Home > JVC > Home Theater System > JVC Th U1 Swedish Version Manual

JVC Th U1 Swedish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Th U1 Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							6
    Fjärrkontroll
    Sätta i batterier i fjärrkontrollen
    Om du måste gå närmare med fjärrkontrollen för att få den 
    att fungera eller om den fungerar mindre bra är det dags att 
    byta båda batterierna.
    VARNING
    • Batterier får inte utsättas för hetta som solljus, brand eller 
    liknande.
    Styra systemet med fjärrkontrollen
    Rikta fjärrkontrollen rakt mot framsidan på huvudenheten.
    • Se till att fjärrsensorn inte blockeras.
    Sifferknappar: 1812
    13
    19, 23, 32
    17, 36
    13, 16
    16, 35 13, 16
    18, 27
    26, 27 26, 27 16, 36
    29
    15 11, 13, 14, 15, 23, 26, 27, 29,
    30, 32, 36, 37, 3828, 2911
    11
    19
    15, 19, 
    23
    13, 35
    18, 35
    20
    18, 23
    13
    14, 28
    11, 13
    11, 15 29
    3014
    1321, 22, 24, 26, 27, 30, 31 14, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 
    30, 31, 32, 37
    Torrbatterier R6P (SUM-3)/AA (15F) (medföljer)
    Index över delar och kontroller
    SV_TH-U1[EN]_3.fm  Page 6  Friday, July 27, 2007  6:27 PM
     
    						
    							7
    Anslutningar
    7Grundläggande högtalaranslutning—för högtalaruppställning A (se sidan 8)
    Den medföljande mittsurroundhögtalaren återger ensam ljudet i mittkanalen, höger surroundkanal och vänster 
    surroundkanal.
    Anslutning av högtalarna och subwoofern
    SP-THU1C
    Mittsurroundhögtalare SP-THU1F
    FramhögtalareSP-THU1W
    SubwooferInnan du ansluter 
    högtalarsladdarna;
    Vrid och dra av 
    isoleringen.
    7Alternativ högtalaranslutning—för högtalaruppställning B (se sidan 8)
    Separat inköpta högtalare kan anslutas till systemet för att användas som mitt-, höger surround- och vänster 
    surroundhögtalare. Vid användning av alternativa högtalare kan vissa alternativa funktioner användas via systemet.
    • Låt medföljande framhögtalare och lågbashögtalare vara anslutna enligt bilden ovan.
    • Placera alternativa högtalare, när sådan ansluts, enligt högtalaruppställning 
    B (se sidan 8) och välj “S. SPK R” som 
    högtalarplaceringsläge (se sidan 15).
    • Den medföljande mittsurroundhögtalaren kan användas som mitthögtalare. Om den medföljande 
    mittsurroundhögtalaren ska anslutas som mitthögtalare, så anslut endast högtalarkabeln CENTER till 
    högtalarutgången CENTER på huvudenheten.
    Angående högtalarikon
    I denna bruksanvisning anger ikonen   att funktionen ifråga endast är tillgänglig medan alternativa högtalare är 
    anslutna och “S. SPK R” är valt som högtalarplaceringsläge.
    Vänster 
    surroundhögtalare 
    (separat inköpt)Höger 
    surroundhögtalare 
    (separat inköpt)
    Mitthögtalare (separat 
    inköpt)
    • Anslut de svarta sladdarna till de 
    svarta (–) uttagen.
    • Anslut de gråa sladdarna till de röda 
    (+) uttagen.
    Högtalarsladd
    Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar.
    SV_TH-U1[EN]_3.fm  Page 7  Friday, July 27, 2007  6:27 PM
     
    						
    							8
    Anslutningar
    VARNING
    • Om andra högtalare än de medföljande högtalarna ska 
    anslutas, så se till att använda högtalare med samma 
    impedans (SPEAKER IMPEDANCE) som den som anges på 
    baksidan av huvudenheten.
    • Anslut INTE mer än en högtalare till varje högtalaruttag.
    • När högtalare ska fästas på väggen:
    –Låt en behörig person installera dem på väggen. 
    Montera INTE högtalarna på väggen själv, eftersom de då 
    lätt kan falla ner och skadas på grund av att de fästs på fel 
    sätt eller på grund av att väggen inte tål belastningen.
    – Du måste tänka efter noga när du väljer plats för 
    högtalaren på väggen. Skador på person eller egendom kan 
    uppstå om högtalarna installeras så att de sitter ivägen.
    • Vid anslutning av den medföljande mittsurroundhögtalaren 
    som mitthögtalare enligt högtalaruppställning
     B är det 
    viktigt att de oanvända kablarna hanteras försiktigt och enligt 
    följande.
    – Isolera högtalarkablarna SURROUND RIGHT och 
    SURROUND LEFT med isoleringstejp.
    – Låt inte de oanvända kablarna komma i kontakt med 
    något material.
    Försiktighetsåtgärder för daglig användning
    • När du flyttar högtalarna ska du inte dra i 
    högtalarsladdarna. Om du gör det kan högtalarna falla 
    och orsaka skada på föremål eller personer.
    • Återge inte ljud på så hög volym att ljudet förvrängs, 
    eftersom det kan leda till att högtalarna skadas på grund 
    av inre värmebildning.
    7Högtalaruppställning A (grunduppställning)
    Placera framhögtalarna enligt följande, så att de kurviga 
    sidorna vänds utåt.
    EX.: Sett uppifrånFramhögtalarna kan placeras vertikalt enligt följande.
    • JVC-logotyperna kan vridas, så att de blir läsbara.
    7Högtalaruppställning B (endast vid anslutning av 
    alternativa högtalare)
    • Välj “S.SPK R” som högtalarplaceringsläge för denna 
    högtalaruppställning. (Se sidan 15.)
    • För att systemet ska kunna erbjuda så bra ljud som 
    möjligt behöver alla högtalare utom bashögtalaren 
    placeras på samma avstånd från lyssningsplatsen.
    Om högtalarna inte kan placeras på samma avstånd från 
    lyssningsplatsen
    är det möjligt att justera fördröjningstiden för en viss 
    högtalare. Vi hänvisar till “Fördröjningsmeny (DELAY)” på 
    sidan 33.
    OBSERVERA
    • Placera högtalarna på en plan yta.
    • Fram- och mittsurroundhögtalarna är magnetiskt 
    avskärmade för att inte orsaka färgstörningar på TV-
    apparater. Om de inte installeras korrekt kan de dock orsaka 
    färgstörningar. Var därför uppmärksam på följande när 
    högtalarna installeras.
    – Om högtalarna placeras nära en TV, stäng av TV:n med 
    huvudströmbrytaren eller ta ur stickkontakten för TV:n 
    innan du installerar högtalarna. Vänta sedan minst 30 
    minuter innan du sätter på TV:ns huvudströmbrytare igen.
    Vissa TV-apparater kan fortfarande påverkas trots att du följt 
    ovanstående anvisningar. Flytta bort högtalarna från TV:ns 
    närhet om så är fallet.
    • Subwoofern är inte magnetiskt avskärmad.
    Om den finns nära TV:n eller skärmen kommer den 
    förmodligen att orsaka färgstörningar på skärmen. Du undviker 
    detta genom att placera högtalarna nära TV:n eller skärmen.
    • Var noga med att placera subwoofern till höger om din TV. 
    Om lågbashögtalaren placeras till vänster, så se till att den 
    står tillräckligt lång från TV:n för att undvika bildstörningar 
    på TV-skärmen.
    Högtalarplacering
    Subwoofer
    Höger 
    framhögtalare Vänster
    framhögtalareMittsurroundhögtalare
    Höger 
    framhögtalare Mittsurroundhögtalare Vänster
    framhögtalare
    Ta loss. Fötter (medföljer)
    Höger 
    framhögtalare Mitthögtalare
    (separat inköpt)
    Subwoofer
    Vänster
    surroundhögtalare
    (separat inköpt)Höger
    surroundhögtalare
    (separat inköpt)
    Vänster
    framhögtalare
    Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar.
    SV_TH-U1[EN]_3.fm  Page 8  Friday, July 27, 2007  6:27 PM
     
    						
    							9
    Anslutningar
    7AM (MV)-ramantenn
    Förbereda medföljande AM (MV)-ramantennen 
    Ansluta AM (MV)-slingantennen
    • Vrid slingantennen tills mottagningen är bra vid 
    mottagning av AM (MV)-sändning.
    OBSERVERA
    • Se till att antennledarna inte vidrör några andra kontakter, 
    anslutningskablar eller nätsladden. Detta kan försämra 
    mottagningen.
    •Låt antennkabeln till AM loopantennen vara lindad runt 
    ramen på AM loopantennen, annars kan det hända att 
    effektiviteten och känsligheten på AM loopantennen 
    minskar.
    Om mottagningen är dålig
    7FM-antenn
    Om mottagningen är dålig
    Vi rekommendar att du använder koaxialkabel för 
    FM-antennen eftersom den är väl avskärmad mot störningar.
    Ansluta FM- och AM (MV)-
    antenner
    Om antennkabeln är försedd med 
    isolering, så vrid och dra av en bit av 
    isoleringen.
    Vit
    Svart
    Enkel, plastöverdragen trådantenn 
    utomhus (medföljer ej)AM (MV)-ramantenn
    (vit)Huvudenhet
    Sträck ut den medföljande
     FM-antennen vågrätt.
    HuvudenhetFM-antenn (medföljer)
    Utomhus FM-antenn
    (medföljer ej)
    FM-antennsladd för
    utomhusbruk (medföljer ej) Huvudenhet
    Kontakt av standardtyp 
    (75 Ω koaxial)
    (IEC eller DIN45325)
    Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar.
    SV_TH-U1[EN]_3.fm  Page 9  Friday, July 27, 2007  6:27 PM
     
    						
    							10
    Anslutningar
    • Bildstörningar kan förekomma när du ansluter TV:n via 
    en video, eller till en TV med inbyggd video.
    • Du måste välja “MONITOR TYPE (bildskärmstyp)” i 
    menyn PICTURE (bild) på rätt sätt i enlighet med TV:ns 
    bildförhållande. (Se sidan 32.)
    *På vissa TV-apparater matas ljudsignaler ut via SCART-
    kopplingen. I sådana fall kan TV-ljud återges via detta 
    system genom val av TV SOUND som källa för 
    ljudåtergivning. (Se sidan 13.)
    OBSERVERA
    • Inget ljud kommer från AV OUT (SCART)-uttaget.
    • Välj lämpligt videoutmatningssätt i enlighet med ansluten 
    TV. (Se sidan 14.)
    En USB-masslagringsenhet, såsom en USB-
    flashminnesenhet, en hårddiskenhet, en 
    multimediakortläsare, en digitalkamera osv., kan anslutas.
    • Efter att en USB-masslagringsenhet har anslutits till 
    systemet och USB MEMORY har valts som källa visas 
    skärmen för filkontroll på TV-skärmen. (Se sidan 25.)
    OBSERVERA
    • Vi hänvisar också till den aktuella enhetens bruksanvisning 
    vid anslutning av en USB-masslagringsenhet.
    • Anslut endast en USB-masslagringsenhet åt gången till 
    systemet. Använd inte ett USB-nav.
    • Koppla inte loss enheten under pågående uppspelning av en 
    fil i en ansluten USB-masslagringsenhet, eftersom det kan 
    orsaka funktionsfel på både systemet och USB-enheten.
    • Det kan hända att vissa USB-masslagringsenheter inte kan 
    identifieras eller inte kan fungera ordentligt.• JVC bär inget ansvar för förlust av data i en USB-
    masslagringsenhet som används tillsammans med systemet.
    • Detta system är kompatibelt med USB 2.0 Full Speed.
    • Följande typer av filer kan spelas upp på en USB-
    masslagringsenhet (maximal dataöverföringshastighet: 
    2 Mbps):
    –Musik: MP3, WMA
    –Bild: JPEG
    – Movie : MPEG-4 (ASF), DivX (maximal bildhastighet på 
    30 fps för progressiv skanning)
    • Det kan hända att systemet inte kan spela upp vissa filer, trots 
    att deras format finns med på listan ovan.
    • En fil som är större än 2 GB kan inte spelas upp.
    • Vid uppspelning av en fil med hög överföringshastighet kan 
    det hända att bilder eller ljud faller bort vid återgivning.
    • Systemet kan inte identifiera en USB-masslagringsenhet med 
    ett märkvärde högre än 5 V/500 mA.
    • Du kan inte ansluta en dator till USB MEMORY-uttaget på 
    systemet.
    • Ställ alltid in volymen på lägsta nivån när du ansluter eller 
    kopplar loss den andra apparaten.
    • Det är inte möjligt att överföra data från systemet till USB-
    masslagringsenheten.
    • Använd en USB 2.0-kabel som är kortare än en meter vid 
    anslutning med en USB-kabel.
    Se till att alla andra anslutningar har slutförts.
    VARNING
    • Dra ur kontakterna innan du rengör eller flyttar systemet.
    • Dra inte i själva nätkabeln för att koppla loss den. När du drar 
    ur kontakten ska du hålla i kontakten så att du inte skadar 
    sladden.
    OBSERVERA
    • Förinställningar, såsom förinställda stationer och 
    surroundlägesinställningar, kan raderas efter några dagar i 
    följande fall:
    – Om du drar ur kontakten till huvudenheten.
    – Vid strömavbrott.
    Ansluta en TV
    Anslutning av en USB-
    masslagringsenhet (USB 
    Mass Storage Class Device)
    Huvudenhet
    TV
    SCART-kabel (medföljer ej)Till SCART-kontakten*
    Huvudenhet (på frontpanelen)
    USB-minne (medföljer ej)
    USB-kabel (medföljer ej) Eller
    Ansluta nätsladden
    Huvudenhet
    Nätsladd
    Anslut till ett nätuttag.
    Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar.
    SV_TH-U1[EN]_3.fm  Page 10  Friday, July 27, 2007  6:27 PM
     
    						
    							11
    Använda TV:n
    7Styra en JVC-TV
    Du kan utföra följande funktioner på TV:n. Du kan använda fjärrkontrollen för att styra inte bara detta system, utan även en JVC-TV.
    • Se även instruktionsböckerna som medföljer TV:n.
    • För att styra TV:n, rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrsensorn på TV:n.
     TV:Sätt på eller stäng av 
    TV:n.
    TV VOL +/– samtidigt som 
    SHIFT hålls intryckt:Ställ in volymen.
    TV/VIDEO:Välj ingångsläge 
    (antingen TV eller 
    VIDEO).
    TV CH +/– samtidigt som 
    SHIFT hålls intryckt:Byt kanal.
    SV_TH-U1[EN]_3.fm  Page 11  Friday, July 27, 2007  6:27 PM
     
    						
    							12
    Grundläggande funktioner
    På fjärrkontrollen:
    Tr yc k  p å    AU D IO.
    På huvudenheten:
    Tr yc k  p å   .
    När DVD eller USB MEMORY är vald som källa (se sidan 
    13) kommer följande meddelande att visas på TV-skärmen.
    OBSERVERA
    • STANDBY -lampan släcks när strömmen sätts på, och den 
    tänds när strömmen stängs av.
    • En liten mängd ström förbrukas även när strömmen är 
    avstängd. Detta kallas för standbyläge, och lampan 
    STANDBY lyser då. Dra ur nätsladden ur vägguttaget om du 
    vill stänga av strömmen helt.
    • Du kan även slå på systemet genom att trycka på följande 
    knappar:
    –0 på huvudenheten
    – En av källväljarna (DVD 3, USB MEMORY3, FM/AM 
    eller TV SOUND) på fjärrkontrollen
    –3 på huvudenheten
    I bruksanvisningen förklaras fjärrkontrollens funktioner i 
    stora drag. Du kan dock använda knapparna och 
    kontrollerna på huvudenheten om de har samma (eller 
    liknande) namn och symboler.
    De knappar som beskrivs nedan används på sidorna 12 
    till 15.Slå på/av systemet
    • “OPEN”/“CLOSE”:
    Visas när du öppnar eller stänger skivfacket.
    • “NOW READING”:
    Visas när systemet läser information på skivan/filen.
    • “REGION CODE ERROR!”:
    Visas när DVD VIDEO-skivans regionskod inte 
    stämmer med de koder som stöds av systemet. Det 
    går inte att spela av skivan.
    •“NO DISC”:
    Visas när skivfacket är tomt.
    • “NO USB DEVICE”:
    Visas när ingen USB-masslagringsenhet är ansluten.
    • “CANNOT PLAY THIS DISC”:
    Visas när en skiva som inte kan spelas av finns i 
    skivfacket.
    • “CANNOT PLAY THIS DEVICE”:
    Visas när en ospelbar USB-masslagringsenhet är 
    ansluten.
    SV_TH-U1[EN]_3.fm  Page 12  Friday, July 27, 2007  6:27 PM
     
    						
    							13
    Grundläggande funktioner
    På fjärrkontrollen:
    Tryck på en av källvalsknapparna 
    (DVD3, USB MEMORY3, FM/AM 
    eller TV SOUND).
    DVD3: Spela en skiva (DVD VIDEO, VCD osv.). (Se 
    sidan 16.)
    USB MEMORY3: För att spela upp en fil i en USB-
    masslagringsenhet. (Se sidan 16.)
    FM/AM: Ställa in en FM- eller AM (MV)-station. (Se sidan 
    35.)
    Varje gång du trycker på knappen växlar bandet mellan FM 
    och AM (MV).
    TV SOUND: Välja TV:n ansluten till AV OUT (SCART)-
    kontakten.
    • Vissa TV-apparater kan inte mata ut ljudsignaler. I sådana 
    fall kan TV-ljudet inte återges via systemet. (Se sidan 10.)
    På huvudenheten:
    Tryck på SOURCE upprepade gånger 
    tills du kan se namnet på den källa 
    du vill ha i teckenfönstret.
    OBSERVERA
    • Om en källa utom DVD eller USB MEMORY är vald avger 
    systemet inga videosignaler.
    • Det kan ta lite tid att ändra källan.
    VARNING
    • Sätt alltid volymen på lägsta nivå innan du startar en källa. 
    Om volymen är hög kan en plötsligt höjd ljudnivå skada din 
    hörsel permanent och/eller spräcka högtalarna.
    På fjärrkontrollen:
    Tr yc k  p å  AU D IO VO L + / – .
    På huvudenheten:
    Tryck på VOLUME +/–.
    VARNING
    Tänk på att sätta ner volymen:
    • Innan du ansluter eller sätter på dig hörlurarna eftersom en 
    hög volym kan skada både din hörsel och hörlurarna.
    • Innan du kopplar ur högtalarna eftersom en hög volym 
    plötsligt kan komma från högtalarna.
    När man ansluter ett par hörlurar till PHONES-uttaget på 
    huvudenheten avbryter systemet automatiskt det 
    surroundläge (se sidan 20) som för närvarande är valt. 
    Högtalarna avaktiveras och hörlurarna aktiveras. 
    “H.PHONE” visas i teckenfönstret.
    Hörlursläge
    Vid användning av hörlurar matas följande signaler ut, 
    oberoende av aktuella högtalarinställningar:
    • För 2-kanaliga källor matas signalerna i vänster och 
    höger framkanaler ut via hörlurarna.
    • Flerkanaliga signaler nedmixas och hörs i hörlurarna.
    Tr yc k  p å  M U T IN G .
    Återställa ljudet
    Utför ett av följande:
    •Tryck på MUTING igen.
    •Tryck på AUDIO VOL +/– (eller VOLUME +/– på 
    huvudenheten).
    Tryck på DIMMER samtidigt som 
    SHIFT hålls intryckt.
    Varje gång åtgärden upprepas kan ljusstyrkans nivå ändras i 
    3 steg.
    Välja källa för avspelning
    Ändra volym [VOLUME]
    Lyssna i hörlurar (medföljer ej)
    Stänga av ljudet tillfälligt 
    [MUTING]
    Ändra indikeringarnas 
    ljusstyrka [DIMMER]
    Se sidan 12 för knapparnas placering.
    SV_TH-U1[EN]_3.fm  Page 13  Friday, July 27, 2007  6:27 PM
     
    						
    							14
    Grundläggande funktioner
    Systemet stängs av automatiskt när den angivna tiden har 
    gått.
    Tryck på SLEEP samtidigt som SHIFT 
    hålls intryckt.
    Varje gång du upprepar proceduren ändras 
    avstängningstiden.
    Exempel:
    Kontrollera återstående tid
    Tr y c k  e n  g å n g  p å  SLEEP samtidigt som SHIFT hålls intryckt.
    Ändra återstående tid
    Tr y c k  f l e r a  g å n g e r  p å  SLEEP samtidigt som SHIFT hålls 
    intryckt.
    Avbryta
    Tryck upprepade gånger på SLEEP medan SHIFT hålls 
    intryckt, tills “SLEEP – –” visas.
    • Om du stänger av strömmen stängs även 
    insomningstimern av.Systemet kan anpassas till lämpligt videoinmatningssätt på 
    ansluten TV.
    7När DVD eller USB MEMORY är vald som källa och före 
    spelning1Håll SCAN MODE intryckt i 2 
    sekunder.
    Aktuell inställning visas i teckenfönstret.
    2Tryck på markören 3/2 för att 
    välja önskat läge.
    Välj ett av följande:
    • RGB: Välj detta, om TV:n medger inmatning av 
    sammanflätade RGB/kompositvideosignaler.
    • Y/C:  Välj detta, om TV:n medger inmatning av 
    sammanflätade S-videosignaler.
    Du kan förbättra bildkvaliteten i följande ordning — 
    “RGB” > “Y/C” > “komposit”
    3Tryck på ENTER medan det valda 
    läget visas.
    OBSERVERA
    • Även om bilden kan ha störningar när du trycker på ENTER 
    så är detta inte en felaktig funktion hos systemet. 
    • “RGB” är förvalt vid leverans från fabriken.
    Insomningstimer [SLEEP]
    minuter
    Val av videoutmatningssätt
    Se sidan 12 för knapparnas placering.
    SV_TH-U1[EN]_3.fm  Page 14  Friday, July 27, 2007  6:27 PM
     
    						
    							15
    Grundläggande funktioner
    Ändra högtalarplaceringsläget till “S. SPK R” endast vid 
    anslutning av alternativa högtalare (se sidan 7 och 8).
    1Tr yc k  p å    AU D I O.
    Systemet stängs av.
    2Tryck in och håll SETTING intryckt 
    tillsammans med SHIFT.
    Aktuell inställning visas i teckenfönstret.
    3Tryck på SETTING medan SHIFT 
    hålls intryckt för att välja “S. SPK 
    R”.
    • S. SPK F (Initialinställning): För högtalaruppställning 
    A.
    • S. SPK R: För högtalaruppställning 
    B. Välj detta 
    endast när alternativa högtalare har anslutits och 
    placerats enligt högtalaruppställning 
    B.
    •Justeringsskärmen försvinner automatiskt några sekunder 
    senare med aktuell inställning.
    OBSERVERA
    • Om alternativa högtalare har anslutits och placerats enligt 
    högtalaruppställning A, så välj högtalarplaceringsläget 
    “S. SPK F”.
    • Vid ändring av högtalarplaceringsläge ändras också följande 
    inställningar automatiskt:
    – Inställningarna av utnivåer för varje högtalare initialiseras.
    – Surroundläget (se sidan 20) ställs in på “AUTO SUR”.
    1Tryck på SPK-LEVEL för att visa 
    målhögtalarindikeringen på 
    displayen.
    Vid varje tryckning på knappen ändras 
    kanalindikeringen enligt följande:
    7När högtalarplaceringsläget är “S. SPK F”
    7När högtalarplaceringsläget är “S. SPK R”  
    2Tryck på LEVEL +/– för att justera 
    utgångsnivån från –6 till 6.
    OBSERVERA
    • Medan “S. SPK R” är valt som högtalarplaceringsläge kan 
    justeringar även utföras med hjälp av inställningsmenyn på 
    TV-skärmen. (Se sidan 33.)
    • Dessa justeringar påverkar samtliga källor.
    Du kan ändra balansen mellan vänster och höger 
    framhögtalare.
    OBSERVERA
    • Denna funktion gäller för andra källor än DVD.
    • Innan du börjar använda funktionen; 
    Det finns en tidsbegränsning för följande steg. Om 
    inställningen avbryts innan du är färdig, börja då om med 
    steg 1 igen.
    1Tryck på SETTING samtidigt som 
    SHIFT hålls intryckt.
    Exempel:
    2Använd markörknapparna 3/2 
    till att ändra eller välja någonting.
    Exempel:
    •Justeringsskärmen försvinner automatiskt några sekunder 
    senare med aktuell inställning.
    Ändring av 
    högtalarplaceringsläge
    Justering av högtalarnas 
    utnivåer
    CENTER (mittkanalsljud via 
    mittsurroundhögtalaren) Z SURR 
    (surroundkanalsljud via mittsurroundhögtalaren) Z 
    SUBWFR (subwoofer) Z (tillbaka till början)
    FRNT L (Vänster framhögtalare) Z FRNT R 
    (Höger framhögtalare) Z CENTER (Mitthögtalare) 
    Z SURR L (Vänster surroundhögtalare) Z SURR 
    R (Höger surroundhögtalare) Z SUBWFR 
    (subwoofer) Z (tillbaka till början)
    Balansinställning
    Se sidan 12 för knapparnas placering.
    SV_TH-U1[EN]_3.fm  Page 15  Friday, July 27, 2007  6:27 PM
     
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Th U1 Swedish Version Manual