Home > KitchenAid > Mixer > KitchenAid L 4c Manual

KitchenAid L 4c Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual KitchenAid L 4c Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 22 KitchenAid manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE  |  41
    CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE
    USO DE LA BATIDORA CON BASE
    NOTA: La batidora con base se puede calentar durante el uso. Con cargas pesadas y tiempo de mezclado extendido, la parte superior de la unidad se puede calentar. Eso es normal.
    1
    Enchufe la batidora con base en un tomacorriente de 3 terminales con descarga a tierra. Ajuste siempre la palanca de control de velocidad en la velocidad más baja para iniciar, después aumente la velocidad gradualmente para evitar salpicar ingredientes. Consulte la “Guía depara el control de velocidad” para seleccionar la mejor velocidad para su receta.
    2
    No raspe el tazón mientras la batidora con base esté funcionando. El tazón y los batidores se han diseñado para proveer un mezclado a fondo sin necesidad de raspar el tazón frecuentemente. Por lo general raspar el tazón una o dos veces durante el mezclado es suficiente.
    NOTA: Para mover con facilidad la palanca de control de velocidades, levántela ligeramente mientras la mueve por los ajustes en cualquiera de las dos direcciones.
    W11118281B_SP_v03.indd   4112/22/17   11:05 AM
    ESPAÑOL  
    						
    							42  |  CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE
    CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE
    DESENSAMBLADO DE LA BATIDORA CON BASE
    NOTA: Puede utilizar el escudo vertedor* para evitar salpicar ingredientes fuera del tazón al mezclar, además de usarlo para verter ingredientes fácilmente en el tazón mientras mezcla.
    1
    Levante la cabeza con motor: Verifique que la batidora con base esté desconectada y el control de velocidad esté ajustado en “0”; después deslice la palanca de bloqueo a la posición de desbloqueo y levante la cabeza con motor. 
    (OPCIONAL) Retire el escudo vertedor*: Levante la parte frontal del escudo vertedor hasta separarla del borde del tazón y sáquelo de la batidora con base.
    (OPCIONAL) Vierta los ingredientes  en el tazón a través del conducto  para verter.
    *El accesorio se vende por separado
    W11118281B_SP_v03.indd   4212/22/17   11:05 AM 
    						
    							CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE  |  43
    CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE
    2
    Quite los accesorios: Presione el accesorio hacia arriba tanto como sea posible y gire el accesorio en el sentido de las agujas del reloj para retirarlo del eje del batidor.
    3
    Retire el tazón: Gire el tazón cuidadosamente en el sentido opuesto a las agujas del reloj  para liberarlo de la placa de  sujeción del tazón.
    ADITAMENTOS OPCIONALES
    KitchenAid ofrece una amplia variedad de aditamentos opcionales, como el aditamento para corte en espiral, los cortadores de pasta, los molinillos de alimentos, que se pueden fijar en el eje del motor de aditamentos de la batidora con base, como\
     se muestra aquí.
    1
    Verifique que la batidora con base esté desconectada y el control de velocidad esté ajustado en “0”.2
    Gire la perilla del aditamento en el sentido contrario a las agujas del reloj para quitar la cubierta del receptáculo para aditamentos.
    W11118281B_SP_v03.indd   4312/22/17   11:05 AM
    ESPAÑOL  
    						
    							44  |  CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE
    CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE
    3
    Inserte el aditamento en el receptáculo de este, asegurándose de que el eje de potencia del aditamento encaje dentro de la cavidad cuadrada del receptáculo para aditamentos. Puede ser necesario girar el aditamento hacia atrás y hacia adelante. Cuando está en la posición correcta, la clavija del aditamento encajará en la muesca del borde del receptáculo.
    4
    Apriete la perilla del aditamento girándola hacia la derecha, hasta  que el aditamento esté asegurado por completo a la batidora con base. Consulte el Manual de instrucciones que viene con su aditamento para obtener instrucciones detalladas sobre cómo utilizarlo.
    CLARAS DE HUEVO
    NATA MONTADA
    Coloque las claras de huevo a temperatura ambiente en el bol limpio y se\
    co. Fije el bol y el batidor de varillas. Para evitar salpicaduras, vaya aumentando \
    la velocidad progresivamente hasta alcanzar la designada y monte hasta el punto deseado.  \
    CANTIDAD    VELOCIDAD
    1 clara de huevo   PROGRESIVAMENTE HASTA 10
    2 o más claras de huevo PROGRESIVAMENTE HASTA 8
    Fases a la hora de montar claras de huevo
    Con su batidora de pie KitchenAid montará las claras rápidamente. \
    De forma que tenga cuidado para que no las monte en exceso.
    Vierta la nata para montar fría en el bol previamente enfriado. Fije el bol y el batidor de varillas. Para evitar salpicaduras, vaya aumentando la velocidad progresivamente hasta alcanzar la designada y monte hasta el punto deseado. 
    CANTIDAD    VELOCIDAD
    menos de  200 ml   PROGRESIVAMENTE HASTA 10
    más de 200 ml   PROGRESIVAMENTE HASTA 8
    Fases a la hora de montar nata
    Tenga cuidado con la nata a la hora de montarla. Su batidora de pie con c\
    abezal inclinable KitchenAid monta tan rápidamente que solo transcurren unos segundos entre las distintas fases del proceso.
    CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS
    W11118281B_SP_v03.indd   4412/22/17   11:05 AM 
    						
    							CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE  |  45
    CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS
    CONSEJOS PARA MEZCLAR
    Tiempo de batido
    Su batidora de pie KitchenAid mezclará más rápido y mejor que la mayoría de las batidoras eléctricas. Por consiguiente, en la mayoría de las recetas hay que ajustar el tiempo de batido indicado para evitar que se bata en exceso. 
    Para determinar el tiempo de batido ideal, observe la mezcla o la masa y bata tan solo hasta que consiga el aspecto deseado descrito en su receta, como por ejemplo “suave y cremoso”. Para seleccionar las velocidades de batido adecuadas, consulte la sección “Guía de control de la velocidad”.
    Agregar los ingredientes
    El procedimiento normal a seguir a la hora de mezclar la mayoría de las masas, sobre todo las masas para pasteles y galletas, consiste en añadir:
    1/3 ingredientes secos 1/2 ingredientes líquidos 1/3 ingredientes secos 1/2 ingredientes líquidos 1/3 ingredientes secos
    Utilice la velocidad 1 hasta que los ingredientes se combinen. A continuación, aumente la velocidad progresivamente hasta alcanzar la velocidad deseada.
    Añada siempre los ingredientes lo más cerca posible del borde del bol, no directamente en el batidor en movimiento. El escudo vertedor se puede utilizar para agregar los ingredientes con mayor facilidad.
    NOTA: Si los ingredientes depositados en el fondo del bol no se mezclan bien, el batidor no está lo suficientemente introducido en el bol. Véase la sección “Cómo ensamblar la batidora con base”.
    Masas para pasteles
    Cuando prepare masas envasadas para pasteles, emplee la velocidad 4 para una velocidad intermedia y la velocidad 6 para una velocidad elevada. Para conseguir unos mejores resultados, bata durante el tiempo indicado en las instrucciones del paquete.
    Agregar frutos secos, pasas o frutas escarchadas
    Los materiales sólidos se deberían añadir durante los últimos segundos del proceso de mezclado a velocidad 1. La mezcla debe ser lo suficientemente espesa como para que la fruta o las nueces no se depositen en el fondo de la fuente durante la cocción. Las frutas pegajosas se deberían rebozar en harina para conseguir una mejor distribución en la mezcla.
    Mezclas líquidas
    Las mezclas que contienen grandes cantidades de ingredientes líquidos se deberían mezclar a velocidades más reducidas para evitar que salpiquen. Aumentar la velocidad una vez que la mezcla haya espesado.
    Amasar masas de levadura
    SIEMPRE utilice el gancho amasador para mezclar y amasar masas de levadura. Emplee la velocidad 2 para mezclar o amasar masas de levadura. La utilización de cualquier otra velocidad aumenta las posibilidades de que la unidad falle.
    No utilice recetas que requieran más de 900 g de harina para todo uso o 800 g de harina de trigo integral a la hora de hacer masas con la batidora de pie con cabezal inclinable de 4,28 L de capacidad.
    No utilice recetas que requieran más de 1 kg de harina para todo uso o 800 g de harina de trigo integral a la hora de hacer masas con la batidora de pie con cabezal inclinable de 4,8 L de capacidad.
    W11118281B_SP_v03.indd   4512/22/17   11:05 AM
    ESPAÑOL  
    						
    							46  |  CUIDADO Y LIMPIEZA
    CUIDADO Y LIMPIEZA
    LIMPIEZA DE LA BATIDORA CON BASE
    IMPORTANTE: No lave el batidor de alambre en una lavavajillas. No sumerja el cuerpo  de la batidora con base en el agua u otros líquidos. Estas piezas se deben lavar a mano.
    1
    Apague la batidora con base y desconéctela antes de limpiarla. Limpie el cuerpo de la batidora con base con un paño suave húmedo. No use limpiadores domésticos ni comerciales. Limpie el eje del batidor frecuentemente para quitar las acumulaciones de residuos. No la sumerja en el agua.
    2
    El tazón, batidor plano, gancho para masa, batidor con bode limpiador flexible y escudo vertedor* (solo en el estante superior) se pueden lavar en lavavajillas; también los puede lavar a fondo en agua jabonosa caliente y enjuagarlos antes de dejarlos secar. No deje los batidores sobre el eje cuando no se utilicen.
    3
    IMPORTANTE: El batidor de alambre no es apto para lavavajillas. Lávelos a fondo en agua caliente jabonosa y enjuáguelos por completo antes de secarlos. No almacene el batidor de alambre en el eje.
    *El accesorio se vende por separado
    W11118281B_SP_v03.indd   4612/22/17   11:05 AM 
    						
    							SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  |  47
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
    Si su batidora con base funciona mal, revise lo siguiente:
    1. La batidora con base se puede calentar durante el uso. Con las mezclas densas que requieren períodos de mezclado prolongados, quizás no pueda tocar la parte superior de la unidad cómodamente. Eso es normal.
    2. La batidora con base podrá emitir un olor cáustico, especialmente cuando  es nueva. Esto es común en los motores eléctricos.
    3. Si el batidor plano golpea el tazón, detenga la batidora con base. Consulte la sección “Cómo ensamblar la batidora con base” y ajuste la distancia entre el batidor y el tazón.
    4. La palanca de control de velocidad no se mueve suave o fácilmente. Para mover con facilidad la palanca de control de velocidades, levántela ligeramente mientras la mueve por los ajustes en cualquiera de las dos direcciones.
    5. Si su batidora con base falla o no funciona, sírvase revisar lo siguiente:
    • ¿Está enchufada la batidora con base?• ¿Está funcionando adecuadamente el fusible en el circuito que va a la batidora con base? Si tiene una caja de cortacircuitos, asegúrese de que el circuito esté cerrado.• Apague la batidora con base durante 10 a 15 segundos y vuelva a encenderla. Si la batidora con base todavía no se enciende, deje que se enfríe durante 30 minutos antes de volver a encenderla.
    Si no se puede corregir el problema: Consulte la sección “Garantía y servicio”. No devuelva la batidora con base a la tienda, ellos no brindan servicio técnico.
    W11118281B_SP_v03.indd   4712/22/17   11:05 AM
    ESPAÑOL  
    						
    							48  |  GARANTÍA Y SERVICIO
    GARANTÍA Y SERVICIO
    GARANTÍA DEL BATIDORA CON BASE KITCHENAID PARA LOS 
    50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, 
    PUERTO RICO Y CANADÁ
    Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para el batidora con base usadas en los cincuenta estados de Estados Unidos, \
    el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
    Duración de la garantía:Un año de garantía completa a partir de la fecha  de compra.
    KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección:Reemplazo sin dificultades de su batidora con base. Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la eXperiencia del cliente, sin cargo, al  1-800-541-6390.O BIENLos costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un Centro de servicio autorizado por KitchenAid.
    KitchenAid no pagará por:A. Reparaciones cuando su batidora con base se use para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia. 
    B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso.
    C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el batidora con base a un centro de servicio autorizado.
    D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para batidora con base operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
    EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS 
    LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
    SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
    W11118281B_SP_v03.indd   4812/22/17   11:05 AM 
    						
    							GARANTÍA Y SERVICIO  |  49
    ©2017 KitchenAid. Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la batidora  con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. Usada en Canadá bajo licencia\
    .
    GARANTÍA Y SERVICIO
    GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES – EN LOS 
    CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO  
    DE COLUMBIA Y PUERTO RICO
    GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES – EN CANADÁ
    CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO DESPUÉS DE QUE EXPIRE  
    LA GARANTÍA O CÓMO PEDIR ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
    En los Estados Unidos y Puerto Rico:
    Para obtener información acerca del  servicio técnico o para pedir accesorios  o piezas de repuesto, llame sin costo al  1-800-541-6390 o escriba a:
    Centro para la eXperiencia del cliente, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
    Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico:
    Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró el batidora con base para obtener información sobre el servicio técnico.
    Para obtener información acerca del servicio en Canadá:
    Llame sin costo al 1-800-807-6777.
    Para obtener información acerca del servicio en México:
    Llame sin costo al 01-800-0022-767.
    Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas  de KitchenAid que, si el batidora con base presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución el batidora con base original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
    Si el batidora con base fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro 
    Centro para la eXperiencia del cliente  al 1-800-541-6390, de lunes a viernes.  Tenga a mano el recibo de compra original  cuando llame. Se requerirá el comprobante  de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa (no proporcionar números de apartados postales).
    Cuando usted reciba el batidora con base  de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar el batidora con base original  y envíela a KitchenAid.
    Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el batidora con base presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará el batidora con base con uno idéntico o similar. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
    Si el batidora con base fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al  1-800-807-6777, de lunes a viernes. Tenga 
    a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante  de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. 
    Cuando usted reciba el batidora con base de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar el batidora con base original  y envíela a KitchenAid.
    W11118281B_SP_v03.indd   4912/22/17   11:05 AM
    ESPAÑOL  
    						
    							W11118281B_SP_v03.indd   5012/22/17   11:05 AM 
    						
    All KitchenAid manuals Comments (0)

    Related Manuals for KitchenAid L 4c Manual