Home > Juiceman > Juicer > Juiceman Citrus Juicer JCJ4000 User Manual

Juiceman Citrus Juicer JCJ4000 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Juiceman Citrus Juicer JCJ4000 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 23 Juiceman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Please Read and Save this Use and Care Book. 
    IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:•	Read all instructions.•	To protect against risk of electrical shock do not put cord, plugs or appliance in water or other liquid.•	Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.•	Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, or before cleaning.•	Avoid contacting moving parts. •	Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual.•	The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury.•	Do not use outdoors.•	Do not let cord hang over edge of table or counter.•	Do not use this appliance for other than intended use.
    SAVE THESE INSTRUCTIONSThis product is for household use only.
    POLARIZED PLUG
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
    ELECTRICAL CORD
    1. A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from    becoming entangled in or tripping over a longer cord.2. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:    a ) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension            cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.    b) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a          grounding-type 3-wire cord.    c ) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the          countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel; in Latin America, by an authorized service center.
    HOW TO USE
    This product is for household use only.
    GETTING STARTED•	Remove all packing material and, if applicable, any stickers from the product. Remove and save literature. •	Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.  For additional information and recipes for your product go to  www.juiceman.com. •	Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLE ANING. This will remove any traces of dust or residue left from manufacturing and shipping. Important: Do not rinse or immerse base in water or any other liquid.•	Place base on a dry, level counter to prepare and assemble, following instructions in ASSEMBLING YOUR JUICER.
    ASSEMBLING YOUR JUICER1.  Lower the container through the base stem onto the base.2. Lower the strainer through the base stem onto the container.3. The small cone fits inside the large cone.Note: When using the large cone, place the small cone inside it or the small cone can be used by itself.4. Choose a cone and lower it through the base stem onto the strainer.
    USING YOUR JUICER1. Unwrap cord from the cord wrap underneath the base.2. Plug the cord into a standard electrical outlet.3. Cut fruit in half (orange, lime, lemon or grapefruit).4. Remove the storage lid from the citrus juicer.5. Place a glass under the stainless steel snap-up juice spout.Note: When the juicing action begins, the juice flows directly into the glass.
    6. Place the cut side down of the fruit over the cone. Using moderate     to firm pressure, press the fruit down to start the juicing action,     which rotates the cone clockwise until the pressure is released.    By applying pressure again the cone rotates counterclockwise.Note: The cone changes direction every time you release the pressure and stop pressing the fruit down on the cone.7. For best results, alternate between pressing the fruit down firmly     and releasing pressure to extract all the juice from the fruit.     Do this   several times.8. The motor stops automatically when you remove the fruit from the cone     or if the pressure is completely released.9. When you finish juicing, lift the stainless steel snap-up juice spout to     stop the juicer from dripping.Note : Always lift the snap-up juice spout when you are done juicing.
    CARE AND CLEANING
    This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
    CLEANING1. Always unplug the unit before cleaning or when not in use.2.  Remove the strainer from the container.3.  To remove the cone from the strainer, turn it and pull out. Rinse the     strainer and cone immediately after each use. Use a bristle brush to     remove fine pulp that may remain.4. Use warm, sudsy water to wash all removable parts or place in the     dishwasher—top rack ONLY. Wipe the base with a damp cloth or sponge;     do not immerse in water or place in the dishwasher.
    STORAGE1. Unplug the unit. Wrap the cord around the cord wrap underneath     the base.2. Assemble all parts. Place storage lid over the juicer to keep it dust free.
    NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.  You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.2-Year Limited Warranty  (Applies only in the United States and Canada)What does it cover?•	Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product.For how long?•	2 years from the date of original purchase with proof of such purchase.What will we do to help you?•	Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.How do you get service?•	Save your receipt as proof of date of sale.•	Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.•	If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.What does your warranty not cover?•	Damage from commercial use•	Damage from misuse, abuse or neglect•	Products that have been modified in any way•	Products used or serviced outside the country of purchase•	Glass parts and other accessory items that are packed with the unit•	Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit•	Consequential or incidental damages ( Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)How does state law relate to this warranty?•	This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
    DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:•	Por favor lea todas las instrucciones.•	A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.•	Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.•	Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.•	Evite el contacto con las piezas móviles. •	No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual.  •	El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.•	No use este aparato a la intemperie.•	No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.•	Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
    ENCHUFE POLARIZADO
    Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para  evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover  la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
    CABLE ÉLECTRICO
    1. El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto, a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.2. Si se utiliza un cable separable o de extensión, a) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe       ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato. b) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un      cable de tres alambres de conexión a tierra. c) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del           mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que        alguien se tropiece.
    Nota: Si el cordón de alimentación está dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
    COMO USAR
    Este producto es para uso doméstico solamente.
    PASOS PRIMEROS•	Retire todo el material de empaque y cualquier calcomanía del producto. Retire y guarde el material de lectura.•	Por favor ir a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. Para información adicional y recetas adicionales acerca de su nuevo extractor de jugo, vaya a www.juiceman.com. •	Lave todas las piezas removibles como se instruye en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZ A. Esto eliminará cualquier rasgo de polvo o residuo del proceso de fabricación y envío.Importante: No enjuague ni sumerja la base en agua o en ningun  otro líquido.•	Coloque la base sobre un mostrador seco, nivelado, siguiendo las instrucciones PAR A ARMAR SU EXPRIMIDOR.PARA ARMAR SU EXPRIMIDOR1.  Deslice el recipiente sobre el vástago central hasta sentarlo sobre la base 2. Igualmente, deslice el colador sobre el vástago hasta quedar en el recipiente.3. El cono pequeño encaja en el cono grande.Nota: Cuando utilice el cono grande, coloque el cono pequeño adentro del mismo. El cono pequeño también puede ser utilizado sin el cono grande.4. Escoja un cono y deslícelo a través del vástago central hasta     encajar sobre el colador.USO DE SU EXPRIMIDOR1. Desenrolle el cable en el compartimiento debajo de la base.2. Enchufe el cable a un tomacorriente estándar.3. Corte la fruta (naranja, lima, limón o toronja) por la mitad.4. Retire la tapa diseñada para conservar el jugo después de extraerlo.5. Coloque un vaso debajo de la boquilla de acero inoxidable.
    Nota: El jugo exprimido pasa directamente al vaso.6. Coloque la parte cortada de la fruta sobre el cono. Presione la fruta     aplicando presión firme y moderada para dar inicio al proceso de     extracción que hace girar el cono en sentido derecho hasta que uno     suelta la presión. El aplicar presión nuevamente hace que el cono gire en     sentido contrario.Nota: El cono gira en sentido contrario cada vez que uno deja de  presionar la fruta.7. Para mejor extracción de jugo, se recomienda alternar entre presionar la     fruta firmemente y soltar la presión. Repita este proceso varias veces.8. El motor para automáticamente cuando uno suelta la presión o retira     la fruta del cono.9. Cuando termine de exprimir el jugo, levante la boquilla de acero     inoxidable para evitar que el exprimidor gotee..Nota: Siempre levante la boquilla de acero inoxidable cuando termine de exprimir el jugo.
    CUIDADO Y LIMPIEZA
    Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Para cualquier servicio, consulte con personal de servicio calificado.LIMPIEZA 1. Siempre desconecte el aparato antes de limpiarlo o cuando no esté en uso.2. Retire el exprimidor del contenedor.3. Para retirar el cono del exprimidor, gire y levántelo. Siempre enjuague el     cono y el extractor inmediatamente después de usarlo. Utilice un cepillo     de cerdas para remover cualquier residuo de pulpa.4. Lave todas las partes extraíbles con agua tibia y jabón o colóquelas en     la máquina lavaplatos ( SÓLO en la bandeja superior). Limpie la base con     un paño o una esponja húmedos; no la sumerja en agua ni la coloque en     la máquina lavaplatos.ALMACENAMIENTO1. Desconecte el aparato. Enrolle el cable en el compartimiento debajo     de la base.2. Arme el aparato con las piezas correspondientes y para protegerlo     contra el polvo, cúbralo con la tapa diseñada para conservar el jugo.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en el frente de esta hoja. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual.2 años de garantía limitada(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?•	La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.  Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?•	Por 2 años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?•	El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?•	Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.•	Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor  www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número  1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio  de garantía.  •	Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis  al 1-800-738-0245.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?•	Los daños al producto ocasionados por el uso comercial•	Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia•	Los productos que han sido alterados de cualquier manera•	Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra•	Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato•	Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo  del producto•	Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted).¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? •	Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. 
    						
    							Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
    IMPORTANTES CONSIGNES  
    DE SÉCURITÉ.Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :•	Lire toutes les directives.•	Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.•	Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant ou que ce dernier s’en sert.•	Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’installer ou de retirer des pièces ou avant de le nettoyer.•	Éviter tout contact avec les pièces mobiles. •	Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon sont abîmés, qui présente un problème de fonctionnement, qui a été échappé ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l’appareil au centre de service autorisé le plus près pour la vérification, la réparation ou le réglage électrique ou mécanique. Ou composer le numéro sans frais approprié qui figure sur la page couverture du présent guide.•	L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant présente des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.•	Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.•	Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre d’une table ou  d’un comptoir.•	N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
    CONSERVER CES INSTRUCTIONS.L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
    FICHE MISE À LA TERRE
    Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre.
    VIS INDESSERRABLE
    AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
    CORDON
    1. Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de     minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.2. Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus     long, il faut s’assurer que :  a) La tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge          soit au moins égale à celle de l’appareil, et que; b) Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de        rallonge mis à la terre à trois broches, et; c) Le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le        comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de          manière à provoquer un trébuchement.Note: Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service autorisé.
    UTILISATION
    L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
    POUR COMMENCER•	Retirer tous les matériaux d’emballage et, le cas échéant, les autocollants se trouvant sur le produit. Retirer et conserver la documentation. •	Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie.  Pour obtenir des renseignements additionnels ainsi que des recettes à préparer avec le produit, aller à www.juiceman.com. •	Laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section ENTRETIEN ET NET TOYAGE. Ce nettoyage permettra d’éliminer toutes les traces de poussière et les résidus laissés au moment de la fabrication et de l’expédition. Important : Ne pas rincer ou immerger l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.•	Placer le socle sur un comptoir sec et de niveau afin d’effectuer la préparation et l’assemblage selon les directives de la section ASSEMBL AGE DU PRESSE-AGRUMES.
    ASSEMBLAGE DU PRESSE-AGRUMES1.  Abaisser le contenant sur son socle le long de la tige.2. Abaisser la passoire sur le contenant le long de la tige du socle.3. Le petit cône peut se loger à l’intérieur du grand cône.Remarque : Au moment d’utiliser le grand cône, placer le petit cône à l’intérieur de ce dernier, ou utiliser le petit cône seul.4. Choisir un cône et l’abaisser sur la passoire le long de la tige du socle.
    UTILISATION DU PRESSE-AGRUMES1. Retirer le cordon de son emballage à l’intérieur du socle.2. Brancher le cordon dans une prise de courant standard.3. Couper le fuit en deux (orange, lime, citron ou pamplemousse).4. Retirer le couvercle de rangement du presse-agrumes.5. Placer un verre en dessous du bec rabattable en acier inoxydable.Remarque : Lorsque l’extraction de jus commence, le liquide coule directement dans le verre.6. Placer la partie coupée du fruit contre le cône. Exercer une pression     modérée à ferme sur le fruit pour en extraire tout le jus; le cône tournera     dans le sens horaire jusqu’à ce que la pression soit relâchée. Exercer de     nouveau une pression sur le cône fera tourner celui-ci en sens inverse.Remarque : Le sens de rotation du cône change chaque fois que vous cessez d’exercer une pression sur le fruit.   7. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, alterner entre une pression     ferme exercée sur le fruit et un relâchement de pression afin d’extraire     tout le jus du fruit. Répéter plusieurs fois.8. Le moteur s’arrête automatiquement lorsque vous retirez le fruit du cône     ou lorsque vous n’exercez plus de pression sur le fruit.9. À la fin de l’extraction, relever le bec rabattable en acier inoxydable pour     empêcher le presse-agrumes de dégoutter.Remarque : Il est important de toujours relever le bec rabattable une fois l’extraction de jus terminée.
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE
    Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la réparation à un technicien qualifié.
    N E T T OYAG E1. Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou     lorsqu’il ne sert pas.2.  Retirer la passoire du contenant.3. Pour dégager le cône de la passoire, tourner le cône et le retirer. Rincer la     passoire et le cône immédiatement après chaque usage. Utiliser une     brosse de soie pour déloger le reste des morceaux de pulpe.4. Nettoyer toutes les pièces amovibles à l’eau tiède savonneuse ou les     placer au lave-vaisselle - panier supérieur SEULEMENT. Essuyer le socle     à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge; ne pas immerger le socle     dans l’eau, ni le placer au lave-vaisselle.
    STORAGE1. Débrancher l’appareil. Enrouler le cordon autour du range-cordon     à l’intérieur du socle.2. Assembler toutes les pièces. Placer le couvercle de rangement sur     le presse-agrume pour le protéger de la poussière.
    ESOIN D’AIDE?
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.Garantie limitée de 2 ans  (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)Quelle est la couverture?•	 Tout	défaut	de	main-d’oeuvre	ou	de	matériau;	toutefois,	la	responsabilité	de 	la société Applica se limite au prix d’achat du produit.Quelle est la durée?•	 2	années	à	compter	de	la	date	d’achat	initiale,	avec	une	preuve	d’achat.Quelle aide offrons nous?•	 Remplacement	par	un	produit	raisonnablement	semblable	nouveau	ou	réusiné.Comment se prévaut-on du service?•	 Conserver	son	reçu	de	caisse	comme	preuve	de	la	date	d’achat.•	 Visiter	notre	site	web	au	www.prodprotect.com/applica,	ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. •	 On	peut	également	communiquer	avec	le	service	des	pièces	et	des	accessoires au 1 800 738-0245.Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?•	 Des	dommages	dus	à	une	utilisation	commerciale.•	 Des	dommages	causés	par	une	mauvaise	utilisation	ou	de	la	négligence.•	 Des	produits	qui	ont	été	modifiés.•	 Des	produits	utilisés	ou	entretenus	hors	du	pays	où	ils	ont	été	achetés.•	 Des	pièces	en	verre	et	tout	autre	accessoire	emballés	avec	le	produit.•	 Les	frais	de	transport	et	de	manutention	reliés	au	remplacement	du	produit.•	 Des	dommages	indirects	(il	faut	toutefois	prendre	note	que	certains	états 	ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie?•Les	modalités	de	la	présente	garantie	donnent	des	droits	légaux	spécifiques. 	L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. 
    www.prodprotect.com/applica
    CITRUS JUICER Product may vary slightly from what is illustrated.
    † 1. Storage lid  ( Part # 04181FI )† 2. Large juicing cone  ( Part # 04177EB)† 3. Small juicing cone  ( Part # 04178EB)† 4. Strainer ( Part # 04184EZH )† 5. Container ( Part # 081255EZH )
    † 6. Anti-drip juice spout  ( Part # 770098) 7. Base stem 8. Motor base 9. Cord storage (under unit)Note : † indicates consumer replaceable/removable parts
    E E .U U / C anadá 1- 8 0 0 -2 31- 978 6Accessoires/Pièces 1-800-738-0245inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica
    PRESSE-AGRUMES  Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
    † 1. Couvercle de rangement   (n° de pièce 04181FI)† 2. Grand cône d’extraction  (n° de pièce 04177EB)† 3. Petit cône d’extraction ( n° de pièce 04178EB)† 4. Passoire ( n° de pièce 0 418 4 E Z H )† 5. Contenant ( n° de pièce 081255EZH)
    †  6. Bec antigouttes  (n° de pièce 770098) 7. Tige du socle 8. Moteur 9. Range-cordon  (à l’intérieur du socle)Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible
    † 1. Tapa para conservar el jugo  ( Pieza N° 04181FI )† 2. Cono grande  ( Pieza N° 04177EB)† 3. Pequeño cono  ( Pieza N° 04178EB)† 4. Exprimidor  ( Pieza N° 04184EZH )† 5. Contenedor ( Pieza N° 081255EZH)
    †  6. Boquilla antigoteo  ( Pieza N° 770098) 7. Vástago central 8. Base del motor 9. Compartimiento para el cable (debajo del aparato)Nota: † indica piezas desmontables /reemplazables por el consumidor
    EXPRIMIDOR DE JUGOSEl producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 
    E E .U U / C anadá 1- 8 0 0 -2 31- 978 6Mexico 01-800 714-2503Accessorios/Partes 1-800-738-0245Registre su producto a www.prodprotect.com/applica
    Model/Modelo /Modèle:    JCJ4000
    2012/8-7-55 E/S/F© 2012 Applica Consumer Products, Inc.
    Made and Printed in People’s Republic of China.
    Fabricado e Impreso en la República Popular de China. 
    Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine.
    U S A / C anada 1- 8 0 0 -2 31- 978 6Accessories/Parts 1-800-738-0245Register your product at www.prodprotect.com/applica
    
    
    
    
    
    
    
     
    						
    All Juiceman manuals Comments (0)

    Related Manuals for Juiceman Citrus Juicer JCJ4000 User Manual