Home > John Deere > Lawn Mower > John Deere Lawn Mower F530 Instructions Manual

John Deere Lawn Mower F530 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual John Deere Lawn Mower F530 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 31 John Deere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    PORTUGUÊSPT
    SÍMBOLOS
    Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A 
    sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções 
    necessários na utilização.
    Isto é o que os símbolos significam:
    Av i s o !
    Leia o manual de instruções e o manual de 
    segurança antes de utilizar a máquina.
    Av i s o !
    Não enfie as mãos ou os pés por debaixo 
    da cobertura quando a máquina estiver em 
    funcionamento.
    Av i s o !
    Preste atenção aos objectos descartados. 
    Mantenha os curiosos afastados.
    Av i s o !
    Antes de iniciar o trabalho de reparação, 
    retire o cabo da vela de ignição da vela de 
    ignição.
    MONTAGEM
    BRAÇOS DA PLATAFORMA
    1. Instale os braços esquerdo e direito da platafor-
    ma nos dois cantos dianteiros da plataforma de 
    corte. Utilize o parafuso existente e a anilha chata 
    (fig. 1). Aperte o parafuso. Depois de apertar deve-
    rá ser possível movimentar os braços da platafor-
    ma para cima e para baixo.
    2. Não pendure ainda a parte de trás dos braços da 
    plataforma sobre a plataforma (Ver “Plataforma de 
    corte“ ponto 4 em baixo).
    PLATAFORMA DE CORTE
    1. Coloque a plataforma de corte em frente da má-
    quina. Regule a altura de corte máxima.
    2. Introduza um dos braços da plataforma sobre a 
    articulação de manga de eixo da máquina (fig. 2-
    3). Coloque a anilha chata sobre a articulação da 
    manga de eixo e prenda com uma cavilha de segu-
    rança. Repita no outro lado.
    3. Instale (force) a correia trapezoidal sobre a polia 
    central da máquina (fig. 6). 4. Levante a parte de trás da plataforma passando 
    o trinco até cair. Quando o peso da plataforma es-
    tiver apoiado sobre a parte superior do trinco é si-
    nal que a instalação está correcta (fig. 4).
    5. Estique a correia com o tambor falso da correia. 
    O tambor falso da correia deve estar à esquerda da 
    correia vista da posição do condutor (fig. 6). 
    6. Prenda a mola de elevação no elevador de uten-
    sílios (fig. 5).
    REGULAÇÃO
    Para a plataforma poder cortar uniformemente e de 
    forma atractiva, tem que ser ajustada correctamen-
    te: 
    1. Confirme se a pressão de ar nos pneus está cor-
    recta:
    À frente: 0,6 bar (9 psi).
    Atrás: 0,4 bar (6 psi). 
    2. Coloque a máquina sobre um piso nivelado. De-
    saperte os parafusos nos dois lados da plataforma 
    (fig. 7). 
    3. No lado do braço da plataforma há quatro linhas 
    curtas e duas linhas compridas. A linha comprida 
    superior (A) é a regulação básica para uma máqui-
    na com pneus de 16” (fig. 8).
    Dependendo do comprimento da relva, a platafor-
    ma pode ser ajustada de várias maneiras:
    4a. Cortar relva de comprimento normal:
    Ajuste a plataforma de forma a que o rebordo dian-
    teiro e traseiro da cobertura estejam à mesma altu-
    ra acima do solo. Esta posição dá o melhor “efeito 
    Mulch”, isto é, a relva é cortada melhor.
    4b. Cortar relva comprida:
    Ajuste a plataforma de forma a que o rebordo tra-
    seiro da cobertura fique mais alto do que o rebordo 
    dianteiro. Esta posição significa que a plataforma 
    pode largar a relva mais facilmente no rebordo tra-
    seiro.
    5. Depois de regular, aperte os parafusos devida-
    mente. 
    UTILIZAR A MÁQUINA
    ALTURA DE CORTE
    A altura de corte pode variar dentro de um deter-
    minado número de posições fixas, de 30 a 85 mm 
    (fig. 14). 
    						
    							22
    PORTUGUÊSPT
    Nota: As alturas de corte indicadas aplicam-se 
    quando a máquina está numa superfície firme. 
    SUGESTÕES DE CORTE
    Para obter o ”efeito Mulch” ideal siga estas suges-
    tões:
    - corte frequentemente.
    - trabalhe com o motor às rotações máximas.
    - mantenha a parte debaixo da plataforma de cor-
    te limpa.
    - utilize lâminas afiadas. 
    - não corte relva molhada.
    - corte duas vezes (com alturas de corte diferen-
    tes) se
    a relva for comprida.
    REVISÃO E MANUTENÇÃO
    PREPARATIVOS
    Salvo indicação em contrário, todas as revisões e 
    serviços de manutenção deverão ser efectuados 
    com a máquina imóvel e com o motor parado.
    Aplique sempre o travão de estaciona-
    mento para impedir que a máquina ro-
    le.
    Desengate o mecanismo dos acessórios, 
    desligue o motor e desligue o cabo da 
    vela de ignição ou retire a chave do dis-
    positivo de arranque:
    SUGESTÕES DE MANUTENÇÃO
    Para tornar a limpeza e a manutenção mais fáceis, 
    a plataforma de corte pode ser dobrada para cima: 
    1. Coloque a regulação da altura de corte para a al-
    tura de corte máxima. 
    2. Levante o rebordo traseiro da plataforma com 
    uma mão (fig. 9). 
    3. Empurre o trinco para cima e solte o rebordo tra-
    seiro da plataforma (fig. 9).
    4. Repita o procedimento no outro lado.
    5. Prenda o braço do tambor falso à fixação (fig. 
    10)
    6. Force a correia para fora da polia central (fig. 
    10).
    7. Dobre a plataforma para cima para a posição 
    vertical (fig. 11).Quando a plataforma for desdobrada para a posi-
    ção de trabalho, certifique-se de que o trinco vai 
    para baixo para a sua posição quando o rebordo 
    traseiro da plataforma é levantado (fig. 4).
    LIMPEZA
    Depois de cada utilização, a parte debaixo da pla-
    taforma de corte deve ser lavada. 
    Se a relva tiver secado e solidificado, raspe a parte 
    debaixo até ficar limpa. 
    Caso seja necessário, retoque a parte inferior com 
    tinta para prevenir a corrosão.
    LÂMINAS
    Use luvas de protecção quando trocar 
    as lâminas para não se cortar.
    Certifique-se de que as lâminas estão sempre afia-
    das. Isto produz os melhores resultados de corte. 
    Verifique sempre as lâminas após uma colisão. Se 
    o sistema das lâminas tiver sido danificado, as pe-
    ças avariadas deverão ser substituídas.
    Utilize sempre peças sobressalentes ge-
    nuínas. As peças sobressalentes que não 
    são genuínas podem acarretar risco de 
    ferimento, mesmo que encaixem na má-
    quina.
    Instale as lâminas de acordo com a fig. 13 onde o 
    rebordo da lâmina está marcado. O rebordo da lâ-
    mina dobrado para cima deve ser posicionado para 
    dentro em direcção ao apoio da lâmina. 
    O sistema de corte inclui duas barras de lâminas 
    com duas lâminas substituíveis Y (fig. 12). Quan-
    do substituir lâminas, deverá substituir as duas 
    para evitar desequilíbrio.
    Instale as lâminas novas. Aperte os parafusos V e 
    W correctamente. Binário de aperto: V – 9,8 Nm, 
    W - 24 Nm.
    CORREIA DE TRANSMISSÃO POSI-
    TIVA
    Ambas as lâminas são accionadas dentro da plata-
    forma por uma correia de transmissão positiva. 
    Se uma das lâminas embater num objecto sólido 
    (por exemplo, uma pedra), a tensão da correia pode 
    ser alterada. Tal pode levar à ”sobre-engrenagem” 
    da correia de transmissão positiva o que, a longo 
    prazo, pode danificar as lâminas.  
    						
    							23
    PORTUGUÊSPT
    Após uma colisão forte, verifique sem-
    pre se ambas as lâminas fazem um ân-
    gulo recto entre elas (fig. 13). 
    As áreas de trabalho das lâminas sobrepõem-se en-
    tre si. Se a posição das lâminas entre si for alterada, 
    há um risco considerável das lâminas embaterem 
    uma na outra. Isto pode vir a causar danos graves 
    na plataforma de corte.
    Se este for o caso, leve a máquina e a plataforma 
    de corte a uma oficina de assistência para serem re-
    paradas e inspeccionadas.
    PEÇAS SOBRESSALENTES
    Os acessórios e peças sobressalentes originais são 
    concebidos especificamente para estas máquinas. 
    Chamamos a atenção para o facto de que os aces-
    sórios e as peças sobressalentes não-originais 
    não foram verificados nem aprovados pelo fabri-
    cante.
    A utilização destas peças e acessórios pode afectar 
    o funcionamento e segurança da máquina. O fabri-
    cante declina qualquer responsabilidade por quais-
    quer danos ou ferimentos provocados por estes 
    produtos. 
    						
    							24
    NORSKNO
    SYMBOLER
    Følgende symboler finnes på maskinen for å minne 
    om den forsiktigheten og oppmerksomheten som 
    kreves ved bruk.
    Symbolene betyr:
    Advarsel!
    Les instruksjonsboken og sikkerhetsma-
    nualen før maskinen tas i bruk.
    Advarsel!
    Stikk aldri hånden eller foten inn under 
    knivdekselet når motoren er i gang.
    Advarsel!
    Se opp for gjenstander som kastes ut. Hold 
    tilskuere unna.
    Advarsel!
    Før det blir utført reparasjonsarbeid, må 
    tennpluggkabelen koples fra tennpluggen.
    MONTERING
    AGGREGATARMER
    1. Monter venstre og høyre aggregatarm i klippe-
    aggregatets to fremre hjørner. Bruk eksisterende 
    skrue og skive (fig. 1). Stram skruen. Etter stram-
    ming skal aggregatarmene kunne beveges opp og 
    ned.
    2. Ikke hekt aggregatarmenes bakdel fast i klippe-
    aggregatet ennå (se Klippeaggregat punkt 4 ned-
    enfor).
    KLIPPEAGGREGAT
    1. Plasser klippeaggregatet foran maskinen. Still 
    inn maks. klippehøyde.
    2. Tre den ene aggregatarmen på maskinens forak-
    seltapp (fig. 2-3). Plasser skiven på forakseltappen 
    og fest med en låsestift. Gjør det samme på den an-
    dre siden.
    3. Trekk kileremmen på maskinens midtremskive 
    (fig. 6). 
    4. Løft aggregatets bakdel forbi sperren, slik at den 
    faller ned. Når aggregatets tyngde hviler på sper-
    rens overside, er monteringen riktig (fig. 4).5. Stram remmen med strammerullen. Stram-
    merullen skal ligge på venstre side av remmen sett 
    fra førerens posisjon (fig. 6). 
    6. Fest løftefjæren i redskapsløfteren (fig. 5).
    INNSTILLING
    For at aggregatet skal klippe jevnt og pent, må det 
    være riktig justert:  
    1. Kontroller at dekkene har riktig lufttrykk:
    Foran: 0,6 bar (9 psi).
    Bak: 0,4 bar (6 psi). 
    2. Plasser maskinen på et jevnt underlag. Løsne 
    skruene på begge sider av aggregatet (fig. 7). 
    3. På aggregatarmens side er det fire korte og to 
    lange streker. Den øverste lange streken (A) er 
    grunninnstillingen for maskiner med 16 dekk (fig. 
    8).
    Avhengig av gressets lengde, kan aggregatet juste-
    res på forskjellige måter:
    4a. Klipping av normalt langt gress:
    Juster aggregatet slik at dekselets fram- og bakkant 
    er i samme høyde over bakken. Denne stillingen 
    gir best mulch-effekt, dvs. at gresset kuttes opp 
    best mulig.
    4b. Klipping av langt gress:
    Juster aggregatet slik at dekselets bakkant er høye-
    re enn framkanten. Denne stillingen gjør at aggre-
    gatet lettere kan slippe ut gresset i bakkant.
    5. Stram skruene godt etter innstilling. 
    BRUK
    KLIPPEHØYDE
    Klippehøyden kan varieres i flere faste stillinger, 
    fra 30 til 85 mm (fig. 14).
    Merk: Angitte klippehøyder gjelder når maskinen 
    står på et fast underlag. 
    KLIPPERÅD
    Følg disse rådene for å oppnå best mulig mulch-
    effekt:
    - klipp ofte.
    - kjør motoren på full gass.
    - hold undersiden av klippeaggregatet ren.
    - bruk skarpe kniver. 
    - ikke klipp vått gress.
    - klipp to ganger (med forskjellig klippehøyde)  
    						
    							25
    NORSKNO
    hvis gresset er langt. 
    SERVICE OG VEDLIKEHOLD
    FORBEREDELSE
    Med mindre noe annet er oppgitt, skal alt service- 
    og vedlikeholdsarbeid utføres på en maskin som 
    står stille med motoren avslått.
    Unngå at maskinen triller ved alltid å 
    kople inn parkeringsbremsen.
    Frikople driften til tilbehøret, stans mo-
    toren og løsne tennpluggkabelen eller ta 
    ut tenningsnøkkelen.
    VEDLIKEHOLDSTIPS
    For å gjøre rengjøring og vedlikehold enklere, kan 
    klippeaggregatet felles opp: 
    1. Still inn maks. klippehøyde. 
    2. Løft aggregatets bakkant med den ene hånden 
    (fig. 9). 
    3. Skyv opp sperren og slipp ned aggregatets bak-
    kant (fig. 9).
    4. Gjenta fremgangsmåten på den andre siden.
    5. Hekt strammerullarmen fast i festet (fig. 10).
    6. Trekk remmen av midtremskiven (fig. 10).
    7. Fell opp aggregatet til loddrett stilling (fig. 11).
    Når aggregatet felles ned til arbeidsstilling, kon-
    troller at sperren faller ned i riktig stilling når ag-
    gregatets bakkant løftes opp (fig. 4).
    RENGJØRING
    Spyl alltid klippeaggregatets underside etter bruk. 
    Hvis gresset har tørket og sitter fast, skrap undersi-
    den ren. 
    Ved behov kan undersiden lakkeres for å forhindre 
    rustangrep.
    KNIVER
    Bruk arbeidshansker når du skifter 
    kniver for å unngå kuttskader.
    Påse at knivene alltid er skarpe. Dette gir best klip-
    peresultat. Kontroller alltid knivene etter en påkjøring. Hvis 
    knivsystemet er skadet, må defekte deler skiftes ut.
    Bruk alltid originale reservedeler. Uori-
    ginale reservedeler kan medføre fare 
    for personskade, selv om de passer til 
    maskinen.
    Monter knivene i henhold til fig. 13, der kniveggen 
    er markert. Den knivkanten som vender opp skal 
    plasseres inn mot knivfestet. 
    Klippesystemet består av to knivbjelker med to ut-
    skiftbare knivblad Y (fig. 12). Ved utskifting av 
    knivblad, må begge skiftes ut for å unngå ubalanse. 
    Monter de nye knivene. Stram skrue V og W godt. 
    Strammemoment: V – 9,8 Nm, W - 24 Nm.
    TANNREM
    Begge knivene i aggregatet drives av en tannrem. 
    Hvis en av knivene har truffet en hard gjenstand 
    (f.eks. en stein), kan remspenningen endres. Dette 
    kan føre til at tannremmen hopper av, noe som i 
    forlengelsen kan medføre skade på knivene. 
    Etter en kraftig påkjøring, kontroller 
    alltid at begge knivene står vinkelrett 
    mot hverandre (fig. 13). 
    Knivenes arbeidsområde overlapper hverandre. 
    Hvis knivenes innbyrdes stilling endres, er det stor 
    fare for at knivene slår inn i hverandre. Dette kan 
    medføre alvorlige skader på klippeaggregatet.
    Lever i så fall maskinen og klippeaggregatet til et 
    serviceverksted for reparasjon og ettersyn.
    RESERVEDELER
    Det finnes originale reservedeler og tilbehør som 
    er konstruert spesielt for disse maskinene. Vær 
    oppmerksom på at uoriginale reservedeler og tilbe-
    hør ikke er kontrollert eller godkjent av produsen-
    ten.
    Bruk av slike deler og tilbehør kan påvirke maski-
    nens funksjon og sikkerhet. Produsenten er ikke 
    ansvarlig for skader forårsaket av slike produkter. 
    						
    							26
    SVENSKASE
    SYMBOLER
    Följande symboler finns på maskinen för att 
    påminna om den försiktighet och uppmärksamhet 
    som krävs vid användning.
    Symbolerna betyder:
    Varning!
    Läs instruktionsbok och säkerhetsmanual 
    före användning av maskinen.
    Varning!
    För ej in hand eller fot under kåpan då 
    maskinen är igång.
    Varning!
    Se upp för utkastade föremål. Håll 
    åskådare borta.
    Varning!
    Innan reparationsarbete påbörjas, tag bort 
    tändstiftskabeln från tändstiftet.
    MONTERING
    AGGREGATSARMAR
    1. Montera vänster och höger aggregatsarm i 
    klippaggregatets båda främre hörn. Använd 
    befintlig skruv och planbricka (fig 1). Drag åt 
    skruven. Efter åtdragning skall aggregatsarmarna 
    kunna röras upp och ned.
    2. Häkta inte fast aggregatsarmarnas bakre del i 
    aggregatet ännu (Se ”Klippaggregat” punkt 4 
    nedan).
    KLIPPAGGREGAT
    1. Placera klippaggregatet framför maskinen. Ställ 
    in högsta klipphöjd.
    2. Träd på ena aggregatsarmen på maskinens 
    framaxeltapp (fig 2–3). Placera planbrickan på 
    axeltappen och lås fast med en låsnål. Gör likadant 
    på andra sidan.
    3. Kräng på kilremmen på maskinens 
    centrumremskiva (fig 6). 
    4. Lyft upp aggregatets bakdel förbi spärren, tills 
    den faller ner. När aggregatets tyngd vilar på 
    spärrens ovansida är monteringen riktig (fig 4).5. Spänn remmen med spännrullen. Spännrullen 
    skall ligga på vänster sida av remmen sett från 
    förarens position (fig 6). 
    6. Skruva fast lyftfjädern i redskapslyften (fig 5).
    INSTÄLLNING
    För att aggregatet skall klippa jämnt och snyggt 
    krävs att det är rätt justerat: 
    1. Se till att däcken har rätt lufttryck:
    Fram: 0,6 bar (9 psi).
    Bak: 0,4 bar (6 psi). 
    2. Ställ maskinen på ett plant golv. Lossa skruvarna 
    på aggregatets båda sidor (fig 7). 
    3. På sidan av aggregatsarmen finns fyra korta och 
    två långa streck. Det övre långa strecket (A) är 
    grundinställning för en maskin med 16” däck (fig 
    8).
    Beroende på gräsets längd kan aggregatet justeras 
    på olika sätt:
    4a. Klippning av normallångt gräs:
    Justera aggregatet så att kåpans fram- och bakkant 
    kommer på samma höjd över golvet. Detta läge ger 
    bäst ”mulch-effekt”, dvs. gräset sönderdelas bäst.
    4b. Klippning av långt gräs:
    Justera aggregatet så att kåpans bakkant kommer 
    högre upp än framkanten. Detta läge gör att 
    aggregatet kan släppa ut gräset lättare i bakkanten.
    5. Efter inställning, drag åt skruvarna ordentligt. 
    ANVÄNDNING
    KLIPPHÖJD
    Klipphöjden kan varieras i ett antal fasta lägen, 
    från 30 till 85 mm (fig 14).
    Anm. Angivna klipphöjder gäller när maskinen 
    står på ett fast underlag. 
    KLIPPRÅD
    För bästa ”mulch-effekt”, följ dessa råd:
    - klipp ofta.
    - använd full gas på motorn.
    - håll klippaggregatets undersida ren.
    - använd skarpa knivar. 
    - klipp inte vått gräs.
    - klipp två gånger (med olika klipphöjd) om 
    gräset är högt. 
    						
    							27
    SVENSKASE
    SERVICE OCH UNDERHÅLL
    FÖRBEREDELSE
    Om inget annat sägs skall all service och underhåll 
    utföras på en stillastående maskin där motorn inte 
    går.
    Förhindra att maskinen rullar genom 
    att alltid lägga i parkeringsbromsen.
    Frikoppla drivningen till tillbehören, 
    stanna motorn och lossa 
    tändstiftskabeln eller ta ur 
    tändningsnyckeln.
    UNDERHÅLLSTIPS
    För att underlätta rengöring och underhåll kan 
    klippaggregatet fällas upp: 
    1. Ställ klipphöjdsinställningen på högsta 
    klipphöjd. 
    2. Lyft bakkanten av aggregatet med ena handen 
    (fig 9). 
    3. Peta upp spärren och släpp ner aggregatets 
    bakkant (fig 9).
    4. Upprepa proceduren på andra sidan.
    5. Häkta fast spännrullsarmen i fästet (fig 10).
    6. Kräng av remmen från centrumremskivan (fig 
    10).
    7. Fäll upp aggregatet till lodrätt läge (fig 11).
    När aggregatet fälls ner till arbetsläge, se till att 
    spärren faller ner i läge när aggregatets bakkant 
    lyfts upp (fig 4).
    RENGÖRING
    Efter varje användning bör klippaggregatets 
    undersida spolas av. 
    Om gräset har torkat fast, skrapa undersidan ren. 
    Vid behov, bättra undersidan med färg för att 
    förhindra rostangrepp.
    KNIVAR
    Använd skyddshandskar vid byte av 
    knivar för att undvika skärskador.
    Se till att knivarna alltid är skarpa. Då blir klippresultatet bäst. 
    Kontrollera alltid knivarna efter en påkörning. Har 
    knivsystemet skadats skall defekta delar bytas ut.
    Använd alltid originalreservdelar. 
    Reservdelar som inte är 
    originalreservdelar kan medföra risk 
    för skador även om de passar 
    maskinen.
    Montera knivarna enligt bild 13 där kniveggen är 
    markerad. Knivens uppvikta kant skall placeras 
    inåt mot knivfästet. 
    Klippsystemet består av två knivbalkar med två 
    utbytbara knivblad Y (fig 12). Vid byte av 
    knivblad skall båda bytas ut för att undvika 
    obalans.
    Montera de nya knivarna. Drag åt skruvarna V och 
    W ordentligt. Åtdragningsmoment: V – 9,8 Nm, W 
    – 24 Nm.
    KUGGREM
    De båda knivarna drivs inuti aggregatet av en 
    kuggrem. 
    Om någon av knivarna har träffat ett fast föremål 
    (ex.vis en sten), kan remspänningen ändras. Detta 
    kan leda till att kuggremmen ”kuggar över”, vilket 
    i förlängningen kan ge skador på knivarna. 
    Efter en kraftig påkörning, kontrollera 
    alltid att de båda knivarna står 
    vinkelrätt mot varandra (fig 13). 
    Knivarnas respektive arbetsområde överlappar 
    varandra. Har knivarnas inbördes läge förändrats 
    föreligger stor risk att de slår i varandra. Detta 
    medför allvarliga skador på klippaggregatet.
    Om så är fallet, lämna maskinen med 
    klippaggregat till en serviceverkstad för reparation 
    och översyn.
    RESERVDELAR
    Originalreservdelar och tillbehör är konstruerade 
    speciellt för dessa maskiner. Observera att 
    reservdelar och tillbehör som inte är original inte 
    har kontrollerats eller godkänts av tillverkaren.
    Användning av sådana delar och tillbehör kan 
    påverka maskinens funktion och säkerhet. 
    Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av 
    sådana produkter. 
    						
    							28
    SUOMIFI
    MERKINNÄT
    Seuraavia symboleita on käytetty koneen varoitus- 
    ja ohjetarroissa. Niiden tarkoitus on muistuttaa si-
    nua käytön edellyttämästä huolellisuudesta ja tark-
    kaavaisuudesta-.
    Symbolien merkitykset:
    Varoitus!
    Lue käyttöohjekirja ja turvaohjeet ennen 
    koneen käyttöä.
    Varoitus!
    Älä työnnä käsiä tai jalkoja suojuksen alle 
    koneen käydessä.
    Varoitus!
    Varo koneesta sinkoutuvia esineitä. Pidä 
    sivulliset etäällä-.
    Varoitus!
    Irrota johdin sytytystulpasta ennen korja-
    ustöiden aloitusta.
    KOKOONPANO
    LEIKKUULAITEVARRET
    1. Asenna vasen ja oikea varsi leikkuulaitteen etu-
    kulmiin. Käytä valmista ruuvia ja lattalevyä (kuva 
    1). Tiukkaa ruuvi. Tiukkauksen jälkeen laitevarsi-
    en pitäisi liikkua ylös- ja alaspäin.
    2. Älä kiinnitä takavarsia vielä leikkuulaitteeseen 
    (katso ”Leikkuulaite”, kohta 4 alla).
    LEIKKUULAITE
    1. Aseta leikkuulaite koneen eteen. Aseta leikkuu-
    korkeus maksimikorkeuteen.
    2. Sovita varsi koneen ohjausakselin päälle (kuva 
    2-3). Aseta lattalevy ohjausakselin päälle ja var-
    mista lukkosokalla. Toista toisella puolella.
    3. Sovita V-hihna koneen keskimmäisen hihna-
    pyörän päälle -F (kuva 6). 
    4. Nosta leikkuulaitteen takaosa salvan ohi kunnes 
    se putoaa alas. Leikkuulaite on oikein paikallaan, 
    kun se on salvan yläsivun varassa (kuva 4).
    5. Kiristä hihna kiristimellä. Kiristimen pitää olla 
    hihnan vasemmalla puolella kuljettajan paikalta katsoen (kuva 6). 
    6. Kiinnitä nostojousi työlaitenostimeen (kuva 5).
    SÄÄTÖ
    Jotta leikkuulaite leikkaisi tasaisesti ja siististi, se 
    on säädettävä oikein: 
    1. Varmista, että renkaiden ilmanpaineet ovat oi-
    kein:
    Edessä: 0,6 bar (9 psi).
    Takana: 0,4 bar (6 psi). 
    2. Aja kone tasaiselle alustalle. Avaa ruuvit leik-
    kuulaitteen toiselta puolelta (kuva 7). 
    3. Leikkuulaitevarressa on neljä lyhyttä ja kaksi 
    pitkää viivaa. Ylempi pitkä viiva (A) on perusase-
    tus 16”-renkailla varustetuille koneille (kuva 8).
    Leikkuulaite voidaan säätää usealla eri tavalla lei-
    kattavan ruohon pituudesta riippuen:
    4a. Normaalipituisen ruohon leikkaaminen:
    Säädä leikkuulaite niin, että suojuksen etu- ja taka-
    reuna ovat yhtä korkealla alustasta. Tämä säätö ta-
    kaa parhaan silppuamistehon eli ruoho 
    hienonnetaan tehokkaimmin.
    4b. Pitkän ruohon leikkaaminen:
    Säädä leikkuulaite niin, että suojuksen takareuna 
    on korkeammalla kuin etureuna. Tässä asennossa 
    ruoho poistuu helpommin takakautta.
    5. Tiukkaa ruuvit kunnolla säädön jälkeen. 
    KONEEN KÄYTTÖ
    LEIKKUUKORKEUS
    Leikkuukorkeus on säädettävissä useisiin eri asen-
    toihin välillä 30 - 85 mm (kuva 14).
    Huom: Ilmoitetut leikkuukorkeudet ovat voimassa 
    vain tasaisella alustalla-. 
    LEIKKUUVINKKEJÄ
    Parhaan silppuamistehon saat noudattamalla seu-
    raavia vinkkejä:
    - leikkaa riittävän usein.
    - käytä konetta suurimmalla käyntinopeudella.
    - pidä leikkuulaitteen alapuoli puhtaana.
    - pidä terät terävinä. 
    - älä leikkaa märkää ruohoa.
    - leikkaa kahdesti (eri leikkuukorkeuksin), jos
    ruoho on pitkää.  
    						
    							29
    SUOMIFI
    HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
    VALMISTELUT
    Ellei toisin mainita kaikki huolto- ja kunnossapito-
    työt suoritetaan kone paikallaan ja moottori pysäy-
    tettynä.-
    Kiristä seisontajarru, jotta kone ei voi 
    lähteä liikkeelle-.
    Kytke lisälaitteiden voimanotto pois 
    päältä, pysäytä moottori ja irrota syty-
    tystulpan johdin tai poista virta-avain:
    KUNNOSSAPITOVINKKEJÄ
    Puhdistus- ja kunnossapitotöiden helpottamiseksi 
    leikkuulaite -voidaan nostaa ylös: 
    1. Säädä leikkuukorkeus maksimikorkeuteen. 
    2. Nosta leikkuulaitteen takareunaa yhdellä kädel-
    lä (kuva 9). 
    3. Nosta salpa ylös ja vapauta suojuksen takareuna 
    (kuva 9).
    4. Toista toisella puolella.
    5. Kiinnitä hihnankiristimen varsi kiinnikkeeseen 
    (kuva 10).
    6. Irrota hihna keskimmäiseltä hihnapyörältä (ku-
    va 10).
    7. Käännä leikkuulaite pystyasentoon (kuva 11).
    Kun leikkuulaite on käännetty alas työasentoon, 
    varmista, että salpa kääntyy alas paikalleen kun 
    leikkuulaitteen takareunaa nostetaan (kuva 4).
    PUHDISTUS
    Leikkuulaitteen alapuoli tulee huuhdella aina käy-
    tön jälkeen. 
    Jos ruoho on kuivunut kiinni, kaavi alasivu puh-
    taaksi-. 
    Korjaa maalivauriot korroosion estämiseksi.
    TERÄT
    Käytä suojakäsineitä teriä vaihtaessasi.
    Varmista, että terät ovat terävät. Näin varmistat 
    parhaan leikkuutuloksen-. Tarkasta aina terät osuttuasi kiinteään esteeseen. 
    Jos teräjärjestelmä on vaurioitunut, vialliset osat 
    on uusittava.
    Käytä vain alkupäisiä varaosia. Muut 
    kuin alkuperäisvaraosat voivat aiheut-
    taa vaaratilanteen, vaikka ne sopisivat-
    kin koneeseen.
    Asenna terät kuvan 13 mukaan. Terän reuna on 
    merkitty kuvassa. Terän taitetun reunan tulisi olla 
    sisäpuolella teränpidintä vasten. 
    Leikkuujärjestelmä koostuu kahdesta teräpalkista, 
    joissa on kaksi vaihdettavaa terää Y (kuva 12). 
    Molemmat terät tulisi vaihtaa samalla kertaa epä-
    tasapainon välttämiseksi.-
    Asenna uudet terät. Tiukkaa ruuvit V ja W kunnol-
    la. Tiukkuus: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm.
    KÄYTTÖHIHNA
    Molempia teriä käytetään -käyttöhihnalla. 
    Jos terä osuu kiinteään esteeseen (esim. kiveen), 
    hihnan kireys saattaa muuttua. Tämä voi aiheuttaa 
    sen, että käyttöhihna hyppää hampaan yli, mikä 
    voi aiheuttaa terävaurioita. 
    Tarkasta aina kiinteään esteeseen osut-
    tuasi, että molemmat terät ovat toisiin-
    sa nähden kohtisuorassa- (kuva 13). 
    Terien työalueet limittyvät.- Jos terien asento tois-
    tensa suhteen muuttuu, terät voivat osua toisiinsa. 
    Tämä voi aiheuttaa leikkuulaitteen vaurioitumi-
    sen.
    Toimita silloin kone ja leikkuulaite huoltoliikkee-
    seen korjausta ja tarkastusta varten.-
    VA R AO S AT
    Alkuperäiset varaosat ja tarvikkeet on suunniteltu 
    erityisesti näitä koneita varten. Ota huomioon, että 
    valmistaja ei ole tarkastanut eikä hyväksynyt ei-al-
    kuperäisiä varaosia ja tarvikkeita.
    Näiden osien ja tarvikkeiden käyttäminen voi vai-
    kuttaa koneen toimintaan ja turvallisuuteen. Val-
    mistaja ei vastaa näiden tuotteiden aiheuttamista 
    vaurioita ja tapaturmista. 
    						
    							30
    DANSKDK
    SYMBOLER
    Følgende symboler vises på maskinen. De skal 
    minde om den omhu og opmærksomhed, der er på-
    krævet ved brug.
    Betydningen af symbolerne er som følger:
    Advarsel!
    Læs instruktionsbogen og sikkerhedsma-
    nualen, før maskinen tages i brug.
    Advarsel!
    Indfør ikke hænder eller fødder under kap-
    pen, når maskinen er i drift.
    Advarsel!
    Pas på udkastede genstande. Hold eventu-
    elle tilskuere væk.
    Advarsel!
    Før man påbegynder reparationsarbejde, 
    skal man fjerne tændrørskablet fra tænd-
    røret.
    MONTERING
    SKÆREBORDS-ARME
    1. Montér venstre og højre skærebords-arm i skæ-
    rebordets forreste to hjørner. Brug den eksisteren-
    de skrue og underlagsskive (fig. 1). Stram skruen. 
    Når skruen er strammet, skal man kunne flytte 
    skærebords-armene op og ned.
    2. Hægt ikke den bageste del af skærebords-arme-
    ne på skærebordet endnu (Se »Skærebord« punkt 4 
    nedenfor).
    SKÆREBORD
    1. Placér skærebordet foran maskinen. Indstil 
    maks. skærehøjde.
    2. Påsæt en af skærebords-armene på maskinens 
    styrespindel (fig. 2-3). Placér underlagsskiven på 
    styrespindlen og fastgør den med en låsesplit. Gen-
    tag det samme på den anden side.
    3. Pres kileremmen fast på maskinens centrale 
    remskive (fig. 6). 
    4. Løft den bageste del af skærebordet forbi palen, 
    indtil den falder ned. Når vægten fra skærebordet 
    hviler på den øverste del af palen, er installationen korrekt (fig. 4).
    5. Stram remmen med remløberullen. Remløberul-
    len skal være på venstre side af remmen set fra fø-
    rerens position (fig. 6). 
    6. Fastgør løftefjederen i redskabsløfteren (fig. 5).
    INDSTILLING
    For at bordet skal kunne skære pænt og egalt, skal 
    det justeres korrekt: 
    1. Sørg for, at lufttrykket i dækkene er korrekt:
    For: 0,6 bar (9 psi).
    Bag: 0,4 bar (6 psi). 
    2. Placér maskinen på et plant gulv/underlag. Løsn 
    skruerne på begge sider af skærebordet (fig. 7). 
    3. På siden af skærebords-armen er der fire korte 
    og to lange linjer. Den øverste lange linje (A) er 
    den grundlæggende indstilling for en maskine med 
    16” dæk (fig. 8).
    Alt efter græslængden kan skærebordet justeres på 
    forskellige måder:
    4a. Klipning af græs af normal længde:
    Justér skærebordet, så kappens for- og bagkant har 
    samme højde over gulvet/jorden. Denne position 
    giver den bedste ‘dække-effekt’, dvs. at græsset 
    bliver skåret på den bedste måde.
    4b. Klipning af langt græs:
    Justér skærebordet, så kappens bageste kant er hø-
    jere end den forreste kant. Denne position betyder, 
    at skærebordet nemmere kan frigive græsset ved 
    bagkanten.
    5. Efter endt justering skal men stramme skruerne 
    ordentligt til. 
    BRUG AF MASKINEN
    SKÆREHØJDE
    Skærehøjden kan varieres mellem en række faste 
    positioner, fra 30 til 85 mm (fig. 14).
    Bemærk: De angivne skærehøjder gælder, når ma-
    skinen befinder sig på et fast underlag. 
    SKÆRETIPS
    Tips for at få optimal ‘dække-effekt’:
    - slå græsset ofte.
    - kør motoren med fulde omdrejninger.
    - hold undersiden af skærebordet rent.
    - brug skarpe skæreblade.  
    						
    All John Deere manuals Comments (0)

    Related Manuals for John Deere Lawn Mower F530 Instructions Manual