Home > Lenovo > Notebook > Lenovo Flex 5 User Guide

Lenovo Flex 5 User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lenovo Flex 5 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 207 Lenovo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							7
    Safety information
    Safety notices: multilingual translations
    The safety notices in this section are provided in English, French, Germ\
    an, 
    Hebrew, Italian, Japanese, and Spanish. 
    Safety notice 1 
    Before	the	computer	is	powered	on	after	FRU	replacement,	make	sure	all	screws,	springs,	and	other	small	parts	are	in	place	and	are	not	left	loose	inside	the	computer.	Verify	this	by	shaking	the	computer	and	listening	for	rattling	sounds.	Metallic	parts	or	metal	flakes	can	cause	electrical	shorts.	
    Avant	de	remettre	l’ordinateur	sous	tension	après	remplacement	d’une	unité	en	clientèle,	vérifiez	que	tous	les	ressorts,	vis	et	autres	pièces	sont	bien	en	place	et	bien	fixées.	Pour	ce	faire,	secouez	l’unité	et	assurez-vous	qu’aucun	bruit	suspect	ne	se	prod
    uit.
    	Des	piè
     ces
    	mé
     talliques
    	ou	des	cop
     eaux
    	de	mé
     tal
    	pour
     raient
    	ca
     user
    	un	court-circuit.	
    Bevor	nach	einem	FRU-Austausch	der	Computer	wieder	angeschlossen	wird,	mu
    
    ß
    	sic
     hergestellt
    	wer
     den,
    	da
     ß
    	ke
     ine
    	Sch
     rauben,
    	Fed
     ern
    	od
     er
    	an
     dere
    	Kle
     inteile
    	fehlen	oder	im	Gehäuse	vergessen	wurden.	Der	Computer	muß	geschüttelt	und	auf	Kla
    
    ppergeräusche
    	geprüft	werde
     n.
    	Met
     allteile
    	oder
     -splitter
    	können	Kurzsc
     hlüsse
    	erzeugen.
    Prima	di	accendere	l’elaboratore	dopo	che	é	sta ta	ef fettuata	la	sosti tuzione	di	una	FRU,	accertarsi	che	tutte	le	viti,	le	molle	e	tutte	le	altri	parti	di	piccole	dimensioni	siano	nella	corretta	posizione	e	non	siano	spars
    
    e
    	all’interno	dell’elaboratore.	Ve
    
    rificare
    	ciò	scuote
     ndo
    	l’e
     laboratore
    	e	prestando	atte
     nzione
    	ad	event
     uali
    	rumori
     ;
    	eventuali	parti	o	pezzetti	metallici	possono	provocare	cortocircuiti	pericolosi.
    Antes	de	encender	el	sistema	despues	de	sustituir	una	FRU,	compruebe	que	todos	los	tornillos,	muelles	y	demás	piezas	pequeñas	se	encuentran	en	su	sitio	y	no	se	encuentran	sueltas	dentro	del	sistema.	Compruébelo	agitando	el	sistema	y	escuchando	los	posibles	ruidos	que	provocarían.	Las	piezas	metálicas	pueden	causar	cortocircuitos	eléctricos.	 
    						
    							8
    Lenovo ideapad FLEX 5-1470/Lenovo ideapad FLEX 5-1570 
    Hardware Maintenance Manual
    Safety notice 2 
     DANGER
    Some	standby	batteries	contain	a	small	amount	of	nickel	and	cadmium.	Do	not	disassemble	a	sta ndby	bat tery,	rec harge	it ,	throw	it	int o	fire	or	wat er,	or	short-
    circuit	it.	Dispose	of	the	battery	as	required	by	local	ordinances	or	regulations.	Use	only	the	battery	in	the	appropriate	parts	listing.	Use	of	an	incorrect	battery	can	result	in	ignition	or	explosion	of	the	battery
    
    .
    Certaines
    	batteries	de	secours	contiennent	du	nickel	et	du	cadmium.	Ne	les	démontez	pas,	ne	les	rechargez	pas,	ne	les	exposez	ni	au	feu	ni	à	l’eau.	Ne	les	mettez	pas	en	court-circuit.	Pour	les	mettre	au	rebut,	conformez-vous	à	la	réglementation	en	vigueur.	Lorsque	vous	remplacez	la	pile	de	sauvegarde	ou	celle	de	l’horloge	temps	réel,	veillez	à	n’utiliser	que	les	modèles	cités	dans	la	liste	de	pièces	détachées	adéquate.	Une	batterie	ou	une	pile	inappropriée	risque	de	prendre	feu	ou	d’exploser
    
    .
    Die
    	Be
    
    reitschaftsbatterie,
    	di
     e
    	sic
     h
    	un
     ter
    	de
     m
    	Diske
     ttenlaufwerk
    	be
     findet,
    	kann	geringe	Mengen	Nickel	und	Cadmium	enthalten.	Sie	darf	nicht	zerlegt,	wie
    
    deraufgeladen,
    	kurz
     geschlossen,
    	ode
     r
    	Feue
     r
    	ode
     r
    	Wa
     sser
    	ausge
     setzt
    	wer
     den.
    	Bei	der	Entsorgung	die	örtlichen	Bestimmungen	für	Sondermüll	beachten.	Beim	Erse
    
    tzen
    	der	Bere
     itschafts-oder
    	Syste
     mbatterie
    	nur	Bat
     terien
    	des	Typs	verwe
     nden,
    	der	in	der	Ersatzteilliste	aufgeführt	ist.	Der	Einsatz	falscher	Batterien	kann	zu	Entzündung	oder	Explosion	führen.
    Alcune	batterie	di	riserva	contengono	una	piccola	quantità	di	nichel	e	cadmio.	Non	smontarle,	ricaricarle,	gettarle	nel	fuoco	o	nell’acqua	né	cortocircuitarle.	Smaltirle	secondo	la	normativa	in	vigore	(DPR	915/82,	successive	disposizioni	e	disposizioni	locali).	Quando	si	sostituisce	la	batteria	dell’RTC	(real	time	clock)	o	la	batteria	di	supporto,	utilizzare	soltanto	i	tipi	inseriti	nell’appropriato	Catalogo	pa
    rti.
    	L’
     impiego
    	di	un
     a
    	ba
     tteria
    	no
     n
    	ad
     atta
    	pot
     rebbe
    	de
     terminare
    	l’
     incendio
    	o	l’esplosione	della	batteria	stessa.
    Algunas	baterías	de	reserva	contienen	una	pequeña	cantidad	de	níquel	y	cadmio.	No	las	desmonte,	ni	recargue,	ni	las	eche	al	fuego	o	al	agua	ni	las	cortocircuite.	Deséchelas	tal	como	dispone	la	normativa	local.	Utilice	sólo	baterías	que	se	encuentren	en	la	lista	de	piezas.	La	utilización	de	una	batería	no	apropiada	puede	provocar	la	ignición	o	explosión	de	la	misma. 
    						
    							9
    Safety information
    Safety notice 3
     DANGER
    The	battery	pack	contains	small	amounts	of	nickel.	Do	not	disassemble	it,	throw	it	into	fire	or	water,	or	short-circuit	it.	Dispose	of	the	battery	pack	as	required	by	local	ordinances	or	regulations.	Use	only	the	battery	in	the	appropriate	parts	listing	when	replacing	the	battery	pack.	Use	of	an	incorrect	battery	can	result	in	ignition	or	explosion	of	the	battery
    .
    	
    La	ba
    
    tterie
    	co
     ntient
    	du	ni
     ckel.
    	Ne	la	dé
     montez
    	pa
     s,
    	ne	l’
     exposez
    	ni	au	fe
     u
    	ni	à	l’
     eau.
    	Ne	la	mettez	pas	en	court-circuit.	Pour	la	mettre	au	rebut,	conformez-vous	à	la	réglementation	en	vigueur.	Lorsque	vous	remplacez	la	batterie,	veillez	à	n’utiliser	que	les	modèles	cités	dans	la	liste	de	pièces	détachées	adéquate.	En	effet,	une	batterie	inappropriée	risque	de	prendre	feu	ou	d’exploser
    
    .
    	
    Akkus	enthalten	geringe	Mengen	von	Nickel.	Sie	dürfen	nicht	zerlegt,	wie
    
    deraufgeladen,
    	kurz
     geschlossen,
    	ode
     r
    	Feue
     r
    	ode
     r
    	Wa
     sser
    	ausge
     setzt
    	wer
     den.
    	Bei	der	Entsorgung	die	örtlichen	Bestimmungen	für	Sondermüll	beachten.	Beim	Ersetzen	der	Batterie	nur	Batterien	des	Typs	verwenden,	der	in	der	Ersatzteilliste	aufgeführt	ist.	Der	Einsatz	falscher	Batterien	kann	zu	Entzündung	oder	Explosion	führen.	
    La	batteria	contiene	piccole	quantità	di	nichel.	Non	smontarla,	gettarla	nel	fuoco	o	nell’acqua	né	cortocircuitarla.	Smaltirla	secondo	la	normativa	in	vigore	(DPR	915
    /82,
    	suc
     cessive
    	di
     sposizioni
    	e	di
     sposizioni
    	lo
     cali).
    	Qua
     ndo
    	si	sost
     ituisce
    	la	batteria,	utilizzare	soltanto	i	tipi	inseriti	nell’appropriato	Catalogo	parti.	L’impiego	di	una	batte
    
    ria
    	non	adatt
     a
    	potrebbe	determi
     nare
    	l’i
     ncendio
    	o	l’e
     splosione
    	della	batteria	stessa.
    Las	baterías	contienen	pequeñas	cantidades	de	níquel.	No	las	desmonte,	ni	recargue,	ni	las	eche	al	fuego	o	al	agua	ni	las	cortocircuite.	Deséchelas	tal	como	dispone	la	normativa	local.	Utilice	sólo	baterías	que	se	encuentren	en	la	lista	de	piezas	al	sustituir	la	batería.	La	utilización	de	una	batería	no	apropiada	puede	provocar	la	ignición	o	explosión	de	la	misma.	 
    						
    							10
    Lenovo ideapad FLEX 5-1470/Lenovo ideapad FLEX 5-1570 
    Hardware Maintenance Manual
    Safety notice 4
     DANGER
    The	lithium	battery	can	cause	a	fire,	an	explosion,	or	a	severe	burn.	Do	not	recharge	it,	remove	its	polarized	connector,	disassemble	it,	heat	it	above	100°C	(212°F),	incinerate	it,	or	expose	its	cell	contents	to	water.	Dispose	of	the	battery	as	required	by	local	ordinances	or	regulations.	Use	only	the	battery	in	the	appropriate	parts	listing.	Use	of	an	incorrect	battery	can	result	in	ignition	or	explosion	of	the	battery.	
    La	pi
    
    le
    	de	sau
     vegarde
    	co
     ntient
    	du	li
     thium.
    	El
     le
    	pr
     ésente
    	de
     s
    	ri
     sques
    	d’
     incendie,
    	d’explosion	ou	de	brûlures	graves.	Ne	la	rechargez	pas,	ne	retirez	pas	son	connecteur	polarisé	et	ne	la	démontez	pas.	Ne	l’exposez	pas	à	une	temperature	supérieure	à	100°C,	ne	la	faites	pas	brûler	et	n’en	exposez	pas	le	contenu	à	l’eau.	Mettez	la	pile	au	rebut	conformément	à	la	réglementation	en	vigueur.	Une	pile	inappropriée	risque	de	prendre	feu	ou	d’exploser
    
    .
    Die
    	Syste
    
    mbatterie
    	ist	ei
     ne
    	Li
     thiumbatterie.
    	Sie	kann	sic
     h
    	ent
     zünden,
    	expl
     odieren
    	oder	schwere	Verbrennungen	hervorrufen.	Batterien	dieses	Typs	dürfen	nicht	aufgeladen,	zerlegt,	über	100	C	erhitzt	oder	verbrannt	werden.	Auch	darf	ihr	Inhalt	nicht	mit	Wasser	in	Verbindung	gebracht	oder	der	zur	richtigen	Polung	an
    
    gebrachte
    	Ve
     rbindungsstecker
    	en
     tfernt
    	werd
     en.
    	Be
     i
    	de
     r
    	En
     tsorgung
    	di
     e
    	ör
     tlichen
    	Bestimmungen	für	Sondermüll	beachten.	Beim	Ersetzen	der	Batterie	nur	Batterien	des	Typs	verwenden,	der	in	der	Ersatzteilliste	aufgeführt	ist.	Der	Einsatz	falscher	Batterien	kann	zu	Entzündung	oder	Explosion	führen.
    La	batteria	di	supporto	e	una	batteria	al	litio	e	puo	incendiarsi,	esplodere	o	procurare	gravi	ustioni.	Evitare	di	ricaricarla,	smontarne	il	connettore	polarizzato,	smontarla,	riscaldarla	ad	una	temperatura	superiore	ai	100	gradi	centigradi,	inc
    endiarla
    	o	get
     tarla
    	in	ac
     qua.
    	Sma
     ltirla
    	sec
     ondo
    	la	norma
     tiva
    	in	vigore	(DPR	91
    
    5/82,
    	suc
     cessive
    	di
     sposizioni
    	e	di
     sposizioni
    	lo
     cali).
    	L’
     impiego
    	di	un
     a
    	ba
     tteria
    	non	adatta	potrebbe	determinare	l’incendio	o	l’esplosione	della	batteria	stessa.
    La	batería	de	repuesto	es	una	batería	de	litio	y	puede	provocar	incendios,	explosiones	o	quemaduras	graves.	No	la	recargue,	ni	quite	el	conector	polarizado,	ni	la	desmonte,	ni	caliente	por	encima	de	los	100°C	(212°F),	ni	la	incinere	ni	exponga	el	contenido	de	sus	celdas	al	agua.	Deséchela	tal	como	dispone	la	normativa	local. 
    						
    							11
    Safety information
    Safety notice 5
    If	the	LCD	breaks	and	the	fluid	from	inside	the	LCD	gets	into	your	eyes	or	on	your	hands,	immediately	wash	the	affected	areas	with	water	at	least	for	15	minutes.	Seek	medical	care	if	any	symptoms	caused	by	the	fluid	are	present	after	washing.
    Si
    	le	panneau	d’affichage	à	cristaux	liquides	se	brise	et	que	vous	recevez	dans	les	yeux	ou	sur	les	mains	une	partie	du	fluide,	rincez-les	abondamment	pendant	au	moins	quinze	minutes.	Consultez	un	médecin	si	des	symptômes	persistent	après	le	lavage.
    Die
    	Leuchtstoffröhre	im	LCD-Bildschirm	enthält	Quecksilber.	Bei	der	Entsorgung	die	örtl
    
    ichen
    	Best
     immungen
    	für	Sonderm
     üll
    	bea
     chten.
    	Der	LCD-Bi
     ldschirm
    	best
    
    eht
    	aus	Gla
     s
    	und	kann	ze
     rbrechen,
    	wenn	er	unsac
     hgemäß
    	beha
     ndelt
    	wird	oder	der	Computer	auf	den	Boden	fällt.	Wenn	der	Bildschirm	beschädigt	ist	und	die	darin	befindliche	Flüssigkeit	in	Kontakt	mit	Haut	und	Augen	gerät,	sollten	die	bet
    
    roffenen
    	Ste
     llen
    	mi
     ndestens
    	15	Minut
     en
    	mi
     t
    	Wa
     sser
    	abge
     spült
    	und	bei	Beschwerden	anschließend	ein	Arzt	aufgesucht	werden.
    Nel	caso	che	caso	l’LCD	si	dovesse	rompere	ed	il	liquido	in	esso	contenuto	entrasse	in	contatto	con	gli	occhi	o	le	mani,	lavare	immediatamente	le	parti	interessate	con	acqua	corrente	per	almeno	15	minuti;	poi	consultare	un	medico	se	i	sintomi	dovessero	permanere.
    Si	la	LCD	se	rompe	y	el	fluido	de	su	interior	entra	en	contacto	con	sus	ojos	o	sus	manos,	la ve	inm ediatamente	la s	áre as	afe ctadas	con	agua	durante	15	mi nutos	como	mínimo.	Obtenga	atención	medica	si	se	presenta	algún	síntoma	del	fluido	despues	de	lavarse. 
    						
    							12
    Lenovo ideapad FLEX 5-1470/Lenovo ideapad FLEX 5-1570 
    Hardware Maintenance Manual
    Safety notice 6
     DANGER
    To	avoid	shock,	do	not	remove	the	plastic	cover	that	protects	the	lower	part	of	the	inverter	card.
    Afin
    	d’éviter	tout	risque	de	choc	électrique,	ne	retirez	pas	le	cache	en	plastique	protégeant	la	partie	inférieure	de	la	carte	d’alimentation.
    Aus
    	Sicherheitsgründen	die	Kunststoffabdeckung,	die	den	unteren	Teil	der	Spannungswandlerplatine	umgibt,	nicht	entfernen.
    Per	evitare	scosse	elettriche,	non	rimuovere	la	copertura	in	plastica	che	avvolge	la	parte	inferiore	della	scheda	invertitore.	
    Para	evitar	descargas,	no	quite	la	cubierta	de	plástico	que	rodea	la	parte	baja	de	la	tarjeta	invertida.	
    Safety notice 7
     DANGER
    Though	the	ma in	bat teries	have	low	volt age,	a	shorte d	or	grounded	bat tery	ca n	produce	enough	current	to	burn	personnel	or	combustible	materials.	
    Bi
    
    en
    	qu
     e
    	le	vo
     ltage
    	de
     s
    	ba
     tteries
    	pr
     incipales
    	soi
     t
    	pe
     u
    	él
     evé,
    	le	co
     urt-circuit
    	ou	la	mise	à	la	masse	d’une	batterie	peut	produire	suffisamment	de	courant	pour	brûler	des	matériaux	combustibles	ou	causer	des	brûlures	corporelles	graves.	
    Obwohl	Hauptbatterien	eine	niedrige	Spannung	haben,	können	sie	doch	bei	Kurzschluß	oder	Erdung	genug	Strom	abgeben,	um	brennbare	Materialien	zu	entzünden	oder	Verletzungen	bei	Personen	hervorzurufen.	
    Sebbene	le	batterie	di	alimentazione	siano	a	basso	voltaggio,	una	batteria	in	corto	circuito	o	a	massa	può	fornire	corrente	sufficiente	da	bruciare	materiali	combustibili	o	provocare	ustioni	ai	tecnici	di	manutenzione.	
    Aunque	las	baterías	principales	tienen	un	voltaje	bajo,	una	batería	cortocircuitada	o	con	contacto	a	tierra	puede	producir	la	corriente	suficiente	como	para	quemar	material	combustible	o	provocar	quemaduras	en	el	personal.	 
    						
    							13
    Safety information
    Safety notice 8
     DANGER
    Before	removing	any	FRU,	turn	off	the	computer,	unplug	all	power	cords	from	electrical	outlets,	remove	the	battery	pack,	and	then	disconnect	any	interconnecting	cables.
    Avant
    	de	retirer	une	unité	remplaçable	en	clientèle,	mettez	le	système	hors	tension,	débranchez	tous	les	cordons	d’alimentation	des	socles	de	prise	de	courant,	retirez	la	batterie	et	déconnectez	tous	les	cordons	d’interface.
    Di
    
    e
    	Strom
     zufuhr
    	muß	abge
     schaltet,
    	al
     le
    	Strom
     kabel
    	aus	der	Ste
     ckdose
    	gez
     ogen,
    	der	Akku	entfernt	und	alle	Verbindungskabel	abgenommen	sein,	bevor	eine	FRU	entfernt	wird.	
    Prima	di	rimuovere	qualsia si	FRU,	spegnere	il	siste ma,	scol legare	dalle	prese	elettriche	tutti	i	cavi	di	alimentazione,	rimuovere	la	batteria	e	poi	scollegare	i	cavi	di	interconnessione.
    Antes	de	quitar	una	FRU,	apa gue	el	sist ema,	dese nchufe	todos	los	ca bles	de	las	tomas	de	corriente	eléctrica,	quite	la	batería	y,	a	continuación,	desconecte	cualquier	cable	de	conexión	entre	dispositivos.	 
    						
    							14
    Lenovo ideapad FLEX 5-1470/Lenovo ideapad FLEX 5-1570 
    Hardware Maintenance Manual
    Laser compliance statement
    Some models of Lenovo computer are equipped from the factory with an 
    optical storage device such as a CD-ROM drive or a DVD-ROM drive. Such 
    devices are also sold separately as options. If one of these drives is installed, 
    it  is  certified  in  the  U.S.  to  conform  to  the  requirements  of  the  Department  of 
    Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations (DHHS 21 CFR) 
    Subchapter J for Class 1 laser products. Elsewhere, the drive is certified to 
    conform to the requirements of the International Electrotechnical Commis\
    sion 
    (IEC) 825 and CENELEC EN 60 825 for Class 1 laser products.
    If a CD-ROM drive, a DVD-ROM drive, or another laser device is installed, note 
    the following:
     CAUTION
    Use	of	controls	or	adjustments	or	pe rformance	of	pr ocedures	ot her	th an	th ose	specified	herein	might	result	in	hazardous	radiation	exposure.
    O
    	uso	de	controles,	ajustes	ou	desempenho	de	procedimentos	diferentes	daqueles	aqui	especificados	pode	resultar	em	perigosa	exposição	à	radiação.
    Pour	éviter	tout	risque	d’exposition	au	rayon	laser,	respectez	les	consignes	de	réglage	et	d’utilisation	des	commandes,	ainsi	que	les	procédures	décrites.
    W
    erden
    	Steuer-	und	Einstellelemente	anders	als	hier	festgesetzt	verwendet,	kann	gefährliche	Laserstrahlung	auftreten.
    L’utilizzo	di	controlli,	regolazioni	o	l’esecuzione	di	procedure	diverse	da	quelle	specificate	possono	provocare	l’esposizione	a.
    El	uso	de	controles	o	ajustes	o	la	ejecución	de	procedimientos	distintos	de	los	aquí	especificados	puede	provocar	la	exposición	a	radiaciones	peligrosas.  
    Opening the CD-ROM drive, the DVD-ROM drive, or any other optical storag\
    e device could result in exposure to hazardous laser radiation. There are no 
    serviceable parts inside those drives.  Do not open.  
    						
    							15
    Safety information
    A CD-ROM drive, a DVD-ROM drive, or any other storage device installed may 
    contain an embedded Class 3A or Class 3B laser diode. Note the following:
     DANGER
    Emits	visible	and	invisible	laser	radiation	when	open.	Do	not	stare	into	the	beam,	do	not	view	directly	with	optical	instruments,	and	avoid	direct	exposure	to	the	beam.
    Radi
    ação
    	por	rai
     o
    	la
     ser
    	ao	abri
     r.
    	Não	olhe	fixo	no	fei
     xe
    	de	luz
     ,
    	não	olhe	diretamente	por	meio	de	instrumentos	óticos	e	evite	exposição	direta	com	o	feixe	de	luz.
    Rayonnement	laser	si	ca rter	ouvert .	Évi tez	de	fixe r	le	fai sceau,	de	le	rega rder	directement	avec	des	instruments	optiques,	ou	de	vous	exposer	au	rayon.
    Laserstrahlung
    	bei	geöffnetem	Gerät.	Nicht	direkt	oder	über	optische	Instrumente	in	den	Laserstrahl	sehen	und	den	Strahlungsbereich	meiden.
    Ki
    
    nyitáskor
    	lé
     zersugár
    	!	Ne	néz
     zen
    	bel
     e
    	se	sza
     bad
    	sze
     mmel,
    	se	opti
     kai
    	eszközökkel.	Kerülje	a	sugárnyalábbal	való	érintkezést!
    Aprendo
    	l’unità	vengono	emesse	radiazioni	laser.	Non	fissare	il	fascio,	non	guardarlo	direttamente	con	strumenti	ottici	e	evitare	l’esposizione	diretta	al	fascio.
    Radiación	láser	al	abrir.	No	mire	fijamente	ni	examine	con	instrumental	óptico	el	haz	de	luz.	Evite	la	exposición	directa	al	haz.	 
    						
    							16
    Lenovo ideapad FLEX 5-1470/Lenovo ideapad FLEX 5-1570 
    Hardware Maintenance Manual
    Important service information
    This chapter presents the following important service information: 
    • “Strategy for replacing FRUs” on page 16
    – “Strategy for replacing a hard disk drive ” on page 17
    – “Important notice for replacing a system board” on page 17
    • “Important information about replacing RoHS compliant FRUs ” on page 18
    Important:
    BIOS	and	device	driver	fixe s	a re	c ustomer-installable.	The	BIOS	a nd	de vice	dri vers	are	posted	on	the	customer	support	site:
    	
    http://support.lenovo.com. 
    Strategy for replacing FRUs
    Before replacing parts:
    Make  sure  that  all  software  fixes,  drivers,  and  BIOS  downloads  are  installed 
    before replacing any FRUs listed in this manual.
    After a system board is replaced, ensure that the latest BIOS is loaded to the 
    system board before completing the service action. 
    To download software fixes, drivers, and BIOS, follow the steps below:
    1. Go to http://support.lenovo.com.
    2. Enter the serial number or select a product or use Lenovo smart downloading.
    3. Select the BIOS/Driver/Applications  and download.
    4. Follow the directions on the screen and install the necessary software. 
    						
    All Lenovo manuals Comments (7)

    Related Manuals for Lenovo Flex 5 User Guide