    L’ARRÊT DE LA LAME avant d’effectuer toute intervention sur la
    tondeuse.
    IMPORTANT – Il est indispensable d’effectuer des opérations
    d’entretien régulières et soignées pour maintenir pendant
    longtemps les niveaux de sécurité et les performances origi-
    nelles de la machine.
    1) Porter des gants de travail résistants avant deffectuer toute
    intervention de nettoyage, dentretien ou bien de réglage sur la
    machine.
    2) Après chaque coupe il faut laver la machine soigneusement à
    l’eau ; enlever les détritus de gazon et la boue qui se sont
    accumulés à l’intérieur du châssis, pour éviter qu’en séchant
    ils ne rendent le prochain démarrage particulièrement difficile.
    3) Il est possible que la peinture de la partie interne du châssis se
    détache au cours du temps à cause de l’action abrasive du
    gazon coupée ; dans ce cas il faut intervenir rapidement en
    faisant des retouches avec une peinture antirouille, afin de
    prévenir la formation de la rouille qui entraînerait la corrosion
    du métal.
    4) Au cas où il serait nécessaire daccéder à la partie inférieure,
    incliner la machine exclusivement du côté indiqué dans le
    manuel du moteur, en suivant les instructions relatives.
    S’il est nécessaire d’intervenir sur la lame, la remonter en
    respectant l’ordre illustré sur la figure; veiller à serrer la vis cen-
    trale correctement (1) à un couple de 50 - 60 Nm (5,0-6,0 kgm).
    Pour les modèles autopropulsés, le réglage (1) doit être
    réglé de façon à ce que le fil (2) soit un peu desserré, avec le
    levier (3) en position de repos.
    Vérifier le niveau d’huile avant lutilisation et compléter si
    nécessaire, selon les indications du livret du moteur. 
    Pour recharger une batterie déchargée, la brancher sur le
    chargeur (1) selon les instructions du manuel d’entretien de la
    batterie. Si vous prévoyez de ne pas utiliser la tondeuse pendant
    une longue période, débranchez-la du câblage électrique de la
    machine en maintenant cependant un bon niveau de charge.
    Si vous avez des doutes ou des problèmes de nature quel-
    conque, n’hésitez pas à contacter votre Point d’Après-Vente le
    plus proche ou votre Revendeur.
    4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. ENTRETIEN ORDINAIRE
    3.4
    3.3
    3.2
    3.1
    3. TONTE DE L’HERBE
    2.4
    NORME D’USO
    NOTA - La macchina può essere fornita con alcuni compo-
    nenti già montati.
    Manico tipo “A” – senza regolazione altezza- Montare
    la parte inferiore del manico (1) ai fori laterali dello chassis, fis-
    sandola mediante la viteria (2) in dotazione.
    Montare la parte superiore (3) utilizzando la viteria (4) in dotazio-
    ne, curando il corretto posizionamento della spirale (5) di guida
    della fune di avviamento.
    Su alcuni modelli:collegare il cavo del freno motore (6) aggan-
    ciando il terminale (7) del filo all’apposito foro della leva di
    comando (8); quindi fissare il supporto del cavo (6a) al manico
    mediante la viteria (9), come indicato.
    Fissare i cavi dei comandi utilizzando le fascette (10).
    Manico tipo “B” – con regolazione altezza - Riportare
    nella posizione di lavoro la parte inferiore del manico (1), già pre-
    montata, e bloccarla tramite le manopole inferiori (2), avendo cura
    che i due perni (3) rimangano inseriti nei rispettivi fori (4).
    Montare la parte superiore (5) utilizzando la viteria (6) in dotazio-
    ne, curando il corretto posizionamento della spirale (7) di guida
    della fune di avviamento. 
    Su alcuni modelli:collegare il cavo del freno motore (8) aggan-
    ciando il terminale (9) del filo all’apposito foro della leva di
    comando (10); quindi fissare il supporto del cavo (8a) al manico
    mediante la viteria (11), come indicato.
    Fissare i cavi dei comandi utilizzando le fascette (12).
    Allentando le manopole (2) è possibile regolare il manico a due
    diverse altezze.
    Montare il cruscotto (1) seguendo le sequenze indicate.
    Nel caso di sacco rigido:
    Separare accuratamente la piastrina (1) e le rondelle (2) dalla
    parte superiore del sacco (3).
    Eliminare le due rondelle (2) e montare la piastrina (1) sulla parte
    superiore del sacco (3), inserendola a scatto.
    Montare le due parti del sacco (3) e (4), avendo cura di inserire a
    fondo gli agganci nelle sedi, fino ad avvertire lo scatto e fissarle
    tramite le viti (5) in dotazione.
    Nel caso di sacco in plastica e tela:
    Separare accuratamente la piastrina (11) e le rondelle (12) dalla
    parte superiore del sacco (13).
    Montare la piastrina (11) sulla parte superiore del sacco (13), inse-
    rendola a scatto.
    Con la parte in plastica (13) capovolta, fissare il telaio (15) per
    mezzo delle viti (16) e rondelle (12).
    Introdurre il telaio (15) nel sacco (17) e agganciare tutti i profili in
    plastica (18), aiutandosi con un cacciavite, come indicato nella
    figura.
    Inserire a fondo il bordo perimetrale (19) della tela nella scanala-
    tura della parte in plastica (13), partendo a 5 - 7 mm dalle estre-
    mità.
    Nei modelli provvisti di avviamento elettrico, collegare il
    cavo della batteria al connettore del cablaggio generale del
    rasaerba.
    L’acceleratore (se è previsto) è comandato dalla leva (1).
    Le posizioni della leva sono indicate dalla relativa targhetta.  Su
    alcuni modelli è previsto un motore a regime fisso, senza neces-
    sità di acceleratore.
    Il freno della lama è comandato dalla leva (1), che dovrà
    essere tenuta contro il manico per l’avviamento e durante il fun-
    zionamento del rasaerba. Il motore si arresta al rilascio della leva.
    Nei modelli con trazione, l’avanzamento del rasaerba
    2.3
    2.2
    2.1
    2. DESCRIZIONE DEI COMANDI
    1.4
    1.3b
    1.3a
    1.2
    1.1b
    1.1a
    1. COMPLETARE IL MONTAGGIO
    ITavviene portando la leva (1) verso il manico. Il rasaerba smette di
    avanzare al rilascio della leva.
    La regolazione dell’altezza di taglio si effettua per mezzo
    delle apposite leve (1). 
    Su alcuni modelli, questa regolazione si ottiene posizionando le
    ruote nel foro corrispondente (2). 
    Le quattro ruote dovranno essere regolate alla medesima altezza.
    ESEGUIRE L’OPERAZIONE A COLTELLO FERMO.
    Sollevare il parasassi e agganciare correttamente il sacco
    (1), come indicato nella figura.
    Per l’avviamento, seguire le indicazioni del libretto del
    motore, quindi tirare la leva del freno della lama (1) contro il mani-
    co e dare un deciso strappo dalla manopola della fune di avvia-
    mento (2). 
    Nei modelli provvisti di avviamento elettrico, ruotare la chiave di
    contatto (3).
    L’aspetto del prato sarà migliore se i tagli saranno effet-
    tuati sempre alla stessa altezza e alternativamente nelle due dire-
    zioni.
    Al termine del lavoro, rilasciare la leva (1) del freno e scol-
    legare il cappuccio della candela (2). 
    Nei modelli che ne sono provvisti, togliere la chiave di contatto
    (3). 
    ATTENDERE L’ARRESTO DELLA LAMA prima di effettuare qual-
    siasi tipo di intervento
    IMPORTANTE – La manutenzione regolare e accurata è indi-
    spensabile per mantenere nel tempo i livelli di sicurezza e le
    prestazioni originali della macchina.
    1) Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni intervento di
    pulizia, manutenzione o regolazione sulla macchina.
    2) Lavare accuratamente la macchina con acqua dopo ogni
    taglio; rimuovere i detriti d’erba e il fango accumulati all’inter-
    no dello chassis per evitare che, disseccandosi, possano ren-
    dere difficoltoso il successivo avviamento.
    3) La verniciatura della parte interna dello chassis può staccarsi
    nel tempo per l’azione abrasiva dell’erba tagliata; in questo
    caso, intervenire tempestivamente ritoccando la verniciatura
    con una pittura antiruggine, per prevenire la formazione di rug-
    gine che porterebbe alla corrosione del metallo.
    4) Nel caso fosse necessario accedere alla parte inferiore, incli-
    nare la macchina esclusivamente dal lato indicato sul libretto
    del motore, seguendo le relative istruzioni.
    Nel caso di interventi sul coltello, rimontarlo seguendo la
    sequenza indicata nella figura, facendo attenzione a serrare la
    vite centrale (1) al valore di 50-60 Nm (5,0-6,0 kgm).
    Nei modelli con trazione, il registro (1) deve essere rego-
    lato in modo che il filo (2) risulti leggermente allentato, con la leva
    (3) a riposo.
    Controllare il livello dell’olio e rabboccare secondo le
    indicazioni del libretto del motore.
    Per ricaricare una batteria scarica, collegarla al carica
    batterie (1) secondo le istruzioni del libretto di manutenzione della
    batteria. Se si prevede di non utilizzare il rasaerba per un lungo
    periodo, scollegare la batteria dal cablaggio del motore, assicu-
    rando comunque un buon livello di carica.
    In caso di qualsiasi dubbio o problema, non esitate a contattare il
    Servizio Assistenza più vicino o il Vostro Rivenditore.
    4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. MANUTENZIONE ORDINARIA
    3.4
    3.3
    3.2
    3.1
    3. TAGLIO DELL’ERBA
    2.4
    1
    1
    2
    1
    5
    6
    6
    7
    7
    8
    910
    118a
    2
    2
    34
    12
    11
    1
    1
    1
    2
    1
    1
    12
    3
    1
    23
    1
    1
    2
    3
    24
    4
    5
    5
    6
    78
    96a
    10
    2.12.2
    2.3
    3.1
    4.1
    4.3
    4.2
    4.4
    3.3
    2.4
    4
    3
    2123
    13
    55
    181319
    17
    12111213
    1113
    1518
    1513165-7 mm
    19
    1218
    1
    2
    3
    1
    3.2
    11
    32
    3.4
    1.21.1a
    1.1b1.4
    1.3a1.3b     
    						
    							STANDARDS OF USE
    NOTE – The machine can be supplied with some of the
    components already fitted.
    “A” type handle – without height adjustment-
    Attach the bottom of the handle (1) to the holes on the side
    of the chassis. Secure it using the nuts and bolts supplied
    (2). Fit the top of the handle (3) using the nuts and bolts (4)
    provided, ensuring that the spiral (5) of the starter cable is
    positioned correctly.
    On some models:connect the engine brake cable (6) by
    attaching the wire terminal (7) to the hole on the control
    lever (8). Fasten the cable support (6a) to the handle
    using the nuts and bolts (9) as shown.
    Attach the control cables using the clamps (10).
    “B” type handle - with height adjustment - 
    Return the bottom of the fitted handle (1) to its working
    position and lock it in place using the bottom knobs (2).
    Make sure that the two pins (3) stay inside their holes (4).
    Fit the top of the handle (5) using the nuts and bolts (6) pro-
    vided, ensuring that the spiral (7) of the starter cable is
    positioned correctly. 
    On some models:connect the engine brake cable (8) by
    attaching the wire terminal (9) to the hole on the control
    lever (10). Fasten the cable support (8a) to the handle
    using the nuts and bolts (11) as shown.
    Attach the control cables using the clamps (12).
    By loosening the knobs (2) the handle can be set at two
    different heights.
    Assemble the dashboard (1) following the steps
    shown.
    For a rigid grass-catcher: 
    Carefully detach the plate (1) and washers (2) from the top
    of the grass-catcher (3). 
    Eliminate the washers (2) and fit the plate (1) onto the top
    of the grass-catcher (3) so that it clicks into place.
    Assemble the two parts of the grass-catcher (3) and (4),
    making sure that the hooks are fully locked into place and
    fasten them using the screws supplied (5).
    For a plastic and cloth grass-catcher:
    Carefully detach the plate (11) and washers (12) from the
    top of the grass-catcher (13).
    Fit the plate (11) onto the top of the grass-catcher (13) so
    that it clicks into place.
    With the plastic part (13) upside-down, fasten the frame
    (15) using the screws (16) and washers (12).
    Insert the frame (15) in the grass-catcher (17) and attach
    the plastic bars (18) using a screwdriver, as shown in the
    drawing.
    Fit the edge of the cloth (19) right into the groove of the
    plastic part (13), starting 5-7 mm from the ends.
    On models with an electric starter, connect the bat-
    tery cable to the lawnmower’s general cable connection.
    The throttle (where fitted) is controlled by the lever
    (1) and positioned as shown on the relative plate. 
    Some models have a fixed speed, and therefore no need of
    a throttle.
    The blade brake is controlled by the lever (1), which
    should be held against the handle when starting and using
    the lawnmower. 
    The engine stops when the lever is released.
    2.2
    2.1
    2. DESCRIPTION OF CONTROLS
    1.4
    1.3b
    1.3a
    1.2
    1.1b
    1.1a
    1. FINISH ASSEMBLY
    ENIn the power-driven models, pull the lever (1)
    towards the handle for forward movement. The lawn-
    mower stops moving forward when the lever is released.
    The cutting height is adjusted using the levers (1). 
    On some models, this adjustment is made by fitting the
    wheels into the required holes (2). The four wheels must be
    at the same height. 
    MAKE THIS ADJUSTMENT ONLY WHEN THE BLADE HAS
    STOPPED MOVING.
    Lift the stone-guard and attach the grass-catcher
    (1) correctly as shown in the drawing.
    To start the engine, follow the instructions in the
    engine booklet and then pull the blade brake lever (1)
    towards the handle and give a sharp pull on the starter
    cable knob (2). 
    For models with an electric starter, turn the starter key (3).
    The lawn will look better if it is always cut to the
    same height and in alternate directions.
    When you have finishing mowing, release the brake
    lever (1) and disconnect the spark plug cap (2). 
    Remove the starter key (3) (where fitted). 
    WAIT FOR THE BLADE TO STOP before carrying out any
    type of work on the machine.
    IMPORTANT – Regular, careful maintenance is essen-
    tial for keeping the safety level and original perfor-
    mance of the machine unchanged in time.
    1) Wear strong working gloves during any cleaning, main-
    tenance or adjustment operation on the machine.
    2) Carefully clean the machines with water after each cut;
    remove the grass debris and mud accumulated inside
    the chassis to avoid their drying and thus making the
    next start-up difficult.
    3) The paintwork on the inside of the chassis may peel off
    in time due to the abrasive action of the cut grass; in
    this case, intervene promptly by touching up the paint-
    work using a rustproof paint to prevent the formation of
    rust that would lead to corrosion of the metal.
    4) Should it be necessary to access the lower part, only tilt
    the machine from the side shown in the engine hand-
    book; following the relative instructions.
    After work has been carried out on the blade,
    reassemble as shown in the drawing, tightening the central
    screw (1) to 50-60 Nm (5.0-6.0 kgm).
    In the power-driven models, regulate the adjuster
    (1) so that the wire (2) is slightly loose, with the lever (3) at
    rest
    Check the oil level and top up as per the instruc-
    tions in the engine handbook. 
    To recharge a flat battery, connect to the battery
    charger (1) following the instructions in the battery mainte-
    nance handbook. 
    If the machine is to remain inactive for a long period, dis-
    connect the battery leads after making sure that the bat-
    tery is fully charged.
    Should you have any doubts or problems, do not hesitate
    to contact your nearest Service Centre or your Dealer.
    4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. ROUTINE MAINTENANCE
    3.4
    3.3
    3.2
    3.1
    3. GRASS CUTTING
    2.4
    2.3
    GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
    OPMERKING – De machine kan geleverd worden met enkele
    reeds gemonteerde elementen.
    Handgreep type “A” - zonder verstelling in de hoogte -
    Het onderste gedeelte van de handgreep (1) op de zijgaten van
    het chassis monteren, door dit met behulp van de meegeleverde
    schroeven (2) vast te maken.
    Het bovenste gedeelte (3) vastmaken met behulp van de meege-
    leverde schroeven (4), waarbij u erop dient te letten dat de gelei-
    despiraal (5) van de aantrekkabel op de juiste plaats komt.
    Voor sommige modellen:sluit de remkabel van de motor (6) aan
    door het klemmenbord (7) van de draad vast te haken in de
    opening van de stuurhendel (8); bevestig de kabelhouder (6a)
    aan de handgreep met behulp van de schroeven (9), zoals aan-
    geduid.
    De stuurkabels met behulp van de klemmen (10) vastmaken.
    Handgreep type “B” met verstelling in de hoogte - Het
    onderste gedeelte van de handgreep (1), die reeds gemonteerd
    is, weer in de werkstand zetten en met behulp van de onderste
    knoppen (2) vastzetten. Let er hierbij op dat de twee pennen (3) in
    hun respectieve opening (4) blijven zitten.
    Het bovenste gedeelte (5) vastmaken met behulp van de meege-
    leverde schroeven (6), waarbij u erop dient te letten dat de gelei-
    despiraal (7) van de aantrekkabel op de juiste plaats komt. 
    Voor sommige modellen:sluit de remkabel van de motor (8) aan
    door het klemmenbord (9) van de draad vast te haken in de
    opening van de stuurhendel (10); bevestig de kabelhouder (8a)
    aan de handgreep met behulp van de schroeven (11), zoals
    aangeduid.
    De stuurkabels met behulp van de klemmen (12) vastmaken.Door
    de knoppen (2) los te draaien is het mogelijk om de handgreep op
    twee verschillende hoogtes te zetten.
    Het bedieningspaneel (1) monteren, waarbij u de aange-
    geven volgorde dient na te leven.
    Als de machine van een harde zak voorzien is: 
    Scheid zorgvuldig het plaatje (1) en de rondsels (2) van het
    bovenste gedeelte van de zak (3).
    Verwijder de rondsels (2) en monteer het plaatje (1) op het boven-
    ste gedeelte van de zak (3) door het vast te klikken. De beide
    gedeelten van de zak (3) en (4) monteren, waarbij u erop dient te
    letten dat de haakjes zo ver mogelijk in de daarvoor bestemde
    plaats geschoven worden totdat u een klik hoort. Bevestig ze ver-
    volgens met behulp van de meegeleverde schroeven (5).
    Ingeval van een zak in plastic en zeildoek: Scheid
    zorgvuldig het plaatje (11) en de rondsels (12) van het bovenste
    gedeelte van de zak (13). Monteer het plaatje (11) op het boven-
    ste gedeelte van de zak (13), door het vast te klikken.
    Met het plastic gedeelte (13) omgekeerd, bevestig het frame (15)
    met behulp van de schroeven (16) en rondsels (12). Het frame (15)
    in de zak (17) voeren en alle plastic profielen (18) aanhaken met
    behulp van een schroevendraaier, zoals op de figuur wordt aan-
    geduid. De omtrekboord (19) van het zeildoek tot op het einde toe
    in de gleuf van het plastic gedeelte (13) brengen, vertrekkend 5-7
    mm van de uiteinden.
    Bij de modellen die van een elektrisch startmechanisme
    zijn voorzien, dient u de kabel van de accu op de klem van de
    algemene bedrading van de grasmaaimachine aan te sluiten.
    Het gashendel (indien aanwezig) wordt door middel van de
    hendel (1) bediend. De standen van de hendel blijken uit het
    betreffende plaatje.Sommige modellen beschikken over een motor
    met een vast toerental, waarbij u geen gaspedaal nodig heebt.
    De rem van het mes wordt door de hendel (1) bediend die
    tegen de handgreep aan getrokken moet worden om de machine2.2
    2.1
    2. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN
    1.4
    1.3b
    1.3a
    1.2
    1.1b
    1.1a
    1. EERST ALLE ONDERDELEN MONTEREN
    NLte starten en tijdens de werking aangetrokken moet blijven. Als u
    de hendel los laat slaat de motor af.
    Bij de modellen met tractie kunt u de grasmaaimachine
    inschakelen door de hendel (1) tegen de handgreep te trekken. De
    grasmaaimachine gaat niet meer vooruit als u de hendel los laat.
    Door middel van de speciale hendels (1) kan de maai-
    hoogte afgesteld worden. Bij sommige modellen kan de maai-
    hoogte afgesteld worden door de wielen in het betreffende gat te
    doen (2). De hoogte moet voor de vier wielen gelijk zijn. 
    U MAG DIT ENKEL DOEN ALS HET MES STIL STAAT.
    De deflector optillen en de harde zak (1) correct vastha-
    ken, zoals blijkt uit de afbeelding.
    Om de machine aan te zetten dient u de aanwijzingen die
    in het motorboekje vermeld staan zorgvuldig na te leven. Daarna
    de hendel (1) van de rem van het mes tegen de handgreep aan-
    trekken en een krachtige ruk aan de aantrekkabel (2) geven. 
    Bij de modellen die van een elektrisch startmechanisme zijn voor-
    zien dient u het contactsleuteltje (3) om te draaien.
    Het gazon zal er mooier uitzien als u het gras steeds op
    dezelfde hoogte maait en in afwisselende richting.
    Na gebruik van de machine dient u de hendel (1) van de
    rem los te laten en het kapje van de bougie (2) te verwijderen. Bij
    de modellen die van een contact zijn voorzien dient u het con-
    tactsleuteltje (3) eruit te nemen. WACHTEN TOTDAT HET SNIJ-
    SYSTEEM STIL STAAT vóórdat u welke ingreep dan ook verricht.
    BELANGRIJK – Een regelmatig en zorgvuldig onderhoud is
    van wezenlijk belang om de veiligheid en oorspronkelijke
    prestaties van de machine in stand te houden.
    1) Draag sterke werkhandschoenen vóór elke reiniging, onder-
    houdsbeurt of afstelling van de machine.
    2) Was de machine zorgvuldig na elk gebruik; verwijder gras en
    modder die zich opgehoopt hebben aan de binnenkant van
    het chassis, om te voorkomen dat deze ter plaatse drogen en
    de machine de daaropvolgende keer moeilijk gestart wordt.
    3) De laklaag aan de binnenkant van het chassis kan mettertijd
    loskomen door de schurende werking van het gemalen gras;
    mocht dit voorvallen, werk de laklaag dan tijdig bij met een
    roestvrije verf, om te voorkomen dat roest ontstaat dat het
    metaal aantast.
    4) Indien het nodig is toegang te hebben tot de onderkant van de
    machine, wordt de machine uitsluitend overgeheld langs de
    zijde aangeduid op de handleiding van de motor, volgens de
    aangegeven instructies.
    Indien u een ingreep op het mes moet verrichten dient u
    het mes daarna weer op de volgorde die uit de afbeelding blijkt te
    monteren, waarbij u erop moet letten dat u de schroef in het mid-
    den (1) met een waarde van 50- 60 Nm (5,0 – 6,0 kgm) vastdraait.
    Bij de modellen met tractie, wordt de stelschroef (1) gere-
    geld om de spanning van de kabel (2) wat te verminderen, met de
    hendel (3) in ruststand.
    Controleer het oliepeil en vul olie bij waarbij u de aanwijzin-
    gen die in het motorinstruktieboekje vermeld staan na moet leven.
    Om de accu op te laden dient u de speciale accu-lader
    (1) te gebruiken, waarbij u de aanwijzingen die in het boekje van
    de accu staan zorgvuldig moet naleven. Als u de grasmaaier
    lange tijd niet gebruikt dient u de accu van de motor los te kop-
    pelen en te zorgen dat hij altijd geladen blijft.
    Bij twijfel of indien iets u niet duidelijk is, wordt contact opgeno-
    men met het dichtstbijzijnd Servicecentrum of de Dealer.4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. NORMALE ONDERHOUDSBEURT
    3.4
    3.3
    3.2
    3.1
    3. MAAIEN VAN HET GRAS
    2.4
    2.3
    GEBRAUCHSANLEITUNG
    ANMERKUNG - Bei der Maschinenauslieferung können eini-
    ge Komponenten bereits montiert sein.
    Griff Typ A – ohne Höheneinstellung – Den unteren
    Teil des Griffs (1) an die Seitenlöcher des Chassis anbauen und
    mit den mitgelieferten Schrauben (2), wie angezeigt befestigen.
    Den oberen Teil (3) unter Verwendung der mitgelieferten
    Schrauben (4) montieren. Dabei ist darauf zu achten, dass die
    Spirale (5) der Führung des Starterseils richtig positioniert wird.
    Auf einigen Modellen:Das Kabel der Motorbremse (6) ansch-
    ließen, indem man die Klemme (7) des Kabels mit dem dazu
    bestimmten Loch des Steuerhebels (8) verbindet; daraufhin
    befestige man, wie angezeigt, den Kabelhalter (6a) mit dem
    Griff, indem man die mitgelieferten Schrauben (9) verwendet.
    Die Bedienungskabel mit den Kabelschellen (10) befestigen.
    Griff Typ B – mit Höheneinstellung – Den unteren Teil
    des bereits vormontierten Griffs (1) in Betriebsstellung bringen
    und mit Hilfe der unteren Drehgriffe (2) blockieren, indem man
    darauf achtet, dass die beiden Stifte (3) in den jeweiligen Löchern
    (4) stecken bleiben. Den oberen Teil (5) unter Verwendung der
    mitgelieferten Schrauben (6) montieren. 
    Dabei ist darauf zu achten, dass die Spirale (7) der Führung des
    Starterseils richtig positioniert wird. 
    Auf einigen Modellen:Das Kabel der Motorbremse (8) ansch-
    ließen, indem man die Klemme (9) des Kabels mit dem dazu
    bestimmten Loch des Steuerhebels (10) verbindet; daraufhin
    befestige man, wie angezeigt, den Kabelhalter (8a) mit dem
    Griff, indem man die mitgelieferten Schrauben (11) verwendet.
    Die Bedienungskabel mit den Kabelschellen (12) befestigen. 
    Durch Lockern der Drehgriffe (2) kann man den Griff auf zwei ver-
    schiedene Höhen einstellen.
    Das Armaturenbrett (1) in der angegebenen Reihenfolge
    einbauen.
    Bei fester Fangvorrichtung: Das Plättchen (1) und die
    Unterlegscheiben (2) sorgfältig von der oberen Seite des Sackes
    (3) abtrennen. Die (2) Unterlegscheiben beseitigen und das
    Plättchen (1) auf die obere Seite des Sackes (3) montieren, indem
    man es einrasten lässt. 
    Die beiden Teile des Sackes (3) und (4) montieren. Dabei ist dar-
    auf zu achten, dass die Verschlussschnallen ganz in ihre Sitze
    eingeführt werden, bis das Einrasten festgestellt wird. Daraufhin
    sind diese mit den mitgelieferten Schrauben (5) zu befestigen.
    Bei einem Auffangsack aus Kunststoff und Tuch: Das
    Plättchen (11) und die Unterlegscheiben (12) sorgfältig von der
    oberen Seite des Sackes (13) abtrennen. 
    Das Plättchen (11) auf die obere Seite des Sackes (13) montieren,
    indem man es einrasten lässt.
    Mit umgestülptem Kunststoffteil (13) den Rahmen (15) mit den
    Schrauben (16) und Unterlegscheiben (12) befestigen.
    Den Rahmen (15) in den Auffangsack (17) einführen und mit Hilfe
    eines Schraubenziehers alle Kunststoffprofile (18) einhaken, wie
    es in der Abbildung angezeigt ist. Die umfassende Borde (19) des
    Tuchs ganz in die Nut der Kunststoffseite (13) einführen, 5-7 mm
    von den Enden ausgehend.
    Bei den Modellen mit elektrischem Antrieb, das Kabel der
    Batterie mit dem Sammler der allgemeinen Verkabelung des
    Rasenmähers verbinden.
    Der Gashebel (wenn vorgesehen) wird mit dem Hebel (1)
    betätigt, dessen Positionen auf der entsprechenden Etikette
    angezeigt sind. Bei einigen Modellen ist ein Motor mit fester
    Drehzahl vorgesehen, der keinen Gashebel benötigt.
    Die Messerbremse wird mit dem Hebel (1) betätigt, der
    zum Einschalten und während des Mähens gegen den Griff
    gehalten werden muss. Sobald der Hebel losgelassen wird,
    2.2
    2.1
    2. BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN
    1.4
    1.3b
    1.3a
    1.2
    1.1b
    1.1a
    1. VERVOLLSTÄNDIGUNG DES ZUSAMMENBAUS
    DEschaltet der Motor aus.
    Bei den Modellen mit Antrieb erfolgt der Vorschub des
    Rasenmähers dadurch, dass der Hebel (1) in Richtung des Griffes
    gezogen wird. Beim Loslassen des Hebels kommt der Vorschub
    zum Stillstand.
    Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt mit Hilfe der dafür
    bestimmten Hebel (1). 
    Bei einigen Modellen erhält man diese Einstellung dadurch, dass
    man die Räder in der entsprechenden Bohrung positioniert (2).
    Die vier Räder müssen auf dieselbe Höhe eingestellt werden. DIE
    OPERATION IST BEI STILLSTEHENDEM SCHNEIDWERKZEUG
    DURCHZUFÜHREN.
    Das Prallblech anheben und den Auffangsack (1) korrekt
    einhängen, wie in der Abbildung gezeigt.
    Zum Anlassen die Anweisungen im Handbuch des
    Motors befolgen, d.h. den Hebel der Messerbremse (1) gegen
    den Griff anziehen und das Seil (2) energisch ziehen. 
    Bei den Modellen mit elektrischem Antrieb den Zündschlüssel (3)
    betätigen.
    Das Aussehen des Rasens wird schöner, wenn die
    Schnitte immer in derselben Höhe und alternativ in zwei
    Richtungen ausgeführt werden.
    Bei Beendigung der Arbeit den Hebel (1) der Bremse
    lösen und die Kappe der Zündkerze (2) trennen. Bei den
    Modellen, die damit nicht versehen sind, den Zündschlüssel (3)
    herausziehen. WARTEN SIE BIS DAS MESSER STILLSTEHT
    bevor Sie irgendeinen Eingriff auf dem Rasenmäher durchführen.
    WICHTIG – Eine regelmäßige und sorgfältige Wartung ist für
    ein Aufrechterhalten der Sicherheiten und ursprünglichen
    Leistungen der Maschine unabkömmlich.
    1) Vor dem Beginn aller Reinigungs-, Wartungs- oder Einstell-
    arbeiten an der Maschine müssen feste Arbeitshandschuhe
    angezogen werden.
    2) Nach jedem Schneidevorgang muss die Maschine sorgfältig
    gewaschen werden; Grasreste und Erde, die sich im Chassis
    angesammelt hat muss entfernt werden, da diese das
    Anlassen nach dem Eintrocknen erschweren könnten.
    3) Die Lackierung im Innenteil des Chassis kann sich im Laufe
    der Zeit durch den Abrieb des geschnittenen Grases lösen,
    hier müssen rechtzeitig Nachbesserungsarbeiten ausgeführt
    werden, um eine Rostbildung zu vermeiden.
    4) Falls auf den unteren Teil zugegriffen werden muss, darf die
    Maschine nur in die Richtung gekippt werden, die in der
    Bedienungsanleitung des Motors angegeben ist, wobei fol-
    gende Anweisungen zu beachten sind.
    Im Falle von Eingriffen am Messer ist dieses in der
    Reihenfolge, die in der Abbildung angegeben ist, wieder einzu-
    bauen. Dabei ist darauf zu achten, dass die Zentralschraube (1)
    mit einem Wert von 50-60 Nm (5,0-6,0 kgm) festgezogen wird.
    Bei Modellen mit Antrieb, muss der Regler (1) so einge-
    stellt werden, dass der Draht (2) mit dem Hebel (3) in
    Ruhestellung leicht gelockert erscheint.
    Den Ölstand prüfen und nach den Anweisungen im
    Handbuch des Motors nachfüllen. 
    Zum Aufladen der leeren Batterie ist das dafür bestimm-
    te Batterieladegerät (1) unter Befolgung der Anweisungen im
    Handbuch der Batterie zu benutzen. Wenn lange Stillstandszeiten
    vorgesehen sind, ist der Batterieanschluß vom Motor zu trennen.
    Dennoch muss man sich vergewissern, dass die Batterie einen
    guten Ladezustand vorweißt.
    Im Zweifelsfalle und im Falle notwendiger Klärungen treten Sie
    mit dem Kundendienst oder Ihrem Verkäufer in Verbindung
    4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. REGELMÄßIGE WARTUNG
    3.4
    3.3
    3.2
    3.1
    3. MÄHEN DES GRASES
    2.4
    2.3
    Made by:
    GGP ITALY 
    SPA• Via del lavoro,6 • I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY
    71503873/0
    S 4350 Q  -  S 4350 QA   
    						
    All ISEKI manuals Comments (0)

    Related Manuals for ISEKI Lawn Mower S 4350 Q - S 4350 QA Operators Manual